LJY12 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA



Podobne dokumenty
LJY16 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

CSM1320 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

SC1801 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

HS3115 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

HS1244 ZESTAW UNIWERSALNYCH ŚCIĄGACZY TYPU U, WYMIAR XXL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KARTA GEWARANCYJNA

HS3215 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

QYB1 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

HPB50 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

GN-LP16 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

KYD3 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Karta gwarancyjna. nazwa sprzętu:... typ / model:... data sprzedaży:... uwagi: podpis i pieczęć sprzedawcy

Kruszarka do lodu TRHB-12

DMUCHAWA DO PIASKOWANIA

Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm

KH - CP01 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

ZD-QJJ3-2 DWUKOLUMNOWY PODNOŚNIK SAMOCHODOWY QJJ3-2 PRZEGLĄDY I KONSERWACJA KSIĄŻECZKA SERWISOWA. Hlavní Warszawa 68 Topolová 483

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

PODNOŚNIK HYDRAULICZNY 2t (model: TA820012)

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI VHJ705 PODNOŚNIK HYDRAULICZNY. INSTRUKCJA ORYGINALNA Wyprodukowano w ChRL dla Vander ul. Krakowska 156a, Rzeszów, 2011r.

SD0806 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

MINI PIEKARNIK R-2148

HS998 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Uchwyt barowy na 4 butelki z dozownikami

EP55HB INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Zaciskacz ręczny do rur PE Instrukcja obsługi

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)

QDJ 1000 QDJ 1000-A INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

INSTRUKCJA UŻYCIA. (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 1/2" KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY NM, SKALIBROWANY NR T39913

Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Puller Prod. no 59475

Instrukcja obsługi Manometry Magneti Marelli do czynnika 1234Yf

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Aqua Oxy 4800 Nr produktu

Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800

Regał z przegrodami i półkami: 3 x 3

KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNA WIELOFUNKCYJNA SNO 1000 Zginanie, cięcie i gięcie po łuku

Elektryczny młynek do kawy

= = = 10 = = 6 = 11 5 = = = = 2 = =

Szafka nablatowa z żaluzją

= = =

Stół prosty. Stół prosty. Wymiary: 1200x0x658 mm. Szafka 1. Zamówienie: 86595/2017/AP/MEB

Instrukcja obsługi. Termometry bimetaliczne dla ciepłownictwa, wentylacji i klimatyzacji

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

PIR451 WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI


INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH


SZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA A

Przenośny alarm do drzwi / okien

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘĆSI. Nr części Opis Rysunek Nr części Opis Rysunek Siłownik 8000 hydrauliczny

RS 500. Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi. w zakresie montażu, demontażu i użytkowania. Sprzęt do pracy na małej wysokości

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020

Inteligentny robot czyszczący

Słupek standardowy. Słupek standardowy. Wymiary: 800x1966x510 mm. Szafka 35. Zamówienie: 23903/2016/AP/MEB

Hydrauliczna praska ręczna

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta

Szafka pod zlewozmywak

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

Nakrętka zaciskowa KTR

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

MIKSER DO FRAPPE R-447

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Transkrypt:

KARTA GWARANCYJNA 1. Maszyny i narzędzia KH Trading są objęte gwarancją 6/24 miesiące, począwszy od daty zakupu, jak opisano w Kodeksie postępowania cywilnego (przy składaniu reklamacji dowód zakupu lub faktura z potwierdzeniem odbioru musi być dołączona do karty gwarancyjnej). 2. Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad spowodowanych niefachową obsługą, przeciążeniem maszyny, postępowaniem niezgodnym z treścią niniejszej instrukcji obsługi, stosowaniem akcesoriów, które nie zostały zatwierdzone, nieautoryzowanymi naprawami, normalnym zużyciem ściernym i uszkodzeniami powstałymi podczas transportu. Ponadto, niniejsza gwarancja nie obejmuje części i wyposażenia dodatkowego, jak na przykład silnika, szczotek węglowych, uszczelnień i części obsługiwanych gorącym powietrzem oraz części, które należy wymieniać regularnie. 3. Jeśli okaże się, że naprawa nie jest objęta gwarancją, wszelkie koszty napraw i wysyłki do i z ośrodka napraw producenta będą płatne przez klienta zgodnie z obowiązującym cennikiem. Patrz www. 4. Podczas składania reklamacji, Klient musisz mieć kartę gwarancyjną, wskazującą datę zakupu, numer seryjny maszyny, pieczątkę sprzedającego i podpis sprzedawcy, jak również dowód zakupu. 5. Reklamacja gwarancyjna powinna być składana w sklepie sprzedawcy, gdzie maszyna została zakupiona lub można przesłać ją do ośrodka napraw. Sprzedawca jest zobowiązany do wypełnienia karty gwarancyjnej (daty sprzedaży, numeru seryjnego, wstawienia pieczątki sprzedawcy i umieszczenia podpisu). Wszystkie te informacje muszą być wpisane podczas sprzedaży. 6. Okres gwarancyjny zostanie wydłużony o czas, przez który maszyna znajdowała się w posiadaniu ośrodka napraw. Jeśli naprawa lub usterka nie są objęte gwarancją, wszelkie koszty obejmujące naprawę i wysyłkę będą ponoszone przez właściciela maszyny / narzędzi. Zalecamy wysłanie maszyny w jej oryginalnym opakowaniu. Prosimy również o załączenie krótkiego opisu usterki umieszczonego w opakowaniu. 7. Przed wysyłką maszyny do naprawy, należy ją starannie wyczyścić. Jeśli otrzymana maszyna będzie brudna, może ona zostać odrzucona przez warsztat naprawczy lub użytkownik może zostać obciążony kosztem jej oczyszczenia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA H Y D R A U L I C Z N A G I Ę T A R K A D O R U R 1 2 T KH TRADING, Sp. z o.o. ZAKŁAD NAPRAWCZY Skrytka pocztowa 7 Ośrodek logistyczny Klecany 02-695 Warszawa 68 Topolová 483 Tel.: 0 801 033 077 250 67 Klecany (opłata jak za połączenie lokalne) Czechy Fax: (022) 43 35 332 Miasto spedycyjne WROCŁAW Adres UL. PUŁASKIEGO 48-50, GODZINY OTWARCIA: 50-443 WROCŁAW Pn - Pt: 7:30-16:30 Kierownictwo Elżbieta KNOTZ Telefon (71) 337 47 74 INTERNET: www.uni-max.com.pl Telefon wewnętrzny (22) 510 73 33 info@uni-max.com.pl Telefon/Fax (71) 372 89 86 bok@uni-max.com.pl Telefon całodobowy 0 507 003 071 Produkt: Typ: HYDRAULICZNA GIĘTARKA DO RUR 12 T LJY12 Data produkcji: Data sprzedaży, pieczątka, podpis: Numer seryjny (produkt serii): Uwagi ośrodka napraw: Reklamacja nie będzie przedmiotem przetwarzania bez prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej lub bez dowodu zakupu, włącznie z podaniem typu wyrobu (faktury, dowodu zakupu). LJY12

Szanowny Kliencie. Dziękujemy za dokonanie zakupu sprzętu od KH Trading, sp. z o.o. Nasza firma jest gotowa do zaoferowania swych usług - przed, w trakcie i po zakupieniu wyrobu.jeżeli masz jakieś pytania, komentarze lub pomysły, prosimy o skontaktowanie się z naszym ośrodkiem handlu. Zrobimy jak najlepiej wszystko co możliwe z naszej strony, aby zaadresować Twoje komentarze lub pytania pod właściwy adres. Zestawienie napraw i konserwacji: ZESTAWIENIE NAPRAW??? I KONSERWACJI Przed pierwszym użyciem maszyny prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Zapoznanie się z wszelkimi instrukcjami, niezbędnymi do bezpiecznego użytkowania i obsługi oraz zrozumienie wszelkiego ryzyka, jakie może wystąpić podczas eksploatacji maszyn z napędem mechanicznym należy do obowiązków ich użytkownika. DATA ZESTAWIENIE NAPRAW I KONSERWACJI WARSZTAT NAPRAWCZY OSTRZEŻENIE! Nie próbuj eksploatować niniejszej maszyny zanim zapoznasz się z całą instrukcją i zanim poznasz jak się z nią obchodzić. Przechowuj niniejszą instrukcję celem umożliwienia skorzystania z niej w późniejszym czasie. Zwracaj szczególną uwagę na instrukcje bezpieczeństwa. Nie stosowanie się do zasad bezpieczeństwa może spowodować obrażenia ciała u osób obsługujących maszynę lub znajdujących się w pobliżu, albo może spowodować uszkodzenie maszyny i przedmiotu obrabianego. Należy zwracać szczególną uwagę na uwagi i etykiety bezpieczeństwa znajdujące się na maszynie. Nie należy nigdy usuwać ani uszkadzać tych etykiet. Prosimy wpisać informacje takie jak: numer faktury i numer dowodu zakupu w tym polu. OPIS Kompaktowa giętarka do rur o sile nacisku 12 t. Niniejsza giętarka przeznaczona jest do gięcia rur stalowych bez spoiny i spawania o przekroju okrągłym w pionowym ułożeniu. Nastawny górny cylinder umożliwia gięcie o wielkości do 180. Nie należy stosować do rur o innym niż okrągłym przekroju poprzecznym, nie stosować do rur ze spoiną czy rur żeliwnych. W przesyłce znajduje się 6 żeliwnych ram służących do gięcia rur o średnicy 1/2" (15 mm); 3/4" (20 mm); 1" (25 mm); 1 1/4" (32 mm); 1 1/2" (40 mm); 2" (50 mm). Do gięcia długich rur zalecamy stosowanie modelu LJY16, którego można również używać do gięcia rur w ułożeniu poziomym. DANE TECHNICZNE Siła nacisku................................................................12 t Maks. kąt gięcia............................................................180 Żeliwne ramy do gięcia 1/2"...................................................................15 mm 3/4"...................................................................20 mm 1".....................................................................25 mm 1 1/4".................................................................32 mm 1 1/2".................................................................40 mm 2".....................................................................50 mm Wymiary opakowania............................................645 570 180 mm Ciężar brutto..............................................................38 kg Dokładność instrukcji, wykresów i informacji zawartych w niniejszej instrukcji, zależy od daty druku. Z uwagi na ciągłe udoskonalanie produktu, producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w zakresie jego parametrów technicznych bez uprzedniego powiadamiania o tym klientów. 2

RYSUNEK SZCZEGÓŁOWY UWAGI NA TEMAT??? BEZPIECZEŃSTWA Urządzenie to może być wykorzystywane przez osoby wykwalifikowane, mające ukończone 18 lat lub starsze, które zostały przeszkolone w zakresie procedur wykonywania pracy i ochrony środowiska. Każda osoba, użytkująca opisywane urządzenie, musi mieć świadectwo lekarskie potwierdzające jej zdolność do jego obsługi. Zalecamy umieszczenie etykiet ostrzegawczych w widocznym miejscu wokół stanowiska pracy: "Zapobiegaj powszechnym obrażeniom ciała" - GIĘTARKA Symbole bezpieczeństwa i etykiety samoprzylepne dotyczące bezpieczeństwa: Zapoznać się z instrukcją użytkownika przed Nosić kask przystąpieniem do eksploatacji urządzenia Stosować rękawice ochronne Używać okulary ochronne Nosić obuwie ochronne Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń kończyn Umieść etykietę samoprzylepną w takim miejscu, aby była dobrze widoczna podczas wykonywania pracy i przed włączeniem urządzenia. Pozycja Nazwa Sztuka 01 MATRYCA1/2" 1 02 MATRYCA 3/4" 1 03 MATRYCA 1/" 1 04 MATRYCA 1 1/4" 1 05 MATRYCA 1 1/2" 1 06 MATRYCA 2/" 1 07 RAMA 1 08 PODNOŚNIK HYDRAULICZNY 12T 1 09 ŚRUBA 2 10 DŹWIGNIA PODNOSZENIA 1 11 PŁYTA SPRĘŻYNUJĄCA 1 12 SPRĘŻYNA 2 13 ŚRUBA Z OCZKIEM 2 14 NAKRĘTKA 2 15 KRĄŻEK 2 16 PRZETYCZKA ZABEZPIECZAJĄCA 4 17 KOŁEK 2 10 LISTA CZĘŚCI Symbole wykorzystywane w całej instrukcji Ostrzeżenie! Symbol ten informuje o ryzyku odniesienia obrażeń ciała lub uszkodzenia maszyny albo materiałów. Ryzyko pochwycenia przez ruchome części maszyny! Należy zwracać uwagę na obrażenia ciała możliwe do odniesienia na skutek pochwycenia części ciała lub odzieży przez wirujące części. Ostrzeżenie! Ryzyko uszkodzeń Uwaga: Dodatkowe informacje. Stosować środki ochrony osobistej. Instrukcje ogólne Torby plastikowe oraz materiały opakowaniowe stanowią zagrożenie dla małych dzieci oraz zwierząt. Zapoznaj sie dokładnie z urządzeniem oraz z procedurami jego obsługi. Powinieneś znać zagrożenia, które mogą się pojawić, gdy urządzenie nie jest eksploatowane prawidłowo. Utrzymuj swoje stanowisko pracy w czystości. Brudne i niewłaściwie zorganizowane stanowisko pracy może prowadzić do powstania wypadku. Nie wykonuj pracy w słabo oświetlonych i wąskich pomieszczeniach. Upewnij się czy podłoga jest stabilna i czy masz wygodne warunki do pracy. Podczas wykonywania pracy zachowuj stabilną postawę. Koncentruj się na wykonywanej pracy wykorzystując wszystkie swoje zmysły. Wykonuj pracę zgodnie z procedurami roboczymi. Przerwij pracę, jeśli nie możesz skupić uwagi na wykonywanych czynnościach. 3

Utrzymuj urządzenia w czystości. Uchwyty nie mogą być pokryte smarem i kurzem. Upewnij się, że dzieci, osoby postronne i zwierzęta nie mają dostępu do Twojego warsztatu. Nigdy nie umieszczaj dłoni i nóg wewnątrz obszaru pracy. Wykorzystuj urządzenie jedynie do tych celów, do których zostało ono zaprojektowane. Podczas pracy stosuj środki ochrony osobistej (obuwie robocze, itp.). Nie noś zbyt dużych ciężarów a do noszenia wykorzystuj obie ręce. Nigdy nie pracuj pod wpływem alkoholu lub środków odurzających. Nie pracuj z wykorzystaniem urządzenia/narzędzia, jeśli masz zawroty głowy lub jest Ci słabo. Wszelkie modyfikacje i ulepszenia urządzenia są surowo zabronione. NIE UŻYWAJ urządzenia, jeśli zauważone zostaną zgięte elementy, pęknięcia, bądź inne uszkodzenia. Jeśli zauważysz nietypowe działanie lub usłyszysz nietypowy dźwięk, natychmiast przerwij pracę. Pamiętaj o usunięciu wszelkich kluczy lub śrubokrętów z urządzenia i obszaru roboczego po wykonaniu stosownej czynności. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia sprawdź, czy wszystkie śruby są poprawnie dociągnięte. Regularnie przeprowadzaj konserwację. Przed przystąpieniem do pracy, sprawdź czy urządzenie spełnia odpowiednie warunki pracy i czy nie ma żadnych uszkodzeń. Podczas napraw stosuj tylko oryginalne części zamienne. Stosowanie nieoryginalnych części zamiennych lub innych części nie zatwierdzonych przez producenta może spowodować obrażenia cielesne osób obsługujących urządzenie. Urządzenie wykorzystuj jedynie do prac, którym może ono podołać. Nie należy przeciążać narzędzi czy wyposażenia dodatkowego. Do wykonywania prac o większych wymaganiach w zakresie mocy należy użyć urządzenia o większej mocy. Nie należy przeciążać urządzenia. Pracuj z wykorzystaniem materiałów lub przedmiotów obrabianych, które odpowiadają podanemu obciążeniu lub mieszczą się w innych ograniczeniach podanych w warunkach technicznych. Nie wystawiać na działanie nadmiernych temperatur czy bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Maszyna ta nie została zaprojektowana do użytku w warunkach wilgotnego środowiska lub pod wodą. Jeśli nie korzystasz z urządzenia, przechowuj je w suchym i bezpiecznym miejscu, chronić przed dziećmi. Przed przystąpieniem do pracy, sprawdź czy wszystkie elementy zabezpieczające działają prawidłowo i skutecznie. Przed rozpoczęciem użytkowania należy sprawdzić, czy żadna część nie jest pęknięta, ani zablokowana. Sprawdź czy wszystkie części zostały zamocowane i zmontowane zgodnie z projektem. Należy także wziąć pod uwagę inne uwarunkowania, które mogą mieć ujemny wpływ na prawidłowe działanie urządzenia. Jeśli instrukcja nie przewiduje inaczej, wszystkie uszkodzone części należy naprawiać bądź wymieniać. ZŁOMOWANIE Zużyty płyn hydrauliczny musi być zagospodarowany zgodnie z przepisami prawa o zagospodarowaniu odpadów. Po zakończeniu okresu trwałości urządzenia należy dokonać jego utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami i regulacjami prawnymi. Wyrób wykonany jest z części metalowych i z tworzyw sztucznych, które mogą być poddane recyklingowi, jeśli zostaną od siebie oddzielone. 1. Zdemontować wszystkie części. 2. Oddzielić wszystkie części zgodnie z rodzajem materiałów, z których są one wykonane (np. metale, guma, tworzywa sztuczne, itd.). Oddzielone części należy dostarczyć do najbliższego zakładu przetwórstwa surowców wtórnych, by poddane zostały przetworzeniu. OSTROŻNIE Jeśli maszyna ulegnie uszkodzeniu, wyślij ją do dostawcy celem dokonania naprawy. Prosimy o załączenie krótkiego opisu usterki. Ułatwi to przeprowadzenie naprawy. Jeśli maszyna nadal jest na gwarancji, należy załączyć kartę gwarancyjną i przedstawić dowód zakupu. Aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom podczas transportu, dokładnie opakuj urządzenie lub skorzystaj z opakowania oryginalnego. Po upływie okresu gwarancyjnego, naprawy urządzenia będą dokonywane za niewielką specjalną cenę. Uwaga: Rysunki i treść niniejszej instrukcji obsługi mogą się nieznacznie różnić od aktualnego wyrobu lub akcesoriów. Wynika to z powodu ciągłego udoskonalania naszych wyrobów. Takie niewielkie różnice nie mają wpływu na działanie produktu. Mechanika precyzyjna Nigdy nie używaj zacisku do przytrzymania przyrządu. Chroń urządzenie przed uderzeniem czy upadkiem. Montaż Urządzenia nie wolno użytkować do chwili, aż zostanie ono całkowicie zmontowane. Wyposażenie hydrauliczne Mały wypływ płynu hydraulicznego z pompy i innych urządzeń hydraulicznych jest normalnych zjawiskiem i nie stanowi usterki. Jeśli ilość płynu hydraulicznego jest zbyt mała, należy go regularnie uzupełniać. Przed odłączeniem instalacji rurowej lub przewodu elastycznego sprężonego powietrza należy wyłączyć dopływ sprężonego powietrza. Należy odczekać, aż ciśnienie ustabilizuje się. Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić szczelność wszelkich połączeń i przewodów. Po wykryciu nieszczelności, dokonać natychmiast naprawy. Siłownika hydraulicznego nie można poddawać większemu naprężeniu/obciążeniu niż wynosi maksymalna dopuszczalna wartość. Tłoczyska nie należy próbować wysuwać z wykorzystaniem nadmiernej siły. Może to spowodować jego całkowite wysunięcie się z siłownika. 4 9

Wyposażenie hydrauliczne Jeśli giętarki nie używa się, to układ pompy należy przechowywać z zaworem zwolnionym, aby zapobiec zużyciu zmęczeniowym sprężyny. Zużywająca się zmęczeniowo sprężyna jest powodem problemów z ruchem powrotnym tłoka do położenia początkowego. Uzupełnianie płynu hydraulicznego: Przed przystąpieniem do uzupełnienia, sprawdzenia czy wymiany płynu hydraulicznego należy zawsze dokładnie wytrzeć powierzchnie wokół otworu wlotowego szmatką znajdującą się z boku cylindra i zawsze zamykać go przy użyciu korka gumowego. W ten sposób zapobiegniesz dostaniu się zanieczyszczeń do maszyny, jej uszkodzeniu lub przedwczesnemu zużyciu. Sprawdź poziom płynu po ustawieniu giętarki w położeniu pionowym. Otwórz zawór i zwolnij tłok możliwie w jak najniższe położenie. Wyjmij korek gumowy z boku cylindra roboczego. Poziom płynu powinien się znajdować w jednej linii z dolną krawędzią otworu. Jeśli zachodzi potrzeba, uzupełnij płyn hydrauliczny do poziomu dolnej krawędzi otworu. W fabryce pompa została napełniona płynem hydraulicznym wysokiej jakości. Płyn hydrauliczny należy wymieniać po długim okresie czasu używania dla zapewnienia dużej trwałości eksploatacyjnej urządzenia i usunięcia materiału powstałego w wyniku zużycia ściernego. Wymiana płynu Przed przystąpieniem do wymiany płynu hydraulicznego należy zawsze dokładnie wytrzeć powierzchnie wokół otworu wlotowego szmatką znajdującą się z boku cylindra i zawsze zamykać go przy użyciu korka gumowego. W ten sposób zapobiegniesz dostaniu się zanieczyszczeń do maszyny, jej uszkodzeniu lub przedwczesnemu zużyciu. Otwórz zawór i zwolnij tłok możliwie w jak najniższe położenie. Wyjmij korek gumowy z boku cylindra roboczego. Umieść giętarkę na boku i wylej zużyty płyn. Nie dopuść, aby płyn rozlał się wokół urządzenia. Ustaw giętarkę z powrotem w położeniu pionowym i wlej płyn do dolnej krawędzi otworu uzupełniania płynu. Zamknij zawór i unieś tłok w górne położenie. Zwolnij tłok w dolne położenie i sprawdź poziom płynu; jeśli zachodzi potrzeba uzupełnij ilość płynu jeszcze raz do dolnej krawędzi otworu. Zamknij otwór przy użyciu korka gumowego. UWAGA Wytrzyj szmatką rozlany płyn. Płyn i zabrudzone płynem szmatki należy traktować jako niebezpieczne odpady i usuwać zgodnie z obowiązującymi przepisami. Smarowanie Powierzchnie robocze kołków należy regularnie smarować przy użyciu właściwego smaru. Sprężyny należy zabezpieczać przed korozją przy użyciu odpowiedniego roztworu. 8 Po rozłączeniu połączeń szybkozłącznych, w otwartych otworach wlotowych należy umieścić zaślepki zabezpieczające, które zapobiegną przedostaniu się zabrudzeń do układu. Urządzenie trzymaj z dala od ognia i źródeł ciepła, aby zapobiec ich uszkodzeniom. Rozlany na podłożu płyn hydrauliczny stwarza ryzyko poślizgu i odniesienia obrażeń. Jeśli zauważony zostanie rozlany płyn hydrauliczny, musi on zostać natychmiast sprzątnięty. Użyj odpowiedniej wełny do czyszczenia lub innej substancji pochłaniającej. Zgodnie z zasadami prawa o zagospodarowywaniu odpadów, substancje absorpcyjne lub wełna muszą być poprawnie przechowywane w zamkniętym metalowym pojemniku i dostarczone do autoryzowanego ośrodka gromadzenia odpadów. Nie można mieszać różnych płynów hydraulicznych (np. pochodzących od różnych producentów). Należy przestrzegać okresów wymiany płynów hydraulicznych. Należy upewnić się czy wykorzystywany płyn hydrauliczny jest czysty. Zabrudzenie płynu znacznie skraca jego trwałość i może spowodować nieodwracalne uszkodzenie maszyny. Aby zapobiec przedostaniu się zanieczyszczeń do urządzenia, należy korzystać z osłon i korków zabezpieczających. Gięcie Mocno przytwierdzić urządzenie do płaskiej i stabilnej podłogi lub stołu roboczego o stabilności odpowiedniej dla przeniesienia sił nacisku podczas gięcia. Podczas pracy gięty materiał może niechcący odskoczyć lub pęknąć. Przy przeciążeniu każda z części może ulec pęknięciu i wyskoczyć. Przy gwałtownym uwolnieniu energii giętarka może również przesunąć się. Nie przedłużaj dźwigni pompy hydraulicznej w żaden sposób przy użyciu elementów pośredniczących. Przed przystąpieniem do czynności gięcia zaznacz miejsce do zginania i starannie zamocuj materiał przy pomocy samoryglujących się kombinerek. Nie stosuj urządzenia do rur, których parametry techniczne nie odpowiadają parametrom urządzenia. Nie stosuj urządzenia w przypadku materiałów utwardzonych lub zbrojonych oraz żeliwa. Urządzenie przeznaczone jest tylko do gięcia rur bez spoiny i spawania oraz o okrągłym przekroju poprzecznym. Podczas pracy nie dotykaj mechanizmu skrzynki przekładniowej, aby uniknąć ewentualnego urazu. Nie wkładaj rąk w obszar zabiegu gięcia. Podczas pracy przy rurach stalowych, należy nosić rękawice, aby uniknąć skaleczeń lub innych podobnych obrażeń. Wyposażenie siłowe Przed przystąpieniem do wykonywania konserwacji urządzeń hydraulicznych stopniowo zmniejszaj ciśnienie w obiegu hydraulicznym, aby obniżyć je do wielkości ciśnienia atmosferycznego. Jeśli urządzenie zawiera sprężyny dociskowe, należy zapewnić ich stopniowe i bezpieczne zwalnianie przy użyciu odpowiedniego przyrządu. MONTAŻ Przed wyrzuceniem opakowania sprawdź czy nie ma w środku jakichś części. Jeżeli tak, wyjmij je i zainstaluj na właściwym miejscu. Wykorzystaj listę części do sprawdzenia oraz rysunek montażowy dla uzyskania stosownych informacji. Ustawienie giętarki Najodpowiedniejszym miejscem do ustawienia giętarki jest miejsce przy ścianie skierowanej płaszczyzną do środka pomieszczenia. Miejscem nieodpowiednim jest ustawienie przy innej ścianie lub wręcz w rogu pomieszczenia. Wybierz właściwe miejsce biorąc również pod uwagę długość obrabianych rur. Ustawienie robocze Giętarka jest przeznaczona do gięcia rur w ułożeniu pionowym. Można ją również używać w położeniu nachylonym, ale wówczas należy liczyć się z możliwością zapowietrzenia przewodu hydraulicznego, co w konsekwencji prowadzi do spadku sprawności urządzenia, która zależy od kąta pochylenia giętarki. 5

Podczas pracy stosuj okulary ochronne, rękawice robocze, kask, obuwie robocze. Odpowiednie rury do obróbki na giętarce Rury stalowe bez spoin i spawania, które posiadają okrągły przekrój poprzeczny. W przypadku innych materiałów należy testować zabieg gięcia. Nie stosować do Rur stalowych ze spoinami Rur stalowych, które nie mają okrągłego przekroju poprzecznego. Rur żeliwnych Wybór elementu pośredniczącego giętarki Wybierz element pośredniczący odpowiedni do średnicy rury, wymaganej średnicy, grubości ścianki i rodzaju materiału. Promień gięcia ma również wpływ na wybór elementu pośredniczącego. Wybór długości rur do gięcia Rura musi mieć odpowiednią długość, z uwzględnieniem pewnego zapasu, aby podczas gięcia jej końce nie wysunęły się z krążków mechanizmu prowadnika. Pamiętaj zawsze o uwzględnieniu zapasu na długości rury przeznaczonej do gięcia i dla innych zastosowań. Mocowanie krążków mechanizmu prowadnika Krążki mechanizm prowadnika należy zawsze mocować symetrycznie w korpusie giętarki z dopasowaniem do wybranego elementu pośredniczącego. Im większy jest element pośredniczący, tym większą należy zachować odległość między krążkami. Kołek musi być całkowicie przechodzić przez oba otwory korpusu giętarki i musi być zabezpieczony przetyczką zabezpieczającą z drugiej strony, co zapobiega przed jego wypadnięciem podczas procesu gięcia. Praca z niezabezpieczonym kołkiem jest zabroniona. Podczas gięcia rur nie stosuj tylko samych kołków, ale zawsze używaj jeszcze krążków mechanizmu prowadnika. Procedura gięcia rur Zamocuj element pośredniczący dla danej rury przewidzianej do gięcia do tłoka hydraulicznego. Wprowadź rurę do elementu pośredniczącego. Wprowadź krążki zgodnie z powyższą procedurą w odpowiednie otwory w korpusie gietarki. Zabezpiecz kołki krążków przy pomocy przetyczek zabezpieczających. Zabezpiecz ustawienie rury na obu jej końcach przy użyciu zacisków samozabezpieczających, aby podczas procesu gięcia nie nastąpiło jej wysunięcie, co mogłoby skutkować obrażeniami ciała w wyniku uderzenia przez wyrzucony materiał obrabiany. UWAGA Przed przystąpieniem do każdej operacji gięcia należy przetestować rezultat operacji gięcia na materiale o takiej samej specyfikacji i liczyć się ze znacznie większym zużyciem. 6 OBSŁUGA W przypadku gięcia seryjnego można zaznaczyć miejsce zginania i w ten sposób przyspieszyć tempo pracy ci zmniejszyć ilość odpadów. Podczas gięcia wskutek nacisków linie zaznaczenia miejsca zginania mogą się przesunąć. Sprawdź czy zastosowano element pośredniczący o właściwej średnicy będący optymalnym wyborem dla żądanego kąta i promienia. Zamknij zawór w dolnej części korpusu cylindra przy pomocy dostarczonej dźwigni. Przesuwaj w górę i w dół dźwignią pompy hydraulicznej trzymając jednocześnie rurę w wybranym położeniu do gięcia. Licz się ze zjawiskiem pamięciowym kształtu po zwolnieniu materiału z układu mocowania. Aby wyeliminować to zjawisko, można zgiąć rurę bardziej niż wynika to z potrzeby. Należy to jednak przetestować ponieważ efekt ten jest różny w zależności od materiału i wielkości gięcia. Innym sposobem zapobiegania jest pozostawienie rury w giętarce na pewien czas po przeprowadzeniu operacji gięcia. UWAGA Zabrania się obserwowania operacji gięcia rur od góry i z obu węższych boków. Aby wyjąć rurę, należy powoli zwolnić zawór znajdujący się w dolnej części korpusu cylindra, a sprężyna przesunie tłok z powrotem w dolne położenie. KONSERWACJA Utrzymuj maszynę w czystości. Brud z narzędzi może dostać się do wewnętrznych mechanizmów urządzenia i spowodować uszkodzenia narzędzi lub samego urządzenia. Do czyszczenia urządzenia nie należy stosować żrących roztworów czyszczących, ani rozpuszczalników do farb i lakierów. Części wykonane z tworzyw sztucznych należy czyścić z użyciem miękkiej ściereczki zmoczonej w wodzie z mydłem. Oczyść i nasmaruj powierzchnie metalowe szmatką zwilżoną w oleju parafinowym. Jeśli nie korzystasz z urządzenia należy zabezpieczyć je przez smarowanie przy użyciu odpowiedniego smaru i przechowywać w suchym pomieszczeniu w celu zapobieżenia korozji. Szczegółowy opis użytkowania tego urządzenia nie jest zawarty w tej instrukcji obsługi, ponieważ producent / dystrybutor przyjmuje, iż użytkownik jest osobą doświadczoną w pracach podobnego typu. Ponadto, zgodnie z odpowiednimi przepisami, niniejsze urządzenie uważane jest za narzędzie powszechnego użytku dostępne w handlu ogólnym. Jeśli użytkownik nie jest zapoznany z użytkowaniem tego urządzenia, zalecamy poszukanie więcej informacji na temat użytkowania tego urządzenia w odpowiednim urzędzie zajmującym się bezpieczeństwem pracy. 7