WSKAŹNIK NATĘŻENIA PRZEPŁYWU/SUMATOR Z LINEARYZACJĄ I SKALOWALNYM WYJŚCIEM IMPULSOWYM



Podobne dokumenty
F110 PS Licznik przepływu / sumator. Instrukcja obsługi

F130-P DOZOWNIK. HF016PPL_v0402_01 Atex_IECEx_CSA_FM.doc

CONVERT SP. Z O.O. MK-30-DC M30300 LICZNIK ENERGII PRĄDU STAŁEGO INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. CIRCUTOR S.A. CONVERT Sp. z o.o.

CONVERT SP. Z O.O. MK-SH-DC M30400 LICZNIK ENERGII PRĄDU STAŁEGO INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. CIRCUTOR S.A. CONVERT Sp. z o.o.

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

Wskaźniki Sumatory Przetworniki Komputery Przepływu Sterowniki Dozowania Regulatory PID Monitory Wyświetlacze

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z

Interfejs analogowy LDN-...-AN

Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ20-R31

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

Instrukcja obsługi elektronicznego licznika typu 524. Model 524. Licznik sumujący i wskaźnik pozycji typu Opis. 1. Opis

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Przetworniki pomiarowe dla czujników przepływu

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

STEROWNIK DOZOWANIA Z DWUSTOPNIOWYM DOZOWANIEM / WYJŚCIEM IMPULSOWYM I ANALOGOWYM W RELACJI DO NATĘŻENIA PRZEPŁYWU

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY

Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System

Moduł przełączania temperatury Nr produktu

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ

ZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

Amperomierz EPM Nr produktu

JAZZ OPLC JZ20-R10 i JZ20-R16

Środowisko użytkowania - Temperatura: 5 C do 40 C - Max. wilgotność 90% - Należy używać tylko w domu

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ

Instrukcja. Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

EV6 223 instrukcja uproszczona

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK DOZOWANIA ISKROBEZPIECZNY F131-P-XI (AP-HA-OT-PD)

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Wersja polska PROLIGHT

DM700I, DM700XI 10 lat gwarancji

Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ10-11-PT15/JZ10-J-PT15. 3 wejścia cyfrowe, 3 wejścia analogowe/cyfrowe, 3 wejścia PT1000/NI1000

Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ10-11-UN20/JZ10-J-UN20. 9 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 1 wejście analogowe, 1 wejście PT100/Termoparowe

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Quick TS1100. Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD)

Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ20-T40/JZ20-J-T wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 2 wejścia analogowe. 20 wyjść tranzystorowych

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

WSKAŹNIK PRZEPŁYWU / SUMATOR Z WYJŚCIEM ANALOGOWYM I IMPULSOWYM

Termo-higrometr EM 502A

Karta katalogowa JAZZ OPLC. Modele JZ20-T10/JZ20-J-T10 i JZ20-T18/JZ20-J-T18

Karta katalogowa JAZZ OPLC. Modele JZ20-R10/JZ20-J-R10 i JZ20-R16/JZ20-J-R16

Licznik godzin pracy DHHM 230

WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI

JAZZ OPLC JZ20-R31/JZ20-J-R31

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Licznik amperogodzin ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

Pirometr stacjonarny Pyro NFC

Miernik kosztów energii typu energy control 230

INDU-41. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie: Dozownik płynów

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

Termohigrometr cyfrowy TFA

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Karta katalogowa V E3XB. Moduł wejść/wyjść Snap. 18 (podzielone na dwie grupy) Typ wejść

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-02D

Dokument pobrany ze strony: sklep.e-szop.pl. Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B

Samba OPLC SM35-J-R20

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik poboru / regulator przepływu B.I.O-TECH e.k. ARS 260 Nr produktu:

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA.

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0

Panelowy moduł automatyki SZR SIEĆ-AGREGAT ATS-10

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Transkrypt:

F016-P WSKAŹNIK NATĘŻENIA PRZEPŁYWU/SUMATOR Z LINEARYZACJĄ I SKALOWALNYM WYJŚCIEM IMPULSOWYM Sygnał wejściowy: impulsowy, namur, częstotliwościowy Wyjście: impulsowe skalowalne Opcje: Ochrona przeciwwybuchowa

Strona 2 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Brak przestrzegania przepisów i działań zawartych w tej instrukcji zwalnia producenta od jakiejkolwiek odpowiedzialności. APLIKACJE PODTRZYMANIA ŻYCIA: F016-P nie jest przeznaczony do użycia wraz z urządzeniami podtrzymującymi życie lub innymi urządzeniami, systemami, których awaria może powodować rany, obrażenia lub utratę życia. Użytkownicy używający, bądź sprzedający opisywany licznik do tego typu aplikacji, ponoszą za te działania pełną odpowiedzialność i zgadzają się na pełne odszkodowanie dla producenta lub dostawcy za powstałe szkody z tytułu nieodpowiedniego użycia lub sprzedaży. Ładunki elektrostatyczne powodują nieodwracalne szkody elektroniki urządzenia! Przed instalacją lub otwarciem obudowy, użytkownik powinien rozładować się poprzez dotyk dobrze uziemionego przedmiotu. Urządzenie powinno być zainstalowane zgodnie z wymogami EMC (Electro Magnetic Compatibility kompatybilność elektromagnetyczna) Należy podłączyć przewód uziemiający do aluminiowej obudowy jeśli F016-P został dostarczony z zasilaniem 115-230 VAC w opcji PM. Zielono-żółty przewód pomiędzy obudową a zdejmowanym blokiem przyłączeniowym nie powinien być nigdy odłączany. Aplikacje z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym: przestrzegać instrukcji zawartych w rozdziale 5 oraz zapoznać się z Fluidwell F0..-P-XI Dokumentacja dla zabezpieczenia przeciwwybuchowego PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności jeśli przepisy bezpieczeństwa i środki ostrożności i procedury opisane w tym podręczniku nie są przestrzegane Modyfikacje F016-P wprowadzone bez uprzedniej pisemnej zgody producenta powodują natychmiastową utratę odpowiedzialności za produkt oraz utratę gwarancji. Montaż, użycie, konserwacja oraz naprawy tego urządzenia mogą być przeprowadzane tylko przez autoryzowany personel. Przed podłączeniem zasilania należy sprawdzić napięcia sieci elektrycznej oraz sprawdzić informacje dotyczące zasilania na tabliczce znamionowej urządzenia. Należy sprawdzić połączenia, ustawienia oraz specyfikacje techniczne urządzeń połączonych z F016-P. Otwieranie obudowy może odbywać się tylko po odłączeniu wszelkich przewodów pod napięciem. Nigdy nie dotykać elementów elektronicznych. Nie wystawiać urządzenia na warunki cięższe niż określone w instrukcji oraz przez stopień ochrony obudowy (patrz tabliczka znamionowa oraz rozdział 4.2). Wszelkie spostrzeżone błędy, awarie, nieścisłości z przepisami bezpieczeństwa powinny być niezwłocznie zgłoszone osobie odpowiedzialnej bądź przełożonemu. Należy przestrzegać wszelkich przepisów przy pracy z urządzeniem.

Strona 3 OPIS PODRĘCZNIKA Niniejsza instrukcja podzielona jest na dwie części: Codzienne użytkowanie urządzenia jest opisane w rozdziale Użytkowanie. Te instrukcje przeznaczone są głównie dla użytkowników. Kolejne rozdziały są przeznaczone dla elektryków / techników. Zawierają szczegółowe informacje dotyczące konfiguracji, ustawień oraz instalacji. Instrukcja ta opisuje urządzenie wraz z większością dostępnych funkcji. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z dostawcą. W przypadku nieprawidłowego zastosowania bądź użycia do celu innego niż urządzenie jest przeznaczone, mogą pojawić się niebezpieczne sytuacje. Należy uważnie przeczytać instrukcję, a w szczególności wziąć pod uwagę następujące informacje oznaczone symbolami: UWAGA wskazuje na postępowanie lub procedury które, niewłaściwie wykonane, mogą prowadzić do skaleczenia bądź zranienia użytkownika, zagrożenia bezpieczeństwa lub uszkodzenia F016-P lub podłączonych urządzeń zewnętrznych. Ostrzeżenie wskazuje na postępowanie lub procedury które, niewłaściwie wykonane, mogą prowadzić do skaleczenia bądź zranienia użytkownika lub niewłaściwego funkcjonowania F016-P lub podłączonych urządzeń zewnętrznych. Wskazówka wskazuje na postępowanie lub procedury które, niewłaściwie wykonane, mogą pośrednio wpływać na pracę urządzenia lub powodować niewłaściwe jego działanie. Wersja urządzenia : FB03.03.xx Wersja oprogramowania : 03.02.xx Instrukcja : Prawa autorskie 2009 : Fluidwell bv Holandia Informacje zawarte w tej instrukcji mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Producent nie jest odpowiedzialny za błędy w tym materiale lub za przypadkowe uszkodzenie wynikające z bezpośredniej lub pośredniej dostawy, wykonania lub użycia tego materiału. Wszystkie prawa zastrzeżone. Żadna część tego dokumentu nie może być powielana lub używana w jakiejkolwiek formie i żadnym przypadku bez pisemnej zgody dostawcy.

Strona 4 SPIS TREŚCI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 2 PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 2 OPIS PODRĘCZNIKA... 3 SPIS TREŚCI... 4 1. WSTĘP... 5 1.1 OPIS SYSTEMU F016-P... 5 2. PRACA... 6 2.1 WSTĘP... 6 2.2 PANEL OPERACYJNY... 6 2.3 INFORMACJE DLA OPERATORA I INNE... 7 3. KONFIGURACJA... 8 3.1 WSTĘP... 8 3.2 PROGRAMOWANIE... 8 3.2.1 WSTĘP... 8 3.2.2 PRZEGLĄD TRYBU KONFIGURACJI... 11 3.2.3 OBJAŚNIENIE FUNKCJI TRYBU KONFIGURACJI... 12 4. MONTAŻ... 18 4.1 OGÓLNE WSKAZÓWKI... 18 4.2 MONTAŻ / WARUNKI OTOCZENIA... 18 4.3 OBUDOWY-WYMIARY... 19 4.4 MONTAŻ URZĄDZEŃ... 21 4.4.1 WSTĘP... 21 4.4.2 LISTWA ZACISKOWA Z OPCJĄ ZASILANIA: PB / PD / PX... 22 4.4.3 ZACISKI ZASILANIA TYP: PF / PM... 25 5. APLIKACJE ZAGROŻENIA WYBUCHEM... 30 5.1 OGÓLNE INFORMACJE I INSTRUKCJE... 30 5.2 TERMINALE ZACISKOWE W APLIKACJI ZAGROŻENIA WYBUCHEM... 31 5.3 PRZYKŁADY KONFIGURACJI APLIKACJI ZAGROŻENIA WYBUCHEM:... 32 5.4 INSTRUKCJA WYMIANY BATERII... 34 6. KONSERWACJA... 35 6.1 OGÓLNE WSKAZÓWKI... 35 6.2 NAPRAWA... 35 DODATEK A: SPECYFIKACJA TECHNICZNA... 36 DODATEK B: ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW... 39

Strona 5 1. WSTĘP 1.1 OPIS SYSTEMU F016-P Funkcje i właściwości Wskaźnik natężenia przepływu/sumator typ F016-P jest urządzeniem mikroprocesorowym zaprojektowanym do linearyzacji krzywej przepływu przepływomierzy oraz do wyświetlania natężenia przepływu, sumy oraz sumy całkowitej jak również do generowania wyskalowanego impulsu w odniesieniu do sumy całkowitego przepływu. Produkt ten został zaprojektowany ze szczególnym naciskiem na: Bardzo niskie zużycie energii zapewniające długą żywotność baterii (typ PB/PC), Zabezpieczenie przeciwwybuchowe w aplikacjach zagrożenia wybuchem (typ XI), Kilka możliwości montażu z obudowami z GRP lub aluminium do warunków przemysłowych, Możliwość pracy z wszystkimi typami sygnałów przepływomierzy. Możliwość transmisji z jednym konfigurowalnym wyjściem. Wejście przepływomierza Ta instrukcja opisuje urządzenie z impulsowym typem wejścia z przepływomierza wersja P. Dostępne są inne wersje zdolne do przyjmowania sygnału (0)4-20mA lub 0-10V. Do urządzenia F016-P może być podłączony jeden przepływomierz z pasywnym lub aktywnym wyjściem impulsowym, Namur lub częstotliwościowym. Istnieje kilka opcji zasilania czujnika. Rys.1: Typowa aplikacja dla F016-P Konfiguracja urządzenia F016-P został zaprojektowany do użycia z wieloma typami aplikacji. Z tego powodu, dostępny jest poziom konfiguracji F016-P zgodnie z wymaganiami konkretnej aplikacji. Konfiguracja zawiera kilka ważnych właściwości, takich jak współczynnik kalibracji, jednostka pomiaru, wybór sygnału, itp. Wszystkie ustawienia zapisywane są w pamięci EEPROM i nie zostaną utracone nawet w przypadku zaniku zasilania. Aby wydłużyć czas żywotności baterii, należy użyć funkcji zarządzania energią opisanych w rozdziale 3.2.3. Wyświetlacz Urządzenie posiada duży wyświetlacz LCD z możliwością wyświetlania wszystkich rodzajów znaków i symboli do wyświetlania jednostek pomiaru, informacji o statusie, wskazania trendu oraz innych kluczowych informacji. Natężenie przepływu oraz sumatory mogą być wyświetlane zarówno na małych 8mm wskazaniach lub na 17mm. Kopia zapasowa sumy oraz sumy całkowitej jest tworzona w pamięci EEPROM co minutę. Opcje Dostępne są następujące opcje: zabezpieczenie przeciwwybuchowe, przekaźnik mechaniczny lub wyjścia aktywne, opcje zasilania i zasilania czujnika, montaż panelowy, montaż naścienny i obudowy odporne na warunki atmosferyczne, obudowa ognioszczelna oraz podświetlanie LED.

Strona 6 2. PRACA 2.1 WSTĘP F016-P może być obsługiwany tylko przez autoryzowany i przeszkolony personel. Wszystkie zawarte tu instrukcje powinny być przestrzegane Należy zwrócić szczególną uwagę na Przepisy bezpieczeństwa i środki ostrożności opisane na początku tej instrukcji. Ten rozdział opisuje codzienne użycie F016-P. Ten dział przeznaczony jest dla użytkownika/operatora. 2.2 PANEL OPERACYJNY Dostępne są niżej pokazane przyciski: Funkcje przycisków Rys. 2: Panel operacyjny Przycisk ten używany jest do programowania i zachowania wartości lub ustawień. Używany jest również do wprowadzenia w stan konfiguracji; patrz rozdział 3. Ten przycisk używany jest do wyboru wskazania sumy całkowitej. Przycisk strzałki używany jest do zwiększenia wartości po naciśnięciu przycisku PROG lub do konfiguracji urządzenia; patrz rozdział 3. Naciśnięcie dwa razy przycisku CLEAR wyzeruje wskazanie sumatora. Przycisk strzałki używany jest do wyboru miejsca dziesiętnego po naciśnięciu przycisku PROG lub do konfiguracji urządzenia; patrz rozdział 3.

Strona 7 2.3 INFORMACJE DLA OPERATORA I INNE Generalnie, F016-P będzie zawsze pracował na poziomie operatora. Wyświetlane informacje zależą od ustawień. Wszystkie sygnały z podłączonych urządzeń są przetwarzane przez F016-P w tle niezależnie od wybranej częstotliwości odświeżania. Po naciśnięciu przycisku, wyświetlacz zostanie bardzo szybko zaktualizowany na czas 30 sekund po którym ponownie zwolni. Dla operatora dostępne są następujące funkcje: Rys. 3: Przykład wyświetlania informacji podczas pracy Wyświetlenie natężenia przepływu / suma lub natężenie przepływu Jest to główna informacja wyświetlana przez F016-P. Po wyborze jakiejkolwiek innej informacji, nastąpi automatyczny powrót to wyświetlenia tej głównej informacji. Suma jest wyświetlana na górnej linii wyświetlacza a natężenie przepływu na dolnej linii. Jest możliwość wyświetlenia natężenia przepływu tylko na 17mm znakach w tym przypadku należy nacisnąć SELECT aby odczytać sumę. Gdy na wyświetlaczu pojawi się ------- oznacza to, że wartość natężenia przepływu jest za duża aby ją wyświetlić. Strzałki wskazują trend wzrostu/spadku natężenia przepływu. Zerowanie sumy Wartość sumy może być wyzerowana. Aby to wykonać należy nacisnąć CLEAR dwa razy. Po naciśnięciu CLEAR raz, na wyświetlaczu pojawi się błyskający napis PUSH CLEAR. Na tym etapie można anulować zerowanie sumatora naciskając inny przycisk niż CLEAR lub zaczekać 20 sekund. Zerowanie sumy NIE MA WPŁYWU na sumę całkowitą. Wyświetlenie sumy całkowitej Gdy wciśnięty jest przycisk SELECT na wyświetlaczu pokazana jest wartość sumy i sumy całkowitej. Suma całkowita nie może być wyzerowana. Wartość będzie naliczana do 99 999 999 999. Jednostka pomiaru oraz ilość pozycji dziesiętnych zależy od konfiguracji ustawień dla sumy. Alarm niskiego stanu baterii W przypadku spadku napięcia baterii, należy ją wymienić. Na początku zostanie wyświetlona informacja low-battery która będzie błyskać lecz w momencie gdy zaświeci się na stałe, bateria musi zostać wymieniona natychmiast. Dozwolone jest użycie tylko oryginalnych baterii dostarczanych przez producenta. W innym przypadku nastąpi utrata gwarancji. Pozostały czas żywotności baterii od momentu wyświetlenia informacji określany jest od kilku dni do kilku tygodni. Rys. 4: Przykład alarmu niskiego stanu baterii Alarm 01-0128 Gdy zostanie wyświetlony alarm, należy zapoznać się z dodatkiem B: rozwiązywanie problemów.

Strona 8 3. KONFIGURACJA 3.1 WSTĘP Ten i kolejne rozdziały są głównie przeznaczone dla elektryków i nie-operatorów. Zawierają one szczegółowe opisy wszystkich ustawień programowych oraz podłączeń. Montaż, połączenia elektryczne, rozruch, konserwacja urządzenia może być przeprowadzana tylko przez przeszkolony i upoważniony personel. Personel musi przeczytać i zrozumieć tą instrukcję przed przystąpieniem do pracy. F016-P może być obsługiwany przez personel który jest autoryzowany i przeszkolony. Należy przestrzegać wszystkich instrukcji zawartych w tym podręczniku. Należy upewnić się czy układ pomiarowy jest podłączony zgodnie ze schematami. Tylko upoważniony personel może otwierać obudowę. Należy przestrzegać Przepisów bezpieczeństwa i środków ostrożności zawartych w instrukcji. 3.2 PROGRAMOWANIE 3.2.1 Wstęp Konfiguracja F016-P przeprowadzana jest w trybie ustawień. Tryb ustawień uruchamiany jest poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku PROG/ENTER przez czas 7 sekund w którym na wyświetlaczu pojawią się strzałki. W celu powrotu do trybu pracy należy nacisnąć przycisk PROG przez 3 sekundy. Alternatywnie, jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty przez 2 minuty, urządzenie automatycznie wyjdzie z trybu ustawień. Może być wymagane podanie kodu dostępu do trybu ustawień. Bez tego kodu dostęp do trybu ustawień będzie zabroniony. Aby wejść w tryb ustawień: Nacisnąć przez 7 sekund

Strona 9 Macierzowa struktura trybu ustawień PORUSZANIE SIĘ W TRYBIE USTAWIEŃ Wybór grupy funkcji i funkcji: Tryb ustawień jest podzielony na kilka grup funkcji i funkcje Wybór grupy funkcji przyciskiem Wybór funkcji przyciskiem Każda funkcja posiada swój numer, który jest wyświetlany pod słowem SETUP w dolnej części wyświetlacza. Numer ten jest kombinacją dwóch cyfr. Pierwsza z nich określa grupę funkcji natomiast druga funkcję. Dodatkowo, każda funkcja jest wyrażona słowem kluczowym. Po wybraniu funkcji, następna funkcja może być wybrana spośród reszty aktywnych funkcji (np. 1, 11, 12, 13, 14, 1, 2, 3, 31, itd.). Przycisk CLEAR może być użyty do cofnięcia się o krok jeśli minięta została żądana funkcja.

Strona 10 Zmiana lub wybór wartości: a) nacisnąć krótko; PROGRAM zacznie błyskać b) wybrać lub wprowadzić wartość przyciskiem i/lub c) nacisnąć aby zatwierdzić wartość / wybór. Aby zmienić wartość, użyj do wyboru pozycji oraz do zwiększenia wartości. Jeśli nowa wartość jest nieprawidłowa, na wyświetlaczu zostanie wyświetlony znak zwiększenia lub znak zmniejszenia. Do wyboru ustawienia może być użyty zarówno przycisk jak i. Gdy dane są wprowadzone ale przycisk ENTER nie został wciśnięty, to zmiana może wciąż zostać anulowana poprzez odczekanie 20 sekund lub przez naciśnięcie przycisku ENTER przez 3 sekundy: procedura programowania zostanie automatycznie anulowana a poprzednie wartości zostaną zachowane. Wskazówka: Zmiany zostaną zapamiętane tylko po wciśnięciu przycisku ENTER! Powrót do trybu pracy: Nacisnąć przez 3 sekundy W celu powrotu do trybu pracy, przycisk PROG musi zostać przyciśnięty przez 3 sekundy. Ponadto, gdy żaden z przycisków nie zostanie naciśnięty w czasie 2 minut, tryb konfiguracji zostanie automatycznie wyłączony.

Strona 11 3.2.2 Przegląd trybu konfiguracji FUNKCJE KONFIGURACJI I ZMIENNE 1 SUMATOR 11 Jednostka L m 3 kg lb GAL USGAL bbl no unit 12 Miejsca dziesiętne 0 1 2 3 (wartości wyświetlanej) 13 Współczynnik korekcji 0.000010 9,999,999 14 Miejsca dziesiętne współczynnika 0 6 2 NATĘŻENIE korekcji PRZEPŁYWU 21 Jednostka ml L - m 3 mg g kg ton GAL bbl lb cf REV no unit scf Nm 3 NL P 22 Jednostka czasu sec min hour day (sek min godz dni) 23 Miejsca dziesiętne 0 1 2 3 (wartości wyświetlanej) 24 Współczynnik korekcji 0.000010 9,999,999 25 Miejsca dziesiętne współczynnika 0 6 26 korekcji Kalkulacja 1 255 impulsów 27 Odcięcie 0,1 999,9 sekund 3 WYŚWIETLACZ 31 Funkcja Total flow rate (sumator prędkość przepływu) 32 Podświetlenie (opcjonalnie) off green - amber 33 Jasność podświetlenia 1 5 4 ZARZĄDZANIE ENERGIĄ 41 Odświeżanie Fast (szybkie) 1 sec 3 sec 15 sec 30 sec off (wyłączone) 42 Tryb baterii Operational szelf (operacyjny podtrzymanie) 5 PRZEPŁYWOMIERZ 51 Sygnał npn npn_lp reed reed_lp pnp pnp_lp namur coil_hi coil_lo active 6 LINEARYZACJA 61 Częstotliwość / Współczynnik M 1 0,1 9 999,9 Hz / 0,000001 9,999999 62 Częstotliwość / Współczynnik M 2 0,1 9 999,9 Hz / 0,000001 9,999999...... 68 Częstotliwość / Współczynnik M 8 0,1 9 999,9 Hz / 0,000001 9,999999 69 Linearyzacja Włączona / wyłączona 6A Miejsca dziesiętne częstotliwości 00000 1111,1 222,22 33,333 7 WYJŚCIE IMPULSOWE 71 Szerokość impulsu 0,001 9,999 sek 72 Miejsca dziesiętne 0 1 2 3 73 Ilość impulsów na X-objętość 8 Inne 81 Typ / model F016-P 82 Wersja oprogramowania 03.xx.xx 83 Numer seryjny xxxxxxx 84 Kod dostępu 0000 9999 85 Numer etykiety 0000000 9999999

Strona 12 3.2.3 Objaśnienie funkcji trybu konfiguracji Jednostka 11 1- SUMA Funkcja 11 określa jednostkę pomiaru dla sumy, sumy całkowitej. Następujące jednostki mogą być wybrane: L m 3 kg lb GAL USGAL bbl no unit (bez jednostki) Miejsca dziesiętne 12 Zmiana jednostki ma wpływ na ustawienia konfiguracji. Należy pamiętać również o zmianie współczynnika korekcji. Przekalibrowanie nie odbywa się automatycznie. Punkt dziesiętny dla sumy i sumy całkowitej określa liczbę miejsc po przecinku. Następująca ilość miejsc dziesiętnych może być ustawiona: 0000000 111111.1 22222.22 3333.333 Współczynnik korekcji 13 Dzięki współczynnikowi korekcji impulsy z przepływomierza są konwertowane na objętość. Współczynnik korekcji bazuje na liczbie impulsów generowanych przez przepływomierz na wybraną jednostkę pomiaru (funkcja 11), np. na m 3. Im dokładniejszy współczynnik korekcji tym dokładniejszy układ pomiarowy. Przykład 1: Przykład 1: Przeliczanie współczynnika korekcji Przyjmijmy, że przepływomierz generuje 2,4813 impulsów na litr a wybrana jednostka to metry sześcienne / m 3. Metr sześcienny zawiera 1000 części litra co oznacza 2481,3 impulsów na m 3. W tym przypadku współczynnik korekcji wynosi 2481,3. Należy w funkcji 13 wprowadzić wartość 2481300 a w funkcji 14 - miejsca dziesiętne współczynnika korekcji wartość 3. Przeliczanie współczynnika korekcji Przyjmijmy, że przepływomierz generuje 6,5231 impulsów na galon a wybrana jednostka to galony. W tym przypadku współczynnik korekcji wynosi 6,5231. Należy w funkcji 13 wprowadzić wartość 6523100 a w funkcji 14 - miejsca dziesiętne współczynnika korekcji wartość 6. Miejsca dziesiętne współczynnika korekcji 14 Ta funkcja określa ilość miejsc dziesiętnych współczynnika korekcji. Następująca ilość miejsc dziesiętnych może być ustawiona: 0 1 2 3 4 5 6 Należy pamiętać, że to ustawienie wpływa pośrednio na dokładność współczynnika korekcji (np. pozycja punktu dziesiętnego, a w związku z tym wartość podana). Ustawienie to nie wpływa na ilość wyświetlanych cyfr sumatora (funkcja 12).

2 - NATĘŻENIE PRZEPŁYWU Ustawienia natężenia przepływu oraz sumatora są całkowicie niezależne. W związku z tym istnieje możliwość wprowadzenia różnych jednostek dla każdej z opcji np. metrów sześciennych dla sumatora i litrów dla prędkości przepływu. Prędkość odświeżania ekranu dla prędkości przepływu wynosi 1 sek. lub więcej Jednostka 21 Funkcja 21 określa jednostkę dla natężenia przepływu. Następujące jednostki mogą być wybrane: ml L m 3 mg g kg ton GAL bbl lb cf REV no unit scf Nm 3 NL P Strona 13 Jednostka czasu 22 Miejsca dziesiętne 23 Zmiana jednostki ma wpływ na ustawienia konfiguracji. Należy pamiętać również o zmianie współczynnika korekcji. Przekalibrowanie nie odbywa się automatycznie. Natężenie przepływu może być podawane w sekundach (SEC), minutach (MIN), godzinach (HR) lub dniach (DAY) Funkcja określa ilość miejsc dziesiętnych dla natężenia przepływu. Następująca ilość miejsc dziesiętnych może być ustawiona: 00000 1111.1 2222.22 3333.333 Współczynnik korekcji 24 Miejsca dziesiętne współczynnika korekcji 25 Kalkulacja 26 Odcięcie 27 Dzięki współczynnikowi korekcji sygnały z przepływomierza są konwertowane na natężenie przepływu. Współczynnik korekcji bazuje na liczbie impulsów generowanych przez przepływomierz na wybraną jednostkę pomiaru (funkcja 21), np. na litr. Im dokładniejszy współczynnik korekcji tym dokładniejszy układ pomiarowy. Dla przykładu patrz funkcja 13. Ta funkcja określa ilość miejsc dziesiętnych współczynnika korekcji. Następująca ilość miejsc dziesiętnych może być ustawiona: 0 1 2 3 4 5 6 Należy pamiętać, że to ustawienie wpływa pośrednio na dokładność współczynnika korekcji. Ustawienie to nie wpływa na liczbę wyświetlanych cyfr natężenia przepływu (funkcja 23). Natężenia przepływu jest obliczane na podstawie czasu pomiędzy impulsami, np. 10 impulsów. Im więcej impulsów tym większa dokładność. Maksymalna wartość wynosi 255 impulsów. Wskazówka: Im niższa liczba impulsów tym większy pobór mocy urządzenia. (Ważne przy zasilaniu bateryjnym). Wskazówka: Dla niskich częstotliwości (poniżej 10 Hz) nie należy programować więcej niż 10 impulsów, w przeciwnym wypadku odświeżanie będzie bardzo wolne. Wskazówka: Dla wysokich częstotliwości (powyżej 1 khz) należy programować wartości 100 impulsów lub więcej. Ta funkcja określa minimalny wymagany próg przepływu. Jeśli podczas tego czasu jest generowane mniej niż XXX-impulsów (patrz funkcja 26) wyświetlana prędkość przepływu będzie wynosić zero. Wartość odcięcia jest wprowadzana w sekundach. Maksymalna wartość wynosi 999 sek. (około 15 min).

Strona 14 3 WYŚWIETLACZ Funkcja 17 mm linia wyświetlacza może być ustawiona do wyświetlania sumy lub natężenia 31 przepływu. Gdy wybrana jest suma, to wyświetlana jest jednocześnie z natężeniem przepływu. Gdy wybrane jest natężenie przepływu to tylko natężenie przepływu jest wyświetlane ze swoją jednostką podczas gdy suma zostanie wyświetlona po naciśnięciu przycisku SELECT. Poniższe funkcje mają zastosowanie w przypadku opcjonalnego podświetlania wyświetlacza. Podświetlanie Jeśli urządzenie wyposażone jest w podświetlanie wyświetlacza to istnieje wybór koloru (opcjonalnie) podświetlenia. Dostępne są ustawienia: 32 OFF AMBER GREEN Jasność (opcjonalnie) 33 Poziom podświetlenia można ustawić w następującym zakresie: 1 5 Jeden to minimum a pięć to maksimum jasności. 4 ZARZĄDZANIE ENERGIĄ W przypadku zasilania bateryjnego użytkownik może oczekiwać poprawnego działania urządzenia przez długi okres czasu. F016-P posiada kilka funkcji zarządzania energią do znacznego wydłużenia żywotności baterii. Dwie z tych funkcji mogą być ustawione: Odświeżanie 41 Przetwarzanie wyświetlanych informacji wpływa w dużym stopniu na pobór mocy. Gdy nie potrzebna jest duża szybkość odświeżania, szczególnie zaleca się ustawienie wolne odświeżanie. Należy pamiętać, że żadna informacja nie jest tracona, każdy impuls będzie zliczany i każdy sygnał wyjściowy będzie generowany poprawnie. Następujące czasy odświeżania mogą być ustawione: Fast (Szybkie) 1 sec 3 sec 15 sec 30 sec off (wyłączone) Tryb baterii 42 Przykład żywotności baterii: Żywotność z częstotliwościowym wejściem 1kHz impulsowym i szybkim odświeżaniem: ok. 2 lata. Żywotność z częstotliwościowym wejściem 1kHz impulsowym i 1 sekundowym odświeżaniem: ok. 5 lat. Wskazówka: Po wciśnięciu przycisku przez operatora, odświeżanie zawsze wejdzie w tryb Fast (Szybkie) na czas 30 sekund. Gdy ustawiona jest opcja off (wyłącz) odświeżanie zostanie uruchomione po naciśnięciu przycisku i ponownie wyłączone po 30 sekundach Urządzenie posiada dwa tryby pracy baterii: operacyjny oraz podtrzymania. W trybie podtrzymania, licznik może być magazynowany przez wiele lat, nie zlicza on impulsów, wyświetlacz jest wyłączony natomiast wszystkie wartości i ustawienia są pamiętane. W tym trybie pobór mocy jest bardzo mały. W celu powrotu do trybu pracy należy wcisnąć przycisk SELECT dwa razy.

5 PRZEPŁYWOMIERZ Sygnał 51 F016-P posiada możliwość przyjmowania różnych typów sygnałów. Typ sygnału wybierany jest przy użyciu funkcji 51 Patrz również 4.4.2 lub 4.4.3 zaciski wejścia z przepływomierza Typ sygnału Opis Rezystancja Częstotliwość / napięcie Uwagi NPN Wejście NPN 100kOhm pull-up 6 khz (Open collector) NPN LP Wejście NPN z filtrem 100kOhm (Open collector) 1,2 khz dolnoprzepustowym pull-up mniejsza czułość REED Wejście kontaktronowe 1mOhm pull-up 600 Hz REED LP Wejście kontaktronowe z 1mOhm filtrem dolnoprzep. pull-up 120 Hz mniejsza czułość PNP Wejście PNP 47 kohm pull-down 6 khz PNP LP Wejście PNP z filtrem 100kOhm dolnoprzepustowym pull-down 1,2 khz mniejsza czułość NAMUR Wejście Namur 820 Ohm Wymagane zewnętrzne 4 khz pull-down zasilanie COIL HI Wejście częstotliwościowe - 20 mv Czułe na zakłócenia! COIL LO ACTIVE wysokiej czułości Wejście częstotliwościowe małej czułości Aktywne wejście impulsowe poziom detekcji 1,2 VDC - 47kOhm p.t.p. 90 mv p.t.p. 10 khz Normalna czułość Wymagane zewnętrzne zasilanie Strona 15

Strona 16 6 LINEARYZACJA Funkcja linearyzacji dostępna do zbliżenia się do prawdziwej krzywej przepływu lepiej niż przy użyciu współczynnika korekcji (KF0) ustawianego w funkcji 14 i 24. Osiąga się bardziej dokładne natężenie przepływu, sumę oraz sumę całkowitą jak również impulsy wyjściowe przy każdej częstotliwości. Można wprowadzić maksymalnie 8 punktów linearyzacji z kalkulacją interpolacji pomiędzy punktami. Dla każdego punktu należy wprowadzić częstotliwość oraz współczynnik MF (Meter Factor). Współczynnik MF dla każdej częstotliwości jest obliczany za pomocą poniższego wzoru: Meter Factor = Wspólczynnik K przy natężeniu przepływu X KF0 Najniższa częstotliwość oraz współczynnik MF będzie możliwy od 0 Hz. Najwyższa częstotliwość oraz współczynnik MF będzie możliwa do 10 khz. Zaleca się wprowadzanie częstotliwości rosnąco, jakkolwiek nie jest to konieczne. Poniżej przedstawiony jest przykład pozwalający lepiej zrozumieć metodę linearyzacji: Częstotliwość / Współczynnik M 61 do 68 Wyłącz / Włącz 69 Miejsca dziesiętne częstotliwości 6A Częstotliwość jest wyświetlana na dolnej linii wyświetlacza. Maksymalna częstotliwość to 9 999,9 Hz. Przy wartości 0,0 Hz współczynnik M jest wyłączony (Patrz funkcja 6A Miejsca dziesiętne częstotliwości). Współczynnik M jest wyświetlany na górnej linii wyświetlacza. Minimalna wartość jaka może być wprowadzona to 0,000001 a maksymalna wartość to 9,999999. Należy pamiętać, że ta wartość ma zawsze sześć miejsc po przecinku podczas gdy przecinek nie jest wyświetlany. Większość współczynników M oscyluje w wartości 1,000000 np. 0,945354 lub 1,132573. Ta funkcja pozwala na włączenie / wyłączenie linearyzacji. Dla częstotliwości możliwe jest ustawienie następującej ilości miejsc dziesiętnych: 00000 1111,1 222,22 33,333

Strona 17 7 WYJŚCIE IMPULSOWE Jedno wyjście tranzystorowe lub przekaźnikowe jest dostępne jako wyjście skalowalne zależne od sumy całkowitej Szerokość impulsu Szerokość impulsu określa czas w jakim wyjście będzie włączone. Innymi słowami długość 71 impulsu. Minimalny czas pomiędzy impulsami jest tak długi jak okres czasu (cykl 50/50). Szerokość impulsu jest ustawiana w milisekundach w zakresie 0,001 9,999 sek. Wartość zero wyłącza wyjście impulsowe. Miejsca dziesiętne 72 Ilość impulsów na 73 Typ / Model 81 Wersja oprogramowania 82 Numer seryjny 83 Kod dostępu 84 Numer etykiety 85 Wskazówka: Jeśli częstotliwość wyjdzie poza zakres gdy natężenie przepływu wzrośnie dla przykładu wewnętrzny bufor będzie użyty do zapamiętania pominiętych impulsów : do momentu spadku natężenia przepływu, bufor zostanie opróżniony. Może zaistnieć sytuacja pominięcia impulsów z uwagi na przepełnienie bufora, więc zaleca się nastawę tej funkcji w jej zakresie. Ta funkcja określa ilość miejsc dziesiętnych dla funkcji 73 Wskazówka: jednostka pomiaru jest powiązana z funkcją 11 (suma) Na każdą objętość X będzie generowany impuls. Należy wprowadzić tą objętość tutaj biorąc pod uwagę wyświetlaną ilość miejsc dziesiętnych oraz jednostkę pomiaru. 8 Inne Dla pomocy technicznej i konserwacji ważne jest posiadanie tej informacji o urządzeniu F016-P. Dostawca lub producent zapyta o tę informacje w przypadku poważnej awarii lub określenia czy model nadaje się do aktualizacji. Dla pomocy technicznej i konserwacji ważne jest posiadanie tej informacji o urządzeniu F016-P. Dostawca lub producent zapyta o tę informacje w przypadku poważnej awarii lub określenia czy model nadaje się do aktualizacji. Dla pomocy technicznej i konserwacji ważne jest posiadanie tej informacji o urządzeniu F016-P. Dostawca lub producent zapyta o tę informacje w przypadku poważnej awarii lub określenia czy model nadaje się do aktualizacji. Wszystkie ustawienia mogą być zabezpieczone kodem dostępu. Ta funkcja jest wyłączona poprzez wprowadzenie wartości 0000. Dla identyfikacji licznika oraz do celów komunikacyjnych może być wprowadzony maksymalnie 7-cyfrowy numer etykiety.

Strona 18 4. MONTAŻ 4.1 OGÓLNE WSKAZÓWKI Montaż, połączenia elektryczne, rozruch, konserwacja urządzenia może być przeprowadzana tylko przez przeszkolony i upoważniony personel. Personel musi przeczytać i zrozumieć tą instrukcję przed przystąpieniem do pracy. F016-P może być obsługiwany przez personel który jest autoryzowany i przeszkolony. Należy przestrzegać wszystkich instrukcji zawartych w tym podręczniku. Należy upewnić się czy układ pomiarowy jest podłączony zgodnie ze schematami. Ochrona przed przypadkowym zetknięciem nie jest zapewniona gdy obudowa jest zdjęta lub drzwi panelu zostały otwarte (niebezpieczeństwo porażenia prądem). Tylko upoważniony personel może otwierać obudowę. Należy przestrzegać Przepisów bezpieczeństwa i środków ostrożności zawartych w instrukcji. 4.2 MONTAŻ / WARUNKI OTOCZENIA Należy wziąć pod uwagę stopień ochrony IP obudowy (patrz tabliczka znamionowa). Nawet obudowa ze stopniem IP67 (NEMA 4X) nie powinna nigdy być wystawiona na zmienne warunki (pogodowe). W przypadku zabudowy panelowej stopień ochrony wynosi IP65 (NEMA 4)! W przypadku użycia w zimnych otoczeniu lub zmiennych warunkach klimatycznych, należy zapobiegawczo użyć torebek z żelem silikonowym przeciwko wilgoci, umieszczając je w obudowie urządzenia. Należy zamontować F016-P w stałym miejscu aby uniknąć wibracji.

Strona 19 4.3 OBUDOWY-WYMIARY Obudowy aluminiowe Rys. 5: Wymiary obudów aluminiowych

Strona 20 Obudowy GRP Rys. 5: Wymiary obudów GRP

Strona 21 4.4 MONTAŻ URZĄDZEŃ 4.4.1 Wstęp Ładunki elektrostatyczne powodują nieodwracalne szkody elektroniki urządzenia! Przed instalacją lub otwarciem obudowy, użytkownik powinien rozładować się poprzez dotyk dobrze uziemionego przedmiotu. Urządzenie powinno być zainstalowane zgodnie z wymogami EMC (Electro Magnetic Compatibility kompatybilność elektromagnetyczna) Należy podłączyć przewód uziemiający do aluminiowej obudowy jeśli F016-P został dostarczony z zasilaniem 115-230 VAC w opcji PM. Zielono-żółty przewód pomiędzy obudową a zdejmowanym blokiem przyłączeniowym nie powinien być nigdy odłączany. Rys. 7: Uziemienie obudowy aluminiowej z opcją PM 115-230 VAC. PRZY MONTAŻU NALEŻY ZWRÓCIĆ SZCZEGÓLNĄ UWAGĘ NA: Oddzielne dławiki kabli ze stopniem ochrony IP67 (NEMA 4X). Nieużywane otwory: upewnić się aby włożyć zaślepki IP67 (NEMA 4X) aby zachować szczelność. Solidne połączenie uziemienia zarówno dla czujnika, i jeśli możliwe dla metalowej obudowy (jak powyżej). Kabel ekranowany dla sygnału wejściowego, oraz uziemienie ekranu do zacisku lub samego czujnika, cokolwiek jest odpowiednie dla aplikacji.

Strona 22 4.4.2 LISTWA ZACISKOWA Z OPCJĄ ZASILANIA: PB / PD / PX Dla aplikacji zagrożenia wybuchem przeczytaj rozdział 5. Niżej wymienione zaciski są dostępne: ZASILANIE CZUJNIKA Rys. 8: Przegląd zacisków F016-P(PB / PD / PX) i opcje Typ PB / PD / PX terminal 3: zasilanie czujnika 1,2V 3,2V: Terminal 3 dostarcza ograniczone napięcie 3,2 VDC (sygnał częstotliwościowy 1,2V) dla sygnałów wyjściowych przepływomierza. Wskazówka: To napięcie NIE MOŻE być użyte do zasilania elektroniki przepływomierza, przetworników itp., ponieważ nie jest odpowiednie do podtrzymania odpowiedniej mocy! Cała energia używana przez nadajnik przepływomierza będzie miała bezpośredni wpływ na żywotność baterii (tryb PB). Szczególnie zalecane jest używanie bezpotencjałowych nadajników takich jak cewki lub kontaktrony w przypadku braku zewnętrznego zasilania. Jest możliwe użycie sygnałów wyjściowych NPN lub PNP o małym poborze mocy ale żywotność baterii będzie znacząco ograniczona (należy skonsultować z dostawcą). Typ PD terminal 6: zasilanie czujnika 8,2V: Ta opcja oferuje podstawowe zasilanie czujnika maks. 5mA przy 8,2V do zasilania np. czujnika Namur. UWAGI: ZACISKI Zacisk 1-3: Wejście z przepływomierza Trzy podstawowe sygnały przepływomierzy mogą być podłączone do urządzenia: impulsowe, aktywne impulsowe lub częstotliwościowe. Ekran przewodu sygnałowego musi być podłączony do wspólnego zacisku uziemiającego. Sygnał wejściowy musi zostać wybrany w trybie konfiguracji (patrz rozdział 3.2.3). F016-P jest zdolny do użycia z przepływomierzami posiadającymi wyjście częstotliwościowe. Mogą zostać wybrane dwa poziomy czułości za pomocą funkcji w trybie konfiguracji: COIL LO: czułość od ok. 90mV p-p. COIL HI: czułość od ok. 20mV p-p. Typ ZF (opcja): oferuje dla ustawienia COIL HI: czułość od ok. 10mV p-p. Typ ZG (opcja): oferuje dla ustawienia COIL HI: czułość od ok. 5mV p-p.

Strona 23 Sygnał impulsowy NPN / NPN-LP: F016-P nadaje się do użycia z przepływomierzami, które posiadają sygnał wyjściowy NPN. Dla prawidłowego wykrycia sygnału, amplituda impulsu musi wynosić poniżej 1,2V. Ustawienie sygnału NPN-LP powoduje implementację filtru dolnoprzepustowego, który ogranicza maksymalną częstotliwość wejściową patrz rozdział 3.2.3. Sygnał impulsowy PNP / PNP-LP: F016-P nadaje się do użycia z przepływomierzami, które posiadają sygnał wyjściowy PNP. Zacisk 3 dostarcza 3,2V które musi być przełączone przez czujnik na zacisk 2 (SIGNAL). Dla prawidłowego wykrycia sygnału, amplituda impulsu musi wynosić poniżej 1,2V. Ustawienie sygnału NPN-LP powoduje implementację filtru dolnoprzepustowego, który ogranicza maksymalną częstotliwość wejściową patrz rozdział 3.2.3. Możliwe jest zasilanie czujnika napięciem 8,1VDC za pomocą opcji PD na zacisku 6.

Strona 24 Sygnał aktywny: Wybór aktywnego sygnału może być pożądany w przypadku opcji PD będącej dostarczonej do zasilania czujnika. Kontaktron: F016-P nadaje się do użycia z przepływomierzami, które posiadają sygnał wyjściowy kontaktronowy. Aby zapobiec skokom impulsów kontaktronu, zaleca się wybranie sygnału REED LP filtru dolnoprzepustowego (patrz rozdział 3.2.3). Sygnał NAMUR: F016-P nadaje się do użycia z przepływomierzami, które posiadają sygnał wyjściowy Namur. Standardowy F016-P nie jest w stanie zasilić czujnika Namur, dlatego wymagane jest zewnętrzne zasilanie dla czujnika. Jednakże, zasilanie czujnika napięciem 8,2V (zacisk 6) może być możliwe przy użyciu opcji PD.

Strona 25 Zacisk 4-5: ZASILANIE URZĄDZENIA TYP PD / PX: Do zasilania urządzenia może służyć wewnętrzna bateria (typ PB) i / lub zewnętrzne zasilanie napięciem stałym 8 30V DC (typ PX) lub 16-30V DC (typ PD). Podłączyć - do zacisku 4 a + do zacisku 5. Gdy napięcie zostanie dostarczone na te zaciski, opcjonalna bateria wewnętrzna zostanie automatycznie wyłączona w celu wydłużenia czasu żywotności. Zacisk 6: Zasilanie typ PD: 8,2V + zasilanie czujnika. W tej opcji dostępne jest ograniczone napięcie do zasilania czujnika, na przykład zasilanie czujnika Namur. Dostępne 8,2V DC (maks. 5mA). Uwaga: ten zacisk jest tylko dostępny jeśli zamówiona została opcja PD. Zacisk 7-8: wyjście impulsowe typ OT: Z funkcją 7, zadaniem tego wyjścia jest ustawienie skalowanego wyjścia impulsowego. Dostępne jest pasywne wyjście tranzystorowe. Maksymalnie 300 ma przy 50V DC. Zacisk 9-10: zasilanie podświetlenia typ ZB (opcjonalnie): Do zasilenia podświetlania potrzebne jest napięcie w zakresie 20 30V DC. Maksymalny prąd 30mA. Podłączyć - do zacisku 9 a + do zacisku 10. 4.4.3 ZACISKI ZASILANIA TYP: PF / PM Dla aplikacji zagrożenia wybuchem przeczytaj rozdział 5. Następujące zaciski są dostępne: ZASILANIE CZUJNIKA Rys. 9: Przegląd zacisków F016-P-(PF / PM) i opcji. Typ PF-PM: Zasilanie czujnika: 1,2V; 3,2V; 8,2V; 12V lub 24V: W tej opcji dostępne jest pełne zasilanie czujnika. Przepływomierz może być zasilany napięciem 1,2V; 3,2V; 8,2V; 12V lub 24V (maks. 400mA przy 24V). Napięcie może zostać ustawione za pomocą trzech przełączników w wewnątrz obudowy. UWAGA: upewnić się że wszystkie połączenia do zacisków są odłączone od urządzenia gdy plastikowe zabezpieczenie zostało usunięte! WYSOKIE NAPIĘCIE 400 V!! NIGDY nie podłączać głównego zasilania do urządzenia gdy plastikowe zabezpieczenie zostało usunięte!!!

Strona 26 Należy odłączyć terminale zaciskowe po czym plastikowa obudowa może zostać zdjęta. Przełączniki są ulokowane po prawej stronie jak na rysunku: Pozycje przełączników / napięcie zasilania czujnika: Rys. 10: wybór pozycji przełączników napięcia (typ PF i PM). WYBÓR NAPIĘCIA PRZEŁĄCZNIK 1,2 / 3,2V DC 8,2V DC 12V DC 24V DC J1 wł. wył. wył. wył. J2 wł. lub wył. wł. wł. wył. J3 wł. lub wył. wł. wył. wł. lub wył. UWAGI: ZASICKI TERMINALI: Zaciski GND-01-02; ZASILANIE dostępne tylko w opcji PF / PM: OPCJA ZASILANIE CZUJNIKA ZACISK GND 01 02 PF 24 AC + 15% 1,2V; 3,2V; 8,2V; 12V; 24V maks. 400mA przy 24V DC AC AC PF 24 VDC + 15% 1,2V; 3,2V; 8,2V; 12V; 24V maks. 400mA przy 24V DC L- L+ PM 115-230 VAC + 10% 1,2V; 3,2V; 8,2V; 12V; 24V maks. 400mA przy 24V DC Ziemia AC AC Wskazówka PF / PM Całkowity pobór czujnika, wyjścia tranzystorowego typu OA i podświetlenia, typ ZB, nie może przekroczyć 400mA przy 24V DC. Zacisk 3-4: wyjście impulsowe: Z funkcją 7, zadaniem tego wyjścia impulsowego jest dostarczenie sygnału o maksymalnej częstotliwości 500 Hz. Typ OT: Pasywne wyjście tranzystorowe. Maksymalnie 300 ma przy 50V DC.

Strona 27 Typ OA: Aktywne 24V DC wyjście tranzystorowe. Maksymalnie 400mA przy 24V DC. (Wymagane zasilanie typu PF / PM). Typ OR: Izolowany przekaźnik mechaniczny. Maksymalna moc przełączania 240V 0,5A. (Wymagane zasilanie typu PF / PM). Zaciski 5-7: Wejście z przepływomierza: Trzy podstawowe sygnały przepływomierzy mogą być podłączone do urządzenia: impulsowe, aktywne impulsowe lub częstotliwościowe. Ekran przewodu sygnałowego musi być podłączony do wspólnego zacisku uziemiającego. Sygnał wejściowy musi zostać wybrany w trybie konfiguracji (patrz rozdział 3.2.3). F016-P jest zdolny do użycia z przepływomierzami posiadającymi wyjście częstotliwościowe. Mogą zostać wybrane dwa poziomy czułości za pomocą funkcji w trybie konfiguracji: COIL LO: czułość od ok. 90mV p-p. COIL HI: czułość od ok. 20mV p-p. Typ ZF (opcja): oferuje dla ustawienia COIL HI: czułość od ok. 10mV p-p. Typ ZG (opcja): oferuje dla ustawienia COIL HI: czułość od ok. 5mV p-p.

Strona 28 Sygnał impulsowy NPN / NPN-LP: F016-P nadaje się do użycia z przepływomierzami, które posiadają sygnał wyjściowy NPN. Dla prawidłowego wykrycia sygnału, amplituda impulsu musi wynosić poniżej 1,2V. Ustawienie sygnału NPN-LP powoduje implementację filtru dolnoprzepustowego, który ogranicza maksymalną częstotliwość wejściową patrz rozdział 3.2.3. Sygnał impulsowy PNP / PNP-LP: F016-P nadaje się do użycia z przepływomierzami, które posiadają sygnał wyjściowy PNP. Dla prawidłowego wykrycia sygnału, amplituda impulsu musi wynosić poniżej 1,2V. Ustawienie sygnału NPN-LP powoduje implementację filtru dolnoprzepustowego, który ogranicza maksymalną częstotliwość wejściową patrz rozdział 3.2.3. Możliwe jest zasilanie czujnika napięciem na zacisku 7. Sygnały aktywne: Wybór aktywnego sygnału może być pożądany w przypadku możliwości zasilania czujnika.

Strona 29 Kontaktron: F016-P nadaje się do użycia z przepływomierzami, które posiadają sygnał wyjściowy kontaktronowy. Aby zapobiec skokom impulsów kontaktronu, zaleca się wybranie sygnału REED LP filtru dolnoprzepustowego (patrz rozdział 3.2.3). Sygnał NAMUR: F016-P nadaje się do użycia z przepływomierzami, które posiadają sygnał wyjściowy Namur. Możliwe jest zasilanie czujnika napięciem 8.2V na zacisku 7. (Patrz sekcja zasilanie czujnika ).

Strona 30 5. APLIKACJE ZAGROŻENIA WYBUCHEM 5.1 OGÓLNE INFORMACJE I INSTRUKCJE Montaż, połączenia elektryczne, rozruch, konserwacja urządzenia może być przeprowadzana tylko przez przeszkolony i upoważniony personel. Personel musi przeczytać i zrozumieć tą instrukcję przed przystąpieniem do pracy. F016-P może być obsługiwany przez personel który jest autoryzowany i przeszkolony. Należy przestrzegać wszystkich instrukcji zawartych w tym podręczniku. Należy upewnić się czy układ pomiarowy jest podłączony zgodnie ze schematami. Ochrona przed przypadkowym zetknięciem nie jest zapewniona gdy obudowa jest zdjęta lub drzwi panelu zostały otwarte (niebezpieczeństwo porażenia prądem). Tylko upoważniony personel może otwierać obudowę. Należy przestrzegać Przepisów bezpieczeństwa i środków ostrożności zawartych w instrukcji. Instrukcje bezpieczeństwa Certyfikaty, wartości bezpieczne, rysunki kontrolne i deklaracje zgodności dostępne są w dokumencie Fluidwell F0..-P-XI Dokumentacja dla zabezpieczenia przeciwwybuchowego. W przypadku instalacji zgodnie z dyrektywą ATEX: to urządzenie przeciwwybuchowe musi być zainstalowane zgodnie z dyrektywą ATEX 94/9/EC i certyfikatem produktu KEMA 05ATEX1168 X. W przypadku instalacji zgodnie z IECEx: to urządzenie przeciwwybuchowe musi być zainstalowane zgodnie z certyfikatem produktu IECEx KEM 08.0006X. W przypadku instalacji zgodnie z CSA: to urządzenie przeciwwybuchowe musi być zainstalowane zgodnie z certyfikatem produktu CSA.08.2059461 X. W przypadku instalacji zgodnie z FM: to urządzenie przeciwwybuchowe musi być zainstalowane zgodnie z certyfikatem / projektem ID: 3033306. Rysunek kontrolny numer FWCD-0003 można znaleźć w dokumencie Fluidwell F0..-P-XI Dokumentacja dla zabezpieczenia przeciwwybuchowego. Wymiana baterii w wersji przeciwwybuchowej FWLiBAT-00x z numerem certyfikatu KEMA 03ATEX1071 U lub IECEx KEM 08.0005U jest możliwa w strefie zagrożenia wybuchem. Patrz rozdział 5.4 instrukcje wymiany baterii. Wskazówka Należy zapewnić specjalne warunki wspomniane zarówno w certyfikacie jak i w instrukcji montażu w celu bezpiecznego użycia przy połączeniu zasilania zarówno do obwodów wejścia i / lub wyjścia. W przypadku montażu urządzenia w strefie zagrożenia wybuchem, okablowanie i instalacja muszą być zgodne z odpowiednimi standardami instalacji dla Państwa fabryki. Należy zapoznać się z poniższymi schematami odpowiednio do klasyfikacji. Numer seryjny i rok produkcji Tę informację można wyświetlić na wyświetlaczu: Funkcja konfiguracji (rozdział 3.2.2). Rys. 11: Przykład numeru seryjnego.

Strona 31 Tabliczka znamionowa typu F0..P-XI z wejściem impulsowym (wewnątrz i na zewnątrz obudowy) Rys. 12: Informacje tabliczki znamionowej dla aplikacji zagrożenia wybuchem 5.2 TERMINALE ZACISKOWE W APLIKACJI ZAGROŻENIA WYBUCHEM Zaciski F016-P-(PC / PD / PX)-XI-(ZB): Rys. 13: Przegląd zacisków XI Aplikacja zagrożenia wybuchem. Wskazówki do opcji zasilania: Typ PC: dodatkowo do typu PX wewnętrzna bateria w wykonaniu przeciwwybuchowym. Ta certyfikowana (ATEX) bateria (FW-LiBATT-xxx) może być wymieniona w strefie zagrożenia wybuchem. Typ PD: dodatkowo do typu PX dostarcza napięcie na zacisku 6 jako pełne zasilanie czujnika napięciem 8.2V DC, np. Namur. Typ PX: jako standard, wszystkie produkty przeciwwybuchowe dostarczane są do zasilania zewnętrznego na zaciskach 4 i 5.

Strona 32 5.3 PRZYKŁADY KONFIGURACJI APLIKACJI ZAGROŻENIA WYBUCHEM: Przykład konfiguracji 1: Przykład konfiguracji 2: Rys. 14: Przykład konfiguracji aplikacji zagrożenia wybuchem. Rys. 15: Przykład konfiguracji aplikacji zagrożenia wybuchem.

Strona 33 Przykład konfiguracji 3: Rys. 16: Przykład konfiguracji aplikacji zagrożenia wybuchem. Przykład konfiguracji 4: Rys. 17: Przykład konfiguracji aplikacji zagrożenia wybuchem.

Strona 34 5.4 INSTRUKCJA WYMIANY BATERII Rys. 18: Instrukcja wymiany baterii z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym.

Strona 35 6. KONSERWACJA 6.1 OGÓLNE WSKAZÓWKI Montaż, połączenia elektryczne, rozruch, konserwacja urządzenia może być przeprowadzana tylko przez przeszkolony i upoważniony personel. Personel musi przeczytać i zrozumieć tą instrukcję przed przystąpieniem do pracy. F016-P może być obsługiwany przez personel który jest autoryzowany i przeszkolony. Należy przestrzegać wszystkich instrukcji zawartych w tym podręczniku. Należy upewnić się czy układ pomiarowy jest podłączony zgodnie ze schematami. Ochrona przed przypadkowym zetknięciem nie jest zapewniona gdy obudowa jest zdjęta lub drzwi panelu zostały otwarte (niebezpieczeństwo porażenia prądem). Tylko upoważniony personel może otwierać obudowę. Należy przestrzegać Przepisów bezpieczeństwa i środków ostrożności zawartych w instrukcji. F016-P nie wymaga specjalnej konserwacji dopóki nie jest użytkowany w niskich temperaturach lub w otoczeniu z dużą wilgotnością (powyżej 90%). Użytkownik jest odpowiedzialny za odpowiednie kroki aby zapobiec wilgoci wewnątrz F016-P w taki sposób aby nie występowała kondensacja, np. poprzez umieszczenie torebek z żelem silikonowym przed zamknięciem. Ponadto, wymaga się wymiany lub wysuszenia żelu silikonowego jak to zalecane przez dostawcę. Żywotność baterii: Na żywotność baterii mają wpływ następujące czynniki: Odświeżanie wyświetlacza: szybkie odświeżanie zużywa zdecydowanie więcej mocy. Wyjście impulsowe Niskie temperatury: dostępna moc będzie mniejsza z uwagi na chemiczny skład baterii. Wskazówka: Zaleca się szczególnie użycie tylko tych funkcji, które są konieczne. Należy okresowo sprawdzić: Stan obudowy, dławiki i panel przedni Okablowanie wejścia/wyjścia w celu niezawodności i symptomów starzenia. Dokładność pomiaru. W rezultacie zużycia i ścierania może pojawić się konieczność ponownej kalibracji. Należy pamiętać o wprowadzeniu zmian współczynnika korekcji. Wskazania niskiego stanu baterii. Czystość obudowy. Należy czyścić wodą z mydłem. Nie wolno używać agresywnych rozpuszczalników, które mogą uszkodzić powłokę poliestrową. 6.2 NAPRAWA Ten produkt nie może być naprawiany przez użytkownika i musi zostać zastąpiony takim samym certyfikowanym produktem. Naprawy powinny być przeprowadzone tylko przez producenta lub upoważniony serwis.

Strona 36 DODATEK A: SPECYFIKACJA TECHNICZNA OGÓLNE Wyświetlacz Typ Cyfry Stopień odświeżania Typ ZB (opcja) Refleksyjny o wysokiej intensywności, numeryczny i alfanumeryczny, odporny na promienie UV, LCD. Siedem 17mm (0,67 ) i jedenaście 8 mm (0,31 ). Różne symbole i jednostki pomiaru. Definiowany przez użytkownika: 8 razy/sek 30 sek. Dwu-kolorowe podświetlenie LED zielone lub bursztynowe. Nastawna intensywność za pomocą klawiatury. Ogólne Obudowy Przyciski Malowanie Obudowy panelowe Stopień ochrony Wymiary do wycięcia Typ HC Typ HB Obudowy naścienne Stopień ochrony Obudowy aluminiowe Typ HA Typ HM Typ HN Typ HO Typ HP Typ HT Typ HU Typ HV Typ HZ Obudowy GRP Typ HD Typ HE Typ HF Typ HG Typ HJ Typ HH Typ HK Obudowa ABS Typ HS Obudowa z odlewanego aluminium lub GRP (Poliamid wzmacniany włóknem szklanym) z polikarbonatowym oknem, uszczelką silikonową lub EPDM. Materiał odporny na ogień i promienie UV. Trzy przyciski przemysłowe, mikrostykowe. Odporna na promieniowanie UV klawiatura. Tylko aluminiowe obudowy: Odporna na promieniowanie UV 2-komponentowa farba przemysłowa. Wymiary: 130 x 120 x 60mm (5.10 x 4.72 x 2.38 ) dł. x wys. x głęb. IP65 / NEMA4 115 x 98mm (4.53 x 3.86 ) dł. x wys. Obudowa panelowa GRP Obudowa panelowa aluminiowa Wymiary: 130 x 120 x 75mm (5.10 x 4.72 x 2.95 ) dł. x wys. x głęb. IP67 / NEMA4X Otwory: 2x PG9 1x M20. Otwory: 2x M16 1x M20. Otwory: 1x M20. Otwory: 2x M20. Otwory: 6x M12. Otwory: 1x ½ NPT. Otwory: 3x ½ NPT. Otwory: 4x M20. Bez otworów. Bez otworów. Otwory: 2x 16mm (0.63 ) 1x 20mm (0.78 ). Otwory: 1x 22mm (0.87 ). Otwory: 2x 20mm (0.78 ). Otwory: 3x 22mm (0.87 ). Otwory: 6x 12mm (0.47 ). Płaska podstawa - bez otworów. Bezsilikonowa obudowa ABS z uszczelką EPDM i PE. Poliestrowa klawiatura odporna na promienie UV. (bez otworów) Temperatura pracy Robocza Strefa zagrożenia wybuchem -40 O C do +80 O C -40 O C do +70 O C Zasilanie Typ PB Bateria litowa czas żywotności zależny od ustawień do 5 lat. Typ PC Bateria z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym - czas żywotności zależny od ustawień do 5 lat. Typ PD 16 30V DC. Maks. pobór mocy 1 W. Typ PF 24V AC/DC +10%. Maks. pobór mocy 15 W. Typ PL Zasilanie z sygnału wejściowego pętli 4-20mA. Maks. spadek napięcia 2.6V DC. Typ PM 115 230V AC +10%. Maks. pobór mocy 15 W. Typ PX 8 30V DC (dostępne również z PB / PC). Maks. pobór mocy 0.3 W. Typ ZB 20 30V DC. Maks. pobór mocy 1 W. Uwaga: z typem PF / PM: wewnętrznie zasilany. Wskazówka PF / PM Całkowity pobór mocy czujnika, aktywne wyjście typu OA i podświetlenie typu ZB nie mogą przekroczyć 400mA przy 24V DC. Wskazówka aplikacji Ex Dla aplikacji zagrożenia wybuchem, skonsultować wartości bezpieczne z certyfikatem.

Strona 37 Zasilanie czujnika Typ PB / PC / PX Typ PD Typ PF / PM Napięcie zasilania czujnika: 3.2V DC dla sygnału impulsowego i 1.2V DC dla sygnału częstotliwościowego. Uwaga: Jest to niepełne zasilanie. Nadaje się tylko do czujników o bardzo małym poborze mocy jak cewki i kontaktrony. Dla czujników analogowych typu A / U zasilanie czujnika jest niedostępne. Wejście impulsowe typu P: zasilanie czujnika 1.2, 3.2, 8.2V DC maks. 5mA przy 8.2V DC. Analogowe typ wejścia A / U: jak podłączone napięcie zasilające (wewnętrznie połączone) Analogowe czujniki typu A / U: zasilanie czujnika 8.2, 12 i 24C DC maks. 400mA przy 24V DC. Wejście impulsowe typu P: zasilanie czujnika 1.2, 3.2, 8.2, 12 i 24V DC maks. 400mA przy 24V DC. Terminal zaciskowy Typ: Zdejmowalny terminal. Maks. przekrój przewodu 1.5mm 2 i 2.5mm 2 Zabezpieczenie danych Typ Kod dostępu Strefa zagrożenia wybuchem (opcja) Zabezpieczenie Ex Typ XI Zabezpieczenie EEPROM dla wszystkich ustawień. Minimalny czas utrzymania 10 lat. Ustawienia konfiguracyjne mogą być zabezpieczone kodem dostępu. Zatwierdzenie ATEX: II 1 G Ex ia IIC T4 II 1 D Ex iad 20 IP 65 / 67 T 100 O C Zatwierdzenie IECEx: Ga Ex ia IIC T4 Ex iad 20 IP 65 / 67 T 100 O C Zabezp. Przeciwwybuchowe Typ XF Środowisko Zgodność elektromagnetyczna Dyrektywa niskonapięciowa Zatwierdzenie CSA / FM: IS Class I/II/III, Division 1 Groups A to G T4 Class I zone 0 AEx ia IIC T4 Zatwierdzenie ATEX: <EX> II 2 GD EEx d IIB T5. Waga: ok. 15kg. Wymiary obudowy: 350 x 250 x 200mm (13.7 x 9.9 x 7.9 ) dł. x wys. x głęb. Zgodność: EN 61326 (1997), EN 61010-1 (1993) Zgodność: EN60950 WEJŚCIE Przepływomierz Linearyzacja Typ P Osiem dowolnie definiowalnych punktów linearyzacji z funkcją interpolacji. Cewka/sinusoida (nastawna czułość - minimum 20mVpp lub 80Vpp), NPN/PNP, open collector, kontaktron, Namur, aktywne sygnały wejściowe. Typ A Typ U Częstotliwość Minimum 0 Hz maksimum 7 khz dla natężenia przepływu. Maksymalna częstotliwość zależy od typu sygnału i wewnętrznego filtru dolnoprzepustowego. Np. maksymalna częstotliwość dla kontaktronu z filtrem dolnoprzepustowym 120 Hz. Współczynnik korekcji 0.000010 9 999 999 ze zmiennym miejscem dziesiętnym. Filtr dolnoprzepustowy Dostępny dla wszystkich sygnałów wejściowych. Uwaga Dla sygnałów częstotliwościowych: dostępna jest wyższa czułość typ ZF (10mVpp) / typ ZG (5mVpp). (0)4-20mA z funkcją kalibracji sygnału. 0-10 V z funkcją kalibracji sygnału. Dokładność Rozdzielczość: 16 bit. Błąd <0.01mA / +0.05% pełnej skali. Programowalny próg odcięcia. Rozpiętość 0.001 99 999 ze zmiennym miejscem dziesiętnym. Czas odpowiedzi 4 razy na sekundę. Spadek napięcia 2.6V Impedancja obciążenia 3kOhm Uwaga Dla sygnału typu A i U wymagane jest zewnętrzne zasilanie czujnika; np. typ PD / PF / PM.