Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoradial 300-T Typ VR3 Olejowy kocioł kondensacyjny z wymiennikiem ciepła VITORADIAL 300-T 9/2009 Proszę zachować!
Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Objaśnienia do wskazówek bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem zranienia.! Uwaga Ten znak ostrzega przed stratami materialnymi i zanieczyszczeniem środowiska. Wskazówka Tekst oznaczony słowem Wskazówka zawiera dodatkowe informacje. Przeznaczenie Niniejsza instrukcja skierowana jest wyłącznie do wykwalifikowanego personelu. Prace przy instalacji gazowej może wykonywać wyłącznie instalator posiadający odpowiednie uprawnienia zakładu gazowniczego. Prace na podzespołach elektrycznych mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel. Pierwsze uruchomienie powinien przeprowadzić sprzedawca urządzenia lub wyznaczona przez niego osoba wykwalifikowana. Przepisy Podczas prac należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy, ustawowych przepisów o ochronie środowiska, przepisów zrzeszeń zawodowo-ubezpieczeniowych, stosownych przepisów bezpieczeństwa DIN, EN, DVGW, TRGI, TRF i VDE a ÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i ÖVE c SEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI i VKF Jeżeli występuje zapach gazu Niebezpieczeństwo Ulatniający się gaz może spowodować eksplozję, a w jej następstwie ciężkie obrażenia. Nie palić! Nie dopuszczać do powstania otwartego ognia i tworzenia się iskier. Pod żadnym pozorem nie włączać ani nie wyłączać oświetlenia i urządzeń elektrycznych. Zamknąć zawór odcinający gaz. Otworzyć okna i drzwi. Ewakuować osoby z obszaru zagrożenia. Po opuszczeniu budynku zawiadomić zakład gazowniczy i energetyczny. Zasilanie prądowe budynku przerwać z bezpiecznego miejsca (z miejsca poza budynkiem). 2
Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa (ciąg dalszy) Jeżeli występuje zapach spalin Niebezpieczeństwo Wdychanie spalin może powodować zatrucia zagrażające życiu i zdrowiu. Wyłączyć instalację grzewczą z eksploatacji. Przewietrzyć pomieszczenie kotłowni. Zamknąć drzwi prowadzące do pomieszczeń mieszkalnych. Prace przy instalacji Jeśli instalacja opalana jest gazem, zamknąć zawór odcinający gaz i zabezpieczyć przed przypadkowym otwarciem. Odłączyć instalację od napięcia elektrycznego (np. za pomocą oddzielnego bezpiecznika lub wyłącznika głównego) i sprawdzić jego brak w obwodach. Zabezpieczyć instalację przed przypadkowym włączeniem. Uwaga! Wyładowania elektrostatyczne mogą doprowadzić do uszkodzenia podzespołów elektronicznych. Przed rozpoczęciem prac należy zetknąć uziemione obiekty, np. rury grzewcze i przewodzące wodę, w celu odprowadzenia naładowania statycznego. Prace naprawcze! Uwaga Naprawianie podzespołów spełniających funkcje zabezpieczające zagraża bezpieczeństwu eksploatacji instalacji. Uszkodzone części muszą być wymienione na oryginalne części firmy Viessmann. Elementy dodatkowe, części zamienne i szybkozużywalne Uwaga! Części zamienne i szybkozużywalne, które nie zostały sprawdzone wraz z instalacją, mogą zakłócić jej prawidłowe funkcjonowanie. Montaż nie dopuszczonych elementów oraz nieuzgodnione zmiany konstrukcyjne mogą obniżyć bezpieczeństwo pracy instalacji i spowodować ograniczenie praw gwarancyjnych. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy Viessmann lub części przez tę firmę dopuszczone. 3
Spis treści Spis treści Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Czynności robocze pierwsze uruchomienie, przegląd i konserwacja... 5 Kolejne kroki w czynnościach roboczych... 7 Wykazy części Lista części zamiennych do kotła grzewczego... 24 Lista części zamiennych do wymiennika ciepła... 27 Jakość wody Wymagania dotyczące jakości wody... 30 Protokoły... 34 Dane techniczne... 35 Poświadczenia Deklaracja zgodności... 36 Atest producenta wg 1. Fed. Rozp. o Ochr. Atmosfery przed Emisją Zanieczyszczeń (RFN)... 37 Wykaz haseł... 38 4
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Czynności robocze pierwsze uruchomienie, przegląd i konserwacja Szczegółowe wskazówki dotyczące czynności roboczych znajdują się na podanych stronach Czynności robocze przy pierwszym uruchomieniu Czynności robocze podczas przeglądu technicznego Czynności robocze przy konserwacji Strona 1. Dopasowanie nastaw regulatora kotła grzewczego... 7 2. Kontrola przyłączy urządzenia neutralizacyjnego i napełnienie środkiem neutralizacyjnym 3. Uruchomienie instalacji... 7 4. Kontrola ustawień palnika... 8 5. Wyłączanie instalacji z eksploatacji 6. Otwieranie drzwi kotłowych... 9 7. Czyszczenie rur wewnętrznych i powierzchni grzewczych... 10 8. Sprawdzanie wszystkich uszczelek i sznurów uszczelniających po stronie spalin 9. Sprawdzanie elementów izolacji termicznej drzwi kotła 10. Wsuwanie rur wewnętrznych... 11 11. Przykręcanie drzwi kotła... 12 12. Sprawdzanie szczelności przyłączy i tulei zanurzeniowej po stronie wody grzewczej 13. Kontrola działania urządzeń zabezpieczających... 12 14. Kontrola przeponowego naczynia zbiorczego i ciśnienia w instalacji... 13 15. Sprawdzanie zamocowania elektrycznych złączy wtykowych i przepustów na przewody 16. Skontrolować uszczelki wymiennika ciepła... 15 17. Kontrola jakości wody... 19 18. Kontrola urządzenia neutralizacyjnego zgodnie z zaleceniami producenta oraz wymiana zużytego środka neutralizacyjnego 5
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Czynności robocze pierwsze uruchomienie, (ciąg dalszy) Czynności robocze przy pierwszym uruchomieniu Czynności robocze podczas przeglądu technicznego Czynności robocze przy konserwacji Strona 19. Czyszczenie wziernika w drzwiach kotła... 21 20. Kontrola szczelności i oporów mechanicznych mieszacza... 21 21. Kontrola podwyższania temperatury wody na powrocie (o ile jest dostępne) 22. Kontrola wentylacji w kotłowni 23. Kontrola szczelności rury spalin 24. Ponowne uruchomienie instalacji 25. Regulacja palnika... 22 26. Szkolenie użytkownika instalacji... 23 27. Dokumentacja obsługowa i serwisowa... 23 6
Kolejne kroki w czynnościach roboczych Dopasowanie nastaw regulatora kotła grzewczego Przeprowadzić nastawę według wskazówek w rozdziale Informacje dodatkowe, kodowanie w instrukcji serwisowej regulatora. Uruchomienie instalacji Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Instrukcja obsługi i instrukcja serwisowa regulatora i palnika 01. Sprawdzić, czy rury wewnętrzne są do oporu wsunięte w kanały spalin (patrz rozdział Wsuwanie rur wewnętrznych ); w tym celu otworzyć drzwi kotła. 02. Sprawdzić, czy otwór nawiewny kotłowni jest otwarty. 03. Napełnić wodą i odpowietrzyć instalację grzewczą. Dopuszczalne ciśnienie robocze: 4 bar 04. Wpisać objętość napełnienia i twardość wody (patrz rozdział Kontrola jakości wody ). Uwaga! Jeśli instalacja nie zostanie napełniona całkowicie zmiękczoną wodą grzewczą, może dojść do osadzania się kamienia. Przestrzegać danych w rozdziale Wymagania dotyczące jakości wody. 05. Sprawdzić ciśnienie w instalacji. 06. Sprawdzić poziom oleju. 07. Otworzyć zasuwę spalin lub przepustnicę spalin (jeżeli jest na wyposażeniu). 08. Sprawdzić, czy zamknięty jest otwór wyczystkowy wylotu spalin. 09. Otworzyć zawory odcinające przewodu oleju. 10. Kolejno uruchomić wyłącznik główny, wyłącznik pompy obiegu grzewczego i wyłącznik roboczy palnika (przestrzegać przepisów producenta palnika dot. eksploatacji). 11. Podczas podgrzewania ze stanu zimnego (także przy ponownym uruchomieniu po konserwacji i czyszczeniu) przerwać doprowadzanie ciepła do odbiorników, dzięki czemu zakres punktu rosy zostanie w miarę szybko przekroczony. 12. Po osiągnięciu właściwej temperatury na zasilaniu kolejno włączać odbiorniki ciepła i przełączyć palnik na tryb automatyczny. 7
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) 13. Sprawdzić i ewentualnie dokręcić uszczelki i zamknięcia. 14. Po ok. 50 godzinach pracy sprawdzić drzwi kotła i pokrywę wyczystkową oraz dokręcić śruby. Niebezpieczeństwo Jeśli kocioł grzewczy znajduje się pod ciśnieniem, otwarcie przyłączy od strony wody grzewczej może spowodować obrażenia ciała. Najpierw należy zredukować ciśnienie w kotle. Kocioł należy opróżniać za pomocą pompy ssącej tylko przy otwartym odpowietrzaniu. Kontrola ustawień palnika Instrukcja serwisu palnika 8
Otwieranie drzwi kotłowych Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) 4x 9
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) Czyszczenie rur wewnętrznych i powierzchni grzewczych 1. Wyjąć rury wewnętrzne B; użyć do tego przyrządu do wyciągania rur wewnętrznych A. 2. Wyczyścić płomieniówki C oraz komorę spalania D, używając szczotki. Pozostałości produktów spalania usunąć odkurzaczem. 10
Wsuwanie rur wewnętrznych Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) A Wsunąć rury wewnętrzne do oporu 11
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) Przykręcanie drzwi kotła 4x A Śruby dokręcić na krzyż. Kontrola działania urządzeń zabezpieczających Skontrolować zawory bezpieczeństwa oraz ogranicznik poziomu wody i ciśnienia według wskazówek producenta. 12
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) Kontrola przeponowego naczynia zbiorczego i ciśnienia w instalacji Wskazówka Przestrzegać danych producenta przeponowego naczynia zbiorczego. Kontrolę przeprowadzić, gdy instalacja jest zimna. 1. Opróżnić instalację lub zamknąć zawór kołpakowy w przeponowym naczyniu zbiorczym i obniżać ciśnienie do chwili, aż manometr pokaże 0. Wskazówka Wstępne ciśnienie przeponowego naczynia zbiorczego (p 0 ) składa się z ciśnienia statycznego instalacji (p St - odpowiada wysokości statycznej) oraz dodatku (p 0 = p St + dodatek). Uwzględniony tutaj dodatek zależy od ustawienia zabezpieczającego ogranicznika temperatury. Wynosi on przy ustawieniu zabezpieczającego ogranicznika temperatury na 100 C: 0,2 bar 110 C: 0,7 bar. 2. Jeżeli wstępne ciśnienie przeponowego naczynia zbiorczego jest niższe niż statyczne ciśnienie w instalacji, należy uzupełnić azot na tyle, aż ciśnienie wstępne będzie wyższe o 0,1 do 0,2 bar. Ciśnienie statyczne odpowiada wysokości statycznej. 3. Uzupełnić wodę na tyle, aby przy schłodzonej instalacji ciśnienie napełniania było wyższe o 0,1 do 0,2 bar od wstępnego ciśnienia w przeponowym naczyniu zbiorczym. Dop. ciśnienie robocze: 4 bar Sterowane pompowo systemy utrzymywania ciśnienia! Uwaga Wahania ciśnienia mogą doprowadzić do uszkodzenia kotła grzewczego i innych elementów instalacji. W instalacjach grzewczych z automatycznymi, a szczególnie sterowanymi pompowo systemami utrzymywania ciśnienia ze zintegrowanym odgazowaniem, zalecany jest ze względów bezpieczeństwa montaż przy każdym kotle grzewczym przeponowego ciśnieniowego naczynia zbiorczego. 13
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) W ten sposób następuje redukcja częstotliwości i skali wahań ciśnienia. Przyczynia się to w znacznym stopniu do zwiększenia bezpieczeństwa eksploatacji i żywotności elementów instalacji. Moc cieplna kotła grzewczego kw do 300 Pojemność przeponowego naczynia zbiorczego litry 50! Uwaga Przedostawanie się tlenu może prowadzić do uszkodzenia instalacji na skutek korozji tlenowej. Należy przestrzegać wymogu stosowania wyłącznie sterowanych pompowo systemów utrzymywania ciśnienia zamkniętych antykorozyjnie, które zapobiegają przenikaniu tlenu do wody grzewczej. Sterowane pompowo systemy utrzymywania ciśnienia z odprowadzeniem gazów do atmosfery poprzez cykliczną redukcję ciśnienia powodują wprawdzie dodatkowo centralne odpowietrzanie instalacji grzewczej, nie stanowią jednakże systemu usuwania tlenu w sensie ochrony antykorozyjnej zgodnie z VDI 2035 Arkusz 2. Przeprowadzić kontrolę według zaleceń producenta. Wahania ciśnienia należy ograniczyć do minimum. Cykliczne wahania ciśnienia i większe różnice ciśnienia wskazują na uszkodzenia instalacji. Wadę taką należy natychmiast usunąć, w przeciwnym wypadku może ona doprowadzić do uszkodzenia kolejnych podzespołów instalacji grzewczej. 14
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) Skontrolować uszczelki wymiennika ciepła. Demontaż osłony. 4,8 x 9,5 A Osłona 15
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) Zdejmowanie osłon górnych 16
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) Demontaż osłony tylnej 3,9 x 9,5 A Blacha tylna 17
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) Demontaż pokrywy wymiennika ciepła 1. Rozciąć matę izolacyjną na pokrywie wzdłuż dolnej perforacji A (zewnętrzny okrąg). 2. Odgiąć rozciętą matę izolacyjną D. 3. Zdjąć pokrywę C z wymiennika ciepła, odkręcając w tym celu cztery śruby z łbem sześciokątnym. 4. Zdjąć uszczelkę B i wyczyścić powierzchnię styku. Montaż w odwrotnej kolejności 18
Kontrola jakości wody Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) Patrz rozdział Wymagania dotyczące jakości wody. Ilość wody uzupełniającej i twardość wody wpisać do tabeli. Woda do napełniania Woda uzupełniająca Stan licznika Całkowita ilość wody m 3 m 3 m 3 m 3 Data Maks. objętość napełnienia:...m 3 19
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) Twardość całkowita Woda kotłowa Wartość ph Woda kotłowa Uzdatnianie wody Środek Woda zasilająca Dozowanie Data Wartość ph powinna mieścić się w zakresie między 8,2 i 9,5. 20
Czyszczenie wziernika w drzwiach kotła Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) Sprawdzić szczelność uszczelek i połączenia przewodów elastycznych. Kontrola szczelności i oporów mechanicznych mieszacza 1. Wyciągnąć dźwignię silnika z uchwytu mieszacza. 2. Sprawdzić opory mechaniczne podczas pracy mieszacza. 3. Sprawdzić szczelność mieszacza. W przypadku nieszczelności wymienić pierścienie samouszczelniające. 4. Zablokować dźwignię silnika. 21
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) Regulacja palnika Instrukcja serwisowa palnika, lub oddzielna dokumentacja producenta palnika. Największy przepływ oleju przez palnik wyregulować odpowiednio do znamionowej mocy cieplnej kotła. Znamionowa moc cieplna spalania Q n Opory przepływu spalin kw Pa mbar 97 55 0,55 124 80 0,80 151 120 1,20 194 180 1,80 254 270 2,70 323 275 2,75 W celu ochrony przed korozją spowodowaną kondensacją 2. stopień palnika (pełna moc cieplna) musi być ustawiony na znamionową moc cieplną kotła grzewczego i nie może być wyłączany nawet w miesiącach letnich (stała gotowość 2. stopnia palnika). Praca z obciążeniem palnika 60% Minimalna temperatura wody w kotle w przypadku eksploatacji olejowej wynosi 40 C. W celu ochrony kotła grzewczego minimalna moc cieplna wynosi dla stopnia obciążenia podstawowego 60% znamionowej mocy cieplnej. Znamionowa moc cieplna spalania Q n kw Nastawiana min. moc cieplna (1. stopień palnika) kw 97 58 124 74 151 91 194 116 254 152 323 194 W stopniu obciążenia podstawowego konieczna jest pewna minimalna temperatura spalin, zależna od rodzaju budowy instalacji spalinowej. Praca z obciążeniem palnika < 60% Minimalna temperatura wody w kotle w przypadku eksploatacji olejowej wynosi 50 C. Minimalna moc cieplna dla stopnia obciążenia podstawowego powinna być ustawiona odpowiednio do warunków instalacji spalinowej. Należy przy tym zwrócić uwagę na to, aby instalacja spalinowa przystosowana była do możliwej do ustawienia najniższej temperatury spalin. 22
Szkolenie użytkownika instalacji Wykonawca instalacji jest zobowiązany do przeszkolenia użytkownika w zakresie obsługi instalacji. Dokumentacja obsługowa i serwisowa 1. Wypełnić kartę klienta i oderwać: odcinek dla użytkownika instalacji przekazać klientowi do przechowania. odcinek dla firmy instalatorskiej zachować. 2. Wszystkie listy części zamiennych, instrukcje obsługi i serwisowe należy wpiąć do teczki i przekazać użytkownikowi instalacji. Po dokonaniu montażu instrukcje montażu nie są już potrzebne, dlatego nie ma konieczności ich przechowywania. Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) 23
Wykazy części Lista części zamiennych do kotła grzewczego Wskazówki dotyczące zamawiania części zamiennych! Należy podać numer katalogowy i fabryczny wyrobu (patrz tabliczka znamionowa kotła grzewczego) oraz numer pozycji części (z niniejszej listy). Części dostępne w handlu można otrzymać w lokalnych sklepach branżowych. Części 001 Drzwi kotła 002 Sworzeń 003 Opakowanie dodatkowe wziernika uzupełniającego, w którego skład wchodzi: poz. 004 do 008 004 Opakowanie dodatkowe ramki wziernika 005 Uszczelka 006 Tulejka przewodu 007 Przewód plastikowy 008 Opakowanie z przewodami giętkimi Ø 18 mm 009 Blok izolacji termicznej 010 Mata termoizolacyjna I 011 Mata termoizolacyjna II 012 Opakowanie GF 20 x 15 mm 013 Rura wewnętrzna 014 Uszczelka 015 Pokrywa wyczystkowa 016 Opakowanie 017 Tuleja zanurzeniowa czujnika temperatury wody w kotle 018 Tuleja zanurzeniowa układu Therm-Control 200 Blacha przednia górna 201 Osłona przednia dolna 202 Osłona tylna górna 203 Osłona tylna dolna 204 Osłona boczna przednia prawa 205 Osłona boczna przednia lewa 206 Osłona górna prawa *1 powyżej 140 kw 207 Osłona górna lewa 208 Przesłona regulatora 209 Płaszcz termoizolacyjny 210 Mata termoizolacyjna tylna 212 Logo 213 Osłona krawędzi 214 Szyna mocująca górna 215 Szyna mocująca dolna 217 Osłona boczna tylna prawa 218 Osłona boczna tylna lewa Części bez ilustracji 300 Instrukcja montażu 301 Instrukcja serwisowa 302 Opakowanie dodatkowe izolacji cieplnej 303 Lakier w aerozolu, srebrny 304 Lakier w sztyfcie, srebrny Część szybkozużywająca się 019 Szczotka do czyszczenia Wyposażenie dodatkowe 020 Urządzenie do czyszczenia, kompl. (z przyrządem do wyciągania rur wewn. i poz. 019) 021 Opakowanie dodatkowe płyty palnika *1 022 Uszczelka płyty palnika *1 A Tabliczka znamionowa do wyboru po prawej lub po lewej stronie B Regulator obiegu kotła, patrz lista części zamiennych w instrukcji serwisowej regulatora obiegu kotła C Przewód palnika, patrz lista części zamiennych w instrukcji serwisowej regulatora obiegu kotła D Czujnik temperatury układu Therm- Control 24
Wykazy części Lista części zamiennych do kotła grzewczego (ciąg dalszy) 207 206 208 200 214 008 012 214 212 009 002 001 010 011 004 006 007 005 003 019 020 022 021 25
Wykazy części Lista części zamiennych do kotła grzewczego (ciąg dalszy) 205 217 017 213 014 202 213 014 210 016 015 203 013 018 215 201 209 215 204 218 26
Wykazy części Lista części zamiennych do wymiennika ciepła Wskazówki dotyczące zamawiania części zamiennych! Należy podać numer katalogowy i fabryczny wyrobu (patrz tabliczka znamionowa wymiennika ciepła) oraz numer pozycji części (z niniejszej listy). Części dostępne w handlu można otrzymać w lokalnych sklepach branżowych. Części 001 Wymiennik ciepła 002 Kotwa 003 Syfon 004 Uszczelka 005 Pokrywa wyczystkowa 006 Pierścień uszczelniający 007 Pierścień adaptera 008 Element mocujący 009 Przyłącze kotła 010 Przewód zasilający 011 Przewód powrotny przedni 012 Przewód powrotny tylny 013 Armatura odcinająca 014 Pompa 015 Tuleja podporowa 016 Pierścieniowa złączka zaciskowa 017 Termostat 018 Orurowanie zasilania wymiennika ciepła 019 Orurowanie powrotu wymiennika ciepła 020 Element przyłączeniowy 021 Tulejka przelotowa 022 Opakowanie dodatkowe do wymiennika ciepła 200 Mata izolacyjna kolektora spalin 201 Mata izolacyjna pokrywy 202 Płaszcz z maty izolacyjnej 203 Mata izolacyjna kołnierza 204 Rama kolektora spalin 205 Pokrywa kolektora spalin 206 Blacha boczna 207 Blacha przednia 208 Blacha tylna 209 Osłona w płycie tylnej 210 Osłona górna prawa 211 Osłona górna lewa 213 Kolanko narożne ramy Części bez ilustracji 300 Lakier w aerozolu, srebrny 301 Lakier w sztyfcie, srebrny 302 Opakowanie dodatkowe izolacji cieplnej 27
Wykazy części Lista części zamiennych do wymiennika ciepła (ciąg dalszy) 011 009 008 013 012 014 013 015 016 017 010 007 006 002 015 016 020 018 021 019 002 001 022 022 005 003 004 28
Lista części zamiennych do wymiennika ciepła (ciąg dalszy) Wykazy części 205 207 210 211 206 209 208 204 213 200 201 202 201 203 29
Jakość wody Wymagania dotyczące jakości wody Wskazówka Przestrzeganie wymienionych poniżej wymagań jest podstawą ewentualnych roszczeń gwarancyjnych. Gwarancja nie obejmuje szkód powstałych wskutek zalania oraz odkładania się kamienia w kotle. Zapobieganie uszkodzeniom powodowanym odkładaniem się kamienia Należy zapobiegać tworzeniu się nadmiernego osadu kamienia na powierzchniach grzewczych (węglan wapnia). W przypadku instalacji grzewczych o temperaturach roboczych do 100 C obowiązuje wytyczna VDI 2035 Arkusz 1 Zapobieganie uszkodzeniom w instalacjach ogrzewania wodnego spowodowanych odkładaniem się kamienia w instalacjach do podgrzewu wody i instalacjach grzewczych wraz z następującymi wytycznymi (patrz też odpowiednie objaśnienia w oryginalnym tekście aktualnie obowiązującej wytycznej). Moc całkowita kw Suma metali alkalicznych mol/m 3 Twardość całkowita dh > 50 do 200 2,0 11,2 > 200 do 600 1,5 8,4 Przy wytycznych założono, że spełnione są następujące warunki: Suma wody do napełniania i uzupełniania podczas eksploatacji instalacji nie przekracza trzykrotnej objętości wodnej instalacji grzewczej. Właściwa pojemność instalacji nie przekracza 20 litrów/kw mocy grzewczej. Przy instalacjach wielokotłowych należy zastosować moc najmniejszego kotła grzewczego. Podjęto środki zaradcze zapobiegające korozji po stronie wodnej wg VDI 2035 Arkusz 2. We wszystkich instalacjach grzewczych o następujących cechach należy zdemineralizować wodę do napełniania i uzupełniania: Suma metali alkalicznych w wodzie do napełniania i uzupełniania jest wyższa niż w wytycznej. Oczekiwane są większe ilości wody do napełniania i uzupełniania. Właściwa pojemność instalacji przekracza 20 litrów/kw mocy grzewczej. Przy instalacjach wielokotłowych należy zastosować moc najmniejszego kotła grzewczego. 30
Jakość wody Wymagania dotyczące jakości wody (ciąg dalszy) W instalacjach > 50 kw do pomiaru wody do napełniania i uzupełniania należy zamontować wodomierz. Uzupełnioną ilość wody i jej twardość należy nanieść w listach kontrolnych czynności konserwacyjnych. W instalacjach o właściwej pojemności większej niż 20 litrów/kw mocy grzewczej (przy instalacjach wielokotłowych należy zastosować moc najmniejszego kotła grzewczego) należy zastosować wymagania kolejnej wyższej grupy mocy całkowitej (zgodnie z tabelą). Przy znacznym przekroczeniu (> 50 litrów/kw) należy zdemineralizować wodę do sumy metali alkalicznych 0,02 mol/m 3 (twardość całkowita < 0,11 dh). Wskazówki eksploatacyjne: Przy rozbudowie lub naprawie instalacji należy opróżnić jedynie te odcinki sieci, gdzie jest to niezbędne. Filtry, osadnik zanieczyszczeń lub inne urządzenia odmulające lub odcinające w obiegu wody grzewczej należy często sprawdzać po nowym lub ponownym zainstalowaniu, w późniejszym czasie sprawdzać, czyścić i uruchamiać w razie potrzeby, w zależności od uzdatnienia wody (np. wytrącanie twardości). Jeżeli instalacja grzewcza została napełniona wodą całkowicie zdemineralizowaną, to przy uruchamianiu instalacji nie jest wymagany szczególny sposób postępowania. Jeżeli instalacja grzewcza nie została napełniona wodą całkowicie zdemineralizowaną, lecz odpowiadającą wymaganiom dotyczącym jakości wody w powyższej tabeli, należy przy uruchamianiu przestrzegać następujących zasad: Uruchomienie instalacji powinno przebiegać stopniowo, poczynając od najniższej mocy kotła grzewczego, przy dużym przepływie wody grzewczej. W ten sposób unika się miejscowego nagromadzenia osadu wapiennego na powierzchniach grzewczych generatora ciepła. W instalacjach wielokotłowych należy uruchomić jednocześnie wszystkie kotły, aby uniknąć opadania osadu na powierzchnię przekazywania ciepła w jednym kotle. Jeśli konieczne są środki zaradcze po stronie wody, już do pierwszego napełnienia instalacji grzewczej przed uruchomieniem należy zastosować wodę uzdatnioną. Dotyczy to również każdego nowego napełnienia, np. po naprawach lub rozszerzeniach instalacji, i każdej ilości wody uzupełniającej. Przestrzeganie powyższych wskazówek redukuje do minimum tworzenie się osadu wapiennego na powierzchniach grzewczych. 31
Jakość wody Wymagania dotyczące jakości wody (ciąg dalszy) Jeżeli na skutek nieprzestrzegania wytycznej VDI 2035 utworzyły się szkodliwe osady wapnia, z reguły nastąpiło już ograniczenie żywotności zamontowanych urządzeń grzewczych. Usunięcie osadów wapiennych może przywrócić przydatność eksploatacyjną. Czynność tę powinna przeprowadzić specjalistyczna firma. Przed ponownym uruchomieniem instalacji grzewczej należy sprawdzić, czy nie została ona uszkodzona. Aby uniknąć nadmiernego tworzenia się osadu kamienia należy skorygować błędne parametry eksploatacji. Zapobieganie uszkodzeniom powodowanym korozją po stronie wody Odporność zastosowanych w instalacjach i kotłach grzewczych materiałów żelaznych po stronie wodnej na korozję bazuje na braku tlenu w wodzie grzewczej. Tlen, który dostaje się do instalacji grzewczej wraz z wodą przy pierwszym napełnieniu, a następnie podczas uzupełniania, wchodzi w reakcje z materiałami, z których wykonana jest instalacja, nie uszkadzając ich. Charakterystyczne czarne zabarwienie wody po upływie pewnego czasu eksploatacji wskazuje na brak wolnego tlenu. Regulacje techniczne, a w szczególności wytyczne VDI 2035-2, zalecają z tego względu taką konstrukcję i eksploatację instalacji grzewczych, aby nie był możliwy stały dostęp tlenu do wody grzewczej. Dostęp tlenu podczas eksploatacji może mieć miejsce tylko, gdy: zastosowane są otwarte naczynia wzbiorcze, w instalacji występuje podciśnienie, zastosowane są podzespoły przepuszczające gaz. Instalacje zamknięte np. z przeponowymi naczyniami wzbiorczymi zapewniają przy odpowiedniej wielkości i odpowiednim ciśnieniu systemowym dobrą ochronę przed wnikaniem do instalacji tlenu z powietrza. Ciśnienie w każdym miejscu instalacji, również po stronie zasysania pompy i w każdym momencie eksploatacji, musi mieć wartość wyższą od ciśnienia atmosferycznego. Ciśnienie wstępne przeponowego naczynia wzbiorczego należy sprawdzać przynajmniej podczas corocznej konserwacji. Informacje dot. systemów utrzymywania ciśnienia patrz rozdział Kontrola przeponowego naczynia zbiorczego i ciśnienia w instalacji. 32
Jakość wody Wymagania dotyczące jakości wody (ciąg dalszy) Należy unikać stosowania podzespołów przepuszczających gaz, np. nieszczelnych dyfuzyjnie przewodów z tworzywa sztucznego w instalacjach ogrzewania podłogowego. Jeżeli mimo tego są one stosowane, należy zaprojektować rozdzielenie systemowe. Rozdzielenie to ma za zadanie odseparowanie wody przepływającej przez rury z tworzywa sztucznego przez wymiennik ciepła z materiału odpornego na korozję od innych obiegów grzewczych, np. od generatora ciepła. W przypadku instalacji ogrzewania wodnego zamkniętych antykorozyjnie, przy których uwzględniono powyższe wskazówki, stosowanie dodatkowych środków antykorozyjnych nie jest konieczne. Jeżeli istnieje jednak ryzyko przeniknięcia tlenu, wówczas należy podjąć dodatkowe środki ochronne, jak np. dodanie środka wiążącego tlen - siarczynu sodowego (5-10 mg/litr roztworu przesyconego). Wartość ph wody grzewczej powinna wynosić 8,2-9,5. Jeżeli zastosowano podzespoły aluminiowe, obowiązują inne wymogi. W przypadku zastosowania chemikaliów w celu zabezpieczenia antykorozyjnego zalecamy zdobyć poświadczenie producenta tych środków, potwierdzające, ze nie są one szkodliwe dla materiałów, z których wykonany jest kocioł i inne podzespoły instalacji grzewczej. W kwestii uzdatniania wody zalecamy zwrócić się do firm specjalistycznych. Pozostałe szczegółowe informacje zawarte są w wytycznej VDI 2035-2 (Niem. Zw. Inż.) oraz normie DIN EN 14868. 33
Protokoły Protokoły dnia: przez: Pierwsze uruchomienie Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis dnia: przez: Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis dnia: przez: Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis dnia: przez: Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis dnia: przez: 34
Dane techniczne Dane techniczne Znamionowa moc cieplna T V /T R = 50/30 C kw 101 129 157 201 263 335 T V /T R = 80/60 C kw 94 120 146 188 245 313 Nr ident. produktu CE-0035 BU 104 Dyspozycyjne ciśnienie tłoczenia *2 Pa 70 70 70 70 70 70 mbar 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 Temperatura spalin *3 przy temperaturze wody na C 35 35 35 35 35 35 powrocie 30 C przy temperaturze wody na powrocie 60 C C 65 65 65 65 65 65 Parametry produktu (wg niem. Rozp. o Instalacjach Grzewczych, EnEV) Współczynnik sprawności η przy 100% znamionowej mocy % 97,4 97,5 97,3 96,6 96,9 96,6 cieplnej 30% znamionowej mocy % 103,5 103,7 102,7 103,3 103,6 103,8 cieplnej Strata dyżurna q B,70 % 0,6 0,6 0,5 1,2 1,0 1,0 Elektryczny pobór mocy *4 przy 100% znamionowej mocy W 345 425 435 505 615 635 cieplnej 30% znamionowej mocy cieplnej W 104 128 131 152 185 191 *2 Uwzględnić przy wymiarowaniu komina. *3 Temperatura spalin mierzona jako średnia wartość brutto zgodnie z normą EN 304 (pomiar z 5 termoelementami) przy temperaturze powietrza do spalania wynoszącej20 C. *4 Parametr znormalizowany. 35
Poświadczenia Deklaracja zgodności My, firma Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, oświadczamy z całą odpowiedzialnością, że poniższy wyrób jest zgodny z następującymi normami: Vitoradial 300-T, typ VR3, 101 do 335 kw z regulatorem obiegu kotła Vitotronic i z regulatorem obiegu kotła Vitotronic i palnikiem wentylatorowym Vitoflame DIN EN 226 DIN EN 60 335 DIN EN 267 DIN EN 60 335-2-102 DIN EN 303 DIN EN 61 000-3-2 DIN EN 676 DIN EN 61 000-3-3 DIN EN 14 394 DIN EN 61 000-6-1 DIN EN 15 034 oraz warunkami technicznymi dla kotłów parowych (TRD, Niemcy). DIN EN 55 014 Zgodnie z postanowieniami zawartymi w wytycznych, wyrób ten został oznakowany symbolem _-0035: 2006/95/WE 2004/108/WE 90/396/EWG 92/42/EWG 98/37/WE Produkt ten spełnia wymogi dyrektywy dotyczącej współczynnika sprawności (92/42/EWG) dla niskotemperaturowych kotłów grzewczych. W celu dokonania oceny energetycznej instalacji grzewczych oraz instalacji doprowadzania powietrza wykonanych wg DIN V 4701-10 (wymagana przez Rozporządzenie o Instalacjach Grzewczych - EnEV, Niemcy) można przy określaniu parametrów instalacji przyjąć dla produktu Vitoradial 300-T parametry ustalone zgodnie z wytyczną współczynnika sprawności przy kontroli wzorca konstrukcyjnego (patrz tabela z danymi technicznymi). Allendorf, 05 maja 2009 Viessmann Werke GmbH&Co KG z up. Manfred Sommer 36
Poświadczenia Atest producenta wg 1. Fed. Rozp. o Ochr. Atmosfery przed Emisją Zanieczyszczeń (RF My, firma Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, zaświadczamy, że niniejszy wyrób nie przekracza wymaganych przez 1. BImSchV 7 (2) (niem. Rozp. o Ochronie Atmosfery) wartości granicznych NO x oraz wykazuje sprawność min. 91% (kocioł grzewczy > 400 kw): Jednostka kocioł grzewczy-palnik Vitoradial 300-T z olejowym palnikiem wentylatorowym Kocioł grzewczy Vitoradial 300-T Allendorf, 05 maja 2009 Viessmann Werk GmbH&Co KG z up. Manfred Sommer 37
Wykaz haseł Wykaz haseł C Czyszczenie powierzchni grzewczych...10 Czyszczenie rur wewnętrznych...10 Czyszczenie wziernika w drzwiach kotła...21 D Dokumentacja obsługowa i serwisowa...23 K Kontrola ciśnienia w instalacji...13 Kontrola działania urządzeń zabezpieczających...12 Kontrola jakości wody...19 Kontrola szczelności i oporów mechanicznych mieszacza...21 L Lista części zamiennych do kotła grzewczego...24, 27 O Otwieranie drzwi kotłowych...9 P Przeponowe naczynie zbiorcze...13 Przykręcanie drzwi kotła...12 R Regulacja palnika...22 S Szkolenie użytkownika instalacji...23 U Uruchomienie instalacji...7 W Wsuwanie rur wewnętrznych...11 Wymagania dotyczące jakości wody. 30 N Napełnianie wodą i odpowietrzanie instalacji grzewczej...7 38
39
Wydrukowano na papierze ekologicznym, wybielonym i wolnym od chloru 40 Viessmann Sp. z o.o. ul. Karkonoska 65 53-015 Wrocław tel.: (071) 36 07 100 faks: (071) 36 07 101 www.viessmann.com Zmiany techniczne zastrzeżone!