PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0121/

Podobne dokumenty
TEKSTY PRZYJĘTE. P8_TA(2017)0017 Kryzys praworządności w Demokratycznej Republice Konga i w Gabonie

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0126/

6791/17 jp/mo/gt 1 DG C 1

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0055/4. Poprawka. Sofia Sakorafa w imieniu grupy GUE/NGL

PROJEKT SPRAWOZDANIA

9101/16 ap/pas/en 1 DG C 1

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

Demokratyczna Republika Konga

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-1357/

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. w sprawie sytuacji w Demokratycznej Republice Konga (2017/2703(RSP))

11238/16 dh/mak 1 DGC 1

RESOL-VI/ sesja plenarna w dniach 22 i 23 marca 2017 r. REZOLUCJA. Praworządność w UE z perspektywy lokalnej i regionalnej

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/9. Poprawka. Mario Borghezio w imieniu grupy ENF

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0309/6. Poprawka. Ulrike Lunacek w imieniu grupy Verts/ALE

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0683/

11246/16 dh/en 1 DGC 1

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji. złożony zgodnie z art. 123 ust.

B8-0700/2016 } B8-0724/2016 } B8-0728/2016 } B8-0729/2016 } RC1/Am. 1

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczenia Komisji

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL B7-0571/2010 } B7-0577/2010 } B7-0578/2010 } RC1/Am. 10. Poprawka

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0230/1. Poprawka. Sophia in t Veld w imieniu grupy ALDE

Bahrajn, w szczególności sprawy Nabeela Rajaba, Abdulhadiego al-khawaja i Ibrahima Sharifa

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-1232/

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 9 lipca 2015 r. w sprawie sytuacji w Burundi (2015/2723(RSP)) (2017/C 265/16)

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI

TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając swoje wcześniejsze rezolucje w sprawie Kambodży, w szczególności rezolucję z dnia 14 września 2017 r.

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-1237/

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 15 września 2016 r. w sprawie Somalii (2016/2881(RSP)) (2018/C 204/15)

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-1240/

TEKSTY PRZYJĘTE. Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PARLAMENT EUROPEJSKI TEKSTY PRZYJĘTE

PROJEKT SPRAWOZDANIA

6052/16 mkk/gt 1 DG C 2A

TEKSTY PRZYJĘTE. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 6 października 2016 r. w sprawie Rwandy: przypadek Victoire Ingabire (2016/2910(RSP))

ACP-EU JOINT PARLIAMENTARY ASSEMBLY. Komisja Spraw Politycznych. Projekt sprawozdania Tulia Ackson (Tanzania), Ignazio Corrao (European Parliament)

TEKSTY PRZYJĘTE. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 12 maja 2016 r. w sprawie Gambii (2016/2693(RSP))

D L A C Z E G O O B S E R W U J E M Y W Y B O R Y?

Dz.U FRAGMENT KONSTYTUCJI RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ z dnia 2 kwietnia 1997 r. (Dz. U. z dnia 16 lipca 1997 r.) Rozdział VIII. Art. 173.

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0490/

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0234/1. Poprawka

Dokument z posiedzenia B8-0878/2015 PROJEKT REZOLUCJI

PROJEKT ZALECENIA DLA RADY

TEKSTY PRZYJĘTE. Niedawne wydarzenia w Polsce i ich wpływ na prawa podstawowe określone w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej

TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając konkluzje Rady do Spraw Zagranicznych UE w sprawie Egiptu z sierpnia 2013 r. i lutego 2014 r.,

RADA KONSULTACYJNA SĘDZIÓW EUROPEJSKICH (CCJE) Opinia Biura CCJE. na wniosek polskiej Krajowej Rady Sądownictwa

5381/14 lo/krk/ms 1 DG C 1

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/3. Poprawka. Igor Šoltes w imieniu grupy Verts/ALE

SPIS TREŚCI. Rozdział I. Aksjologiczne fundamenty Konstytucji Rzeczypospolitej Polskiej Uwagi wprowadzające... 26

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0054/

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI

*** PROJEKT ZALECENIA

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 17 stycznia 2013 r. w sprawie sytuacji w Republice Środkowoafrykańskiej (2015/C 440/21)

TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając tytuł V Traktatu o Unii Europejskiej (TUE), w szczególności jego art. 42 ust. 7,

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. w sprawie prawa do pokojowego protestu i proporcjonalnego użycia siły (2019/2569(RSP))

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0274/

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 16 lutego 2012 r. w sprawie ostatnich wydarzeñ politycznych na Węgrzech (2012/2511(RSP))

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. w sprawie sytuacji w Demokratycznej Republice Konga (2016/3001(RSP))

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 listopada 2014 r. (OR. en)

Sytuacja w Republice Mołdowy

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji. złożony zgodnie z art. 123 ust.

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL B7-0000/2012. złożony w następstwie oświadczenia Komisji

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0286/36. Poprawka. Gerolf Annemans w imieniu grupy ENF

PARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia B8-0116/2014 PROJEKT REZOLUCJI

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0684/

Prace Wspólnego Zgromadzenia Parlamentarnego AKP-UE w 2010 r

10482/16 mo/zm 1 DGC 1

WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI

TEKSTY PRZYJĘTE. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 listopada 2016 r. w sprawie sytuacji na Białorusi (2016/2934(RSP))

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0026/1. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 13 czerwca 2013 r. w sprawie Azerbejdżanu: sprawa Ilgara Mammadowa (2013/2668(RSP))

Sytuacja na Malediwach

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 14 lutego 2019 r. w sprawie Zimbabwe (2019/2563(RSP))

*** PROJEKT ZALECENIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0411/1. Poprawka. Peter Jahr w imieniu grupy PPE

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0243/

Wniosek DECYZJA RADY

Dokument z posiedzenia B7-0000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczenia Komisji

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Sprawa zaginionych wydawców książek w Hongkongu

STANOWISKO KRAJOWEJ RADY SĄDOWNICTWA. z dnia 10 marca 2017 r.

OBYWATEL W DEMOKRATYCZNEJ POLSCE

WŁADZA SĄDOWNICZA W RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Organizacja wymiaru sprawiedliwości

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 13 czerwca 2012 r. w sprawie sytuacji w Sudanie i w Sudanie Południowym (2012/2659(RSP))

Parlament Europejski B8-0461/2016/rev PROJEKT REZOLUCJI Manfred Weber, Esteban González Pons

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2015/2104(INI) Projekt opinii Anna Záborská (PE564.

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Komisja Europejska. Komunikat prasowy. Praworządność: Komisja Europejska staje w obronie niezależności sądów w Polsce

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji

Organizacja Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie.

Rozdział 1 Nazwa i przedmiot prawa konstytucyjnego 1.Nazwa 2.Przedmiot prawa konstytucyjnego i jego miejsce w systemie prawa

B8-0146/2016 } B8-0169/2016 } B8-0170/2016 } B8-0177/2016 } B8-0178/2016 } RC1/Am. 2

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Transkrypt:

Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0121/2017 25.1.2017 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji/wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa złożony zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu w sprawie kryzysu praworządności w Demokratycznej Republice Konga i w Gabonie (2017/2510(RSP)) Hilde Vautmans, Petras Auštrevičius, Izaskun Bilbao Barandica, Marielle de Sarnez, Javier Nart, Carolina Punset, Pavel Telička w imieniu grupy ALDE RE\1115295.docx PE598.432v01-00 Zjednoczona w różnorodności

B8-0121/2017 Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie kryzysu praworządności w Demokratycznej Republice Konga i w Gabonie (2017/2510(RSP)) Parlament Europejski, uwzględniając wspólne oświadczenie wiceprzewodniczącej Komisji/wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa Frederiki Mogherini i komisarza Nevena Mimicy z dnia 24 września 2016 r. wydane po ogłoszeniu ostatecznych wyników wyborów prezydenckich przez Trybunał Konstytucyjny w Gabonie, uwzględniając komunikat prasowy Unii Afrykańskiej z dnia 1 września 2016 r. potępiający akty przemocy i wzywający do pokojowego rozwiązania konfliktu powyborczego w Gabonie, uwzględniając oświadczenie rzecznika wiceprzewodniczącej Komisji/wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa z dnia 11 września 2016 r. w sprawie Gabonu, uwzględniając wstępne oświadczenie unijnej misji obserwacji wyborów z dnia 29 sierpnia 2016 r., uwzględniając umowę z Kotonu podpisaną w 2000 r. przez grupę państw AKP i Unię Europejską, z późniejszymi zmianami, uwzględniając Kartę Narodów Zjednoczonych oraz Powszechną deklarację praw człowieka, uwzględniając Protokół do Afrykańskiej karty praw człowieka i ludów o prawach kobiet w Afryce, przyjęty w dniu 11 lipca 2003 r., a w szczególności jego art. 9, uwzględniając wspólne oświadczenie Unii Afrykańskiej, Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej i Międzynarodowej Organizacji Frankofonii z dnia 24 września 2016 r. w sprawie sytuacji w Demokratycznej Republice Konga, uwzględniając rezolucje przyjęte przez Wspólne Zgromadzenie Parlamentarne AKP-UE z dnia 18 maja 2011 r. w sprawie wyzwań dla demokracji w przyszłości i poszanowania porządku konstytucyjnego w państwach AKP i UE, z dnia 27 listopada 2013 r. w sprawie przestrzegania praworządności oraz znaczenia bezstronnego i niezawisłego sądownictwa oraz z dnia 13 czerwca 2016 r. w sprawie sytuacji przedwyborczej i stanu bezpieczeństwa w Demokratycznej Republice Konga, uwzględniając oświadczenie wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa / wiceprzewodniczącej Komisji Federiki Mogherini z dnia 7 kwietnia 2016 r. w sprawie sytuacji politycznej w Demokratycznej Republice Konga w następstwie wyborów prezydenckich, PE598.432v01-00 2/6 RE\1115295.docx

uwzględniając konstytucję Republiki Gabońskiej, uwzględniając konstytucję Demokratycznej Republiki Konga, uwzględniając rezolucję Rady Praw Człowieka ONZ 19/36 z dnia 23 marca 2012 r. w sprawie praw człowieka, demokracji i praworządności, uwzględniając rezolucję Zgromadzenia Ogólnego ONZ 67/97 z dnia 14 grudnia 2012 r. w sprawie praworządności na szczeblu krajowym i międzynarodowym, uwzględniając Deklarację Unii Afrykańskiej w sprawie zasad rządzących wyborami demokratycznymi w Afryce (z 2002 r.), uwzględniając art. 123 ust. 2 Regulaminu, A. mając na uwadze, że w dniu 27 sierpnia 2016 r. w Gabonie odbyły się wybory prezydenckie; mając na uwadze, że w dniu 31 sierpnia 2016 r., po obwieszczeniu przez Ministerstwo Spraw Wewnętrznych wstępnych wyników na podstawie danych przekazanych przez Krajową Komisję Wyborczą (CENAP), dotychczasowy prezydent Ali Bongo został ogłoszony zwycięzcą wyborów prezydenckich, z przewagą 5 600 głosów nad głównym rywalem, Jeanem Pingiem; mając na uwadze, że Jean Ping i jego zwolennicy natychmiast zanegowali i podważyli te wyniki; mając na uwadze, że do gabońskiego Trybunału Konstytucyjnego wpłynęła skarga zawierająca zarzut nieprawidłowości w przebiegu wyborów oraz żądanie ponownego przeliczenia głosów; B. mając na uwadze, że obserwatorzy międzynarodowi, a zwłaszcza unijna misja obserwacji wyborów, stwierdzili nieprawidłowości w ustalaniu wyników, szczególnie w prowincji Ogowe Górne będącej domeną Alego Bongo; mając na uwadze, że opozycja również zażądała ponownego przeliczenia głosów w tej prowincji gdzie prezydent Bongo uzyskał 95 % głosów przy frekwencji wyborczej wynoszącej 99 % twierdząc, że przy tak wysokiej frekwencji podawanej przez oficjalne źródła liczba głosów z samej tej prowincji wystarczyłaby do zwycięstwa w wyborach; mając na uwadze, że członkowie krajowej komisji wyborczej również zakwestionowali dane wyborcze z prowincji Ogowe Górne; C. mając na uwadze, że unijna misja obserwacji wyborów, która ostro skrytykowała przebieg wyborów, stała się celem wielokrotnych szykan w Gabonie, zwłaszcza w formie zmasowanej oszczerczej kampanii w prasie, jak również spotkała się z groźbami oraz próbami wywarcia presji ze strony władz gabońskich, które odwołały się od ustaleń misji oraz przeprowadziły dochodzenie dotyczące jej prac, usiłując zdyskredytować sprawozdanie misji. D. mając na uwadze, że w dniu 24 września 2016 r. Trybunał Konstytucyjny ogłosił ostateczny i oficjalny wynik wyborów prezydenckich, potwierdzający zwycięstwo Alego Bongo; mając na uwadze, że rozpoznając skargę Trybunał nie rozwiał wszystkich wątpliwości dotyczących rozstrzygnięcia wyborów prezydenckich; E. mając na uwadze, że Joseph Kabila sprawuje urząd prezydenta Demokratycznej Republiki Konga (DRK) od 2001 r.; mając na uwadze, że kadencja prezydenta Kabili skończyła się 20 grudnia 2016 r. oraz mając na uwadze, że mandat prezydenta DRK jest RE\1115295.docx 3/6 PE598.432v01-00

konstytucyjnie ograniczony do dwóch kadencji, a następne wybory prezydenckie i parlamentarne miały się pierwotnie odbyć pod koniec 2016 r.; F. mając na uwadze, że w 2015 r. zrezygnowano z pierwszej próby zmiany konstytucji DRK mającej na celu umożliwienie prezydentowi Kabili ubieganie się o trzecią kadencję z powodu zdecydowanego sprzeciwu i mobilizacji społeczeństwa obywatelskiego; mając na uwadze, że próby te wywołują wzrost napięcia politycznego, zamieszki i przemoc w całym kraju; G. mając na uwadze, że w dniu 18 października 2016 r. podpisano porozumienie między prezydentem Kabilą i częścią opozycji w sprawie przesunięcia wyborów prezydenckich na kwiecień 2018 r.; mając na uwadze, że zgodnie z warunkami tego porozumienia prezydent Kabila, któremu w ten sposób umożliwiono pozostanie u władzy po 2016 r., powołał na nowego tymczasowego premiera członka opozycji Samy ego Badibangę, któremu powierzył misję uformowania nowego rządu; H. mając na uwadze, że w dniu 31 grudnia 2016 r., po kilku miesiącach negocjacji strony porozumienia z 18 października 2016 r. zawarły kompleksowe i obejmujące wszystkie strony porozumienie polityczne. I. mając na uwadze, że pomimo zasadniczych różnic w sytuacji w obu tych krajach, jest ona porównywalna pod względem destabilizacji politycznej oraz przemocy; J. mając na uwadze, że sprawowanie stanowiska przez dłuższy czas umożliwia większą akumulację i personalizację władzy oraz wpływ na rozdawnictwo przywilejów i korupcję, jak również nie sprzyja odnowieniu klasy politycznej; K. mając na uwadze, że do cech charakteryzujących demokrację należą poszanowanie konstytucji będącej podstawą ustroju państwa, jego instytucji oraz porządku prawnego, jak również wolne i uczciwe wybory, na podstawie których następuje pokojowe przekazanie władzy osobom, które uzyskały stosowaną legitymację w drodze skorzystania z praw wyborczych przez obywateli, wolność słowa, wolność zgromadzeń oraz wolność prasy; L. mając na uwadze, że grupy zajmujące się prawami człowieka stale donoszą o pogarszaniu się sytuacji w zakresie praw człowieka oraz wolności słowa, zgromadzeń i demonstracji w tych krajach w okresie kampanii wyborczej, w tym o przypadkach użycia nadmiernej siły wobec pokojowych demonstrantów, dziennikarzy, przywódców politycznych i innych osób; 1. ubolewa z powodu ofiar śmiertelnych w trakcie manifestacji w ostatnich miesiącach w obu krajach, a także wyraża najgłębsze współczucie rodzinom ofiar oraz narodom DRK i Gabonu; 2. wyraża głębokie zaniepokojenie coraz bardziej niestabilną sytuacją w okresie przed-i powyborczym w obu krajach; przypomina władzom, a przede wszystkim prezydentom, że ich obowiązkiem jest ochrona obywateli na całym terytorium kraju, w szczególności ochrona ich przed nadużyciami i przestępstwami, a także sprawowanie rządów z najściślejszym poszanowaniem praworządności; PE598.432v01-00 4/6 RE\1115295.docx

3. stanowczo potępia akty przemocy, naruszenia praw człowieka, arbitralne zatrzymania i bezprawne pozbawienia wolności, których się dopuszczono, a w szczególności instrumentalizację wymiaru sprawiedliwości oraz przemoc i szykany wobec obrońców praw człowieka, przeciwników politycznych i dziennikarzy, a także przypadki naruszenia wolności prasy i wolności słowa w okresie poprzedzającym wybory prezydenckie i następującym po nim; zwraca się do władz o natychmiastowe zniesienie wszelkich restrykcji wobec mediów; wzywa do natychmiastowego i bezwarunkowego uwolnienia wszystkich więźniów politycznych; 4. wzywa do przeprowadzenia niezależnego i obiektywnego śledztwa dotyczącego przemocy okołowyborczej oraz zarzutów poważnych naruszeń praw człowieka i podstawowych wolności, a także podkreśla konieczność dopilnowania, by osoby odpowiedzialne zostały postawione przed wymiarem sprawiedliwości; ponadto apeluje, by kraje UE i AKP we współpracy z OZN i Unią Afrykańską nadal ściśle monitorowały ogólną sytuację w obu krajach; 5. zauważa, że sytuacja w zakresie bezpieczeństwa została ustabilizowana i wzywa wszystkie strony do powstrzymania się od dalszych działań zagrażających pokojowi oraz stabilności w tych krajach; wzywa wszystkie stronnictwa polityczne zaangażowane w spory przed- i powyborcze do wykazania się odpowiedzialnością i wstrzemięźliwością oraz do rozwiązania wszelkich zaistniałych sporów za pomocą istniejących narzędzi konstytucyjnych i prawnych; 6. wzywa władze do podjęcia wszelkich koniecznych środków w celu bezwarunkowego zagwarantowania poszanowania demokracji, praworządności, zasad dobrego rządzenia i praw człowieka. w tym wolności słowa i wolności prasy; 7. zauważa, że niektórzy zwolennicy opozycji pozytywnie zareagowali na apel prezydenta-elekta Bongo z dnia 14 listopada 2016 r. o nawiązanie dialogu w celu przygotowania gruntu pod przyszłe wybory, szczególnie pod wybory parlamentarne, które mają odbyć się w 2017 r. podkreśla jednak, że lider opozycji Jean Ping odmawia wzięcia udziału w tej inicjatywie i zamierza zainicjować ogólnokrajowy dialog na własną rękę; podnosi zatem zastrzeżenia co do słuszności tego procesu oraz podkreśla pilną konieczność rozpoczęcia otwartego i przejrzystego procesu pojednawczego, aby zażegnać kryzys powyborczy; 8. wzywa UE oraz państwa AKP do zaangażowania się w kompleksowy i zrównoważony dialog polityczny z rządem gabońskim w celu realizacji zobowiązań dotyczących wzmocnienia demokracji, dobrego rządzenia oraz poszanowania praw człowieka i podstawowych wolności które to wartości zostały zapisane w umowie z Kotonu oraz akcie założycielskim Unii Afrykańskiej; 9. przypomina, że na mocy umowy z Kotonu DRK zobowiązała się do poszanowania demokracji, praworządności i zasad praw człowieka, co obejmuje wolność słowa i mediów, dobre rządzenie i przejrzystość w sprawowaniu funkcji politycznych; zauważa, że dialog prowadzony z władzami DRK zgodnie z art. 8 umowy z Kotonu w celu otrzymania ostatecznych wyjaśnień dotyczących procesu wyborczego nie przynosi rezultatów; 10. ubolewa nad faktem, że rząd i CENI (Niezależna Państwowa Komisja Wyborcza) nie RE\1115295.docx 5/6 PE598.432v01-00

zdołały zorganizować wyborów prezydenckich w terminie przewidzianym w konstytucji; pozostaje głęboko zaniepokojony faktyczną rolą CENI, od której w dużej mierze zależeć będzie legalność procesu wyborczego; przypomina, że komisja wyborcza powinna być instytucją bezstronną i pluralistyczną, dysponującą wystarczającymi zasobami, aby umożliwić przebieg procesu w sposób wszechstronny i przejrzysty; 11. z zadowoleniem przyjmuje wysiłki podjęte przez krajową Konferencję Episkopatu Konga (CENCO), aby przyczynić się do uzyskania szerszego konsensusu w sprawie transformacji politycznej; przyjmuje do wiadomości, ze konieczny jest okres przejściowy, w którym władzę prezydencką będzie można sprawować jedynie na podstawie mandatu rady tymczasowej, w której istotną rolę odegra opozycja; 12. z zadowoleniem przyjmuje kompleksowe i obejmujące wszystkie strony porozumienie polityczne zawarte 31 grudnia 2016 r.; przypomina wszystkim stronom o związaniu jego postanowieniami i zachęca je do wdrażania wszystkich elementów tego porozumienia oraz przyjęcia konkretnego kalendarza kolejnych wyborów w najszybszym możliwym terminie; apeluje do UE i państw członkowskich o udzielenie wszelkiego możliwego wsparcia w organizacji pokojowych, przejrzystych i sprawiedliwych wyborów; 13. stanowczo potępia wszelkie próby utrzymania władzy wbrew woli narodu, łamiąc konstytucję oraz inne akty prawa krajowego; zachęca do nasilenia dialogu wewnątrz grupy AKP w sprawie metod zapewnienia poszanowania praworządności oraz konstytucji krajowych; wzywa UE i państwa AKP do zapobiegania ewentualnym kryzysom politycznym w przyszłości dzięki bardziej intensywnemu dialogowi politycznemu przewidzianemu w art. 8 umowy z Kotonu; 14. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji rządowi i parlamentowi DRK i Gabonu, Radzie Ministrów AKP UE, Komisji, Radzie, Wspólnocie Wschodnioafrykańskiej i rządom jej państw członkowskich, wiceprzewodniczącej Komisji/wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa, instytucjom Unii Afrykańskiej i sekretarzowi generalnemu Organizacji Narodów Zjednoczonych. PE598.432v01-00 6/6 RE\1115295.docx