- Marriage Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Used when congratulating a recently-married couple Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Used when congratulating a recently-married couple Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Gratulálok házasságkötésetek alkalmából! Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia! Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well Gratulálok az "igen"-hez! Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"! Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából. Used when congratulating a recently-married couple Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia! - Engagement Gratulálok az eljegyzésetekhez! Gratuluję zaręczyn! Standard phrase used to congratulate someone on their engagement A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából. Used when congratulating a recently engaged-couple Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt. Used when congratulating a recently engaged-couple Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást. Used when congratulating a recently engaged-couple Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi. Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz. Page 1 27.08.2019
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap? Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place - Birthdays and Anniversaries Boldog születésnapot! Boldog születésnapot! Még kétszer ennyit! Urodzinowe Życzenia! Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin! Sto lat! Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot! Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod! Boldog évfordulót! General anniversary wish, commonly found on anniversary cards Boldog... évfordulót! Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu. Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin! Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin! Najlepsze życzenia z okazji rocznicy! Najlepsze życzenia z okazji... rocznicy! Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából! Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu! Page 2 27.08.2019
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz! Used to celebrate a 20th wedding anniversary Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz! Used to celebrate a 25th wedding anniversary Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz! Used to celebrate a 40th wedding anniversary Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz! Used to celebrate a 30th wedding anniversary Gratulálok a Vászonlakodalomhoz! Used to celebrate a 35th wedding anniversary Gratulálok az Aranylakodalomhoz! Used to celebrate a 50th wedding anniversary Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz! Used to celebrate a 60th wedding anniversary - Get well Wishes Jobbulást! Standard get well wish, commonly found on cards Remélem, hogy nemsokára jobban leszel. Standard get well wish Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel. Standard get well wish from more than one person Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel. Standard get well wish Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy! Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy! Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy! Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy! Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy! Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy! Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy! Wracaj do zdrowia! Życzę szybkiego powrotu do zdrowia. Przyjmij od nas życzenia zdrowia. Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia. Mindenki nevében a..., jobbulást kívánunk. Get well wish from several people in an office or place of work Od wszystkich w..., wracaj szybko do zdrowia. Page 3 27.08.2019
Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt. Get well wish from several people in an office or place of work Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie. - General Congratulations Gratulálok a...! Standard congratulation sentence Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a... Used when wishing someone success in the future Sok sikert kívánok a... Used when wishing someone success in the future Gratuluję... Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w... Życzę samych sukcesów w... Szeretnénk gratulálni a... Used when congratulating someone for doing a specific thing Szép munka volt a... Chcemy Ci pogratulować... Gratuluję... Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory Gratulálok a jogosítványodhoz! Used when congratulating someone on passing their driving test Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni. Gratuluję zdania prawa jazdy! Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda. Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family Grat! Dobra robota! Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone - Academic Achievements Gratulálok a diplomádhoz! Used when congratulating someone for graduating from university Gratulálok a sikeres vizsgádhoz! Used when congratulating someone for passing their school exams Gratuluję ukończenia studiów! Gratuluję zdania egzaminów! Page 4 27.08.2019
Na ki a király? Szép munka volt a vizsga! Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników! Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben! Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy. Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben! Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości. Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során. Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy. Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom. Used when congratulating someone on getting a place at university - Condolences Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani. Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia! Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie. Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected Mélységesen sajnáljuk a veszteséget. Used when consoling someone on the death of someone close to them Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon. Used when consoling someone on the death of someone close to them Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt... Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego. Składam wyrazy szczerego współczucia. Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony,.... Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased) Page 5 27.08.2019
Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban. Used when consoling someone on the death of someone close to them Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben. Used when consoling someone on the death of someone close to them Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie. Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie. - Career Achievements Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a... Used when wishing someone success in a new job Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w... Mindnyájan..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez. Used when old colleagues wish someone success in a new job Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint... Used when old colleagues wish someone success in a new job position Sok sikert az új munkahelyen. Used when old colleagues wish someone success in a new job Gratulálok, hogy megkaptad az állást! Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy. Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku... Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej. Gratuluję nowej pracy! Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job Sok sikert az első munkanapodon a... Used when wishing someone a good first day at a new job - Birth Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk! Used to congratulate a couple on the birth of their child Powodzenia w nowej pracy w... Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy! Page 6 27.08.2019
Gratulálunk az új jövevényhez! Used to congratulate a couple on the birth of their child Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának. Used to congratulate a woman on the birth of her child Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz! Used to congratulate a couple on the birth of their child... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek. Used to congratulate a couple on the birth of their child Gratulacje z okazji narodzin dziecka! Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki. Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka! Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat... Będziecie wspaniałymi rodzicami. - Thanks Nagyon köszönöm a... Used as a general thank you message Dziękuję bardzo za... Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy... Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg... Used when you are very grateful to someone for doing something for you Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za... Nie wiem, jak mogę podziękować za... Hálánk jeléül fogadd el... Used when giving a gift to someone as a thank you Jako dowód wdzięczności... Szeretnénk kifejezni hálánkat a... Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania... za... Used when you are grateful to someone for doing something for you Nagyon hálásak vagyunk a... Jesteśmy bardzo wdzięczni za... Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you Page 7 27.08.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked! Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować! Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well - Season's Greetings Ünnepi üdvözlet... Used in the US to celebrate Christmas and New Year Najlepsze życzenia świąteczne... Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet! Used in the UK to celebrate Christmas and New Year Kellemes Húsvéti Ünnepeket! Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku! Radosnych Świąt Wielkanocnych! Boldog Hálaadást! Used in the US to celebrate Thanksgiving Boldog Új Évet! Used to celebrate the New Year Radosnego Święta Dziękczynienia! Szczęśliwego Nowego Roku! Kellemes Ünnepeket! Wesołych Świąt! Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time) Boldog Hanukát! Used to celebrate Hanukkah Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep. Used to celebrate Diwali Boldog Karácsonyt! Used in Christian countries to celebrate Christmas Wesołej Chanuki! Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich. Wesołych Świąt Bożego Narodzenia! Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet! Used in Christian countries to celebrate Christmas and New Year Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku! Page 8 27.08.2019