Persoonlijke correspondentie Gelukwensen
|
|
- Beata Kowalczyk
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 - Huwelijk Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. aan een vers getrouwd paar Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. voor een vers getrouwd paar Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Congratulations on tying the knot! Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent Congratulations on saying your "I do's"! Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia! Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"! Congratulations to the bride and groom on their happy union. voor een vers getrouwd paar - Verloving Congratulations on your engagement! voor een verloving Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead. voor een fris verloofd paar Congratulations on your engagement. I hope you will both be very happy together. voor een fris verloofd paar Congratulations on your engagement. I hope you will make each other extremely happy. voor een fris verloofd paar Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia! Gratuluję zaręczyn! Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi. Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz. Pagina
2 Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day yet? Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk plaatsvindt - Verjaardagen en Jubilea Birthday greetings! Urodzinowe Życzenia! Happy Birthday! Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin! Many happy returns! Sto lat! Wishing you every happiness on your special day. May all your wishes come true. Happy Birthday! Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu. Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin! Wishing you every happiness this special day brings. Have a wonderful birthday! Happy Algemene gelukwensen voor een jubileum, gebruikelijk op wenskaarten Happy Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin! Najlepsze życzenia z okazji rocznicy! Najlepsze życzenia z okazji... rocznicy! voor een bijzonder jubileum (bijv. 25-jarig huwelijk, 40-jarig huwelijk) years and still going strong. Have a great...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu! Benadrukken van de lengte van een huwelijk en gelukwensen voor het jubileum Congratulations on your Porcelain Wedding voor een 20-jarig huwelijk Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy! Pagina
3 Congratulations on your Silver Wedding voor een 25-jarig huwelijk Congratulations on your Ruby Wedding voor een 40-jarig huwelijk Congratulations on your Pearl Wedding voor een 30-jarig huwelijk Congratulations on your Coral Wedding voor een 35-jarig huwelijk Congratulations on your Gold Wedding voor een 50-jarig huwelijk Congratulations on your Diamond Wedding voor een 60-jarig huwelijk - Beterschapswensen Get well soon. Beterschapswensen, gebruikelijk op kaarten I hope you make a swift and speedy recovery. Standaard beterschapswensen Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy! Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy! Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy! Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy! Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy! Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy! Wracaj do zdrowia! Życzę szybkiego powrotu do zdrowia. We hope that you will be up and about in no time. Standaard beterschapswensen van meerdere personen Przyjmij od nas życzenia zdrowia. Thinking of you. May you feel better soon. Standaard beterschapswensen Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia. Pagina
4 From everybody at, get well soon. Od wszystkich w..., wracaj szybko do zdrowia. Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk Get well soon. Everybody here is thinking of you. Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie. Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk - Algemene gelukwensen Congratulations on Standaardzin voor gelukwensen I wish you the best of luck and every success in voor toekomstige successen I wish you every success in voor toekomstige successen We would like to send you our congratulations on voor een bepaalde gelegenheid Gratuluję... Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w... Życzę samych sukcesów w... Chcemy Ci pogratulować... Well done on Gratuluję... voor een bepaalde gelegenheid, minder gelukwensend Congratulations on passing your driving test! voor een behaald rijexamen Well done. We knew you could do it. voor een goede vriend of familielid Gratuluję zdania prawa jazdy! Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda. Congrats! Dobra robota! Informeel, relatief ongebruikelijk, afkorting van een gelukwens - Academische Prestaties Congratulations on your graduation! voor het afstuderen Gratuluję ukończenia studiów! Pagina
5 Congratulations on passing your exams! voor het slagen voor een examen Gratuluję zdania egzaminów! Who's a clever bunny then? Well done on acing your exam! Zeer informele en spreektalige gelukwensen voor het slagen voor een examen Congratulations on getting your Masters and good luck in the world of work. Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników! Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy. voor het behalen van een masterdiploma en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst Well done on your great exam results and all the best for the future. Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości. voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst Congratulations on your exam results. Wishing you all the best for your future career. Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy. voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de carrière Well done on getting into University. Have a great time! voor het verkrijgen van een studieplaats aan een universiteit - Condoleances We are all deeply shocked to hear of the sudden death of and we would like to offer our deepest sympathy. Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia! We are so very sorry to hear about your loss. I offer you my deepest condolences on this dark day. Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie. Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego. Składam wyrazy szczerego współczucia. Pagina
6 We were disturbed and saddened by the untimely death of your son/daughter/husband/wife,. Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony,.... Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zoon/dochter/man/vrouw (inclusief de naam van de overledene) Please accept our deepest and most heartfelt condolences at this most challenging time. Our thoughts are with you and your family at this most difficult time of loss. Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie. Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie. - Carrière We wish you the best of luck in your new job at Het wensen van succes met een nieuwe baan Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w... From all at, we wish you the best of luck in your new job. Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega s We wish you the best of luck in your new position of Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega s We wish you every success for your latest career move. Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega s Congratulations on getting the job! voor het vinden van een nieuwe, goedbetaalde baan Good luck on your first day at voor de eerste werkdag in een nieuwe baan Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy. Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku... Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej. Gratuluję nowej pracy! Powodzenia w nowej pracy w... - Geboorte Pagina
7 We were delighted to hear of the birth of your new baby boy/girl. Congratulations. voor een paar bij de geboorte van hun kind Congratulations on your new arrival! voor een paar bij de geboorte van hun kind For the new mother. Best wishes for you and your son/daughter. voor een vrouw bij de geboorte van haar kind Congratulations on the arrival of your new beautiful baby boy/girl! voor een paar bij de geboorte van hun kind To the very proud parents of. Congratulations on your new arrival. I'm sure you will make wonderful parents. voor een paar bij de geboorte van hun kind Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy! Gratulacje z okazji narodzin dziecka! Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki. Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka! Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat... Będziecie wspaniałymi rodzicami. - Bedanken Many thanks for Algemene dankzegging I would like to thank you on behalf of my husband/wife and myself Dankzegging namens jezelf en een andere persoon Dziękuję bardzo za... Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za... I really don't know how to thank you for Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad As a small token of our gratitude Het geven van een cadeau als uitdrukking van dankbaarheid We would like to extend our warmest thanks to for Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad Nie wiem, jak mogę podziękować za... Jako dowód wdzięczności... Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania... za... Pagina
8 We are very grateful to you for Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad Don't mention it. On the contrary: we should be thanking you! Jesteśmy bardzo wdzięczni za... Wanneer iemand jou bedankt voor iets, waarvan jezelf ook geprofiteerd hebt - Kerst- en Nieuwjaarswensen Season's greetings from Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować! Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar Merry Christmas and a Happy New Year! Najlepsze życzenia świąteczne... Gebruikelijk in Groot-Brittannië bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar Happy Easter! Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Pasen Happy Thanksgiving! Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Thanksgiving Day Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku! Radosnych Świąt Wielkanocnych! Radosnego Święta Dziękczynienia! Happy New Year! Gebruikelijk bij het vieren van Nieuwjaar Szczęśliwego Nowego Roku! Happy Holidays! Wesołych Świąt! Gebruikelijk in de VS en Canada bij het begin van de kerstvakantie Happy Hanukkah! Gebruikelijk bij het vieren van Chanoeka Happy Diwali to you. May this Diwali be as bright as ever. Gebruikelijk bij het vieren van Divali Wesołej Chanuki! Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich. Merry Christmas! / Happy Christmas! Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis Wesołych Świąt Bożego Narodzenia! Pagina
9 Powered by TCPDF ( Persoonlijke correspondentie Merry Christmas and a Happy New Year! Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku! Pagina
Persoonlijke correspondentie Gelukwensen
- Huwelijk Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! aan een vers getrouwd paar Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! voor een vers getrouwd paar Congratulations. Wishing the both of
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Używane, gdy gratulujemy
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-angielski
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Congratulations
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Używane, gdy gratulujemy
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Używane, gdy gratulujemy
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Congratulations. Wishing
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Congratulations. Wishing
Bardziej szczegółowoGratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"! najlepsze na nadchodzącej drodze życia
祝 福 : 结 婚 Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!
Bardziej szczegółowobab.la Phrases: Personal Best Wishes Polish-English
Best Wishes : Marriage Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. a Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Congratulations
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulujemy! Życzymy
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-polski
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Gratulacje i najlepsze
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Wszystkiego najlepszego
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia chiński-polski
Życzenia : Ślub 祝 贺, 愿 你 们 幸 福 快 乐, 天 长 地 久 Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze 致 以 我 对 你 们 婚 姻 真 诚 的 祝 福 Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! młodej parze 恭 喜 喜 结
Bardziej szczegółowoInformal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
- Marriage Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Used when congratulating a recently-married couple Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.
Bardziej szczegółowowedding day. Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
- Marriage Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Used when congratulating a recently-married couple Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Used when congratulating a recently-married
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze 축하합니다. 세상에서가장행복한바랍니다. 두분이되길 Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej
Bardziej szczegółowoPersoonlijke correspondentie Gelukwensen
- Huwelijk Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. aan een vers getrouwd paar Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-japoński
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! おめでとうござい 末 永 くお 幸 せに młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! おめでとうございどう ぞお 幸 せに młodej parze Wszystkiego najlepszego
Bardziej szczegółowoPersoonlijke correspondentie Gelukwensen
- Huwelijk Desejando a vocês toda felicidade do mundo. aan een vers getrouwd paar Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. voor een vers getrouwd paar Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego,
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia hindi-polski
Życzenia : Ślub त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze स म गल भव Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! młodej
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Używane, gdy gratulujemy
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-tajski
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! ขอแสดงความย นด ขออวยพรให ค ท งค ประสบพบเจอแต ความส ข młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! ขอแสดงความย นด และอวยพรให
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Van harte gefeliciteerd.
Bardziej szczegółowoPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Används att gratulera ett nygift par Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Används att
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Używane, gdy gratulujemy
Bardziej szczegółowoInformal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
- Marriage Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Used when congratulating a recently-married couple Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. Used when congratulating
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia niderlandzki-polski
Życzenia : Ślub Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk.
Bardziej szczegółowoDODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE
I.1. X Have a nice day! Y a) Good idea b) See you soon c) The same to you I.2. X: This is my new computer. Y: Wow! Can I have a look at the Internet? X: a) Thank you b) Go ahead c) Let me try I.3. X: What
Bardziej szczegółowoPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Används att gratulera ett nygift par Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Används att gratulera ett nygift par Congratulations.
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia fiński-polski
Życzenia : Ślub Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-fiński
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Lämpimät
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. Używane, gdy gratulujemy młodej parze
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-hindi
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! स म गल भव młodej
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-chiński
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! 祝 贺, 愿 你 们 幸 福 快 乐, 天 长 地 久 młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! 致 以 我 对 你 们 婚 姻 真 诚 的 祝 福 młodej parze Wszystkiego
Bardziej szczegółowoCorrispondenza Auguri
- Matrimonio Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Per congratularsi con una coppia appena sposata Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.
Bardziej szczegółowoGratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk
- Huwelijk Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! aan een vers getrouwd paar 祝贺, 愿你们幸福快乐 Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! voor een vers getrouwd paar 致以我对你们婚姻最真诚的祝福 Wszystkiego
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia szwedzki-angielski
Życzenia : Ślub Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. młodej parze Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar
Bardziej szczegółowoPersonal Buenos deseos
- Matrimonio Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Se usa al felicitar a una pareja de recién casados Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Se usa al felicitar a una pareja de recién
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Używane, gdy gratulujemy
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Używane, gdy gratulujemy
Bardziej szczegółowoSSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze त म ह र श द क अवसर पर
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze त म ह र श द क अवसर पर
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. Używane, gdy gratulujemy młodej
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Używane, gdy gratulujemy
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Używane, gdy gratulujemy
Bardziej szczegółowoInformal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem
- Casamento Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Frase usada para felicitar um casal recém-casado Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Frase usada para felicitar um casal recém-casado
Bardziej szczegółowoAngielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be angry with somebody gniewać się na kogoś Czy gniewasz
Bardziej szczegółowoLekcja 1 Przedstawianie się
Lekcja 1 Przedstawianie się i poznawanie innych 2 Wysłuchaj dialogów, najpierw w wersji oryginalnej, później z tłumaczeniem. Powtarzaj poszczególne kwestie za lektorami. Dialog 1 Przedstawianie się w sytuacji
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-węgierski
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Gratulálok és a legjobbakat kívánom
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Używane, gdy gratulujemy
Bardziej szczegółowoZakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,
Bardziej szczegółowoKatowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)
Katowice, plan miasta: Skala 1:20 000 = City map = Stadtplan (Polish Edition) Polskie Przedsiebiorstwo Wydawnictw Kartograficznych im. Eugeniusza Romera Click here if your download doesn"t start automatically
Bardziej szczegółowoLubomierz, Polska
02-04.08.2019 Lubomierz, Polska Słowem wstępu PixelMania to elitarny festiwal dla fotografów i cosplayerów, który gromadzi posjonatów z całego świata, zapewniając im niezbędne narzędzia pracy. Rok 2019
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-koreański
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! 축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! 두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다. młodej parze Wszystkiego
Bardziej szczegółowoAnything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?
Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please? Can you drive a car? Can you meet me tomorrow? Can you recommend a
Bardziej szczegółowoEgzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)
112 Informator o egzaminie maturalnym z języka angielskiego od roku szkolnego 2014/2015 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie
Bardziej szczegółowoBardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska
- Wstęp Dear Mr. President, Dear Mr. President, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Dear Sir, Dear Sir, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-hiszpański
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Felicitaciones
Bardziej szczegółowoZakelijke correspondentie
- Aanhef Pools Engels Szanowny Panie Prezydencie, Dear Mr. President, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Szanowny Panie, Formeel, mannelijke geadresseerde,
Bardziej szczegółowoTychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)
Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000
Bardziej szczegółowoKarpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia duński-polski
Życzenia : Ślub Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag.
Bardziej szczegółowoAngielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to take a rest - odpocząć Muszę odpocząć. (5) Czy chcesz
Bardziej szczegółowoMODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.
MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów. TRUE FALSE 1.1. X 1.2. X 1.3. X 1.4. X 1.5. X 1.6. X Zadanie 2. Za każde poprawne rozwiązanie
Bardziej szczegółowoWojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Używane, gdy
Bardziej szczegółowoAnkiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers
1 z 7 2015-05-14 18:32 Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers Tworzenie ankiety Udostępnianie
Bardziej szczegółowoMiedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Piotr Maluskiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Miedzy
Bardziej szczegółowoOdpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery
Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery UWAGA: W zadaniach otwartych eksperci przygotowali odpowiedzi
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-włoski
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! La gioia di questo
Bardziej szczegółowoKonsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych
Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Dlaczego powstało? - świat przeżywa dziś rewolucję w obszarze edukacji, - naszym celem jest promocja śląskiego jako regionu opartego na wiedzy, i najnowszych technologiach,
Bardziej szczegółowoStargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz
Bardziej szczegółowoERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.
ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in
Bardziej szczegółowoWojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Bardziej szczegółowoARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL
Read Online and Download Ebook ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL DOWNLOAD EBOOK : ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA Click link bellow and free register
Bardziej szczegółowoREACTIONS - REAKCJE JĘZYKOWE
REACTIONS - REAKCJE JĘZYKOWE 1. Podajesz koleżance długopis, o który cię prosiła. Co jej przy tym powiesz? a) Thank you. b) Please. c) Here you are. 2. Zaczepiasz przechodnia na ulicy i pytasz go o drogę
Bardziej szczegółowoLesson 1. Book 1. Lesson 1
Lesson 1 Lesson 1 Hello Û cześć, dzień, dobry what Û co is Û jest my Û mój, moja, moje your Û twój, twoja, twoje a name Û imię, nazwisko What is your name? Û Jak masz na imię? my name is Û mam na imię
Bardziej szczegółowoKONSPEKT LEKCJI JĘZYKA ANGIELSKIEGO KLASA VI
Anita Leszczyńska KONSPEKT LEKCJI JĘZYKA ANGIELSKIEGO KLASA VI SUBJECT: Holidays and celebrations revision. (Święta i uroczystości powtórzenie.) Realizowane punkty programu nauczania: - zebranie i powtórzenie
Bardziej szczegółowoBlow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku
Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku Juliusz and Maciej Zalewski eds. and A. D. Coleman et
Bardziej szczegółowoMaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically
Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click
Bardziej szczegółowoPielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)
Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel
Bardziej szczegółowo[LEKCJA 1. W RESTAURACJI]
20141201 [LEKCJA 1. W RESTAURACJI] ZAWARTOŚĆ Wstęp... 2 Dialog... 3 Słowniczek... 4 Tłumaczenie dialogu:... 6 Ćwiczenie... 7 Kontakt... 8 WSTĘP Pierwsza lekcja angielskiego. Lekcja pomoże przygotować się
Bardziej szczegółowoJak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?
Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych? Artykuł pobrano ze strony eioba.pl Pokazuje, jak zastosowanie zasady Pareto może usprawnić Twoją naukę angielskiego. Słynna zasada Pareto mówi o
Bardziej szczegółowoAngielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to eat out jeść poza domem Czy często jadasz poza domem?
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista List
- Adres Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs
Bardziej szczegółowoWojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Bardziej szczegółowoDRODZY WOKALIŚCI. Pozdrawiam serdecznie. Do zobaczenia. Ola Królik 1. Selah Sue - This World https://www.youtube.com/watch?
DRODZY WOKALIŚCI. Podczas tegorocznych, zimowych warsztatów muzycznych będziecie mogli pośpiewać zarówno solo jak i w zespole. Pierwszego dnia odbędzie się spotkanie organizacyjne, zaraz po nim zabierzemy
Bardziej szczegółowoTest sprawdzający znajomość języka angielskiego
Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze
Bardziej szczegółowoJohn Lennon - Happy Xmas (War Is Over)
Happy Xmas (War is over) to chyba moja ulubiona świąteczna piosenka. Mogłoby się wydawać, że to kolejna piosenka o Świętach jakich wiele. Jednak czytając tekst czy oglądając teledysk widzimy, że chodzi
Bardziej szczegółowo18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego
18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego I m sorry, could you repeat that, please? - Przepraszam, czy mo na prosiæ o powtórzenie? I m sorry, I don t understand. - Przepraszam, nie rozumiem. Did you
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze
Bardziej szczegółowoANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA
Przedszkole Nr 1 w Zabrzu ANKIETA ul. Reymonta 52 41-800 Zabrze tel./fax. 0048 32 271-27-34 p1zabrze@poczta.onet.pl http://jedyneczka.bnet.pl ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Drodzy Rodzice. W związku z realizacją
Bardziej szczegółowoEmilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)
Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2) Click here if your download doesn"t start automatically Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2) Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε
Bardziej szczegółowoHOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax
11 czerwca 2017 HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL 60642-4015 tel. 773. 489. 4140 fax 773. 489. 5918 www.trojcowo.com June 11, 2017 Dear Parishioners and Friends of the Holy Trinity
Bardziej szczegółowoPolska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM
KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres
Bardziej szczegółowo1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?
Kwestionariusz dla uczniów (50 uczniów, wiek 11-18 lat) 1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami? almost never; 0,06 about an hour; 0,15 More than 3 hours; 0,38 2 3 hours; 0,42 2. Jak najczęściej spędzasz
Bardziej szczegółowo