Korespondencja osobista Życzenia
|
|
- Janina Zając
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 - Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia! Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"! Gratulálok házasságkötésetek alkalmából! Gratulálok az "igen"-hez! Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia! Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze - Zaręczyny Gratuluję zaręczyn! Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából. Popularny zwrot używany, gdy gratulujemy komuś zaręczyn Gratulálok az eljegyzésetekhez! Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi. Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz. Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából. Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt. Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást. Strona
2 Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap? Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy chcemy zapytać o datę ślubu - Urodziny i rocznice Urodzinowe! Boldog születésnapot! Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin! Boldog születésnapot! Sto lat! Még kétszer ennyit! Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu. Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin! Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin! Najlepsze życzenia z okazji rocznicy! Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot! Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod! Boldog évfordulót! Ogólne życzenia z okazji rocznicy, popularne na kartkach z okazji rocznicy Najlepsze życzenia z okazji... rocznicy! Boldog... évfordulót! z okazji rocznicy używane, gdy świętujemy okrągłą rocznicę (np. 25. rocznica ślubu - srebrna rocznica, 40. rocznica ślubu - rubinowa rocznica)...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu!... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából! Używane, gdy podkreślamy długość małżeństwa składamy życzenia z okazji rocznicy Strona
3 Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy! Używane, gdy świętujemy 20. rocznicę ślubu Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy! Używane, gdy świętujemy 25. rocznicę ślubu Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy! Używane, gdy świętujemy 40. rocznicę ślubu Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy! Używane, gdy świętujemy 30. rocznicę ślubu Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy! Używane, gdy świętujemy 35. rocznicę ślubu Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy! Używane, gdy świętujemy 50. rocznicę ślubu Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy! Używane, gdy świętujemy 60. rocznicę ślubu Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz! Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz! Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz! Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz! Gratulálok a Vászonlakodalomhoz! Gratulálok az Aranylakodalomhoz! Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz! - zdrowia Wracaj do zdrowia! Jobbulást! Ogólne życzenia powrotu do zdrowia, popularne na kartkach okolicznościowych Życzę szybkiego powrotu do zdrowia. Ogólne życzenia zdrowia Przyjmij od nas życzenia zdrowia. Ogólne życzenia zdrowia od kilku osób Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia. Ogólne życzenia zdrowia Remélem, hogy nemsokára jobban leszel. Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel. Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel. Strona
4 Od wszystkich w..., wracaj szybko do zdrowia. zdrowia od osób z biura bądź pracy Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie. zdrowia od osób z biura bądź pracy Mindenki nevében a..., jobbulást kívánunk. Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt. - Ogólne gratulacje Gratuluję... Gratulálok a...! Ogólny zwrot z gratulacjami Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w... Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a... Życzę samych sukcesów w... Sok sikert kívánok a... Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości Chcemy Ci pogratulować... Szeretnénk gratulálni a... Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy Gratuluję... Szép munka volt a... Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy Gratuluję zdania prawa jazdy! Używane, gdy gratulujemy komuś zdania prawa jazdy Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda. Gratulálok a jogosítványodhoz! Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni. Używane, gdy gratulujemy komuś, zwykle bliskiemu przyjacielowi bądź członkowi rodziny Dobra robota! Grat! Nieformalne, stosunkowo rzadkie, krótsze od gratulacji, gdy gratulujemy komuś - Osiągnięcia naukowe Strona
5 Gratuluję ukończenia studiów! Używane, gdy gratulujemy komuś ukończenia studiów Gratuluję zdania egzaminów! Gratulálok a diplomádhoz! Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników! Gratulálok a sikeres vizsgádhoz! Na ki a király? Szép munka volt a vizsga! Nieformalne, potoczne wyrażenie, używany gdy ktoś, kogo dobrze znamy, zdał świetnie egzaminy Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy. Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben! Używane, gdy gratulujemy komuś obrony pracy magisterskiej i życzymy szczęścia w przyszłości Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości. Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben! Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, ale nie wiemy, czy osoba planuje kontynować naukę, czy pójść do pracy Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy. Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során. Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, i gdy wiemy, że ta osoba szuka pracy Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia! Używane, gdy gratulujemy komuś dostania się na uniwersytet - Kondolencje Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie. Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom. Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani. Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego. Śmierć mogła być oczekiwana bądź nieoczekiwana Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego. Mélységesen sajnáljuk a veszteséget. Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego Strona
6 Składam wyrazy szczerego współczucia. Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony,.... Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon. Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt... Używane, gdy składamy kondolencje z powodu śmierci syna/córki/męża/żony (zawiera imię zmarłego) Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie. Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie. Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego - Osiągnięcia w karierze Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w... Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w nowej pracy Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy. Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban. Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben. Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku... Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej. Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a... Mindnyájan..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez. Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint... Sok sikert az új munkahelyen. Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie Gratuluję nowej pracy! Używane, gdy gratulujemy komuś nowej, zazwyczaj lukratywnej, pracy Gratulálok, hogy megkaptad az állást! Strona
7 Powodzenia w nowej pracy w... Sok sikert az első munkanapodon a... Używane, gdy życzymy komuś powoddzenia podczas pierwszego dnia w nowej pracy - Narodziny Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy! Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka Gratulacje z okazji narodzin dziecka! Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki. Używane, gdy gratulujemy matce narodzin dziecka Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka! Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat... Będziecie wspaniałymi rodzicami. Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk! Gratulálunk az új jövevényhez! Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának. Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek. - Podziękowania Dziękuję bardzo za... Nagyon köszönöm a... Używane w ogólnych podziękowaniach Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za... Używane, gdy dziękujemy komuś w imieniu swoim i drugiej osoby Nie wiem, jak mogę podziękować za... Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy... Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg... Jako dowód wdzięczności... Hálánk jeléül fogadd el... Używane, gdy dajemy komuś prezent w ramach podziękowań Strona
8 Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania... za... Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę Szeretnénk kifejezni hálánkat a... Jesteśmy bardzo wdzięczni za... Nagyon hálásak vagyunk a... Używane, gdy chcemu komuś szczerze podziękować za jakąś przysługę Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować! Używane, gdy ktoś ci dziękuje za przysługę, z której też czerpałeś korzyści - okazjonalne Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked! Najlepsze życzenia świąteczne... Ünnepi üdvözlet... Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku! Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet! Używane w Wielkiej Brytanii podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku Radosnych Świąt Wielkanocnych! Używane w chrześcijańskich krajach podczas Świąt Wielkanocnych Radosnego Święta Dziękczynienia! Kellemes Húsvéti Ünnepeket! Boldog Hálaadást! Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Święta Dziękczynienia Szczęśliwego Nowego Roku! Używane podczas Nowego Roku Boldog Új Évet! Wesołych Świąt! Kellemes Ünnepeket! Używane w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie podczas świąt (przede wszystkim Świąt Bożego Narodzenia i Święta Chanuki) Wesołej Chanuki! Używane podczas Święta Chanuki Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich. Używane podczas Diwali (hinduskiego święta lamp) Boldog Hanukát! Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep. Strona
9 Powered by TCPDF ( Korespondencja osobista Wesołych Świąt Bożego Narodzenia! Boldog Karácsonyt! Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku! Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet! Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku Strona
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-węgierski
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Gratulálok és a legjobbakat kívánom
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulujemy! Życzymy
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Wszystkiego najlepszego
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-polski
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Gratulacje i najlepsze
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia chiński-polski
Życzenia : Ślub 祝 贺, 愿 你 们 幸 福 快 乐, 天 长 地 久 Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze 致 以 我 对 你 们 婚 姻 真 诚 的 祝 福 Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! młodej parze 恭 喜 喜 结
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze 축하합니다. 세상에서가장행복한바랍니다. 두분이되길 Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
- Marriage Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Used when congratulating a recently-married couple Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Used when congratulating
Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"! najlepsze na nadchodzącej drodze życia
祝 福 : 结 婚 Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-japoński
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! おめでとうござい 末 永 くお 幸 せに młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! おめでとうございどう ぞお 幸 せに młodej parze Wszystkiego najlepszego
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia hindi-polski
Życzenia : Ślub त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze स म गल भव Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! młodej
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-tajski
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! ขอแสดงความย นด ขออวยพรให ค ท งค ประสบพบเจอแต ความส ข młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! ขอแสดงความย นด และอวยพรให
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia fiński-polski
Życzenia : Ślub Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-fiński
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Lämpimät
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-hindi
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! स म गल भव młodej
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-chiński
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! 祝 贺, 愿 你 们 幸 福 快 乐, 天 长 地 久 młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! 致 以 我 对 你 们 婚 姻 真 诚 的 祝 福 młodej parze Wszystkiego
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze त म ह र श द क अवसर पर
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze त म ह र श द क अवसर पर
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Używane, gdy gratulujemy
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Congratulations. Wishing
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Congratulations. Wishing
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Używane, gdy gratulujemy
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-koreański
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! 축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! 두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다. młodej parze Wszystkiego
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-angielski
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Congratulations
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-hiszpański
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Felicitaciones
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-włoski
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! La gioia di questo
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia duński-polski
Życzenia : Ślub Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag.
Personal Buenos deseos
- Matrimonio Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Se usa al felicitar a una pareja de recién casados Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Se usa al felicitar a una pareja de recién
Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem
- Casamento Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Frase usada para felicitar um casal recém-casado Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Frase usada para felicitar um casal recém-casado
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Używane, gdy gratulujemy młodej parze La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Używane, gdy gratulujemy
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Congratulazioni. I nostri
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia hiszpański-polski
Życzenia : Ślub Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. Używane, gdy gratulujemy młodej
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Onnittelut! Toivomme
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Tillykke. Vi ønsker
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia szwedzki-polski
Życzenia : Ślub Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-szwedzki
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Vi vill gratulera och
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Używane, gdy gratulujemy
Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
- Niezbędnik Tudna segíteni? Proszenie o pomoc Tudna segíteni? Beszélsz angolul? Beszélsz angolul? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Beszélsz / Beszél _[nyelven]_? Beszélsz /
Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Tudna segíteni?
- Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Tudna segíteni? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem
Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Tudna segíteni?
- Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Tudna segíteni? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem
Korespondencja osobista List
- Adres Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075 Łódź Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Van harte gefeliciteerd.
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Felicitaciones. Les
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Używane, gdy gratulujemy
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Używane, gdy gratulujemy
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia niderlandzki-polski
Życzenia : Ślub Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk.
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo. Używane, gdy gratulujemy młodej
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage. Używane, gdy gratulujemy
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage. Używane, gdy gratulujemy
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Félicitations. Nous
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Używane, gdy
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulerar. Jag/Vi önskar
Katalog. Kartek. Świątecznych
Katalog Kartek Świątecznych Zobacz jak w prosty sposób możesz u nas zamówić Kartki Świąteczne: nr 40 x 30szt. 1. Wybierz projekt kartki. 2. Podaj numer projektu i ilość kartek. Nasze życzenia Twoje życzenia
Górnośląska Wyższa Szkoła Pedagogiczna imienia Kardynała Augusta Hlonda - pedagogika, studia, studia podyplomowe, Śląsk, Katowice UTW Mysłowice
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. Używane, gdy gratulujemy młodej parze
ZACZNIJ ŻYĆ ŻYCIEM, KTÓRE KOCHASZ!
ZACZNIJ ŻYĆ ŻYCIEM, KTÓRE KOCHASZ! Ewa Kozioł O CZYM BĘDZIE WEBINAR? - Porozmawiamy o nawyku, który odmieni wasze postrzeganie dnia codziennego; - Przekonam Cię do tego abyś zrezygnowała z pefekcjonizmu,
Podziękowania naszych podopiecznych:
Podziękowania naszych podopiecznych: W imieniu swoim jak i moich rodziców składam ogromne podziękowanie Stowarzyszeniu za pomoc finansową. Dzięki działaniu właśnie tego Stowarzyszenia osoby niepełnosprawne
Chrzest. 1. Dziękuję za uczestnictwo w Sakramencie Chrztu Świętego
Teksty podziękowań do każdego tekstu można dołączyć nazwę uroczystości, imię i datę Chrzest 1. Dziękuję za uczestnictwo w Sakramencie Chrztu Świętego 2. Serdecznie dziękujemy za przybycie na uroczystość
Kielce, Drogi Mikołaju!
I miejsce Drogi Mikołaju! Kielce, 02.12.2014 Mam na imię Karolina, jestem uczennicą klasy 5b Szkoły Podstawowej nr 15 w Kielcach. Uczę się dobrze. Zbliża się 6 grudnia. Tak jak każde dziecko, marzę o tym,
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Używane, gdy gratulujemy młodej parze La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Używane, gdy gratulujemy
Katalog wzorów statuetek Statuetki z akrylu lub sklejki.
Załącznik - Statuetki Katalog wzorów statuetek Statuetki z akrylu lub sklejki. Wykonujemy na indywidualne zamówienie z zawartych w katalogu wzorów. Zmiana tekstu w cenie statuetki. Opcje statuetek do wyboru:
Podziękowania dla Rodziców
Podziękowania dla Rodziców Tekst 1 Drodzy Rodzice! Dziękujemy Wam za to, że jesteście przy nas w słoneczne i deszczowe dni, że jesteście blisko. Dziękujemy za Wasze wartościowe rady przez te wszystkie
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia portugalski-polski
Życzenia : Ślub Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Gratulacje i najlepsze
Autor: Agata Wolińska www: wpisał: Super strona. Bije na głowę portal Nasza Klasa. Tak trzymać dalej. kiedy: 2008/02/10 09:19:02
Autor: Jurek Janiuk e-mail: jurekj@wp.pl wpisał: Kochani. Pogodnych i spokojnych Świąt Wielkanocnych, wesołego zajączka oraz wszelkiej pomyślności dla całej klasy. I do zobaczenia na wrześniowym zjeździe
Korespondencja osobista List
- Adres Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075 Łódź Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs
Rozumiem, że prezentem dla pani miał być wspólny wyjazd, tak? Na to wychodzi. A zdarzały się takie wyjazdy?
Praga Cieszyłam się jak dziecko. Po tylu latach Doczekałam się. Mój mąż spytał mnie: Jaki chcesz prezent na rocznicę?. Czy chce pani powiedzieć, że nigdy wcześniej? Jakby pan wiedział, przez pięćdziesiąt
Drodzy Rodzice, Po uroczystości zaślubin zapraszamy na przyjęcie weselne do.
Kochana Mamo, Kochany Tato, Szliście z nami przez całe nasze życie, chroniliście przed złem, dawaliście ciepło i otuchę, uczyliście trudnej sztuki życiowej mądrości, zaszczepialiście w nas Wasze piękno
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Używane, gdy gratulujemy
Mikser GAZETKA SZKOLNA UCZNIÓW GIMNAZJUM NR 5 W RACIBORZU
WITAMY WAS W NOWYM ROKU SZKOLNYM 2015/2016 Witam Nazywam się Jolanta Otlik i jestem opiekunem Naszej gazetki szkolnej, która również w tym roku szkolnym będzie w wersji elektronicznej. Chyba bardziej dla
KATALOG DRUKÓW OKOLICZNOŚCIOWYCH DLA UM I USC
KATALOG DRUKÓW OKOLICZNOŚCIOWYCH DLA UM I USC anowni Państwo Waszej ślicznej, maleńkiej dziecinie życzymy dużo zdrowia, beztroskiego dzieciństwa, cierpliwości i wyrozumiałości dla rodziców oraz wiele miłości
Wprowadzenie ABC pisania listów Właściwa formuła grzecznościowa rozpoczynająca list
D Spis treści Wprowadzenie 11 O mówieniu i pisaniu 11 Kto do kogo i dlaczego pisze? 12 Od właściwego słowa do właściwego zdania 16 Zaimek»ich«16 Bądźmy uprzejmi - ale co to znaczy? 17 O utartych zwrotach,
Mikser GAZETKA SZKOLNA UCZNIÓW GIMNAZJUM NR 5 W RACIBORZU
WITAMY WAS W NOWYM ROKU SZKOLNYM 2016/2017 Witamy. na stronie Naszej gazetki szkolnej, która również w tym roku szkolnym będzie w wersji elektronicznej. Chyba bardziej dla Was dostępnej. Każdy numer będziemy
BAZGROŁEK. NUMER 2. GRUDZIEŃ 2014 r. KOLEŻANKI I KOLEDZY PRZECZYTAJCIE, A BĘDZIECIE WIEDZIELI WIĘCEJ
BAZGROŁEK NUMER 2. GRUDZIEŃ 2014 r. KOLEŻANKI I KOLEDZY PRZECZYTAJCIE, A BĘDZIECIE WIEDZIELI WIĘCEJ Zdrowych, wesołych i pogodnych Świąt Bożego Narodzenia. Niech będą one okazją do zadumy, ale i radości
Pielgrzymka,18.01. 2013. Kochana Mamo!
Pielgrzymka,18.01. 2013 Kochana Mamo! Na początku mego listu chciałbym Ci podziękować za wiedzę, którą mi przekazałaś. Wiedza ta jest niesamowita i wielka. Cudownie ją opanowałem i staram się ją dobrze
TIMETABLE MÓJ ROZKŁAD JAZDY
TIMETABLE MÓJ ROZKŁAD JAZDY ks. Łukasz Szymański TIMETABLE MÓJ ROZKŁAD JAZDY Wstęp Jedną z najsmutniejszych rzeczy w życiu jest dotrzeć do jego kresu, obejrzeć się z żalem za siebie i stwierdzić, że
Życie za granicą Dokumenty
- Ogólne Hol találom a űrlapot? Pytanie o formularze Mikor állították ki a [dokumentumot]? Pytanie o datę wydania dokumentu Hol állították ki a [dokumentumot]? Pytanie o miejsce wydania dokumentu Mikor
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia francuski-polski
Życzenia : Ślub Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Gratulujemy Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze młodej parze Félicitations et meilleurs vœux à vous deux
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-francuski
Życzenia : Ślub Gratulujemy Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu
SP 20 I GIM 14 WSPARŁY AKCJĘ DZIĘKUJEMY ZA WASZE WIELKIE SERCA!!!
SP 20 I GIM 14 WSPARŁY AKCJĘ DZIĘKUJEMY ZA WASZE WIELKIE SERCA!!! Relacja ze spotkania z nr 1 rodziną przy wręczeniu paczki. Rodzina wyczekiwała wolontariuszy. Poza panią Anną i Mają był również dziadek,
http://bip.umtychy.pl/index.php?action=pobierzplik&id=36195
Ą ć ż Ę Ę Ś Ą ż Ę Ś Ą Ą ż Ą Ą Ą Ń Ó Ś ć ż Ó Ś Ś Ę http://bip.umtychy.pl/index.php?action=pobierzplik&id=36195 ż Ą Ó ż Ą Ś Ą Ę Ó Ś Ą Ą Ń ż Ę Ą Ą ż ż Ą Ś ć Ó Ó Ó Ó Ó Ę Ę Ą ć Ó Ó Ó Ź Ń ć ć Ą ć Ń Ń ż Ę ż
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Desejando a vocês toda
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulujemy!
Spotkanie Opłatkowe 2016 w Klubie Seniora Janowiacy
Spotkanie Opłatkowe 2016 w Klubie Seniora Janowiacy 2016.12.18Aktualizacja: 2016.12.18, 07:52 Raz do roku, pośród śniegu, Każdy się zatrzyma w biegu. By przy świetle świec świątecznych, Usiąść w gronie
EXPRESS - Termin 1-2 STANDARD - Termin 3-4
Boże Narodzenie Nowy rok KARTKI ŚWIĄTECZNE Koniec roku zbliża się wielkimi krokami, pragniesz w wyjątkowy sposób podziękować firmom partnerskim za współpracę? A może bliskiej Ci osobie za spędzenie wspólnie
Wszelkie prawa zastrzeżone. Copyright Prawdziwy Skarb 2017. www.prawdziwyskarb.pl O metodzie Karty Wdzięczności to wyjątkowe narzędzie do doceniania, motywowania i okazywania wdzięczności osobom wokół
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia niemiecki-polski
Życzenia : Ślub Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze Die allerbesten
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-niemiecki
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. młodej parze Gratulacje
Rekrutacja List Motywacyjny
- Początek Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska nie znamy. Zamiennie
Okolicznościowe przemówienie wygłosiła Pani Dyrektor Barbara Bogacz.
22 maja 2010 roku świętowaliśmy Jubileusz pięćdziesięciolecia Szkoły Podstawowej nr 15 im. Wojciecha Kętrzyńskiego w Olsztynie. Uroczystości rozpoczęły się Wielką Galą otwarcia w Filharmonii Olsztyńskiej.
INFORMACJE PODSTAWOWE
Formularz służy spersonalizowaniu zakupionego wzoru. Formularz nie wolno edytować w przeglądarce internetowej. Każdy krok będziemy starać się dodatkowo opisać, aby ułatwić zamówienie. Ważne, aby dokładnie
Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. A kórházba kell mennem. Prośba o zabranie do szpitala
- Nagły wypadek A kórházba kell mennem. Prośba o zabranie do szpitala Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam. Muszáj, hogy egy orvos azonnal megvizsgáljon. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Herzlichen Glückwunsch!
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel
Zrób sobie najlepszy prezent
Zrób sobie najlepszy prezent W tym całym ferworze planowania świątecznego menu, wybierania dekoracji, kupowania prezentów warto zatrzymać się i zadać sobie pytanie: Co tak naprawdę jest dla mnie najważniejsze
WZAJEMNY SZACUNEK DLA WSZYSTKICH CZŁONKÓW RODZINY JAKO FUNDAMENT TOLERANCJI WOBEC INNYCH
WZAJEMNY SZACUNEK DLA WSZYSTKICH CZŁONKÓW RODZINY JAKO FUNDAMENT TOLERANCJI WOBEC INNYCH Dla każdego z nas nasza rodzina to jedna z najważniejszych grup, wśród których i dla których żyjemy. Nie zawsze
nr 1 [176/2015] str. 12 Z okazji Świąt Bożego Narodzenia i zbliżającego się Nowego Roku 2015, pragniemy złożyć Państwu serdeczne życzenia. Niech przy świątecznym stole nie zabraknie światła i ciepłej rodzinnej
KARTKI ŚWIĄTECZNE Z FIRMOWYM NADRUKIEM
KARTKI ŚWIĄTECZNE Z FIRMOWYM NADRUKIEM WINNERS 52 330 GADŻETY 69 60 REKLAMOWE KROK 1: WYBÓR FORMATU Kartka świąteczna A5 do A6 Specyfikacja Cennik Format A5 do A6 nakład cena Rozmiar Papier złożona: 105
Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska
- Wstęp Szanowny Panie Prezydencie, Szanowny Panie Prezydencie, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska