Instrukcja obsługi FX-Music Group 2018

Podobne dokumenty
DIGITAL PIANO PDP-330. Instrukcja obsługi

Dziękujemy za wybór pianina cyfrowego Artesia DP-3 +

Dziękujemy za wybór pianina cyfrowego Artesia DP-7 +

Keyboard Mc Crypt MC-37A

Instrukcja Obsługi FX-Music Group 2018

Opis / Połączenia STR. 1

Model CTK 240 LK 280 LK 247 Liczba i rodzaj klawiszy. Funkcja podświetlania klawiszy - Tak, do 10 klawiszy jednocześnie 12 ( 6 dla niektórych brzmień)

Rejestrator dźwięku DR2 24bit WAV/MP3

24-kanałowy mikser do efektów świetlnych DMX. Nr art Opis urządzenia

Radio przenośne Denver DAB-33,

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-F400 FM

Smart Pianist podręcznik

Model AP 650 AP 450 AP 250. Liczba klawiszy Działanie klawiszy. Tri-Sensor Scaled Hammer Action Keyboard II

Odbiornik z wyświetlaczem

SZCZECIN Telefon:

SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Instrukcja obsługi perkusji elektronicznej BEHRINGER XD8USB

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA

Radio outdoorowe, wielofunkcyjne Soulra FRX2, latarka LED, ładowarka USB, moduł solarny. Strona 1 z 6

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

KORG EK-50 + POKROWIEC

Dyktafon VoiceStick 440 Nr art

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM

DJCONTROL COMPACT I DJUCED 18 PIERWSZE KROKI

Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania!

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

INSTRUKCJA OBSŁUGI. DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p SZCZECIN Telefon:

Gramofon LP-USB/SD. Nr produktu

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

Instrukcja Uruchomienia

PRZYGOTOWANIE PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA

1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. Uwaga: Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 530A5

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)

Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

DIAGRAM PODŁĄCZENIOWY

MP4 FY535D. Włączanie: Przesuń przełacznik ON/OFF na pozycję ON i przytrzymaj przycisk > aby właczyć. Aby wyłączyć przesuń przełacznik na pozycję OFF

Konwerter kaset magnetofonowych Reflexion HRA-4060

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)

INSTRUKCJA SKRÓCONA FSV-1640 Profesjonalny Dyktafon Cyfrowy 64 MB

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

Wideoboroskop AX-B250

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

INSTRUKCJA OBSŁUGI Keyboard Castio CTK 1150

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

MIERNIK T-SCALE BWS 1

Instrukcja QuickStart

Radio do zabudowy Reflexion CLR2610USB, FM, srebrne

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Zawartość pudełka: Rejestracja: Zasady ogólne:

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

Instrukcja obsługi odtwarzacza Vorson RV

SCANIC CLUB 12 II INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wireless DMX 192CH controller F

PRZENOŚNY ODTWARZACZ DVD

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu

Duża moc, żywy dźwięk, dynamiczne występy!

MODULATOR HDMI W DVB-T (COFDM) INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Dyktafon, nagrywanie rozmów tel, mp3, Radio FM

1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520

LIGHT4ME BASIC 192 DMX CONTROLLER INSTRUKCJA OBSŁUGI

PODŁĄCZANIE TYLNY PANEL. lewy głośnik. prawy głośnik. lewy głośnik WEJŚCIE OPTYCZNE 1. tryb czuwania WYJŚCIE GŁOŚNIKOWE WEJŚCIE GŁOŚNIKOWE.

Smart Pianist często zadawane pytania

Spis treści. Co można zrobić po podłączeniu instrumentu do komputera?... str. 2. Podłączanie do komputera: którego złącza użyć?... str.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Przełączanie źródła sygnału audio

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

PenFriend DL Ogólny opis

Opisy i instrukcje popularnych keyboardów

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1122

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

11. Używaj jedynie akcesoriów/dodatków określonych przez producenta.

Paper Jamz Drums. Przewodnik użytkownika

Transkrypt:

Instrukcja obsługi FX-Music Group 2018

Środki ostrożności Dziękujemy za zakup tego cyfrowego instrumentu. W celu prawidłowego użytkowania przeczytaj uważnie instrukcję i zachowaj ją na przyszłość. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Błysk pioruna z symbolem grotu strzałki w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika o obecności nieizolowanego "niebezpiecznego napięcia" w obudowie produktu, które może być wystarczająco duże, aby stanowić zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym. Wykrzyknik w trójkącie równobocznym ma za zadanie powiadomić użytkownika o obecności ważnych instrukcji obsługi i konserwacji (serwisowania) w literaturze towarzyszącej produktowi. Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa Ważne instrukcje bezpieczeństwa 1) Przeczytaj te instrukcje. 2) Zachowaj te instrukcje. 3) Uważaj na wszystkie ostrzeżenia. 4) Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami. 5) Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody. (Rysunek 1) 6) Czyść tylko suchą szmatką. 7) Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych, instaluj zgodnie z instrukcjami producenta. 8) Nie instaluj w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, rejestratory ciepła, piece lub inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło. 9) Nie należy eliminować zabezpieczeń wtyczki spolaryzowanej lub uziemionej. Spolaryzowana wtyczka ma dwa bolce. Wtyczka uziemiająca ma dwa bolce i gniazdo uziemiające. Szerokie bolce lub gniazdo są przewidziane dla twojego bezpieczeństwa; jeśli dostarczona wtyczka nie pasuje do twojego gniazdka, skonsultuj się z elektrykiem w sprawie wymiany przestarzałego gniazdka. 10) Chroń przewód zasilający przed nadepnięciem lub uszczypnięciem, szczególnie przy wtyczkach, gniazdkach i punkcie, w którym wychodzą z urządzenia. 11) Używaj wyłącznie dodatków / akcesoriów określonych przez producenta. 12) Używaj tylko z wózkiem, stojakiem, trójnogiem, wspornikiem lub stołem wskazanym przez producenta lub sprzedawanym wraz z urządzeniem. Podczas korzystania z wózka należy zachować ostrożność podczas przenoszenia zestawu wózek / urządzenie, aby uniknąć obrażeń z przewrócenia (rysunek 1). 13) Odłącz ten aparat podczas burz z piorunami lub gdy nie jest używany przez dłuższy czas. 14) Wszelkie naprawy należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu. Serwisowanie jest wymagane, gdy urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób, takie jak przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone, rozlana ciecz lub przedmioty wpadły do urządzenia, aparat był wystawiony na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa normalnie lub został upuszczony. OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. PRZESTROGA: Urządzenia nie należy narażać na kapanie lub rozpryskiwanie płynów, a na urządzeniu nie należy umieszczać żadnych przedmiotów wypełnionych cieczami, takich jak wazony. Zawsze upewnij się, że wszystkie baterie są włożone zgodnie z oznaczeniami polaryzacji +/-. Zawsze wymieniaj wszystkie baterie w tym samym czasie. Nie używaj nowych baterii razem ze starymi. Nie mieszaj również typów baterii, ponieważ może to spowodować przegrzanie, pożar lub wyciek elektrolitu. Wyjmij baterie z instrumentu, jeśli nie będzie używane przez dłuższy czas. FX-Music Group 2018

Spis treści Panel kontrolny... 23 Złącza... Zasilacz... 3 Słuchawki... 3 Pedały... 3 MIDI Thru/In/Out... 5 Line In/Out... 5 USB-MIDI/USB Audio... 6 Podstawowe operacje... 7 Standby/On... 7 Głośność główna... 7 Utwory demo... 8 Barwy... 9 Wybór barwy... 9 Tryb Dual... 10 Mikser... 11 Barwa Portable Grand Piano... 12 Keymode... 13 Transpozycja... 15 Strój... 16 Tempo/Tap... 16 Metronom... 17 Touch... 17 One Touch Setting... 18 Edycja użytkownika... 19 Efekty... 22 Funkcje... 24 Main Voice Pan... 27 Split Voice Pan... 28 Dual Voice Pan... 29 Main Voice Octave... 30 Split Voice Octave... 31 Dual Voice Octave... 32 Arpeggio... 33 MIDI In... 34 MIDI Out... 35 Local... 36 Reverb Type... 37 Main voice Reverb Level... 38 Split Voice Reverb Level... 39 Dual Voice Reverb Level... 40 Chorus Type... 41 Main voice Chorus Level... 42 Split voice Chorus Level... 43 Dual voice Chorus Level... 44 Pedal1 Control... 45 Pedal2 Control... 46 Main voice Track... Split voice Track... Dual voice Track... USB Speed... Play Mood... Prawa/lewa ręka... Score... Auto Power Off... Akompaniament... Wybór stylu... Włączanie stylu...... 47 48 49 51 52 53 53 54 55 56 57 58 59 59 60 60 61 61 61 62 Wyłączanie stylu Fade... Fill-In... Głośność akompaniamentu... Nagrywanie rytmów... Pamięć registracyjna... Zapisanie... Wczytanie... Funkcja Freeze... Zapisanie registracji na dysku USB... 62 Nagrywanie utworów... 64 Szybkie nagrywanie... 64 Nagrywanie wielościeżkowe... 66 Usunięcie nagrań... 68 Przycisk [USB File]... 68 Głośność USB... 68 Podręcznik akordów... 69 Akord bazowy... 69 Typ akordu... 69 Wyjście z podręcznika... 69 Funkcja lekcji... 70 Lewa/Prawa ręka... 70 3-stopniowa nauka... 70 Ustawienia fabryczne... 73 Załącznik... 74 Tryb akordów... 74 Lista barw perkusyjnych... 76 Lista barw... 77 lista stylów... 81 MIDI Implementacja... 83 Pomoc... 84 Specyfikacje... 85 Instrukcja montażu... 86

IIIIIIIIIIIIII IIIII II I I I I I I PHONE 1 PHONE 2 1 42 ACC. VOLUME IIIIIIIIIIIIII IIIII II I I I I I I MASTER VOLUME BASS II IIIIIII II I I I I I I IIII I I I I I I I II IIIIIII II I I I I I I TREBLE MASTER VOLUME 11 10 BASS INTRO ENDING ACC. VOLUME 6 TREBLE START STOP TEMPO / TAP METRONOME FADE INTRO ENDING 14 13 SYNCHRO 9 FILL IN 1 TRANS. TUNE 15 O.T.S KEYMODE 12 FILL IN 2 VARIATION MIXER 8 FILL IN 1 TRANS. TUNE 7 MIXER FILL IN 2 VARIATION O.T.S KEYMODE 17 16 18 3 37 LINE IN 19 DATA CONTROL DATA CONTROL VOICE STYLE 20 VOICE STYLE STORE / BANK M1 PIANO 8 BEAT 66 11 M1 PIANO 8 BEAT 66 11 M2 M3 GUITAR DANCE 88 33 29 M2 ORGAN BALLAD 77 22 DC 12V ORGAN BALLAD 77 22 MIDI IN 38 L LINE OUT RR STORE / BANK MIDI OUT Panel przedni 36 MIDI THRU MIDI IN 35 MIDI OUT USB TO HOST MIDI THRU 34 USB TO HOST Panel tylni PEDAL PEDAL START STOP TEMPO / TAP METRONOME 5 SYNCHRO FADE I II II I I I II I I I I III II I I I I I I I I IIII I I I I I I I 4 I II II I I I II I I I I III II I I I I I I I I 2 I I II I I I II I I I I I I II I I I I I I I I I I I I I II I I I II I I I I I I II I I I I I I I I I I I 1 M4 BASS DISCO 99 44 M3 55 M5 44 FREEZE NUMBER M4 BASS DISCO 99 USER VOICE USER STYLE 00 GUITAR DANCE 88 33 21 39 LINE IN RR TOUCH DUAL M5 FREEZE NUMBER 22 DEMO / LEARN GRAND PIANO USER VOICE USER STYLE 00 55 40 41 PLAY / LOAD REVERB SAVE TO CHORUS 31 DEMO / LEARN GRAND PIANO 24 DC 12V DELETE RECORD MULTI USB FILE CHORD USER EDIT DICTIONARY 30 TOUCH DUAL 23 L LINE OUT 26 PLAY / LOAD REVERB 27 32 DELETE RECORD MULTI USB FILE CHORD USER EDIT DICTIONARY 25 USB TO DEVICE 33 SAVE TO CHORUS 28

Panel kontrolny Panel przedni 1. STANDBY/ON 2. MASTER VOLUME ACC.VOLUME BASS/TREBLE VOLUME 3. LCD DISPLAY 4. [FADE] 5. [TEMPO/TAP] 6. [METRONOME] 7. [TRANS./TUNE] 8. [MIXER] 9. [KEYMODE] 10. [SYNCHRO] 11. [INTRO/ENDING] 12. [START/STOP] 13. [FILL IN 1] 14. [FILL IN 2/VARIATION] 15. [O.T.S] 16. [] 17. [] 18. [+/ -] 19. [DATA CONTROL] 20. [VOICE/STYLE] 21. VOICE and STYLE SELECT/ Number 0~9 22. [NUMBER ] 23. [DUAL ] 24. [GRAND PIANO] 25. [CHORD DICTIONARY] 26. [USER EDIT] 27. [REVERB] 28. [CHORUS] 29. [STORE/BANK] [M1~M5] [FREEZE] 30. [TOUCH] 31. [DEMO/LEARN] 32. [USB FILE] [RECORD] [PLAY/LOAD] [SAVE TO] 33.USB TO DEVICE Panel tylni 34. PEDAL 35. USB TO HOST 36. MIDI THRU 37. MIDI OUT 38. MIDI IN 39. LINE IN 40. LINE OUT(R/L) 41. DC 12V 42. PHONES 1 PHONES 2 2

Złącza DC Zasilacz Power 1. Podczas podłączania zasilania upewnij się, że instrument jest wyłączony a pokrętło głośności ustawione na minimum. 2. Podłącz zasilacz do gniazda a następnie podłącz wtyczkę do gniazda w instrumencie. włącz zasilanie przyciskiem Power. Uwaga 1.Upewnij się, że pianino jest wyłączone podczas włączania i wyłączania zasilania. 2.Przed włączeniem pianina przekręć pokrętło głośności na minimum. Słuchawki Pianino wyposażone jest w dwa gniazda słuchawkowe, pozwalające na precyzyjne ćwiczenie z nauczycielem oraz grę w godzinach nocnych. System głośników instrumentu automatycznie wyciszy się po podłączeniu słuchawek do gniazda. PHONES 2 PHONES 1 Pedały Po prawidłowym zmontowaniu pianina podłącz listwę pedałową do gniazda pedału na panelu tylnim. 3

Pedał Damper (po prawej) Pełni taką samą funkcję w pianinie akustycznym wydłużając Wybrzmiewanie (sustain) dźwięków nawet po zwolnieniu klawiszy. Twój instrument wyposażony jest w funkcję pół-pedału. Możliwe jest zmienianie czasu wybrzmienia poprzez zmianę nacisku na pedał. SUSTAIN Pedał Sostenuto (w środku) Pedał Sostenuto również pozwala na przedłużenie dźwięku, jednak jego działanie jest nieco inne niż pedału Sustain. Po przyciśnięciu dźwięków na klawiaturze i wciśnięciu pedału Sostenuto kiedy jeszcze klawisze są wciśnięte, dźwięki będą przedłużone. Natomiast wszystkie zagrane dźwięki po tym czasie nie będą przedłużone. SOSTENUTO Pedał Soft (po lewej) Pedał Soft w pianinie akustycznym zmienia charakter dźwięku na delikatniejszy i cichszy. Tak samo działa w tym instrumencie. Naciśnij go, kiedy potrzebujesz grać pianissimo. SOFT 4

MIDI Thru/In/Out Złącze MIDI In umożliwia odbiór przez pianino komunikatów MIDI z zewnętrznych urządzeń MIDI. Złącze MIDI Out umożliwia wysyłanie z pianina komunikatów MIDI do innych urządzeń MIDI. Złącze MIDI Thru umożliwia bezpośrednie przekazywanie do zewnętrznych urządzeń MIDI komunikatów MIDI docierających do pianina. MIDI THRU MIDI OUT MIDI IN Line In/Out Wyjście audio z innego źródła dźwięku (np. ipod, Mp3, CD player) może zostać podłączone do złącza Line In na panelu tylnim, pozwalając na odtworzenie tego dźwięku poprzez głośniki wbudowane w pianino. Możliwość ta przydaje się, gdy chcesz grać razem z ulubionymi wykonawcami. Wyjście Line Out pozwala na doprowadzenie sygnału z pianina do wzmacniaczy, systemu stereo, miksera lub rejestratora. 5

LINE OUT RR L USB-MIDI/USB Audio Instrument umożliwia transfer komunikatów MIDI poprzez złącze USB do komputera. Pomimo, że wydaje się to skomplikowane, w gruncie rzeczy jest bardzo proste. Nie musisz instalować specjalnych sterowników komputer wykryje instrument automatycznie. Pianino współpracuje również z każdym standardowym oprogramowaniem MIDI. USB TO HOST Interfejs USB AUDIO pozwala na cyfrowy transfer dźwięków z komputera do instrumentu, np. w celu odtwarzania podkładu i grania razem z nim. Działa również w drugą stronę możesz w prosty sposób nagrywać swoją grę i edytować nagraną muzykę na komputerze. 6

Podstawowe operacje. Standby/On Naciśnij przycisk [STANDBY/ON] aby włączyć zasilanie wyświetlacz LCD zaświeci się. STANDBY/ON Auto Standby Pianino wyłączy się automatycznie po upływie 30minut bezczynności. A włączyć ponownie naciśnij przycisk [STANDBY/ON]. Wyłączenie funkcji Auto Standby Przyciśnij jednocześnie pierwszy biały i pierwszy czarny klawisz po lewej stronie, a następnie naciśnij przycisk [STANDBY/ON], aby wyłączyć funkcję Auto Standby. Głośność główna ACC. VOLUME 7 IIIIIII III I I I I I I I I I III I I I I I I I I I I I I I I I III IIIIIII III I I I I I IIIIIIIIIIIIII IIIII I I I I I I I MASTER VOLUME I I I IIIIIIIIIIIIII IIIII I I I I I I I Ustaw suwak [MASTER VOLUME] aby ustawić pożądany poziom głośności. BASS TREBLE

Utwory demo Instrument posiada 16 wbudowanych utworów demonstracyjnych. Poniżej instrukcja w jaki sposób można je wybrać i odsłuchać. Odtwarzanie utworów Demo Naciśnij przycisk [DEMO/LEARN], aby odtworzyć utwory demonstracyjne w kolejce od 1 do 16. Możesz też użyć przycisków [+] i [-] aby wybrać utwór. DEMO / LEARN Zatrzymanie odtwarzania Naciśnij ponownie przycisk [DEMO/LEARN], aby zatrzymać odtwarzanie. 8

Barwy Wybór barwy Instrument posiada wbudowanych 510 barw, w tym 128 (01-128) w standardzie GM. W celu wyboru użyj przycisku Voice na panelu, przycisków [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL]. Wybór bezpośredni Jeśli przycisk [VOICE/STYLE]nie jest podświetlony, pianino oczekuje na wybór barwy. Naciśnij przycisk jak na ilustracji poniżej, aby bezpośrednio wybrać pożądaną barwę. 11 22 33 44 55 PIANO 8 BEAT 66 ORGAN BALLAD 77 GUITAR DANCE 88 BASS DISCO 99 USER VOICE USER STYLE 00 NUMBER Użycie przycisków numerycznych oraz [+] i [-] Naciśnij przycisk [NUMBER] zaświeci się. Teraz możesz użyć klawiatury numerycznej 0~9 lub przycisków [+] i [-], aby zmienić barwę. 11 22 33 44 55 PIANO 8 BEAT 66 ORGAN BALLAD 77 GUITAR DANCE 88 BASS DISCO 99 USER VOICE USER STYLE 00 NUMBER Barwy 01~09 : najpierw [0], później [1]~[9] Barwy 10~99 : naciśnij dwa przyciski jednocześnie, np. aby wybrać 89 naciśnij [8]a następnie [9]aby zakończyć wybór. Barwy 100~510: naciśnij i przytrzymaj przycisk 1~5 do momentu pojawienia się pierwszej cyfry na LCD, następnie możesz wybrać cyfry dziesiątek i jednostek. Na przykład: aby wybrać 123 SeaShore przytrzymaj [1] aż pojawi się 1_, następnie przyciśnij [2] a potem [3]. Możesz również nacisnąć i przytrzymać [+]/[-] do momentu pojawienia się odpowiedniej barwy. 9

Pokrętło [DATA CONTROL] W trybie Voice użyj pokrętła [DATA CONTROL] w celu szybkiego wyboru barwy. Notatka Gdy przycisk [VOICE/STYLE] jest niepodświetlony, pianino czeka na wybór barwy. Gdy przycisk [VOICE/STYLE] jest podświetlony, pianino czeka na wybór stylu. Gdy przycisk [NUMBER] jest niepodświetlony, możesz wybrać barwę/styl bezpośrednio. Gdy przycisk [NUMBER] jest podświetlony, możesz wybrać barwę/styl za pomocą przycisków numerycznych. Tryb Dual W trybie możliwe jest grania dwoma barwami jednocześnie, każdą z innym poziomem głośności. Naciśnij przycisk [DUAL], zostanie podświetlony. Następnie naciśnij przycisk Voice, aby wybrać drugą barwę. Po 4 sekundach bezczynności wyświetlacz powróci do trybu Voice. DUAL Aby ustawić głośność drugiej bawy, przejdź do miejsca D.Volume w funkcji MIXER. Str. 11 Naciśnij [DUAL] ponownie, aby wyjść. 10

Mixer M. Volume Kiedy nie jest uruchomiony tryb Dual lub Split, naciśnij przycisk [MIXER] kilkakrotnie, aby wybrać M.Volume. Następnie użyj przycisków [+]/[-] lub pokrętła [DATA CONTROL], aby ustawić poziom głośności z zakresu 00~127. Domyślnie: 100. MIXER S. Volume Naciśnij przycisk [MIXER] kilkakrotnie, aby wybrać S.Volume. Następnie użyj przycisków [+]/[-] lub pokrętła [DATA CONTROL], aby ustawić poziom głośności barwy Split z zakresu 00~127. Domyślnie: 100. MIXER D. Volume Naciśnij przycisk [MIXER] kilkakrotnie, aby wybrać D.Volume. Następnie użyj przycisków [+]/[-] lub pokrętła [DATA CONTROL], aby ustawić poziom głośności barwy Dual z zakresu 00~127. Domyślnie: 55. 11

MIXER Metro. Volume Naciśnij przycisk [MIXER] kilkakrotnie, aby wybrać Metro.Volume. Następnie użyj przycisków [+]/[-] lub pokrętła [DATA CONTROL], aby ustawić poziom głośności metronomu z zakresu 00~127. Domyślnie: 100. MIXER USB Volume Naciśnij przycisk [MIXER] kilkakrotnie, aby wybrać USB.Volume. Następnie użyj przycisków [+]/[-] lub pokrętła [DATA CONTROL], aby ustawić poziom głośności USB z zakresu 00~127. Domyślnie: 100. MIXER Barwa Portable Grand Piano Naciśnij przycisk [GRAND PIANO] Ta poręczna funkcja pozwala na natychmiastowe przywołanie barwy Grand Piano GRAND PIANO 12

Keymode Możliwy jest wybór pięciu trybów klawiatury: chord, pianist, harmony, split, twin, poprzez przycisk [KEYMODE] Chord Mode Nacisnij przycisk [KEYMODE] i wybierz tryb Chord, na LCD pojawi się litera C. Lewa część klawiatury zostanie przeznaczona na automatyczny akompaniament (34 klawisze po lewej stronie). Akordy zagrane w tej sekcji klawiatury zostaną automatycznie wykryte i stanowić będą podstawę dla akompaniamentu. KEYMODE Chord Point W trybie Normal, naciśnij i przytrzymaj [KEYMODE] do momentu pojawienia się na LCD C.Point, następnie użyj przycisków [+]/[-] lub pokrętła [DATA CONTROL], aby ustawić punkt Chord. zakres: 00~87 KEYMODE Pianist Mode Funkcja ta pozwala na wykrycie zagranego akordu z całego zakresu klawiatury. Akordy są wykrywane podobnie jak w funkcji fingered, nawet jeśli składowe dźwięki podzielone są pomiędzy prawa i lewą rękę. Dla przykładu: zagranie lewą ręką nuty basowej i akordu prawą, lub zagranie akordu ręką lewą i melodii prawa ręką, zostanie wykryte. Naciśnij przycisk [KEYMODE] wielokrotnie, aby wybrać funkcję Pianist. Na wyświetlaczu pojawi się P. 13

KEYMODE Harmony Mode Naciśnij przycisk [KBD.MODE] wielokrotnie, aby wybrać funkcję Harmony. Na wyświetlaczu pojawi się H. Funkcja ta pozwala na harmonizację zagranych dźwięków. KEYMODE Split Mode Naciśnij przycisk [KEYMODE] wielokrotnie, aby wybrać funkcję Split. Na wyświetlaczu pojawi się S. Funkcja ta pozwala podzielenie klawiatury na dwie sekcje, w których możliwa jest gra dwoma barwami osobno przez prawą i lewą rękę. KEYMODE Split Point W trybie Harmony przytrzymaj przycisk [KEYMODE] do momentu pojawienia się na wyświetlaczu S.Point, następnie ustaw punkt przyciskami [+] i [-] w zakresie 00~87. KEYMODE 14

Twin Mode Naciśnij przycisk [KBD.MODE] wielokrotnie, aby wybrać funkcję Twin. Na wyświetlaczu pojawi się S. Klawiatura zostanie podzielona na dwie niezależne sekcje. Prawa ręka: od #C3 do C7 Lewa ręka: od A1 do C3 KEYMODE Transpozycja Funkcja transpozycji pozwala na zmianę wysokości dźwięków całego instrumentu w półtonach maksymalnie 12 półtonów (oktawa w górę lub w dół). Naciśnij przycisk [TRANS./TUNE] i użyj przycisków [+]/[-], aby transponować dźwięk w górę lub w dół. Zakres transpozycji: od -12 (oktawa w dół), przez 0 (normalne), do 12 (oktawa w górę). TRANS. TUNE 15

Strój Dzięki tej funkcji możliwe jest dostrojenie pianina do innnych instrumentów. Nacisnij [TRANS./TUNE] wielokrotnie do momentu, aż na LCD pojawi się TUNE, natępnie użyj przycisków [+]/[-] aby ustawic wartość dostrojenia z zakresu -64~63. TRANS. TUNE Tempo/Tap Naciśnij przycisk [TEMPO/TAP] a następnie użyj przycisków [+] i [-], aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość tempa, metronomu i stylów; zakres: 20~280. TEMPO / TAP Jeśli chcesz ustawić tempo przed włączeniem rytmu, możesz użyć funkcji TAP. Naciśnij przycisk 4 razy (lub tylko 3 dla metrum ¾). Możesz również użyć przycisków [+] i [-] po pojedynczym nacisnięciu przycisku TAP. Naciśnij przycisk TAP 2 razy podczas odtwarzania rytmu tempo będzie dopasowane do szybkości naciśnięć. TEMPO / TAP 16

Metronom Metronom jest przydatną funkcją podczas ćwiczeń; jest również bardzo pomocny jako rytmiczna podpora podczas nagrywania. Funkcja metronomu może być włączana i wyłączna poprzez przycisk [METRONOME]. Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku [METRONOME] możesz wybrać pożądane metrum za pomocą przycisków [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL] Dostępne metrum: 2/2, 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 3/8, 6/8, 7/8, 9/8, 12/8. (Domyślne: 4/4) METRONOME Aby ustawić głośność metronomu, sprawdź Metro.Vol w funkcji MIXER (s. 12). Touch Funkcja Touch pozwala na dopasowanie czułości klawiatury na dotyk. Do wyboru są trzy poziomy: Normal, Hard, Soft. Domyślnie: Normal. Kiedy instrument jest włączony, włączony jest również domyślny poziom czułości. Naciśnij przycisk [TOUCH], nie będzie podświetlony. Na ekranie LCD pojawi się FixTouch: 100. Następnie naciśnij przycisk [TOUCH] ponownie, a przycisk się podświetli. Użyj przycisków [+]/[-] aby wybrać jeden z trzech poziomów czułości. TOUCH 17

Gdy czułośc klawiatury jest wyłączona, przycisk nie jest podświetlony. Aby ustawić stałą głośność klawiatury (Fixtouch) użyj przycisków [+]/[-] lub pokrętła [DATA CONTROL]. Zakres: 00~127, Domyślnie: 100. TOUCH One Touch Setting Funkcja pozwala na automatyczne dopasowanie odpowiedniej barwy do wybranego stylu. Dopasowanych jest również wiele innych ustawień (np.. efekty, tempo, barwy itd.). Naciskaj przycisk [O.T.S] aby włączyc lub wyłączyć funkcję. O.T.S 18

Edycja użytkownika Naciśnij przycisk [USER EDIT], aby edytować wybraną barwę oraz zapisać ją w banku brzmień. User Voice Control Wybierz pożądaną barwę i naciśnij [USER EDIT] wielokrotnie, aby wybrać: "Attack", "Decay", "Release", "Vibrate", "Vibdepth", "Vibdelay", "Cut Off", "Resonance". Następnie użyj przycisków [+]/[-] aby ustawić parametr. USER EDIT Parametry obwiedni dźwięku są następujące: Decay Attack Release Attack (atak): określa jak szybko dźwięk osiąga swoją maksymalną głośność po zagraniu nuty. Wyższa wartość oznacza, że zagrana nuta osiągnie głośność później, niższa wartość powoduje szybsze zadziałanie dźwięku po naciśnięciu klawisza. Decay (podtrzymanie): określa jak szybko po naciśnięciu klawisza i jego przytrzymaniu dźwięk jest wyciszany. Gitary, dzwony i inne szarpana i uderzane instrumenty mają szybkie podtrzymanie, a np.. organy długie lub zerowe. 19

Release (wypuszczenie): określa jak szybko dźwięk ucichnie po zwolnieniu klawisza. Np. trąbka ma krótki czas, a gong długi. Vibrate: ustawia szybkość efektu vibrato. Wyższe wartości oznaczaję większą szybkość. Zakres: 00~127. Domyślną wartością jest 64, czyli środkowa pozycja nie wywołująca żadnego efektu. Vibdepth: ustawia intensywność efektu vibrato. Wyższe wartości oznaczają głębszy efekt. Zakres: 00~127. Domyślną wartością jest 64, czyli środkowa pozycja nie wywołująca żadnego efektu. Vibdelay: ustawia opóźnienie efektu vibrato. Wyższe wartości oznaczają poźniejsze zadziałanie. Zakres: 00~127. Domyślną wartością jest 64, czyli środkowa pozycja nie wywołująca żadnego efektu. Cut Off: Kontroluje dźwięk na zasadzie filtra częstotliwości. Zakres: 00~127. Domyślną wartością jest 64, czyli środkowa pozycja nie wywołująca żadnego efektu. Resonance: Kontroluje głośność filtra Cutoff. Wyższe wartości rezonansu powodują większą głośność dźwięku w zakresie częstotliwości poddanych filtrowi Cutoff. Domyślną wartością jest 64, czyli środkowa pozycja nie wywołująca żadnego efektu. 20

Zapisanie własnej barwy Instrument posiada 1 bank na zapisywanie brzmień użytkownika. Możliwe jest modyfikowanie takich parametrów barwy jak: obwiednia, vibrato, filtr, a następnie zapisanie nowej lub edytowanej barwy w banku User Voice Bank. Wybierz barwę pod barwę użytkownika. Naciśnij przycisk [USER EDIT], który zostanie podświetlony. Teraz możesz modyfikować parametry barwy. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [USER EDIT] na LCD pojawi się Save ok. Możesz teraz zapisać zmodyfikowaną barwę do wybranego banku User Voice Bank. USER EDIT NOTATKA Możesz zapisywać tylko dane wybranej barwy (obwiednia, vibrato oraz filtr) Pozostałe barwy, edytowane przez inne funkcje (np. Dual, Split) nie mogą zostać zapisane w tym miejscu. Załadowanie brzmienia użytkownika Naciśnij przycisk [USER EDIT], aby wybrać brzmienie użytkownika. 21

Efekty Dzięki wbudowanym efektom brzmienie instrumentu nabiera realistycznego charakteru. Reverb Przycisk [REVERB] odpowiada za wybór 10 rodzajów cyfrowego pogłosu. Naciśnij przycisk [REVERB] aby włączyć lub wyłączyć efekt pogłosu. Naciśnij przycisk [REVERB] i uzyj [+]/[-] lub pokrętła [DATA CONTROL] aby wybrać typ pogłosu. Żaden pogłos nie jest włączony, gdy wybrane jest Rev Off. REVERB Typy efektu reverb: 1 Hall1 2 Hall2 3 Room1 4 5 6 7 Room2 Room3 Stage1 Stage2 8 Plate 9 Delay 10 Echo NOTATKA Sprawdź funkcję Reverb Type w menu, s.37 Chorus Naciśnij przycisk [CHORUS] i użyj [+]/[-] lub pokrętła [DATA CONTROL] aby wybrać typ chorusa. Żaden chorus nie jest włączony, gdy wybrane jest Chors Off. Domyślnie: Chorus3. CHORUS 22

Typy efektu chorus: 1 2 3 4 5 6 7 8 Chorus1 Chorus2 Chorus3 Chorus4 Feedback Flanger1 ShrtDelay ShrtDlFb 9 10 11 12 13 Flanger2 Flanger3 Celeste1 Celeste2 Celeste3 NOTE Sprawdź funkcję Chorus Type w menu, s.41 23

Funtion Naciskaj przycisk [] wielokrotnie, aby przywołać poniższe funkcje: Funkcja LCD Zakres Domyślnie Main.Pan Main.Pan? -64~63 00 SplitPan SplitPan? -64~63 00 Dual.Pan Dual.Pan? -64~63 00 Main.Oct. Main.Oct? -2~2 00 SpiltOct. SpiltOct? -2~2 00 Performance? Dual.Oct. Dual.Oct? -2~2 00 Arpeggio Arpeggio? 01,02,OFF OFF MIDI In MIDI In? ON/OFF ON MIDI Out MIDI Out? 01~16,OFF ON Local Local? ON/OFF ON 24

Funkcja LCD Zakres Domyślnie Rev.Type Rev.Type? Hall1,Hall2,Room1, Room2,Room3,Stage1, Stage2,Plate,Delay,Echo Hall2 M.RevVol M.RevVol? 00~127 15 S.RevVol S.RevVol? 00~127 15 D.RevVol D.RevVol? 00~127 15 Effect? Chr.Type Chr.Type? Chorus1,Chorus Chorus3,Chorus4, Feedback,Flanger1, ShrtDely,ShrtDlFb, Flanger2,Flanger3, Celeste1,Celeste2, Celeste3 Chorus3 M.ChrVol M.ChrVol? 00~127 25 S.ChrVol S.ChrVol? 00~127 25 D.ChrVol D.ChrVol? 00~127 25 Pedal Assign? Pedal 1 Pedal 2 Pedal 1? Pedal 2? Pd1-Soft,Pd1-sost,Pd1-StartStop, Pd1-Fill In1,Pd1-Fill In2,Pd1-Tap, Pd1-MemoryUp, Pd1-Play,Pd1-Null, Pd2-sost,Pd2-StartStop, Pd2-Fill In1,Pd2-Fill In2, Pd2-Tap,Pd2-MemoryUp, Pd2-Play,Pd2-Null,Pd1-Soft, Pd1-Soft Pd2-sost 25

Funkcja LCD Zakres Domyślnie Filter Track FilterTrack? 01~16 M.RecTrk M.RecTrk? 01~16,OFF 01 S.RecTrk S.RecTrk? 01~16,OFF 02 Usb.Function? D.RecTrk D.RecTrk? 01~16,OFF 03 USBSpeed USBSpeed? 50%~200% 100 PlayMode PlayMode? Single,Chain,Random Chain LearnHand LearnHand? Left/Right Right Learn? Grading Grading? ON/OFF ON Other.Func? Auto Power Off Auto Power Off? SLEEPMODE:20Min/ 30Min/40Min/50Min/ 60Min/OFF 30Min NOTATKA Naciśnij przycisk []. Jeśli w ciągu 5 sekund nie zostanie podjęte żadne działanie, pianino automatycznie wyjdzie z menu. 26

Main Voice Pan Funkcja ta pozwala na umiejscowienie barwy głównej w panoramie stereo. Naciśnij przycisk [], aby wybrać Performance?. Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, na LCD wyświetli się Main.Pan? + Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, a następnie za pomocą [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL] wybierz wartość panoramy z zakresu -64 do 63. Jednocześnie naciśnij [+] i [-] aby wybrać domyślną wartość : 00. 27

Split Voice Pan Funkcja ta pozwala na umiejscowienie barwy Split w panoramie stereo. Naciśnij przycisk [], aby wybrać Performance?. Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, na LCD wyświetli się Main.Pan? Za pomocą [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL] wybierz SplitPan? Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, a następnie za pomocą [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL] wybierz wartość panoramy z zakresu -64 do 63. Jednocześnie naciśnij [+] i [-] aby wybrać domyślną wartość : 00. 28

Dual Voice Pan Funkcja ta pozwala na umiejscowienie barwy Dual w panoramie stereo. Naciśnij przycisk [], aby wybrać Performance?. Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, na LCD wyświetli się Main.Pan? Za pomocą [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL] wybierz DualPan? Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, a następnie za pomocą [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL] wybierz wartość panoramy z zakresu -64 do 63. Jednocześnie naciśnij [+] i [-] aby wybrać domyślną wartość : 00. 29

Main Voice Octave Funkcja ta pozwala na ustawienie oktawy barwy głównej. Naciśnij przycisk [], aby wybrać Performance?. Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, na LCD wyświetli się Main.Pan? Za pomocą [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL] wybierz Main.Oct?? Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, a następnie za pomocą [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL] wybierz wartość oktawy. Jednocześnie naciśnij [+] i [-] aby wybrać domyślną wartość : 00. 30

Split Voice Octave Funkcja ta pozwala na ustawienie oktawy barwy Split. Naciśnij przycisk [], aby wybrać Performance?. Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, na LCD wyświetli się Main.Pan? Za pomocą [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL] wybierz SplitOct?? Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, a następnie za pomocą [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL] wybierz wartość oktawy. Jednocześnie naciśnij [+] i [-] aby wybrać domyślną wartość : 00. 31

Dual Voice Octave Funkcja ta pozwala na ustawienie oktawy barwy Dual. Naciśnij przycisk [], aby wybrać Performance?. Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, na LCD wyświetli się Main.Pan? Za pomocą [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL] wybierz Dual.Oct?? Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, a następnie za pomocą [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL] wybierz wartość oktawy. Jednocześnie naciśnij [+] i [-] aby wybrać domyślną wartość : 00. 32

Arpeggio Funkcja ta pozwala na ustawienie arpeggia. Naciśnij przycisk [], aby wybrać Performance?. Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, na LCD wyświetli się Main.Pan? Za pomocą [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL] wybierz Arpeggio?? Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, a następnie za pomocą [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL] wybierz OFF, 01, 02. 01~ Naciśnij i przytrzymaj jeden lub kilka klawiszy, a usłyszysz pasaże z dołu do góry. 02~ Naciśnij i przytrzymaj jeden lub kilka klawiszy, a usłyszysz pasaże z góry do dołu. OFF~ Arpeggio jest wyłączone. 33

MIDI In Funkcja ta pozwala na ustawienie wejścia MIDI. Naciśnij przycisk [], aby wybrać Performance?. Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, na LCD wyświetli się Main.Pan? Za pomocą [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL] wybierz Midi In? Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, a następnie za pomocą [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL] wybierz ON, OFF. 34

MIDI Out Funkcja ta pozwala na ustawienie wyjścia MIDI. Naciśnij przycisk [], aby wybrać Performance?. Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, na LCD wyświetli się Main.Pan? Za pomocą [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL] wybierz Midi Out? Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, a następnie za pomocą [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL] wybierz kanał 01~16 lub OFF. 35

Local Funkcja ta pozwala na ustawienie lokalnego modułu brzmieniowego. Naciśnij przycisk [], aby wybrać Performance?. Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, na LCD wyświetli się Main.Pan? Za pomocą [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL] wybierz Local? Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, a następnie za pomocą [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL] wybierz ON, OFF. 36

Reverb Type Funkcja ta pozwala na ustawienie typu pogłosu. Naciśnij przycisk [] wielokrotnie do momentu pojawienia się Effect? Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, na LCD wyświetli się RevType? Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, a następnie za pomocą [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL] wybierz jeden z 10 typów pogłosu: Hall1, Hall2, Room1, Room2, Room3, Stage1, Stage2, Plate, Delay, Echo Naciśnij [+] i [-] jednocześnie aby wybrać domyślny typ: Hall2. 37

Main voice Reverb Level Funkcja ta pozwala na ustawienie głośności pogłosu dla barwy głównej. Naciśnij przycisk [] wielokrotnie do momentu pojawienia się Effect? Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, na LCD wyświetli się RevType? Za pomocą [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL] wybierz M.RevVol? Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, a następnie za pomocą [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL] wybierz wartość głośności. Naciśnij [+] i [-] jednocześnie aby wybrać domyślną wartość: 15. 38

Split Voice Reverb Level Funkcja ta pozwala na ustawienie głośności pogłosu dla barwy Split. Naciśnij przycisk [] wielokrotnie do momentu pojawienia się Effect? Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, na LCD wyświetli się RevType? Za pomocą [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL] wybierz S.RevVol? Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, a następnie za pomocą [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL] wybierz wartość głośności. Naciśnij [+] i [-] jednocześnie aby wybrać domyślną wartość: 15. 39

Dual Voice Reverb Level Funkcja ta pozwala na ustawienie głośności pogłosu dla barwy Dual. Naciśnij przycisk [] wielokrotnie do momentu pojawienia się Effect? Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, na LCD wyświetli się RevType? Za pomocą [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL] wybierz D.RevVol? Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, a następnie za pomocą [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL] wybierz wartość głośności. Naciśnij [+] i [-] jednocześnie aby wybrać domyślną wartość: 15. 40

Chorus Type Funkcja ta pozwala na ustawienie typu efektu chorus. Naciśnij przycisk [] wielokrotnie do momentu pojawienia się Effect? Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, na LCD wyświetli się RevType? Za pomocą [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL] wybierz Chr.Type? Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, a następnie za pomocą [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL] wybierz jeden z 13 typów chorusa. Naciśnij [+] i [-] jednocześnie aby wybrać domyślny typ: Chors3. 41

Main voice Chorus Level Funkcja ta pozwala na ustawienie głośności chorusa dla barwy głównej. Naciśnij przycisk [] wielokrotnie do momentu pojawienia się Effect? Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, na LCD wyświetli się RevType? Za pomocą [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL] wybierz M.ChrVol? Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, a następnie za pomocą [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL] wybierz wartość głośności. Naciśnij [+] i [-] jednocześnie aby wybrać domyślną wartość: 25. 42

Split voice Chorus Level Funkcja ta pozwala na ustawienie głośności chorusa dla barwy Split. Naciśnij przycisk [] wielokrotnie do momentu pojawienia się Effect? Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, na LCD wyświetli się RevType? Za pomocą [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL] wybierz S.ChrVol? Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, a następnie za pomocą [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL] wybierz wartość głośności. Naciśnij [+] i [-] jednocześnie aby wybrać domyślną wartość: 25. 43

Dual voice Chorus Level Funkcja ta pozwala na ustawienie głośności chorusa dla barwy Dual. Naciśnij przycisk [] wielokrotnie do momentu pojawienia się Effect? Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, na LCD wyświetli się RevType? Za pomocą [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL] wybierz D.ChrVol? Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, a następnie za pomocą [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL] wybierz wartość głośności. Naciśnij [+] i [-] jednocześnie aby wybrać domyślną wartość: 25. 44

Pedal1 Control Funkcja ta pozwala na ustawienie parametru kontrolowanego przez pedał 1. Naciśnij przycisk [] wielokrotnie, aby wybrać PedalAssign?. Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, a następnie za pomocą [+] i [-] wybierz Pedal 1?. Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, a następnie za pomocą [+] i [-] ustaw wartość: "Pd1-Null", "Pd1-Soft", "Pd1-sost", "Pd1-StartStop", "Pd1-Fill In1", "Pd1-Fill In2", "Pd1-Tap", "Pd1-MemoryUp", "Pd1-Play". Pd1-NullPedał nie kontroluje żadnej funkcji. Pd1-Soft-Pedał Soft w pianinie akustycznym zmienia charakter dźwięku na delikatniejszy i cichszy. Tak samo działa w tym instrumencie. Naciśnij go, kiedy potrzebujesz grać pianissimo. Pd1-Sost Pedał Sostenuto również pozwala na przedłużenie dźwięku, jednak jego działaniej est nieco inne niż pedału Sustain. Po przyciśnięciu dźwięków na klawiaturze i wciśnięciu pedału Sostenuto kiedy jeszcze klawisze są wciśnięte, dźwięki będą przedłużone. Natomiast wszystkie zagrane dźwięki po tym czasie nie będą przedłużone. Pd1-StrtStopFunkcja odpowiada naciśnięciu przycisku [START]. Możliwe jest włączani i wyłączanie akompaniamentu pedałem. 45

Pd1-Fill In1Funkcja odpowiada naciśnięciu przycisku [FILL IN]. Dodaje do akompaniamentu wariację rytmiczno-melodyczną. Pd1-Fill In2Funkcja odpowiada naciśnięciu przycisku [FILL IN]. Dodaje do akompaniamentu wariację rytmiczno-melodyczną. Pd1-Tap Funkcja odpowiada przyciskowi [TEMPO/TAP]. Pd1-MemoryUpPo naciśnięciu pedału, pianino załaduje pamięć w formie listy. Pd1-Play odtwarzanie USB MIDI. Pedal2 Control Funkcja ta pozwala na ustawienie parametru kontrolowanego przez pedał 2. Naciśnij przycisk [] wielokrotnie, aby wybrać PedalAssign?. Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, a następnie za pomocą [+] i [-] wybierz " Pedal 2?. Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, a następnie za pomocą [+] i [-] ustaw wartość: "Pd2-Null", "Pd2-Soft", "Pd2-sost", "Pd2-StartStop", "Pd2-Fill In1", "Pd2-Fill In2", "Pd2-Tap", "Pd2-MemoryUp", "Pd2-Play". 46

Filter Track Filtrowanie ścieżek. Naciśnij przycisk [] wielokrotnie, aby wybrać Usb.Function?. Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, LCD wyświetli FilterTrack?. Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, a następnie za pomocą [+] i [-] lub [DATA CONTROL] wybierz ścieżki 01-16. Za pomocą [+] i [-] wybierz ON lub OFF. Main voice Track Nagrywanie barwy głównej na ścieżkę. Naciśnij przycisk [] wielokrotnie, aby wybrać Usb Function?. 47

Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, LCD wyświetli FilterTrack?. Następnie za pomocą [+] i [-] lub [DATA CONTROL] wybierz M.RecTrk?. Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, a następnie za pomocą [+] i [-] lub [DATA CONTROL] wybierz ścieżkę 01~16 do nagrania barwy głównej lub OFF. Jednocześnie naciśnij [+] i [-] aby wybrać domyślną wartość : 01. Split voice Track Nagrywanie barwy Split na ścieżkę. Naciśnij przycisk [] wielokrotnie, aby wybrać Usb Function?. Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, LCD wyświetli FilterTrack?. 48

Za pomocą [+] i [-] lub [DATA CONTROL] wybierz S.RecTrk? Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, a następnie za pomocą [+] i [-] lub [DATA CONTROL] wybierz ścieżkę 01~16 do nagrania barwy Split lub OFF. Jednocześnie naciśnij [+] i [-] aby wybrać domyślną wartość : 02. Dual voice Track Nagrywanie barwy Dual na ścieżkę. Naciśnij przycisk [] wielokrotnie, aby wybrać Usb Function?. 49

Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, LCD wyświetli FilterTrack?. Za pomocą [+] i [-] lub [DATA CONTROL] wybierz D.RecTrk? Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, a następnie za pomocą [+] i [-] lub [DATA CONTROL] wybierz ścieżkę 01~16 do nagrania barwy Dual lub OFF. Jednocześnie naciśnij [+] i [-] aby wybrać domyślną wartość : 02. 50

USB Speed Funkcja ta pozwala na ustawienie prędkości odtwarzania z pamięci USB. Naciśnij przycisk [] wielokrotnie, aby wybrać Usb Function?. Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, LCD wyświetli FilterTrack?. Za pomocą [+] i [-] lub [DATA CONTROL] wybierz USBSpeed? Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, a następnie za pomocą [+] i [-] lub [DATA CONTROL] wybierz prędkość odtwarzania USB. Jednocześnie naciśnij [+] i [-] aby wybrać domyślną wartość : 100 51

Play Mode Funkcja ta pozwala na ustawienie trybu odtwarzania z pamięci USB. Naciśnij przycisk [] wielokrotnie, aby wybrać Usb.Function?. Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, LCD wyświetli FilterTrack?. Za pomocą [+] i [-] lub [DATA CONTROL] wybierz PlayMode? Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, a następnie za pomocą [+] i [-] lub [DATA CONTROL] wybierz jeden z trybów: Single, Chain, Random. Jednocześnie naciśnij [+] i [-] aby wybrać domyślną wartość : Chain. Single pojedyncze odtworzenie Chain w kolejności Random losowe 52

Left/right Hand Naciśnij przycisk [] wielokrotnie do momentu pojawienia się na LCD Learn? Naciśnij [] aby potwierdzić. Na LCD pojawi się LearnHand? Za pomocą [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL] wybierz Left lub Right. Left lewa ręka. Right prawa ręka. Score Funkcja ta odpowiada za ocenianie umiejętności gry podczas trybu lekcji. Podczas gry utomatycznie przyznaje punkty z zakresu 01~100. Naciśnij przycisk [] wielokrotnie do momentu pojawienia się na LCD Learn? Za pomocą [+] i [-] lub pokrętła [DATA CONTROL] wybierz Grading. 53

Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, a następnie za pomocą [+] i [-] lub [DATA CONTROL] włącz lub wyłącz funkcję (ON lub OFF). Auto Power Off Naciśnij przycisk [] wielokrotnie, aby wybrać Other Func?. Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, na LCD pojawi się Auto Power Off?. Naciśnij przycisk [] aby zatwierdzić, a następnie za pomocą [+] i [-] lub [DATA CONTROL] ustaw wartości: 20min, 30min, 40min, 50min, 60min, OFF. Jednocześnie naciśnij [+] i [-] aby wybrać domyślną wartość: 30min. 54

Akompaniament Instrument posiada 100 wbudowanych stylów, które mogą być odtwarzane podczas używania Automatycznego Akompaniamentu. Gdy funkcja A. Akompaniamentu jest włączona, instrument tworzy w pełni zaaranżowane podkłady rytmiczno-melodyczne, bazujące na akordach granych przez lewą rękę w lewej części klawiatury. Prawa część klawiatury umożliwia normalną grę melodyczną. Domyślnym punktem Split Point dla A. Akompaniamentu jest klawisz F#2 wszystkie klawisze na lewo od niego służą do obsługi A. Akompaniamentu. Auto Accompaniment Left hand fingering specifies the auto accompaniment chords. Auto Accompaniment The right hand plays normally Normal Wybór Stylu Naciśnij przycisk [VOICE/STYLE], przycisk zostanie podświetlony. Możliwy jest bezpośredni wybór stylów poprzez przyciski na panelu. Style wybrać można również za pomocą [+] i [-] lub [DATA CONTROL]. Bezpośredni wybór stylu Kiedy przycisk [VOICE/STYLE] jest podświetlony, możliwy jest bezpośredni wybór stylów: 11 22 33 44 55 PIANO ORGAN GUITAR BASS USER VOICE 8 BEAT BALLAD DANCE DISCO USER STYLE 66 77 88 99 00 NUMBER Użycie przycisku [NUMBER] i [+]/[-] Naciśnij przycisk [NUMBER], przycisk zostanie podświetlony. Teraz możesz wybrać styl poprzez przyciski numeryczne (0~9) lub [+]/[-]. 55

Style 01~09 :naciśnij [0], a następnie [1]~[9] Style 10~99 : naciśnij dwa przyciski kolejno, np.. aby wybrać 89: naciśnij [8], a następnie [9]. Style 100~203: przytrzymaj [1] lub [2] do momentu wyświetlenia cyfry na LCD, następnie wprowadź kolejne cyfry. Np. aby wybrać 123 Salsa : naciśnij i przytrzymaj [1], na wyświetlaczu pojawi się 1_, następnie naciśnij [2], a później [3]. Można również wybrać style poprzez przyciski [+] i [-]. Użycie pokrętła Data Control W trybie Style Mode,użyj pokrętła [DATA CONTROL] aby szybko wybrać styl. NOTE Gdy przycisk [VOICE/STYLE] jest niepodświetlony, pianino czeka na wybór barwy. Gdy przycisk [VOICE/STYLE] jest podświetlony, pianino czeka na wybór stylu. Gdy przycisk [NUMBER] jest niepodświetlony, możesz wybrać barwę/styl bezpośrednio. Gdy przycisk [NUMBER] jest podświetlony, możesz wybrać barwę/styl za pomocą przycisków numerycznych. 56

Start the Style Naciśnij [VOICE/STYLE], przycisk zostanie podświetlony możesz użyć przycisku stylów z panelu. Aby wybrać styl użyj [+]/[-] lub pokrętła [DATA CONTROL]. Natychmiastowy start Naciśnij przycisk [START/STOP] aby rozpocząć odtwarzanie stylu. START STOP Włączenie funkcji Chord Patrz: Chord w funkcji Keymode s.13 Lewa część klawiatury staje się sekcją odczytywania zagranych akordów, które są bazą do używania automatycznego akompaniamentu. Synchro Start Naciśnij przycisk [SYNCHRO] (start synchronizowany). Styl uruchomi się przy zagraniu akordu przez lewą rękę. SYNCHRO INTRO ENDING START STOP FILL IN 1 FILL IN 2 VARIATION 57

Rozpoczęcie akompaniamentu poprzez wstęp Każdy z wbudowanego w instrument stylu może zostać uruchomiony z poprzedzającym go, odpowiednim dla niego, wstępem, poprzez wciśnięcie przycisku [INTRO/ENDING]. Jeśli najpierw naciśniesz [SYNCHRO], a następnie [INTRO/ENDING], akompaniament rozpocznie się wstępem przy zagraniu akordu lewą ręką. SYNCHRO INTRO ENDING START STOP FILL IN 1 FILL IN 2 VARIATION Fill In Start Jeśli najpierw naciśniesz [SYNCHRO], a następnie [FILL IN1] lub [FILL IN2/VARIATION], akompaniament rozpocznie się poprzez przejście przy zagraniu akordu lewą ręką. Zatrzymanie stylu Styl zatrzymac można na trzy sposoby. a. Natychmiastowe zatrzymanie Naciśnij przycisk [START/STOP], aby zatrzymac odtwarzanie w dowolnym momencie. b. Ending Stop Naciśnij przycisk [INTRO/ENDING] podczas odtwarzania stylu, aby zatrzymać styl ze specjalnym zakończeniem. 58

SYNCHRO INTRO ENDING START STOP FILL IN 1 FILL IN 2 VARIATION c. Przycisk [SYNCHRO] Naciśnięcie tego przycisku natychmiastowo zatrzymuje odtwarzany styl, przełączając jednocześnie instrument w tryb Synchro. Wyciszenie Naciśnij przycisk[fade], aby rytm, który będzie odtwarzany, stopniowo się zgłaśniał od zera. Kiedy rytm jest odtwarzany, naciśnij [FADE], aby stopniowo wyciszył się do zera. FADE Fill-In Nacisnij przycisk [FILL IN 1] w dowolnym momencie podczas odtwarzania akompaniamentu, aby dodać przejście/wypełnienie. Tak samo dodać można przejście drugie poprzez [FILL2/VARIATION]. Naciśnij i przytrzymaj jeden z tych przycisków, aby przejście było powtarzana przez cały czas. 59

Głośnośc akompaniamentu Użyj kontrolki ACC. VOLUME aby zmienić głośność akompaniamentu. Nagrywanie rytmów Zapisanie stylu użytkownika Jednocześnie naciśnij przyciski [EDIT] i [USER STYLE], na LCD pojawi się Style Rec, naciśnij przycisk aby rozpocząć nagrywanie. [START/STOP] zaświeci się i odtworzone zostaną zapętlone dwa takty rytmu. Naciśnij przycisk [START/STOP] aby zakończyć nagrywanie. USER VOICE USER STYLE USER EDIT Naciśnij [START/STOP] aby odtworzyć nagranie. Wczytanie stylu użytkownika Naciśnij [USER STYLE], który zostanie podświetlony. Możesz wczytać nagrany rytm. 60

Pamięć registracyjna Instrument może przechowywać zapisane ustawienia w 5 grupach i 4 bankach. Poprzez naciśniecie przycisku pamięci możliwe jest natychmiastowe przywołanie zapisanych ustawień. Po ustawieniu wszystkich parametrów wg własnych preferencji można szybko zapisać. Zapisanie a. Naciśnij [STORE/BANK]kilkukrotnie, aby wybrać 1MmryBank~4MmryBank STORE / BANK b. Naciśnij i przytrzymaj [STORE/BANK], następnie naciśnij przycisk [M1-M5]. Aktualne ustawienia zostaną zapisane w pamięci. STORE / BANK M1 M2 M3 M4 M5 Wczytanie a. Naciśnij [STORE/BANK]kilkukrotnie, aby wybrać 1MmryBank~4MmryBank STORE / BANK b. Naciśnij przycisk [M1-M5] aby wczytać zapisane ustawienia. LCD wyświetli informację o ustawieniach i pozycji w pamięci. STORE / BANK M1 M2 M3 M4 M5 61

NOTATKA Za każdym razrem po zapisaniu ustawień pod danym przyciskiem, poprzednie ustawienia zostaną skasowane i zastąpione nowymi ustawieniami. Funkcja Freeze Naciśnij przycisk [FREEZE] aby włączyć lub wyłączyć funkcję zamrażania systemu. Kiedy funkcja działa, po ponownym włączeniu przywołane zostaną wszystkie ustawienia za wyjątkiem akompaniamentu. FREEZE Zapisanie registracji na dysku USB Wsuń dysk USB do portu USB. Naciśnij przycisk [SAVE TO] na LCD pojawi się wiadomość xxxregstxxx (gdzie xx oznacza nr sekwencji pliku, a xxx oznacza nr pliku registracji) oznacza to, że pamięć registracyjna przycisków 20 grup zapisana do pliku na dysku USB. 62

Wczytanie registracji z dysku USB Wsuń dysk USB do gniazda USB. Użyj przycisków [+]/[-] lub pokrętła [DATA CONTROL] aby wybrać pliki REG, następnie nacisnij [PLAY/LOAD] a na LCD pojawi się Load OK!. USB FILE RECORD MULTI PLAY / LOAD SAVE TO DELETE 20 grup pamięci registracyjnej zaostaną załadowane do pamięci. Możesz teraz wczytać załadowane dane poprzez nacićnięcie M1-M5. Usuwanie plików REG z dysku USB Wsuń dysk USB do gniazda USB. Użyj przycisków [+]/[-] lub pokrętła [DATA CONTROL] aby wybrać pliki REG do usunięcia. Następnie jednocześnie naciśnij [RECORD] i [PLAY/LOAD]. Na LCD pojawi się: USB FILE RECORD MULTI PLAY / LOAD SAVE TO DELETE Naciśnij [+] aby usunąć plik. Naciśnij [-] aby anulować. 63

Nagrywanie utworów Twoje pianino oferuje funkcję nagrywania na USB. Pozwala to nagranie całego występu, włączając w to sekcję a. akompaniamentu, na dysk USB. Całość zostanie zapisana jako plik MIDI typu 0 Istnieją dwie drogi nagrania: szybkie nagrywanie oraz wielościeżkowe nagrywanie. Szybkie nagrywanie Wsuń dysk USB do gniazda USB. Rozpoczęcie nagrywania Naciśnij przycisk [RECORD], aby rozpocząć nagrywanie. (Pierwsze takty nie zostaną nagrane są to tzw takty rozbiegowe tempo.) USB FILE MULTI RECORD PLAY / LOAD DELETE SAVE TO 64

Zakończenie nagrywania Naciśnij przycisk [RECORD] ponownie, aby zatrzymać nagrywanie. Nagranie zostało automatycznie zapisane jako xxxsongxx (xxx oznacza nr sekwencji na dysku USB, SONGxx oznacza nr pliku). Możliwa jest edycja utworu na komputerze i w programach do edycji MIDI. USB FILE MULTI RECORD PLAY / LOAD DELETE SAVE TO Szybkie nagrywanie automatycznie przypisuje ścieżki: Track 1- barwa główna Track 2- barwa Split Track 3- barwa Dual Możliwe jest również nagranie ścieżek akompaniamentu. Style zostaną nagrane na ścieżkach 9-16. Szybkie nagrywanie różni się od nagrywania wielościeżkowego. W nagrywaniu szybkim ścieżki 4-8 nie mogą zostać zapisane, natomiast w wielościeżkowym można zapisać wszystkie 1-16 ścieżek. Jeśli potrzebujesz nagrać więcej ścieżek na nagraniu zapisanym poprzez szybkie nagrywanie, użyj nagrywania wielościeżkowego. 65

Nagrywanie wielościeżkowe Nagrywanie wielościeżkowe pozwala na wybór dwóch metod: A. Automatyczny wybór ścieżek. B. Ręczny wybór ścieżek. Automatyczny wybór ścieżek. a. Wsuń dysk USB do gniazda USB. b. Naciśnij przycisk [RECORD], aby rozpocząć nagrywanie. (Pierwsze takty nie zostaną nagrane są to tzw takty rozbiegowe tempo.) Szybkie nagrywanie automatycznie przypisuje ścieżki: Track 1- barwa główna Track 2- barwa Split Track 3- barwa Dual c. Naciśnij przycisk [RECORD] ponownie, aby zatrzymać nagrywanie. Nagranie zostało automatycznie zapisane jako xxxsongxx (xxx oznacza nr sekwencji na dysku USB, SONGxx oznacza nr pliku). USB FILE MULTI RECORD PLAY / LOAD DELETE SAVE TO d. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [USB FILE], a następnie naciśnij przycisk [RECORD], aby rozpocząć nagrywanie. Kiedy nagrywanie się zakończy, zostanie zapisane jako plik 002SONG_001. f. Wykonaj takie same kroki jak w punkcie d, aby nagrać więcej ścieżek. Nazwy nowych plików będą nadawane w kolejności. 66

Notatka Jeśli chcesz nagrać nowe pliki bazując na wstępnym nagraniu wielościeżkowym, nowe nagranie rozpocznie się od pierwszej ścieżki. Wszystkie ścieżki wstępnego nagrania ustawione będą za nowymi ścieżkami w kolejności. Ręczny wybór ścieżek a. Wsuń dysk USB do gniazda USB. b. Naciśnij przycisk [RECORD], aby rozpocząć nagrywanie. (Pierwsze takty nie zostaną nagrane są to tzw takty rozbiegowe tempo.) Szybkie nagrywanie automatycznie przypisuje ścieżki: Track 1- barwa główna Track 2- barwa Split Track 3- barwa Dual c. Naciśnij przycisk [RECORD] ponownie, aby zatrzymać nagrywanie. Nagranie zostało automatycznie zapisane jako xxxsongxx (xxx oznacza nr sekwencji na dysku USB, SONGxx oznacza nr pliku). USB FILE MULTI RECORD PLAY / LOAD DELETE SAVE TO d. Naciśnij przycisk []. Naciśnij [+] lub [-] aby wybrać 25M.RecTr?, następnie naciśńij [] i użyj [+]/[-] aby wybrać ścieżki (1-16,Off). Domyślnie : 01R. RecTrk ścieżka barwy glównej (01-16, OFF) 02L. RecTrk ścieżka barwy Split (01-16, OFF) 03D. RecTrk ścieżka barwy Dual(01-16, OFF) 67

Jeśli chcesz nagrać tylko barwę główną, ustaw ścieżki Split i Dual na Off. d. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [USB FILE], a następnie naciśnij przycisk [RECORD], aby rozpocząć nagrywanie. Kiedy nagrywanie się zakończy, zostanie zapisane jako plik 002SONG_001. f.. Wykonaj takie same kroki jak w punkcie d i e, aby nagrać więcej ścieżek. Nazwy nowych plików będą nadawane w kolejności. Usunięcie nagrań Wsuń dysk USB do złącza To Device. Użyj przycisków [+] i [-] aby wybrać plik xxxsongxxx do usunięcia. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [RECORD], a następnie naciśnij przycisk [PLAY/LOAD]. Na ekranie pojawi się: USB FILE MULTI RECORD PLAY / LOAD DELETE SAVE TO Naciśnij [+] aby usunąć plik. Naciśnij [-] aby anulować. Przycisk [USB FILES] Użycie tego przycisku przełącza instrument do trybu USB natychmiastowo, nawet gdy aktualnie włączony jest inny tryb. Wsuń dysk USB do złącza To Device i naciśnij przycisk [USB FILES]. Jeśli dysk jest zabezpieczony lub nie posiada wgranych odpowiednich plików, na wyświetlaczu pojawi się: Not Ready. Filter Track Użyj tej funkcji aby włączać lub wyłączać wybrane ścieżki przed nagrywaniem. Instrukcja: "Filter Track" str. 47 Głośność USB Instrukcja: " USB Volume " str. 16 68