INSTRUKCJA OBSŁUGI Keyboard Castio CTK 1150
|
|
- Alicja Nowicka
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Keyboard Castio CTK 1150 Keyboard Casio CTK 1150 Numer produktu Strona 1 z 37
2 1 Przełącznik zasilanie / wybór trybu (POWER / MODE) 2 Główny regulator głośności (MAIN VOLUME) 3 Przycisk SYNCHRO / FILL-IN 4 Przycisk start / stop (START / STOP) 5 Monitoring głośności (VOLUME ACCOMP) 6 Klucz transponować / Tune (TRANSPONE / TUNE) 7 Tempo Keys (TEMPO) 8 Głośniki Strona 2 z 37
3 9 Lista utworów 10 Wyświetlacz 11 Lista rytmów 12 Lista barw 13 Opis akordów 14 Wykaz instrumentów perkusyjnych 15 Key rytm (rytm) 16 dźwięk (TON) 17 bank piosenek (SONG BANK) 18 Przycisk (+) / (-) Wartości mogą być zmieniane wyłącznie przez naciśnięcie (+) i (-)wyświetlana wartość jest zwiększana lub zmniejszana. 19 Liczba przycisków / klucze specyfikacje akordów Aby wprowadzić cyfry, aby zmienić ustawienia wyświetlania. Dla akordu wejściowego, dla książki akordów 20 Do tyłu (REW) 21 Do przodu (FF) 22 Przycisk STOP (STOP) 23 Play / Pause (PLAY / PAUSE) 24 Lew y wł. / wył. (LEFT ON / OFF) 25 Prawy wł/ wył. (RIGHT ON / OFF) 26 Akordy (CHORD) 27 Wyjście słuchawek 28 Terminal DC 9,5 V Strona 3 z 37
4 Włóż odpowiednio dostarczony stojak w odpowiednie otwory. Baza piosenek Wybór 100 piosenek wbudowanych do słuchania lub grania na klawiszach. W prosty proces można wyłączyć część melodii utworu, tak, aby można było pracować z innymi i grać na klawiszach. Szczegółowe informacje na temat odtwarzania utworów muzycznych baz danych, patrz "Korzystanie z utworów bazy danych". Zagraj utwory z bazy 1 Przesuń przełącznik POWER / MODE set NORMAL. 2 Użyj MAIN VOLUME, aby zmniejszyć głośność na klawiszach stosunkowo na niskim poziomie. 3 Naciśnij przycisk SONG BANK aby otwierać kompozycje Pojawi się gdy przycisk bank piosenek został naciśnięty 4 Użyj listy utworów bazowych aby znaleźć piosenkę do gry, a następnie za pomocą przycisków numerycznych wprowadź dwucyfrowy numer utworu. Przykład: wybór "68," wchodzi "6" i "8". Nie wszystkie dostępne utwory są pokazywane w listingu banku piosenek. Pełną listę można znaleźć na "liście piosenek". 5 Naciśnij przycisk PLAY / PAUSE, aby rozpocząć odtwarzanie utworów. Utwór będzie odtwarzany w nieskończonej pętli, tj. po osiągnięciu końcowego zostanie ponownie wyemitowany.. Strona 4 z 37
5 6 Naciśnij prawy ON / OFF, aby wyłączyć część melodii prawej ręki i spróbować grać na klawiaturze. 7 Naciśnij ponownie prawy ON / OFF, aby zagrać melodię jeszcze raz. Naciśnij lewy ON / OFF aby włączyć akompaniament. 8 Naciśnij przycisk STOP, aby zatrzymać odtwarzanie utworów z bazy utworów. 9 Naciśnij przycisk TONE, aby wyjść z bazy utworów i wrócić ekranu rytmów Wskaźnik wyłączy się Uwaga: możesz wykonywać następujące operacje podczas odtwarzania utworów: - Pauza: naciśnij Play/Pauza - do przodu: naciśnij FF (Fast forward) - przewijanie: naciśnij Rew (rewind) Zasilanie Znajdź się w pobliżu gniazda lub miej baterie pod ręką. Ważne! Ściśle przestrzegaj instrukcji w rozdziale "Środki ostrożności". W przypadku niewłaściwego użycia tego produktu istnieje ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone przed podłączeniem / odłączaniem zasilania lub wymianą baterii. Strona 5 z 37
6 Korzystanie z gniazda do podłączenia keyboarda do prądu używaj dostarczonego kabla. Używanie innego typu może spowodować uszkodzenia. Uwaga: podczas dłuższego korzystania z urządzenia, zasilacz może się nagrzać. Nie oznacza to, że jest uszkodzony. To normalne objawy. Upewnij się, że przewód zasilający nie załamuje się. Zapobiegniesz w ten sposób jego uszkodzeniu. Nigdy nie wkładaj metalowych przedmiotów, ołówków do gniazda DC 9,5V. W przeciwnym razie istnieje ryzyko wypadku. Praca z bateriami Zasilanie możliwe jest sześcioma bateriami AA. Użyj alkalicznych baterii lub cynkowo-węglowych. W żadnym przypadku nie należy używać baterii oksyrydowych lub niklowych/ Otwórz pokrywę komory baterii na spodzie klawiatury, włóż baterie i zamknij pokrywę. Upewnij się, że baterie zostały włożone zgodnie polaryzacją 1 Zdejmij pokrywę baterii. 2 W komorze baterii wkładki sześciu baterii AA. Upewnij się, że baterie zostały włożone z polaryzacją 3 załóż pokrywę baterii wkładając ją w odpowiednie otworki. Strona 6 z 37
7 Ważne informacje dotyczące baterii Oto przybliżony czas pracy akumulatora. Baterie cynkowo-węglowe... 2 godzin Powyższe wartości przedstawiają czas pracy na bateriach w temperaturze pokojowej. Wyższa temperatura lub gra na maksymalnej głośniości mogą skrócić czas pracy baterii. Każdy z poniższych objawów wskazuje na niskie napięcie akumulatora. Gdy pojawi się jeden z tych objawów, należy wymienić baterię jak najszybciej. instrument nie włącza się. Ekran migocze, jest ciemny lub może być po prostu trudny do odczytania. Rażąco niska głośność głośników / słuchawek. Zniekształcenia w odtwarzania audio. Okazjonalne przerwy dźwięku przy odtwarzaniu z dużą głośnością. Nagła awaria zasilania podczas gry z dużą głośnością. Migotanie lub blednięcie ekran kiedy grasz z dużą głośnością. Ciągłe odtwarzanie dźwięku po zwolnieniu klawiszy. Odtwarzanie będzie brzmieć zupełnie w innej barwie Automatyczne wyłączanie Urządzenie wyłączy się samo, jeśli nie korzystasz z niego przez 6 minut. Wyłącz funkcję automatycznego wyłączenia Przytrzymaj przycisk TONE podczas włączania, aby wyłączyć funkcję automatycznego wyłączenia. Uwaga: Gdy funkcja automatycznego wyłączenia jest wyłączona, klawiatura nie wyłącza się automatycznie, niezależnie od tego, jak długo nie prowadzi się żadnych czynności. Automatyczne wyłączanie włącza się z każdym uruchomieniem keyboarda. Ustawienia: Wszystkie ustawienia keyboard wracają do pierwotnych z każdym wyłączeniem keyboarda używając przycisku zasilania lub automatycznej funkcji wyłączania. Połączenie Słuchawek / line-out Przed podłączeniem słuchawek lub innego urządzenia zewnętrznego, należy zmniejszyć klawiszach głośności urządzenia. Następnie możesz ustawić odpowiedni dla siebie poziom głośności. Strona 7 z 37
8 1 Podłączanie zestawu słuchawkowego (zdjęcie) Po podłączeniu zestawu słuchawkowego można grać nawet późno w nocy nie przeszkadzając nikomu. 2 Urządzenie audio Podłącz keyboard do urządzenia audio za pomocą zakupionego kabla. Po podłączeniu do złącza klawiatury należy stosować wtyczkę stereo, inaczej będzie transmitowany tylko jeden kanał stereo. W tym ustawieniu, urządzenia wejściowe selektora audio switch zwykle ustawione do złącza wejścia AUX IN (oznaczony lub podobny), do którego podłączony jest kabel klawiatury. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji dołączonej obok urządzenia audio. 3 wzmacniacze do instrumentów Użyj przewodu, który można kupić w sklepie, do podłączenia wzmacniacza klawiatury dla instrumentów muzycznych. Użyj kabla, który ma wtyczkę stereo i ma podwójny kanał (lewy i prawy). Złe połączenie może spowodować, że dźwięk stereo będzie utracony. Po podłączeniu do wzmacniacza instrumentów muzycznych ustaw głośność klawiszy na stosunkowo niskim poziomie, a następnie ustaw pożądany poziom głośności przez dostosowanie wzmacniacza. Rozszerzenia i dodatki Używaj tylko dedykowanych rozszerzeń i dodatków. korzystanie z nieautoryzowanych urządzeń może spowodować ryzyko pożaru, porażenia prądem i obrażeń. Podstawowe operacje Strona 8 z 37
9 Aby zagrać na keyboardzie 1 Ustaw tryb POWER w pozycji NORMAL 2 Użyj suwaka MAIN VOLUME aby ściszyć dźwięk - dobrym pomysłem jest ustawienie głośności na najcichszą i dopiero potem dostosowanie jej do swoich wymagań. 3 Zagraj coś na keyboardzie Wybór tonu Keyboard posiada 100 wbudowanych tonów. Użyj poniższej procedury do wyboru tonu jaki chcesz. Aby wybrać ton 1 Znajdź ton, którego chcesz użyć z listy tonów i zapisz go jako numer - nie wszystkie z dostępnych tonów są pokazane na konsoli keyboarda. W celu zobaczenia pełnej listy zobacz listę tonów na stronie A1. 2 Naciśnij przycisk 3 Użyj przycisków aby wprowadzić odpowiedni numer (dwa znaki). Np. aby wybrać 26 wprowadź 2, a potem 6. Uwaga Strona 9 z 37
10 Zawsze wprowadzaj dwie cyfry nawet 0 (jeśli występuje). Jeśli wpiszesz jedną cyfrę i się zatrzymasz wyświetlacz automatycznie skasuje Twój wpis po kilku sekundach. Możesz również zwiększać numer tonu używając + lub zmniejszać używając -. Kombinacja tonów Poniżej opisano dwa rodzaje dostępnych kombinacji tonów. Warstwowy ton (numer tonu 80 przez 89) Przykład: 80 STR PIANO Ten ton warstwowy strun i pianina razem działa po naciśnięciu klawisza. Podzielone tony (numer 90 przez 96) Przykład: 90 BASS/PIANO Ten ton dzieli keyboard: jeden zakres jest przypisany do basu a drugi do tonu piano. Dźwięki perkusji Przykład: 99 PERCUSSION Ten dźwięk klawiatury przypisuje różne dźwięki perkusyjne. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z "listy instrumentów perkusyjnych" w dodatku. Efekty dźwiękowe tonów Efekty dźwiękowe barwy dźwięku od 77 do 79 jest wykonana, zależy od oktawy, która jest przypisana do klawisza. Jeśli wybrany został ton 78 PHONE są dostępne PUSH 1 PUSH TONE 2, Ring, Ring 2 1 i sygnał zajętości. Polifonia Termin polifonia odnosi się do maksymalnej liczby głosów, które mogą być odtwarzane jednocześnie. Ten keyboard ma 12 głosową polifonię, która zawiera głosy, rytmy i wzory automatycznego akompaniamentu, grany przez klawiaturę. Oznacza to, że liczba klawiatur dostępnych zmniejsza się, gdy klawiatura odtwarza wzorzec rytmu lub automatycznego akompaniamentu. Niektóre tony mają 6 głosową polifonię. Uwaga: Kiedy rytm lub akompaniament jest odtwarzany liczba dźwięków jednocześnie się zmniejsza. Strona 10 z 37
11 Próbkowanie cyfrowe (Digital Sampling) Liczba używanych barw klawiszowych były rejestrowane i przetwarzane z techniką cyfrowego pobierania próbek. Aby zapewnić wysoką jakość dźwięku tonów, będą odczytywane na niskim, średnim i wysokim zakresie, a następnie łączone, które mogą być uderzająco podobne do oryginału. Może znajdziesz niewielkie różnice w jakości dźwięku dla niektórych dźwiękowych barw, gdy są grane na różnych pozycjach na klawiaturze. To jest nieuniknionym wynikiem wielokrotnego próbkowania i nie jest oznaką usterki. Automatyczny akompaniament Ten keyboard automatycznie gra na basie i akordy, w zależności od naciśnięcia. Basy i akordy wykorzystują dźwięki i tonów, które są wybierane automatycznie w zależności od rytmu. Oznacza to, że otrzymasz pełny i realistyczny akompaniament dla nut melodii granych prawą ręką. Wybór rytmu Ten keyboard dostarcza 100 ekscytujących rytmów, które możesz wybrać korzystając z instrukcji. Aby wybrać rytm: 1 Znajdź i wybierz rytm z listy rytmów i zapisz go Nie wszystkie dostępne rytmy są pokazane w liście rytmów na keyboardzie. Kompletna lista rytmów znajduje się na stronie A5 2 Naciśnij przycisk RHYTHM Strona 11 z 37
12 3 użyj 2-cyfrowego numeru aby wprowadzić numer rytmu. Np. dla rytmu 64 wprowadź najpierw 6, a potem 4. Uwaga: 00 jest domyślnym rytmem, który jest ustalany po każdym wyłączeniu i włączeniu keyboarda. Możesz też zwiększyć lub zmniejszyć numer wyświetlonego rytmu używając + lub -. Granie rytmu 1 Ustaw przycisk zasilania w pozycji NORMAL 2 Naciśnij START/STOP aby włączyć aktualny rytm 3 Aby zatrzymać naciśnij START/STOP Uwaga: Wszystkie klawisze keyboarda są melodyjne po ustawieniu przycisku zasilania w pozycji NORMAL. Auto akompaniament Ustawianie tempa Możesz ustawić tempo rytmu w zakresie bitów na minutę. Ustawianie tempa jest stosowane w auto akompaniamencie grania akordów i operacjach na banku piosenek. Ustaw tempo: 1 Użyj przycisków TEMPO aby ustawić tempo - zwiększenie - zmniejszenie Przykład: przytrzymaj przycisk aż tempo na wyświetlaczu wyniesie 110. Strona 12 z 37
13 Uwaga naciśnięcie razem przycisków resetuje tempo do aktualnego rytmu. Używanie auto akompaniamentu Przed użyciem powinieneś najpierw wybrać rytm, którego chcesz używać i ustawić tempo. 1 Ustaw przycisk zasilania na CASIO CHORD lub FINGERED 2 Naciśnij START/STOP aby włączyć wybrany rytm 3 Zagraj akord Powinieneś użyć aktualnej procedury grając akord, zależy to od położenia przycisku zasilania. 4 Aby zatrzymać auto akompaniament naciśnij START/STOP jeszcze raz. Akordy Casio Ta metoda gry akordów pozwala każdemu grać akordami w prosty sposób bez względu na doświadczenie muzyczne. Accompaniament keyboard może być wykorzystany tylko do akordów. Nie zagrasz żadnego dźwięku na accompaniament keyboard. Typy akordów: Strona 13 z 37
14 Główne akordy Są zaznaczone powyżej klawiszy accompaniament keyboard. Zauważ, że wytworzony akord w accompaniament keyboard nie zmienia oktawy bez względu na naciśnięty klawisz. Mniejsze akordy (m) Aby je zagrać trzymaj wciśnięty akord główny i naciśnij inny klawisz w accompaniament keyboard ulokowany po prawej stronie od głównego akordu Siódmy akord (7) Aby je zagrać trzymaj wciśnięty akord główny i naciśnij inne 2 klawisze w accompaniament keyboard ulokowany po prawej stronie od głównego akordu Mniejszy siódmy akord (m7) Aby je zagrać trzymaj wciśnięty akord główny i naciśnij inne 3 klawisze w accompaniament keyboard ulokowany po prawej stronie od głównego akordu Uwaga: nie robi to różnicy czy naciśniesz białe czy czarne klawisze po prawej od głównego akordu grając mniejszy akord lub siódmy. Palcowanie Dostarcza Ci 15 różnych typów akordów. Poniżej opisano palcowanie na accompaniament keyboard i na melody keyboard i pokazano jak zagrać akord C używając palcowania. Palcowanie accompaniament keyboard i melody keyboard Uwaga: Accompaniament keyboard może być użyty do gry akordami (tylko). Nie wyemituje żadnego dźwięku jeśli spróbujesz zagrać jakąś melodię. Strona 14 z 37
15 * 1: odwrócone palcowanie nie może być stosowany. Najniższa nota jest podstawowym tonie. * 2: Ten sam akord może być grany, bez konieczności naciskania klawisza piątego G. Uwaga: z wyjątkiem akordów z 1 powyżej odwrócone palcowanie (np. gra E-G-C lub G-C-E) zamiast C-E-G spowoduje te same akordy jak ze standardowego palcowania. Wyłączając wyjątek opisany powyżej 2 wszystkie klawisze tworzące akord muszą być wciśnięte. Nieudolne naciśnięcie nawet pojedynczego klawisza nie przyniesie pożądanego efektu palcowania akordów. Używanie uzupełniania wzoru Używanie tej funkcji pozwoli na momentalną zmianę wzoru rytmu dodając różne ozdobniki. Strona 15 z 37
16 Wstawianie uzupełniania 1 Naciśnij START/STOP aby zagrać rytm 2 Naciśnij przycisk SYNCHRO/FILL-IN aby wstawić uzupełnienie rytmu, którego używasz. Synchroniczny start akompaniamentu z rytmem. Klawiatura może być ustawiona tak, aby tempo zaczęło jednocześnie z towarzyszeniem gry na klawiaturze. Poniższa procedura opisuje jak korzystać ze startu synchronicznego. Zanim zaczniesz, wybierz pożądany rytm ustaw tempo i użyj POWER / MODE, aby wybrać pożądaną metodę grania akordów (CASIO, Palcowanie). 1 Wciśnij przycisk SYNCHRO/FILL-IN aby przełączyć keyboard w tryb. 2 Zagraj akord po stronie accompaniament keyboard, a wzór rytmu zacznie się automatycznie. Uwaga: Jeśli POWER / MODE jest ustawiony w normalnym położeniu gra tylko rytm bez akordu Aby wyjść z trybu gotowości do synchronicznego startu ponownie naciśnij SYNCHRO / FILL-IN. Ustawianie głośności akompaniamentu Możesz ustawić głośność części akompaniamentu w wartości od Naciśnij przycisk ACCOMP VOLUME 2 Użyj przycisków + i - aby zmienić głośność np. na 5 Strona 16 z 37
17 Uwaga: Aktualna głośność akompaniamentu, która pojawia się w kroku 1 wymaże się jeśli nie dokonałeś żadnej zmiany przez 5 sekund. Naciskając + i jednocześnie ustawisz głośność na 7. Używanie banku piosenek Istniej baza 100 piosenek do słuchania i grania. Możesz wyłączyć lewą ręką lub prawą ręką aby ćwiczyć pozostałą część. Odtwarzanie melodii z banku piosenek 1 Ustaw przycisk zasilania w pozycji NORMAL 2 Ustaw głośność 3 Naciśnij przycisk SONG BANK aby wejść w tryb banku piosenek 4 Użyj banku piosenek aby znaleźć utwór, którego szukasz, a następnie użyj numeru dwucyfrowego aby wprowadzić go, np. numer 50: wprowadź 5 i 0. Nie wszystkie dostępne utwory są pokazane na liscie keyboarda. Aby zobaczyć pełną listę zobacz stronę A6. Uwaga: "00" jest domyślnym ustawieniem bazy danych utworów muzycznych po włączeniu zasilania Wyświetlanie liczby utworów można nacisnąć przycisk "+" lub "-", aby zwiększyć lub zmniejszyć. Strona 17 z 37
18 Przed przystąpieniem do kolejnego kroku, zaczynając od odtwarzania można ustawić tempo, ton wybrać część przy pracach na lewą lub prawą rękę. 5 Naciśnij przycisk PLAY/PAUSE aby włączyć utwór 6 Naciśnij przycisk STOP aby zatrzymać utwór. Aby wstrzymać odtwarzanie utworu z banku piosenek 1 Podczas odtwarzania piosenki naciśnij przycisk PLAY/PAUSE aby wstrzymać. Wskaźnik II pojawi się na wyświetlaczu. 2 Aby wznowić odtwarzanie naciśnij przycisk PLAY/PAUSE jeszcze raz. Szybkie przewijanie do tyłu podczas odtwarzania 1 Podczas odtwarzania przytrzymaj przycisk REW Strona 18 z 37
19 - sygnał dźwiękowy podczas szybkiego przewijania da Ci pogląd gdzie znajdujesz się w utworze. 1 sygnał dźwiękowy oznacza zmianę na inny środek 2 sygnały oznaczają początek utworu 2 Aby wznowić normalne odtwarzanie zwolnij przycisk REW. Szybkie przewijanie do przodu 1 Podczas odtwarzania przytrzymaj przycisk FF - sygnał dźwiękowy podczas szybkiego przewijania da Ci pogląd gdzie znajdujesz się w utworze. 1 sygnał dźwiękowy oznacza zmianę na inny środek 2 sygnały oznaczają koniec utworu 2 Aby wznowić normalne odtwarzanie zwolnij przycisk FF. Uwaga: Za każdym razem gdy zmienisz piosenkę, ton, tempo, rytm, akompaniament głośność zostanie ustawiona na 7. Możesz zmienić ton i tempo podczas odtwarzania utworu ale nie możesz zmienić rytmu. Możesz również ustawić głośność akompaniamentu dla utworu od 00 do 80. Strona 19 z 37
20 Wyświetlacz banku piosenek Podczas odtwarzania Uwaga: Nazwy akordów nie są wyświetlane dla piosenek od 81 do 99 Używanie banku piosenek Ustawianie tempa piosenki Aby zmienić tempo piosenki z banku piosenek: Tempo może być ustalane w zakresie od 20 do 255 uderzeń na minutę. Ustawianie tempa może być ustawiane podczas gdy piosenka jest zatrzymana, odtwarzana lub wstrzymana. 1 Użyj przycisków tempa aby jest ustawić. Uwaga: każdorazowe naciśnięcie zwiększa tempo każdorazowe naciśnięcia zmniejsza tempo Naciśnięcie przycisków ustawień początkowych. w tym samym czasie spowoduje zresetowanie tempa i powrót do Strona 20 z 37
21 Bank piosenek od 81 do 99 posiada ułożone tempo. Jeśli użyjesz powyższej procedury do zmiany tempa podczas odtwarzania jednego z tych utworów, jakkolwiek ustawione tempo zostanie użyte dla całego utworu bez jakiejkolwiek zmiany. Zmiana tonu Możesz użyć jeden ze 100 dostępnych tonów. Zmiana tonu może być zmieniona podczas odtwarzania utworu jak i podczas zatrzymania utworu. 1 Gdy utwór jest odtwarzany naciśnij przycisk TONE 2 Znajdź ton jaki chcesz na liście tonów używając numerów lub przycisków + i -. Przykład: aby wybrać 30 wpisz 3 a potem 0. Uwaga: - Naciskanie + i w tym samym czasie daje efekt 00 - Dla utworów na dwie ręce możesz wybrać tony dla obu rąk prawej i lewej. - Aby wrócić do listy utworów prosto wybierz piosenkę jeszcze raz. Granie z utworami z bazy piosenek Numer utworu 00 do Typ akompaniament Auto akompaniament Piano Solo Lewa ręka Auto akompaniament, Lewa ręka perkusja, bas, akordy Prawa ręka Melodia Prawa ręka Aby zagrać z utworami z bazy piosenek 1 Przygotuj kroki 1-4 aby zagrać 2 Naciśnij przycisk RIGHT ON/OFF lub LEFT ON/OFF aby włączyć odpowiednią część. - naciśnij przycisk RIGHT ON/OFF aby wyłączyć prawą rękę (melodia) lub LEFT ON/OFF aby wyłączyć lewą rękę (akompaniament) Strona 21 z 37
22 - na wyświetlaczu pokaże się status on/off dla każdej części. Przykład: lewa ręka włączona, prawa ręka wyłączona: Naciśnij przycisk PLAY/PAUSE aby włączyć odtwarzanie. - tylko część (melodia i akompaniament), która jest włączona możesz możesz grać inną cześć na keyboardzie - możesz nacisnąć przyciski RIGHT ON/OFF i LEFT ON/OFF aby włączyć części i wyłączyć podczas odtwarzania w toku. 4 Aby zatrzymać odtwarzanie naciśnij przycisk STOP Utwory auto akompaniamentu Podczas odtwarzania tych utworów w banku piosenek, specyfikacja akordów dla lewej ręki jest zawsze palcowana. Utwory na dwie ręce (numer utworu 81-99). Podczas odtwarzania utworów z banku piosenek cały keyboard (jego fukcje są jako melodia). Uwaga: W oburęcznych utworach (81 do 99), nie możesz wyłączyć obu trybów lewo i praworęcznego Wybrane utwory będą powtarzane tak długo, aż zatrzymasz odtwarzanie, naciskając przycisk STOP. Regulacja głośności dotyczy tylko ścieżek akompaniamentu z automatycznym akompaniamentem (00 do 80). Nazwy akordów nie są wyświetlane podczas odtwarzania utworów na dwie ręce (81-99). Odłączenie prac na lewej dłoni i prawej części układu automatycznego akompaniamentu (00 do 80) zostanie rozegrany akompaniament obligato. Dźwięk aplauzu Ilekroć odłączysz lewą czy prawą część banku piosenek i odtworzysz, zostanie odtworzony dźwięk aplauzu kiedy utwór dobiega do końca. Aby wyłączyć dźwięk aplauzu Strona 22 z 37
23 1 Naciśnij przycisk STOP i LEFT ON/OFF lub RIGHT ON/OFF w tym samym czasie. - naciskanie przycisków STOP i LEFT ON/OFF lub RIGHT ON/OFF w tym samym czasie ponownie włączy aplauz. Ciągłe odtwarzanie utworów z banku piosenek 1 Użyj przycisku TONE lub RHYTHM aby zmienić na jakikolwiek tryb inny niż bank piosenek. 2 Naciśnij przycisk PLAY/PAUSE aby włączyć odtwarzanie z banku piosenek zaczynając od Aby zatrzymać utwór z banku piosenek naciśnij przycisk STOP. - Wstrzymanie utworu automatycznie anuluje kolejne odtwarzanie wszystkich piosenek z banku. Ponowne włączenie odtwarzania powoduje powtarzanie odtwarzania aktualnego utworu. Używanie książki akordów Tryb książki akordów pozwala używanie klawiszy operacyjnych aby zagrać akord, nawet jeśli nie znasz akordów. Sprecyzowanie akordu Co to jest akord Akord składa się na podstawowy dźwięk z nałożonymi innymi dźwiękami. Przykład akordu C Nazwy akordów Strona 23 z 37
24 Akordy nazywają się z dużych liter od A do G.. Jeżeli bazowy ton zwiększa się lub zmniejsza o jeden półton, sam utwór jest zwiększana lub zmniejszana o pół tonu. Akordy mogą być również przedstawione przez liczbę lub symbol innego, który pokazuje pewien akord cechy. Przykład Nazwy w wyższym rzędzie tej ilustracji są używane przez ten keyboard, ponieważ są najbardziej powszechnymi nazwami. Wyszukiwanie akordów w książce akordów 1 Naciśnij przycisk CHORD aby wejść w tryb książki akordów Strona 24 z 37
25 2 Naciśnij przycisk CLEAR - ten krok jest Konieczny aby wyczyścić wcześniejsze wprowadzone akordy. 3 W nazwie akordu planujesz wprowadzić nie główny akord użyj przycisków aby sprecyzować akord. - typy akordów są wyświetlane jako małe literko powyżej przycisków specyfikujących akordy. - nie główne akordy zawierają drobne siódemki, trwałe etc. Akordy. - omiń krok 3 jeśli chcesz wprowadzić główny akord. Przykład 4 Naciśnij przycisk akompaniamentu, który odpowie za zanotowanie akordu. - spowoduje to odpowiednie brzmienie akordu - pojawi się myślnik w miejscu nazwy akordu jeśli akord nie może zostać rozpoznany przez keyboard. Strona 25 z 37
26 - Aby sprecyzować naciśnij np. F# Przykład F# m7-5 5 Sprawdź na wyświetlaczu czy wybrałeś odpowiedni akord. Jeśli nie powtórz czynność. Uwaga: Można również użyć przycisków "+" i "-", aby zmienić akord. Dźwięk tonu używany w korzystaniu z książek akordów na klawiaturze akompaniamentu jest tym samym tonem używanym przez część akompaniamentu, który został wybrany przed wywołaniem akordu z książki akordów. Możesz nacisnąć przycisk START/STOP aby zacząć grać wzorzec rytmu a następnie użyj książki akordów. Po przełączeniu do innej struktury rytmów, wychodzi z trybu książki akordów. Klucze modyfikacji nazw akordów Strona 26 z 37
27 Strona 27 z 37
28 Uwaga: Podczas wyświetlania oznaczenia akordów na ekranie, możesz nacisnąć klawisze na klawiaturze, akompaniament, aby znaleźć ten sam akord z innym podstawowym tonem. Nawet za pomocą klawiszy "+" i "-" można przeglądać akordy na wyświetlaczu Ustawienia keyboarda Transpozycja pozwala zwiększać lub zmniejszać ogólnie klawisze na keyboardzie w półtonach. Jeśli chcesz zagrać akompaniament dla wokalu, który jest inny od keyboarda w prosty sposób użyj transpozycji aby zmienić klawisz keyboarda. 1 Naciśnij przycisk TRANSPOSE/TUNE aż pokaże się wyświetlacz transpozycji. Strona 28 z 37
29 2 Używaj + lub dla zmiany np. aby zmienić 5 półtonów w górę. Uwaga: - na keyboardzie można dokonać transpozycji w zakresie -6 do +5 - domyślne ustawienie to 0 (zaraz po włączeniu keyboarda) - po bezczynności ok. 5 sekund ekran transpozycji czyści się - transpozycja wpływa na akompaniament - zagranie utworu z banku spowoduje reset transpozycji do 0 - Dopuszczalny zakres które można przenieść, w zależności od poziomu koloru. Jeśli operacja transpozycji prowadzi do tego, że uwaga używane tony leżą poza zakresem, to klawiatura automatycznie odtwarza tę samą uwagę w następnej oktawy, który mieści się w zakresie wysokości stosowanych tonów. Strojenie Pozwala na zestrojenie się z innymi instrumentami. Strona 29 z 37
30 1 Naciśnij przycisk TRANSPOSE/TUNE dwa razy aby wyświetlić ekran strojenia. 2 Użyj + i aby zmienić ustawienia na keyboardzie Przykład aby nastroić niżej na 20: Uwaga: - keyboard może być strojony w zakresie centów -*100 centów jest równe jednemu półtonowi - domyślne ustawienie to 00 - po bezczynności ok. 5 sekund ekran strojenia czyści się - strojenie wpływa na akompaniament - odtwarzanie utworu z banku przywraca ustawienia na 00 Rozwiązywanie problemów: Problem Możliwa przyczyna Akcja Brak dźwięku 1. Problem z zasilaniem 2. Zasilanie nie jest włączone 3. Poziom głośności jest za niski 4. Przycisk POWER/MODE jest w pozycji akordów lub palcowania 1. Prawidłowo podłącz zasilacz/włóż poprawnie baterie 2. Włącz przycisk POWER/MODE do pozycji NORMAL 3. Użyj suwaka Main Volume aby zwiększyć głośność 4. Gra jest niemożliwa w akompaniamencie podczas gdy przycisk POWER/MODE jest Strona 30 z 37
31 Każda z poniższych używając baterii - Urządzenie się nie włącza - Wyświetlacz miga i gaśnie - Nienormalne tony z głośników Niski poziom baterii przełączony na akordy bądź palcowanie. Przełącz przycisk do pozycji NORMAL. Wymień baterie na nowe - Ciągły dźwięk nawet po zwolnieniu klawisza - nienormalny wzór rytmu - Przerwy w dźwięku (okazjonalne) - Przerwy w zasilaniu Auto akompaniament nie brzmi Głośność jest ustawiona na 0 Użyj przycisku ACCOMP VOLUME aby zwiększyć głośność Brzmienie klawiszy nie współgra z innymi instrumentami Brakuje utworów w banku piosenek Parametr strojenia lub transpozycji jest ustawiony na inną wartość niż 0 lub Część lewej/prawej ręki jest wyłączona 2. Głośność akompaniamentu jest ustawiona na 0. Zmień parametr transpozycji lub strojenia na 0 lub Sprawdź wyświetlacz: jeśli wskaźnik jednej części nie jest wyświetlany. Jeśli tak jest naciśnij przycisk LEFT ON/OFF, RIGHT ON/OFF aby włączyć. 2. Ustaw głośność akompaniamentu Specyfikacja: Model CTK 1100, 1150, 1200 Keyboard 61 klawiszy, 5 oktaw Tony 100 Polifonia 12 (6 dla pewnych tonów) Auto akompaniament Wzór rytmu 100 Tempo Zmienne (236 kroków =20 do 255 Akordy 2 metody palcowania (CASIO CHORD, FINGERED) Kontroler rytmu START/STOP, SYNCHRO / FILL-IN Głośność akompaniamentu Od 0 do 9 (10 kroków). Strona 31 z 37
32 Bank piosenek Utwory Kontrola Inne funkcje Transpozycja Strojenie Gniazda Słuchawki Zasilanie Zasilanie Baterie Adapter Auto wyłączanie Wyjście głośnika Pobór mocy Wymiary Waga 100 PLAY/PAUSE/STOP/REW/FF/LEF ON/OFF (ACCOMP), RIGHT ON/OFF, MELODY 12 kroków (-6 półtonów do +5 półtonów) Zmienne (A4 w przybliżeniu 440 Hz centów Standardowy jack stereo Impedancja 78 Ω Wyjściowe napięcie 4 V RMS Max 9,5 V DC Podwójny system zasilania 6 baterii AA (cynkowo karbonowe lub alkaliczne). Czas pracy baterii to w przybliżeniu 2 godziny AD-E95100L Po 6 minutach bezczynności 2.0 W W 9,5V-7,7W 94,9 x 30,4 x 9,3 cm W przybliżeniu 3,3 kg (bez baterii) Unikaj trzymania keyboarda: - w miejscach narażonych na promieniowanie słoneczne i wilgoć - w miejscach o ekstremalnych temperaturach - w pobliżu TV, tunera Nigdy nie używaj benzyny lub chemicznych substancji do czyszczenia. Używaj jedynie wilgotnej ściereczki Załącznik: Strona 32 z 37
33 Palcowanie: Strona 33 z 37
34 Strona 34 z 37
35 Instrumenty perkusyjne: Lista rytmów Strona 35 z 37
36 Lista piosenek Strona 36 z 37
37 Strona 37 z 37
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Radiobudzik FM SoundMaster FUR
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.
Radio z odtwarzaczem CD Lenco
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa
Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa
Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi
Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna
Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM
Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)
Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita
Keyboard Mc Crypt MC-37A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Keyboard Mc Crypt MC-37A Nr produktu 310860 Strona 1 z 21 1. Zastosowanie Ten produkt jest używany do odtwarzania dźwięków, które możesz zagrać za pomocą klawiszy. Dźwięki są odtwarzane
Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001197354 Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR 1040 807254, Pamięć programów: 10 Strona 1 z 8 Funkcje i elementy sterujące 1. Przycisk MEM.SET / NAP/M+ / Display On/Off
Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
Radio kieszonkowe Sangean DT-250
Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia
NAZWA PRODUKTU: Interaktywny ROBOT OLBRZYM K1 Walczy Strzela Y73 Cechy produktu
NAZWA PRODUKTU: Interaktywny ROBOT OLBRZYM K1 Walczy Strzela Y73 Cechy produktu Obraca się w prawo i w lewo Jeździ do przodu i do tyłu Chodzi w lewo i w prawo, do przodu i do tyłu Mówi w języku robota
Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny Nr produktu 00103787 Strona 1 z 5 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu bezdotykowego miernika wilgotności Extech MO257. Bezdotykowy
Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3
Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odtwarzacza kasetowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth
INSTRUKCJA OBSŁUGI Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth Nr produktu 352407 Strona 1 z 6 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Bryzgoszczelny głośnik
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności
Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6
PRZYGOTOWANIE PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA
WIDOK URZĄDZENIA 1. Przycisk UP / ASP 2. Przycisk EQ 3. Przycisk MODE / PROG 4. Przycisk SKIP / SEARCH DN 5. Przycisk STOP 6. Przycisk PLAY / PAUSE 7. Przycisk SKIP / SEARCH UP 8. Wyświetlacz LCD 9. Komora
SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI
SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Sposób podłączenia 3 2. Rozmieszczenie głośników 4 3. Instalacja 5 4. Instrukcja obsługi 6 4.1. Panel przedni i pilot 6 4.2. Odtwarzacz DVD 8 4.3. Odtwarzacz CD,
SCIGANY81 (c) Copyright
zapraszamy 1.VOLUME UP na 13.MODE: nasze REPEAT/REPEAT aukcje ALL/RANDOM 2.FUNCTION 14.WYŚWIETLACZ LCD 3.DBBS 15. /STOP 4.CLK SET 16. /SCAN 5.ANTENA FM 17.OTWIERANIE SZUFLADY PŁYTY CD 6. /PRESET- 18.TUNE-/FOLDER
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...
SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...
PX 151. DMX-RS232 Interface INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX 5 DMX-RS Interface INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI. Opis ogólny.. Warunki bezpieczeństwa. Opis elementów odtwarzacza.. 4.. Płyta czołowa... 4.. Płyta tylna... 4.. Bok lewy. 4.4. Bok prawy... 4 4. Kontrolki
Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335
Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335 Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita lub Celsjusza. 2. Głosowe
Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1
5 Instrukcja BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Wprowadzenie: Słuchawka BT400 G5 składa się z następujących części: 1. Przycisk Rozmowa/Transfer: Przycisk posiada 2 funkcje: Rozmowa odbieranie i
Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu
Przenośny odtwarzacz DVD 1. Widok z przodu 1. Wyświetlacz LCD 2. Przycisk LCD 3. Przycisk SETUP 4. Przycisk MODE 5. Przycisk MENU 6. Przycisk PAUSE/UP 7. Przycisk F.FWD/RIGHT 8. Przycisk PLAY/SEL. 9. Przycisk
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
Odbiornik z wyświetlaczem
Odbiornik z wyświetlaczem GEN-910 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Genway - pomoc techniczna tel. +48 (24) 366 88 26 e-mail:
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*
Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi
POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
ve Wyświetlacz LCD
. Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
Opis / Połączenia STR. 1
Instrukcja obsługi Opis / Połączenia Przełącznik trybu i wyboru modułów Przełącza między trybem Edit i Play. Pierwszy służy do edycji programów zmian w modułach, a drugi włączamy w czasie grania. Przyciski
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD
TV PRODUCTS sp. z o.o.-dystrybutor ul. Parkowa 12 Kraj pochodzenia: Chiny 43-365 Wilkowice TV PRODUCTS sklep wysyłkowy tel. 033 / 817 41 98 tel./fax 033 / 817 41 97 Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem
YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH
YANOSIK VOICE BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH Instrukcja obsługi Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth www.yanosik.pl 1. Opis produktu 1. Przycisk zasilania 3. Słuchawka 2. Gniazdo ładowania 4. Regulacja
Wyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
WYŚWIETLACZ KOMPUTERA
Wyświetlacz LCD 2.7 23 klawisze funkcyjne Zakres prędkości 1.0-16.0 KPH (0.6-10 MPH) 12 poziomów nachylenia max. 12% Monitoring rytmu serca z sensorami pomiaru pulsu na uchwytach 50-199 BPH (uderzeń na
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619
INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 Zawartość pudełka: NDX200 Przewód zasilający Przewód audio RCA Instrukcja
Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
Paper Jamz Drums. Przewodnik użytkownika
Paper Jamz Drums Przewodnik użytkownika Dziękujemy za zakup perkusji Paper Jamz firmy WowWee! Perkusja Paper Jamz pozwala grać przez dotykanie palcami czułych na nacisk powierzchni! Poświęć kilka chwil
Model CTK 240 LK 280 LK 247 Liczba i rodzaj klawiszy. Funkcja podświetlania klawiszy - Tak, do 10 klawiszy jednocześnie 12 ( 6 dla niektórych brzmień)
Klawiatura Model CTK 240 LK 280 LK 247 Liczba i rodzaj klawiszy 49, standardowa wielkość 61, standardowa wielkość 61, standardowa wielkość Czułość Brak dynamiki 2 poziomy czułości, wył. 2 poziomy czułości,
Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000346386 Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost Strona 1 z 6 Ten bezprzewodowy system głośników stereo wykorzystuje najnowszą technologię
Smart Pianist podręcznik
Smart Pianist podręcznik Aplikacja Smart Pianist, która została opracowana specjalnie dla urządzeń przenośnych, po połączeniu ze zgodnym instrumentem muzycznym zapewnia wiele różnych funkcji związanych
Termohigrometr bezprzewodowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.
CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3
Wygląd panelu i opis funkcji CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3 1. Włącznik / MODE 2. Przycisk obuszczania panelu 3. Zegar 4. Numer 5 / TYPE 5. Numer 6 / D/ 5+ 6. 1/PAU 7. 2/INT
Skrócona instrukcja obsługi
Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Stacja bazowa LUB Słuchawka
TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi
TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi Podłączenia Baza Kliknięcie Używaj wyłącznie dołączonego przewodu
CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości
CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Radio DAB+, FM Albrecht DR 70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+, FM Albrecht DR 70 Produkt nr 1361292 1 Spis treści Strona 1 z 10 1 Spis treści 2 Instrukcje bezpieczeństwa 3 Specyfikacja 4 Elementy sterujące i cechy 4.1 Głośnik 4.2 Słuchawki
CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL
CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać
Dyktafon VoiceStick 440 Nr art
Dyktafon VoiceStick 440 Nr art. 774214 Funkcje Funkcja pauzy. Blokada klawiszy (Hold). Funkcja Intro/ Scan (umożliwia krótkie odtwarzanie pojedynczych wiadomości). Funkcja automatycznego powtórzenia. Automatyczne
Instrukcja obsługi Twin1 ISR
Instrukcja obsługi Twin1 ISR Strona 6 Włączanie i wyłączanie urządzenia: Aby uruchomić urządzenie, należy je podłączyć do aparatu przy pomocy kabla dołączonego do zestawu. Następnie naciskamy dowolny klawisz.
DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków)
Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków) Szanowny kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego, podróżnego tłumacza. To praktyczne urządzenie przetłumaczy i wypowie na głos każde zadane słowo. Prosimy o uważne
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych
Pilot zdalnego sterowania z LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania z LCD Nr produktu 646488 Strona 1 z 8 Używaj zgodnie z instrukcjami producenta. Pilot zdalnego sterowania może bezprzewodowo przełączyć bezprzewodowo odpowiedni
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi
Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 122313 Strona 1 z 6 Wstęp Gratulujemy zakupu termoanemometru Extech AN100 CFM/CMM. Przyrząd mierzy prędkość powietrza, przepływ powietrza (objętość)
PROVA 100 Kalibrator zadajnik
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROVA 100 Kalibrator zadajnik Spis treści I. OPIS PANELU... 3 II. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA... 9 1.Wyjście ma... 9 a. Praca w zakresie 4-20mA... 9 b. Zakres 0 20mA lub 0-24mA... 10 c. Wprowadzenie
Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS
HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS SF-187x INSTRUKCJA OBSŁUGI Czyszczenie i konserwacja Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, a wtyczka zasilania jest odłączona od gniazdka. Czyść urządzenie miękką, wilgotną
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
Single Station Controller TORO TSSCWP
Single Station Controller TORO TSSCWP Funkcje - do 4 cykli nawadniania dziennie - łatwa instalacja i programowanie - zasilanie bateryjne - odporny na warunki pogodowe, wodoszczelny Przedstawienie prawidłowego
Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert
Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert 0. Przed użyciem ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert przeczytaj dokładnie całą instrukcję i zatrzymaj ją na później. Ładowarka Kraftmax BC-4000 Expert
Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego
Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar
DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY
DENVER CR-918BLACK POLSKI 14 15 FUNKCJE I REGULATORY 1. / DOSTROJENIE - 2. USTAWIENIE CZASU PAMIĘĆ/PAMIĘĆ+ 3. DRZEMKA/ZASYPIANIE 4. WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE 5. / DOSTROJENIE + 6. CISZEJ -/ WŁĄCZENIE / WYŁĄCZENIE
ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera
ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera Ostatnie uaktualnienie: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC* 1 : Odbiorniki
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700 1. WPROWADZENIE Model CHY700 jest przenośnym termometrem w kompaktowej obudowie z wyświetlaczem LCD 3½ cyfry, przystosowanym do współpracy z
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 Nr produktu 672503 Strona 1 z 7 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do słupka w tylnej części Twojej stacji pogodowej (jak pokazano
PRZENOŚNY ODTWARZACZ DVD
INSTRUKCJA OBSŁUGI MTW-756 TWIN NB PRZENOŚNY ODTWARZACZ DVD www.facebook.com/denverelectronics Przed podłączeniem, obsługą lub regulacją niniejszego urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z całością
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
Przewodnik użytkownika
Telefon DECT Panasonic KX- TG6461 Instrukcja obsługi Nr produktu: 93480 Przewodnik użytkownika Połączenia Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza Panasonic. Mocno wciśnij wtyk. Dobrze Stacja bazowa Klik
Wyświetlacz funkcyjny C6
Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,
"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM
"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM Przewodnik szybkiej instalacji DA-10294 Dziękujemy za zakup DA-10294 DIGITUS. System ten, specjalnie zaprojektowany do odtwarzania muzyki poprzez Bluetooth z telefonu
Przenośny odtwarzacz MP3/CD/VCD
Proszę przeczytaj uważnie poniższa instrukcję obsługi zanim po raz pierwszy użyjesz tego urządzenia. Przenośny odtwarzacz MP3/CD/VCD Odtwarza MP3, CD- DA i Video CD (VCD 2. 0) Odtwarza także samo wytworzone
Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001012222 Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM Strona 1 z 8 1. Środki ostrożności - Nie rzucaj radiem DR 52 i nie narażaj go na działanie cieczy, wilgoci lub
Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z poniższą instrukcją. Dziękujemy za zakup klimatyzatora Airwell. Nazwy i funkcje pilota bezprzewodowego Nota: Upewnij
Laserowy miernik odległości - AX-DL100
Laserowy miernik odległości - AX-DL100 1. Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu! Proszę uważnie przeczytać tą instrukcję obsługi, żeby zapewnić bezpieczną i efektywną pracę z urządzeniem. Zaprojektowany
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB
Instrukcja I. Panel kontrolny 1. Pauza / Ręczne wyszukiwanie kanałów 2. Włącznik / Tryb / Siła głosu 3. Wyświetlacz LCD 4. Wyszukiwanie w dół / Przewijanie do tyłu 5. Następny kanał 6. Wyszukiwanie do
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3