Instrukcja użytkowania Elektroniczny helikopter Earthquake RTF. Nr zam

Podobne dokumenty
Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

1. Budowa. Helikopter sterowany podczerwienią. YD617/YD 618 ( z żyroskopem)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Termometr pływający FIAP 2784

Helikopter IR Rex- X Nano RtF. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi nadajnika. Rys Diody nadajnika IR

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Blokada parkingowa na pilota

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

NAZWA PRODUKTU: ZDALNIE STEROWANY HELIKOPTER LS220 RC ŻYROSKOP Z57

Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej.

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Lampa ogrodowa solarna Esotec

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Przenośny alarm do drzwi / okien

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkowania Helikopter z 3,5-kanałowym sterowaniem na podczerwień z giroskopem, RtF. Nr zamówienia:

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał

Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec , 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU

Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602

Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr,

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

Zegar ścienny z kamerą HD

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]

Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Inteligentny robot czyszczący

Świece woskowe LED (białe)

Rejestrator temperatury i wilgotności TFA LOG32TH, Od -40 do +70 C, Od 0 do 100% RH

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Pedometr (licznik kroków) 3D

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

Nr zamówienia

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

Bezprzewodowe oświetlenie choinkowe Polarlite LBA a, Zastosowania: wewnątrz, Żarówka LED, ciepły biały, 10

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

Fontanna do oczka wodnego 2 w 1

Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Podświetlenie do telewizora z USB (46-70")

Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma

Nr produktu

Nr produktu :

Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm)

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności lx, Voltcraft BL-10 L

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

Termometr bezprzewodowy TFA , C

Waga łazienkowa TFA

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

Wilgotnościomierz BT Instrukcja obsługi. Wersja 06/09. Nr produktu: PRZEZNACZENIE

Multitester Voltcraft MS-430

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Instrukcja użytkowania Helikopter z 2-kanałowym sterowaniem na podczerwień RtF. Nr zamówienia:

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Radio rowerowe BR 28

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

System zdalnego sterowania

Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

Termohigrometr cyfrowy TFA

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu

Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki

Zegarek radiowy Eurochron Efau 1500, sterowany radiowo, 5 ATM

Wentylator stojący z pilotem 4w1

Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy

Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych:

Czujnik temperatury, zewnętrzny, TX29IT, -39,9 do+59,9 C

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego

Nr produktu P 3D Kwadrokopter Twister RTF. Version 09/15

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Aparat cyfrowy dla dzieci

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa. Nr produkt:

Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900

Transkrypt:

Instrukcja użytkowania Elektroniczny helikopter Earthquake RTF Nr zam. 1695702

Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...3 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Opis produktu...4 5. Zakres dostawy...5 6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...6 a) Ogólne informacje...6 b) Przed uruchomieniem...7 c) Podczas eksploatacji...7 7. Wskazówki dotyczące baterii i akumulatorów...8 8. Elementy obsługowe nadajnika...9 9. Uruchomienie nadajnika...10 a) Wkładanie baterii...10 b) Włączanie nadajnika... 11 10. Uruchomienie modelu helikoptera...12 a) Ładowanie akumulatora lotu...12 b) Sprawdzanie zamocowania płatów wirnika...13 c) Sprawdzanie pręta obciążającego...13 d) Wkładanie i podłączanie akumulatora lotu...14 e) Włączenie helikoptera...15 f) Podstawowe informacje dotyczące sterowania modelem helikoptera...16 g) Praktyczne wskazówki dotyczące lotu przydatne podczas pierwszego uruchomienia...17 h) Uruchamianie modelu helikoptera...18 i) Trymowanie helikoptera...18 j) Lądowanie helikopterem...19 11. Czyszczenie i konserwacja...19 a) Wymiana łopatek wirnika...19 b) Wymiana śmigła ogonowego...20 12. Utylizacja...20 a) Produkt...20 b) Baterie/akumulatory...20 13. Usuwanie usterek...21 14. Deklaracja zgodności (DOC)...22 15. Dane techniczne...22 a) Nadajnik...22 b) Model helikoptera...22 c) Akumulator lotu...22 d) Ładowarka USB...22 2

1. Wprowadzenie Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Dziękujemy za zakup naszego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi ustawowymi wymogami krajowymi i europejskimi. Aby utrzymać ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi! Niniejsza instrukcja użytkowania jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i użytkowania. Należy o tym pamiętać, gdy produkt przekazywany jest osobom trzecim. Prosimy zachować niniejszą instrukcję obsługi do wykorzystania w przyszłości! Wszystkie zawarte tutaj nazwy firm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Potrzebujesz pomocy technicznej? Skontaktuj się z nami: E-mail: bok@conrad.pl Strona www: www.conrad.pl Dane kontaktowe znajdują się na stronie kontakt: https://www.conrad.pl/kontakt Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o, ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska 2. Objaśnienie symboli Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie wskazuje na ważne wskazówki w tej instrukcji użytkowania, których należy bezwzględnie przestrzegać. Symbol strzałki można znaleźć przy specjalnych poradach i wskazówkach związanych z obsługą. 3

3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ten produkt to zasilany elektrycznie model helikoptera, który jest sterowany bezprzewodowo, za pomocą dołączonego systemu zdalnego sterowania, sygnałem o częstotliwości 2,4 GHz. Model ten jest przeznaczony do zastosowań wewnętrznych, ale może być również stosowany na zewnątrz w całkowicie bezwietrznych warunkach. Model helikoptera jest wstępnie zmontowany i jest dostarczany z wbudowanymi elementami pilota zdalnego sterowania i elementami napędowymi. Produkt nie może zostać zawilgocony ani zamoczony. Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 14 roku życia. Należy przestrzegać wszystkich przepisów dotyczących bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Zawierają one ważne informacje na temat postępowania z produktem. Tylko użytkownik jest odpowiedzialny za bezpieczną eksploatację modelu! 4. Opis produktu Fabrycznie zmontowany elektryczny helikopter dwuwirnikowy ma dwa przeciwne wirniki główne. Oznacza to, że nie ma momentu obrotowego wokół osi pionowej i model nie potrzebuje wirnika ogonowego do stabilizacji bocznej. Górny wirnik główny ma łopatki o stałym kącie natarcia oraz przegub przechylny, który jest stabilizowany za pomocą obrotowego odśrodkowego pręta obciążającego. Dolny wirnik ma również stały kąt natarcia i nie jest przegubowy ani ustabilizowany. Podnoszenie i opuszczanie modelu odbywa się poprzez wspólną zmianę prędkości obu wirników głównych. Wbudowany czujnik wysokości zapewnia, że model może automatycznie utrzymać aktualną wysokość podczas lotu. Obrót wokół osi pionowej (wału wirnika) odbywa się przy różnych prędkościach obrotowych obu wirników głównych. Zintegrowany system stabilizacji (żyroskop) gwarantuje, że podczas lotu ogon nie odchyli się samoczynnie na bok. Ponadto helikopter ma poziome śmigło tylne, które przechyla model do przodu lub do tyłu podczas zawisania w powietrzu, umożliwiając tym samym lot do przodu lub do tyłu. Start i lądowanie przebiega automatycznie przez naciśnięcie przycisku. Do eksploatacji potrzebne są jeszcze 3 baterie typu AA/paluszek (np. nr zam. Conrad 652503; należy zamówić 3 szt.). Do eksploatacji nadajnika radiowego należy używać wyłącznie baterii, a nie akumulatorów. 4

5. Zakres dostawy Gotowy do lotu, złożony fabrycznie helikopter elektryczny Radiowy nadajnik zdalnego sterowania Kabel ładowania USB 4 zapasowe łopatki wirnika Instrukcja obsługi Aktualne instrukcje obsługi Aktualne instrukcje obsługi można pobrać, klikając link www.conrad.com/downloads lub skanując przedstawiony kod QR. Należy przestrzegać instrukcji przedstawionych na stronie internetowej. 5

6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przy uszkodzeniach spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi następuje utrata rękojmi/gwarancji. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody następcze! Nie ponosimy odpowiedzialności za obrażenia oraz straty materialne spowodowane nieprawidłową obsługą lub nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa! W takich przypadkach wygasa rękojmia/gwarancja. Gwarancja i rękojmia nie obejmują normalnego zużycia podczas eksploatacji (np. zużyte koła zębate) oraz przypadkowych uszkodzeń (np. złamane płozy lub wirniki). Szanowni Klienci! Niniejsze zasady bezpieczeństwa nie mają na celu jedynie ochrony produktu, ale służą także bezpieczeństwu Państwa i innych osób. W związku z tym należy uważnie przeczytać ten rozdział przed rozpoczęciem użytkowania produktu! a) Ogólne informacje Uwaga, ważna wskazówka! Podczas użytkowania modelu może dojść do obrażeń ciała lub zniszczenia mienia. Dlatego też należy upewnić się, czy posiada się odpowiednie ubezpieczenie dotyczące użytkowania tego modelu, np. ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej. W przypadku posiadania takiego ubezpieczenia, należy przed uruchomieniem modelu skontaktować się z firmą ubezpieczeniową i sprawdzić, czy obejmuje ono użytkowanie tego modelu. Należy pamiętać, że: W niektórych krajach istnieje obowiązek ubezpieczenia w przypadku użytkowania wszystkich modeli latających! Zapoznaj się z lokalnymi przepisami prawnymi dotyczącymi eksploatacji modeli samolotów. Na przykład w Niemczech regulacje dotyczące operatora modeli samolotów są określone w rozporządzeniu dotyczącym lotnictwa. Naruszenie wymienionych tam przepisów prawnych może skutkować surowymi karami oraz ograniczeniami w zakresie ochrony ubezpieczeniowej. Ze względów bezpieczeństwa oraz certyfikacji nieautoryzowane przebudowywanie i/lub modyfikacje produktu są zabronione. Produkt nie jest zabawką i nie jest przeznaczony dla dzieci poniżej 14 roku życia. Produkt nie może zostać zawilgocony ani zamoczony. Jeśli nie posiadasz jeszcze wystarczającej wiedzy na temat obchodzenia się z modelami sterowanymi drogą radiową, skontaktuj się z doświadczonym modelarzem lub klubem modelarskim. Nie pozostawiaj materiałów opakowaniowych bez nadzoru, mogą być one niebezpieczne dla dzieci. W przypadku jakichkolwiek pytań, które nie zostały wyjaśnione w niniejszej instrukcji obsługi, prosimy o kontakt z nami lub z wykwalifikowanym specjalistą. Eksploatacji i obsługi zdalnie sterowanych modeli helikopterów należy się nauczyć! Jeśli nie miało się jeszcze do czynienia ze sterowaniem tego typu modeli, należy podejść do tego zadania bardzo ostrożnie i najpierw zapoznać się z reakcjami modelu na polecenia przesyłane drogą radiową. Zachowaj cierpliwość! 6

b) Przed uruchomieniem Wybierz odpowiedni teren do korzystania ze swojego modelu. Włączając model śmigłowca, należy postępować zgodnie z procedurą opisaną w osobnym rozdziale poniżej. Tylko wtedy funkcja strojenia może zostać uruchomiona, by model poprawnie reagował na polecenia przekazywane przez nadajnik. Upewnij się, że w zasięgu układu zdalnego sterowania nie są obsługiwane inne modele na tym samym paśmie 2,4 GHz (częstotliwość nadawania). Zawsze sprawdzaj, czy urządzenia nadawcze pracujące na częstotliwości 2,4 GHz nie zakłócają pracy Twojego modelu. Należy sprawdzić bezpieczeństwo działania modelu oraz systemu zdalnego sterowania. Zwróć uwagę na widoczne uszkodzenia, takie jak wadliwe połączenia lub uszkodzone przewody. Wszystkie części ruchome modelu muszą działać sprawnie, ale w łożyskach nie może być luzu. Konieczny do działania urządzenia akumulator lotu musi przed użyciem zostać naładowany. Należy zwrócić uwagę na obecny jeszcze stopień naładowania baterii w nadajniku (użyj testera baterii). Jeśli baterie są już rozładowane, należy wymienić je jednocześnie, nie zaś pojedynczo. c) Podczas eksploatacji Podczas użytkowania produktu nie należy narażać nikogo ani niczego na ryzyko! Bezpieczeństwo własne użytkownika oraz otoczenia zależy jedynie od odpowiedzialnego obchodzenia się z modelem. Niewłaściwe użytkowanie może spowodować poważne obrażenia ciała i uszkodzenia mienia! Dlatego podczas pracy modelu należy zachować wystarczającą, bezpieczną odległość od osób, zwierząt i przedmiotów. Nigdy nie próbuj chwytać latającego helikoptera w ręce; trzymaj części ciała i włosy z dala od wirników oraz kół zębatych. Należy użytkować model jedynie wtedy, gdy zdolność do reagowania użytkownika nie jest niczym ograniczona. Zmęczenie, alkohol lub pozostawanie pod wpływem leków mogą prowadzić do podejmowania błędnych decyzji. Nigdy nie kieruj modelu bezpośrednio na widzów ani na siebie. Silniki, sterowniki silników oraz akumulator lotu mogą się nagrzewać przy pracy. Z tego powodu przed kolejnym naładowaniem akumulatora lotu lub wznowieniem użytkowania przy użyciu zapasowego akumulatora, należy robić 5-10-minutowe przerwy. Tak długo, jak działa model, nadajnik (system zdalnego sterowania) powinien pozostawać włączony. Po wylądowaniu, ale przed wyłączeniem nadajnika, należy zawsze najpierw wyłączyć helikopter. Podczas użytkowania modelu helikoptera nigdy nie należy wyłączać nadajnika. Nigdy nie wystawiaj modelu ani nadajnika przez dłuższy czas na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub nadmiernego ciepła. W przypadku poważnego upadku (na przykład z dużej wysokości), elektroniczne czujniki żyroskopowe mogą zostać uszkodzone. Z tego względu przed nowym lotem należy koniecznie sprawdzić wszystkie funkcje! W razie upadku z wysokości należy natychmiast wyłączyć silniki wirnika. Obracające się wirniki mogą zostać uszkodzone przez kontakt z przeszkodami lub na skutek uderzenia. Przed ponownym lotem należy je koniecznie sprawdzić pod kątem ewentualnych pęknięć lub złamań! Aby uniknąć uszkodzenia modelu w wyniku upadku spowodowanego zaniżonym napięciem lub z powodu głębokiego rozładowania akumulatora, zalecamy zwrócenie uwagi w locie na sygnały świetlne dotyczące zaniżonego napięcia. 7

7. Wskazówki dotyczące baterii i akumulatorów Obecnie korzystanie z baterii i akumulatorów w życiu codziennym jest oczywistością, mimo to istnieje wiele niebezpieczeństw i problemów z nimi związanych. W związku z tym należy przestrzegać następujących informacji ogólnych oraz wskazówek bezpieczeństwa dotyczących baterii i akumulatorów. Baterie/akumulatory nie mogą znaleźć się w rękach dzieci. Nie pozwól, aby baterie /akumulatory leżały w widocznym miejscu, gdyż istnieje niebezpieczeństwo, że mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe. Jeśli tak się zdarzy, należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem! Baterii/akumulatorów nie należy nigdy zwierać, rozbierać ani wrzucać do ognia. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu! Nieszczelne lub uszkodzone baterie/akumulatory mogą spowodować przy dotknięciu poparzenia chemiczne skóry. Z tego względu w takim przypadku należy używać odpowiednich rękawic ochronnych. Zwykłych baterii nie należy ładować. Istnieje ryzyko pożaru i wybuchu! Ładuj wyłącznie akumulatory przeznaczone do tego celu; używaj do tego celu odpowiednich ładowarek. Baterie (1,5 V), które nie są akumulatorami, są przeznaczone do jednorazowego użytku i muszą być utylizowane w odpowiedni sposób, gdy się wyczerpią. Baterie należy zawsze wkładać zgodnie z polaryzacją (plus/+ i minus/-). Dotyczy to również odpowiedniego podłączania ładowarki. W przypadku włożenia baterii lub podłączenia ładowarki niezgodnie z polaryzacją można uszkodzić zarówno nadajnik, jak i model oraz akumulatory. W takiej sytuacji istnieje niebezpieczeństwo wybuchu i pożaru. Należy zawsze wymieniać cały zestaw baterii. Nigdy nie mieszaj ze sobą baterii w pełni naładowanych i na wpół wyładowanych. Należy używać tylko baterii tego samego typu i producenta. Nigdy nie należy równocześnie używać baterii i akumulatorów! Baterie używać wyłącznie do zasilania nadajnika zdalnego sterowania. Baterie należy wyjąć z systemu zdalnego sterowania, gdy produkt nie jest użytkowany przez dłuższy czas (np. podczas składowania), aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym wyciekiem z baterii. Po zakończeniu lotu wyłącz helikopter i wyjmij akumulator lotu. Nie wolno pozostawiać włączonego helikoptera, jeśli model nie jest w użyciu (np. podczas transportu lub składowania). W przeciwnym wypadku akumulator lotu może zostać całkowicie rozładowany, a tym samym będzie uszkodzony i stanie się bezużyteczny! Nigdy nie ładuj akumulatora lotu bezpośrednio po jego użyciu. Należy najpierw pozwolić mu ostygnąć w helikopterze, aby ponownie osiągnął temperaturę otoczenia lub pokojową. Ładuj tylko sprawne i nieuszkodzone akumulatory. Jeśli izolacja zewnętrzna akumulatora jest uszkodzona lub sam akumulator jest zdeformowany lub jego rozmiary się zwiększyły, w żadnych okolicznościach nie można dopuścić do tego, by został naładowany. W takich przypadkach istnieje ryzyko nagłego wybuchu lub pożaru! Nigdy nie uszkadzaj obudowy akumulatora lotu, nie należy rozdzierać osłony foliowej, ani nie kłuć go ostrymi przedmiotami. Istnieje ryzyko pożaru i wybuchu! Ładowanie akumulatora nie może być przeprowadzane bez nadzoru. Po całkowitym naładowaniu akumulatora lotu odłącz go od ładowarki USB. 8

8. Elementy obsługowe nadajnika Rysunek 1 1 Antena nadajnika 2 Przycisk trymowania w prawo 3 Kontrolka pracy 4 Joystick sterowania funkcjami obrotu i pochylenia 5 Przycisk funkcji światła 6 Przełącznik zasilania wł./wył. 7 Przycisk startu, lądowania i zatrzymania silnika 8 Przełącznik trymowania funkcji pochylenia 9 Przycisk trymowania w lewo 9

9. Uruchomienie nadajnika Cyfry pojawiające się w tekście dalszej części instrukcji odnoszą się zawsze do powyższej ilustracji lub innych ilustracji znajdujących się w tym rozdziale. Odniesienia do innych ilustracji zawierają ich odpowiednie numery. Ilustracje pilota i modelu w niniejszej instrukcji mają charakter wyłącznie poglądowy. Naklejki, wzór i kolorystyka produktów standardowych mogą różnić się od rysunków instruktażowych. a) Wkładanie baterii Do pracy nadajnika potrzebne są jeszcze 3 baterie typu AA/paluszki (np. nr zam. Conrad 652503; należy zamówić 3 szt.). Ze względu na bezpieczeństwo użytkowania i jego czas do obsługi nadajnika radiowego należy używać wyłącznie baterii, a nie akumulatorów. W celu włożenia baterii postępuj w następujący sposób: Odkręć śrubę mocującą (1) pokrywy komory baterii (2) z tyłu nadajnika i zdejmij tę pokrywę. Włóż baterie zgodnie ze wskazówkami w komorze baterii (3), zgodnie z polaryzacją. Ponownie nałóż pokrywę i przykręć śrubę mocującą (1). Rysunek 2 10

b) Włączanie nadajnika Przesuń włącznik/wyłącznik (patrz też rys. 1, poz. 6) z lewej pozycji OFF (wyłączony) do prawej pozycji ON (włączony). Dioda LED kontrolki pracy (3) zamiga sześć razy. W tym czasie nadajnik próbuje nawiązać cyfrowe połączenie z modelem helikoptera. Po zakończeniu procesu łączenia dioda LED zaświeci się na stałe w nadajniku. Uwaga! Jeśli dioda LED kontrolki pracy jest słaba, należy wymienić włożone baterie na nowe. Rysunek 3 11

10. Uruchomienie modelu helikoptera Akumulator lotu jest ładowany za pomocą dołączonego kabla USB do ładowania. Ze względów fototechnicznych zwinięty kabel ładujący można zobaczyć na rys. 4. Przed pierwszym użyciem należy zdjąć opaski kablowe i rozwinąć kabel na całą długość. a) Ładowanie akumulatora lotu Podłącz wtyczkę USB kabla ładującego (1) do gniazda USB komputera/notebooka lub ładowarki USB. Podłącz wtyk zabezpieczony przed odwrotną polaryzacją (3) kabla ładującego do wtyku przyłączeniowego (4) akumulatora lotu. Zapalenie się czerwonej kontrolki LED (2) we wtyczce USB oznacza rozpoczęcie procesu ładowania. Gdy kontrolka LED ładowania zgaśnie, oznacza to, że proces ładowania się zakończył. Odłącz bezpośrednio po naładowaniu akumulatora lotu kabel ładujący i wyjmij wtyczkę USB kabla ładującego z komputera/laptopa lub ładowarki. Uwaga! Nie podłączaj kabla USB do koncentratora USB bez własnego zasilacza (np.. do portu w klawiaturze itp.), ponieważ dostarczany tutaj prąd ładowania nie jest wystarczający. Po podłączeniu kabla ładującego system operacyjny nie rozpoznaje żadnego nowego sprzętu, ponieważ port USB służy wyłącznie do ładowania. Należy pamiętać, że porty USB komputera/notebooka zazwyczaj są aktywne tylko wówczas, gdy komputer/laptop jest włączony. Dlatego zalecamy, aby kabel ładujący był podłączany do komputera/notebooka tylko wtedy, gdy są one włączone. Ważne! Rysunek 4 Ładuj akumulator tylko za pomocą dołączonej ładowarki USB. Nigdy nie należy ładować akumulatora innymi lub niepasującymi ładowarkami! W celu naładowania akumulatora należy wyjąć go z modelu. Nigdy nie należy ładować akumulatora, gdy wciąż jest w modelu. Akumulator lotu ładuj tylko wtedy, gdy możesz również monitorować proces ładowania. 12

b) Sprawdzanie zamocowania płatów wirnika Aby cztery łopatki wirnika głównego (1) mogły się automatycznie ustawić podczas lotu pod kątem 180 względem siebie, śruby mocujące łopatki (2), które sięgają do uchwytu łopatki od góry, nie mogą być przeciągnięte. W przypadku przechylenia modelu helikoptera o 90 na bok łopatki wirnika muszą być w stanie złożyć się same, jak pokazano na rysunku powyżej. Uwaga! Nie należy jednak zbyt mocno poluzowywać śrub mocujących łopatki, gdyż w przeciwnym razie prowadzenie łopatek wirnika będzie nieprawidłowe, a końcówki łopatek będą pracować na różnych wysokościach. Ostrożnie! Użyj odpowiedniego śrubokręta, aby dokręcić śruby i upewnij się, że nie używasz zbyt dużej siły. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia gwintu lub materiału śrub. Rysunek 5 c) Sprawdzanie pręta obciążającego Podobnie jak łopatki wirnika głównego, odśrodkowy pręt obciążający (1) górnego wirnika musi być łatwy do przesuwania. Przesuwaj ręcznie odśrodkowy pręt obciążający w górę i w dół (patrz strzałki na rys. 6) i sprawdzaj prawidłową pracę przegubów kulowych (2). Mechanika musi być płynnie działać, ale w łożyskach nie może być luzu. Rysunek 6 13

d) Wkładanie i podłączanie akumulatora lotu Wsuń akumulator (1) na spodzie modelu śmigłowca od tyłu do oporu w komorze akumulatora (2). Kabel połączeniowy akumulatora (3) musi przy tym być skierowany do tyłu. Następnie należy podłączyć zabezpieczone przed odwrotną polaryzacją złącze akumulatora lotu (4) do lewej strony podwozia w sposób przedstawiony na ilustracji obok. Rysunek 7 14

e) Włączenie helikoptera Podczas włączania model helikoptera i nadajnika zdalnego sterowania musi znajdować się w bliskiej odległości od siebie. Jest to ważne, ponieważ po włączeniu model cyfrowo łączy się z nadajnikiem. Dopiero wtedy model reaguje prawidłowo na polecenia sterujące nadajnika. Ważne! Podczas procesu włączania w bezpośrednim sąsiedztwie nie może znajdować się drugi aktywny nadajnik 2,4 GHz (np. innego modelu latającego). Włącz włącznik/wyłącznik (patrz rys. 1, poz. 6) nadajnika. Dioda LED na nadajniku zaczyna migać. Następnie należy włączyć od razu model helikoptera. Włącznik/wyłącznik modelu helikoptera (1) znajduje się po prawej stronie podwozia. Przełącznik musi zostać przestawiony z przedniej pozycji do tylnej. Dioda LED poniżej kabiny (2) kilkukrotnie szybko zamiga. Jeśli proces łączenia przebiegnie pomyślnie, diody LED na modelu i diody na nadajniku świecą się w sposób ciągły. Model jest teraz gotowy do startu. Ważne! Podczas fazy łączenia regulowana jest również wewnętrzna elektronika stabilizacji. Dlatego nie można w tym czasie ruszać ani obracać modelu. Jeśli dioda LED na modelu miga powoli po włączeniu, proces łączenia nie powiódł się i należy go powtórzyć. Można łatwo sprawdzić poprawność połączenia pomiędzy modelem a nadajnikiem. Naciśnij kilkukrotnie przycisk funkcji oświetlenia (patrz rys. 1, poz. 5) i sprawdzić, czy po każdym naciśnięciu przycisku dioda LED na modelu jest włączona lub wyłączona. Uwaga, ważne! Zanim zaczniesz latać helikopterem, musisz najpierw przeczytać następujące informacje. Rysunek 8 15

f) Podstawowe informacje dotyczące sterowania modelem helikoptera Przed przystąpieniem do eksploatacji własnego modelu, należy najpierw zapoznać się z możliwościami układu sterowania, aby móc bezpiecznie kontrolować model. Sterowanie modelem helikoptera przebiega za pomocą dwóch joysticków znajdujących się na nadajniku systemu zdalnego sterowania. Dostępne są następujące funkcje: Funkcja pochylenia (PITCH) Przy pomocy funkcji pochylenia (PITCH) można wpływać na wysokość lotu helikoptera (patrz rys. 9). Sterowanie odbywa się za pomocą lewego joysticka (patrz także rys. 1, poz. 8). Można go przesuwać w górę i w dół z pozycji środkowej. Ponieważ kąt ustawienia wirników jest niezmienny, regulacja wysokości lotu następuje przez wspólną zmianę prędkości obu wirników. Gdy joystick znajduje się w pozycji środkowej, helikopter lata na stałej wysokości. Przy podnoszeniu joysticka w górę prędkość obrotowa obu wirników wzrasta, a model śmigłowca leci do góry. Po przesunięciu joysticka w dół prędkość obrotowa obu wirników spada, a model śmigłowca obniża lot. Funkcja obrotu Rysunek 9 Ponieważ model helikoptera jest wyposażony w dwa przeciwbieżne wirniki, wokół osi pionowej nie występuje moment obrotowy (wał wirnika). Dzięki temu helikopter nie potrzebuje funkcjonalnego wirnika ogonowego do stabilizacji bocznej. Aby obrócić model wokół osi pionowej (wał wirnika), dwa wirniki główne pracują z nieznacznie różnymi prędkościami. W zależności od tego, który z dwóch głównych wirników pracuje szybciej lub wolniej, model obraca się w lewo lub w prawo (patrz rys. 10). Sterowanie funkcją obrotu odbywa się za pomocą prawego joysticka (patrz także rys. 1, poz. 4). Jeśli joystick jest lekko pochylony w lewo, dziób kadłuba obraca się w lewo. Jeśli przesuniesz go w prawo, dziób kadłuba obraca się w prawo. Rysunek 10 16

Funkcja pochylenia (Nick) Przy pomocy funkcji pochylenia (NICK) można przechylać helikopter do przodu oraz do tyłu (patrz rysunek 11). W tym celu na ogonie helikoptera znajduje się silnik elektryczny z poziomo zamontowanym śmigłem. W zależności od kierunek obrotu śmigła ogonowego tył helikoptera jest kierowany w górę lub w dół. Podczas zawisu, w którym helikopter jest ustawiony w pozycji poziomej, śmigło ogonowe nie działa. Sterowanie odbywa się za pomocą prawego joysticka (patrz także rys. 1, poz. 4). Jeżeli joystick zostanie lekko dociśnięty do przodu, ogon jest uniesiony, a model leci do przodu. Po odciągnięciu joysticka do tyłu, ogon jest opuszczany, a model leci do tyłu. Rysunek 11 g) Praktyczne wskazówki dotyczące lotu przydatne podczas pierwszego uruchomienia Nawet jeśli model będzie mógł w późniejszym czasie latać w ciasnej przestrzeni, w celu dokonania pierwszych lotów próbnych zaleca się skorzystać z obszaru o wymiarach 3 x 3 m. Należy ustawić się dokładnie z tyłu za modelem. Ponieważ kiedy widzisz model z tyłu, reaguje on na polecenia sterujące w prawo, w lewo, w tył i w przód dokładnie tak, jak go widzisz. Jeśli natomiast ustawisz model przodem do siebie, model będzie reagował na komendy w dokładnie przeciwny sposób. Uwaga, ważne! Jeśli wirniki zetkną się z obiektami i zostaną zablokowane lub model się przewróci, należy natychmiast wyłączyć silniki napędowe wirników. Naciśnij i przytrzymaj przycisk uruchamiania, lądowania i wyłączania silnika (patrz rys. 12, poz. 7) aż do zgaśnięcia silnika. Nigdy nie używaj funkcji wyłączania silnika podczas lotu modelu. Helikopter spadłby wówczas na ziemię bez napędu i doznał ewentualnych uszkodzeń. Nigdy nie próbuj złapać w ręce lecącego helikoptera. Istnieje zwiększone ryzyko zranienia! Aby uniknąć szkodliwego głębokiego rozładowania akumulatora w locie, należy wylądować natychmiast po tym, jak dioda LED w modelu helikoptera zacznie migać. Przed ponownym ładowaniem lub startem z zapasowym akumulatorem należy pozostawić akumulator i model helikoptera do ostygnięcia. 17

h) Uruchamianie modelu helikoptera Uruchom nadajnik jako pierwszy, a następnie model helikoptera. Stań za modelem śmigłowca i krótko naciśnij przycisk uruchamiania, lądowania i wyłączania silnika (patrz również rys. 1, poz. 7). Dwa wirniki zaczynają się kręcić i zwiększają prędkość, aż helikopter uniesie się i przejdzie do lotu wznoszącego. Po wzniesieniu model automatycznie zmniejsza moc silnika na wysokości ok. 1 m i unosi się w miejscu. Wbudowany czujnik wysokości pomaga helikopterowi utrzymać wysokość lotu. Teraz można sterować modelem w wyżej opisany sposób. Rysunek 12 i) Trymowanie helikoptera Jeśli model helikoptera ma tendencję do ciągłego obracania dzioba kadłuba na bok, masz możliwość trymowania modelu. Jeśli helikopter chce skręcić dziobem kadłuba w prawo, naciśnij i przytrzymaj przycisk trymowania w lewo (patrz również rys. 1, poz. 9). Trzymaj przycisk wciśnięty do momentu, gdy model nie będzie już wykazywał więcej tendencji do obrotów w prawo. Jeśli dziób kadłuba skręca w lewo, należy skorygować to przyciskiem trymowania w prawo (patrz również rys. 1, poz. 2). Wskazówki praktyczne: Rysunek 13 Małe dodatkowe obciążniki na dziobie kadłuba lub ogonie pozwalają na zrównoważenie modelu helikoptera tak, że nie leci on ani do przodu, ani do tyłu podczas zawisu. W praktyce okazało się jednak, że warto latać helikopterem z obciążeniem na dziobie. Natychmiast po starcie automatycznie przełącza się na wolny lot do przodu, nie będąc kierowanym do przodu przez nadajnik. 18

j) Lądowanie helikopterem Model helikoptera może wylądować na dwa sposoby. Ważne jest, aby podczas lądowania nie było pod modelem przeszkody, w którą może on uderzyć podczas zniżania. 1. Podczas lotu krótko naciśnij przycisk uruchamiania, lądowania i wyłączania silnika (patrz również rys. 1, poz. 7). Model automatycznie zmniejsza wysokość lotu, aż delikatnie osiądzie na podłożu. Następnie silniki napędowe wirników zostaną automatycznie wyłączone. 2. Przesuń joystick funkcji pochylenia (PITCH) (patrz też rys. 1, poz. 8) do najniższego położenia. Model helikoptera obniży wysokość, aż do zetknięcia się z podłożem. Jeśli wirniki zostały wyłączone automatycznie, ustaw joystick w pozycji środkowej. 11. Czyszczenie i konserwacja Model oraz system zdalnego sterowania należy z wierzchu czyścić miękką, suchą szmatką lub pędzelkiem. Nie należy stosować żadnych agresywnych środków czyszczących ani roztworów chemicznych, ponieważ powierzchnia obudowy może zostać przez nie uszkodzona. a) Wymiana łopatek wirnika Jeśli obracające się wirniki uderzą w przeszkodę, części łopatek wirnika mogą się złamać. Uszkodzone łopatki wirnika należy wymienić na oryginalne części zamienne. Uwaga! Nigdy nie należy latać helikopterem z uszkodzonymi łopatkami wirnika, ponieważ wibracje mogą prowadzić do jeszcze większych uszkodzeń modelu. Przy wymianie łopatek wirnika głównego należy zwrócić uwagę na kierunek obrotu wirnika. Patrząc od góry, łopatki wirnika górnego (1) obracają się w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, a łopatki wirnika dolnego (2) obracają się w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Nie dociągaj zbyt mocno śrub mocujących uchwytów łopatek wirnika (patrz również rys. 6). Rysunek 14 19

b) Wymiana śmigła ogonowego W razie potrzeby śmigło ogonowe (1) można po prostu ściągnąć ręcznie z wału silnika (2) w górę. Podczas montażu śmigła zapasowego należy upewnić się, że śmigło nie jest ustawione pod kątem i że wał silnika nie jest przez to wygięty. Sprawdzaj wszystkie połączenia śrubowe helikoptera w regularnych odstępach czasu pod kątem mocnego dokręcenia. Wszystkie obracające się części modelu muszą łatwo się poruszać, ale w łożyskach nie może być luzu. Ważne! W przypadku wymiany części mechanicznych należy korzystać wyłącznie z oryginalnych części zamiennych dostarczonych przez producenta. Rysunek 15 Listę części zamiennych dla poszczególnych produktów można znaleźć na naszej stronie internetowej www.conrad.com w dziale Pobieranie. Ewentualnie można również zwrócić się o listę części zamiennych drogą telefoniczną. Nasze dane kontaktowe znajdują się na początku niniejszej instrukcji użytkowania w rozdziale Wprowadzenie. 12. Utylizacja a) Produkt Urządzenia elektroniczne mogą być poddane recyklingowi i nie zaliczają się do odpadów z gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. Wyjmij wszystkie włożone baterie/akumulatory i wyrzuć je oddzielnie od produktu. b) Baterie/akumulatory Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do zwrotu wszystkich zużytych baterii/akumulatorów. Wyrzucanie baterii z odpadami domowymi jest zabronione. Baterie i akumulatory zawierające szkodliwe substancje, oznaczone są następującym symbolem, oznaczającym zakaz pozbywania się ich wraz z odpadami domowymi. Oznaczenia metali ciężkich: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenia znajdują się na bateriach/akumulatorach np. pod ikoną kosza na śmieci po lewej stronie). Zużyte baterie/akumulatory można także oddawać do nieodpłatnych gminnych punktów zbiorczych, do naszych sklepów lub gdziekolwiek, gdzie sprzedawane są baterie. W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska. 20

13. Usuwanie usterek Mimo, że model i system zdalnego sterowania zostały zbudowane zgodnie z najnowszą technologią, mogą pojawić się usterki lub błędy. Z tego powodu zamieściliśmy poniżej informacje dotyczące sposobów usuwania ewentualnych usterek. Problem Nadajnik nie reaguje. Kontrolka pracy LED świeci słabo. Bardzo krótki czas ładowania akumulatora. Wirniki nie uruchamiają się. Helikopter nie unosi się. Helikopter nie reaguje na polecenia. Helikopter obraca się wokół osi pionowej (wał wirnika). Helikopter stale leci w jednym kierunku. Czas lotu jest zbyt krótki. Model bardzo wibruje podczas lotu. Rozwiązanie Sprawdź stan baterii w nadajniku. Sprawdź, czy baterie zostały włożone do nadajnika zgodnie z polaryzacją. Sprawdź przełącznik funkcji. Sprawdź stan baterii w nadajniku lub wymień je. Akumulator lotu uszkodzony. Sprawdź stan naładowania akumulatora lotu. Sprawdź sprawne funkcjonowanie układów mechanicznych. Powtórz proces włączenia. Sprawdź stan naładowania akumulatora lotu. Sprawdź sprawne funkcjonowanie mechanizmów napędowych. Łopaty wirnika uszkodzone. Powtórz proces włączenia. Zakłócenia przez inne nadajniki 2,4 GHz. Trymuj model (patrz rysunek 13). Powtórz procedurę włączania, upewniając się, że śmigłowiec nie jest poruszany ani obracany. Sprawdź sprawne funkcjonowanie mechanizmów napędowych. Skontroluj łopaty wirnika. Trymuj model. Niekorzystne warunki lotu (cyrkulacja powietrza/wiatru). Ponownie naładuj akumulator. Akumulator lotu uszkodzony. Układy mechaniczne ciężko chodzą. Łopaty wirnika uszkodzone. Wirniki uszkodzone. Wał wirnika wygięty. Wirnik nośny uszkodzony. 21

14. Deklaracja zgodności (DOC) My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, deklarujemy, że produkt ten jest zgodny z postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.conrad.com/downloads Wybrać język, klikając na symbol flagi i wprowadzić numer katalogowy produktu w polu wyszukiwania; następnie można pobrać deklarację zgodności UE w formacie pdf. 15. Dane techniczne a) Nadajnik Napięcie robocze...4,5 V/DC (3 baterie typu AA/paluszek) Zakres częstotliwości...2,405 2,475 GHz Moc nadawania...10 dbm Zasięg nadajnika...ok. 15 25 m Liczba kanałów...3,5 Wymiary (szer. x wys. x gł.)...145 x 115 x 65 mm Waga bez baterii...90 g b) Model helikoptera Średnica wirnika...194 mm Wymiary: (dł. x szer. x wys.)...258 x 51 x 116 mm Masa startowa wraz z akumulatorem...60 g c) Akumulator lotu Typ...LiPo 3,7 V, 260 mah, 20C Waga...9 g d) Ładowarka USB Napięcie robocze...5 V/DC Prąd wejściowy...maks. 500 ma Typ akumulatora...litowo-polimerowy, 1 ogniwo 22

23

To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. 1695702_V2_0918_02_VTP_m_PL