URZĄDZENIE DO WYMUSZANIA SZARPNIĘĆ KOŁAMI JEZDNYMI W CELU KONTROLI LUZÓW W ELEMENTACH ZAWIESZENIA I UKŁADU KIEROWNICZEGO



Podobne dokumenty
Urządzenie do wymuszania szarpnięć kołami jezdnymi pojazdu ATZ 15. Instrukcja obsługi

I n s t r u k c j a UŜyt k o w a n i a. Miernik nacisku na pedał hamulca. typ BSA 100

Urządzenie do wymuszania szarpnięć kołami jezdnymi pojazdu ATZ 130 MS. Instrukcja obsługi

SPIS TREŚCI. 1. Wstęp. 2. Dane techniczne. 3. WyposaŜenie. 4. Podstawowe zasady BHP. 5. Instalowanie urządzenia. 6. Obsługa urządzenia

OPRÓśNIANIE, NAPEŁNIANIE I ODPOWIETRZANIE UKŁADU HAMULCOWEGO

Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi

WERTHER International

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. RĘCZNY PRZYCISK ODDYMIANIA typu: RPO-01, RPO-02/7P. Wersja: RPO-02_04 ( )

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

ZGRZEWARKI WARSZTATOWE. Zgrzewarka 3450

Texi Champion S. Instrukcja obsługi

PODAJNIKI WIBRACYJNE

ATLAS 1078 UKŁAD ŁADOWANIA OGNIW

OŚRODEK BADAWCZO-ROZWOJOWY ELEMENTÓW I UKŁADÓW PNEUMATYKI Sp. z o.o.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. typu: RPO-01

Wózki z podnoszoną platformą. TFE , nośność 300 kg TFE , nośność 500 kg TFE , nośność 1000 kg TFE , nośność 350 kg

Jednostka pneumatyczna OptiAir CA04

PODAJNIKI WIBRACYJNE

ApricolorVARIA230V - ApricolorVARIA T - ApricolorVARIA24V

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung

PX 303. PxCrop Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI

Montażownica osobowa Butler Kendo.30 LIGHT

UNI LIFT Specjalista!

INSTRUKCJA OBSŁUGI KVM SZEREGOWY IP SLAVE TYPU DESKTOP, PLASTIK OXCA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Formierka PróŜniowa do formowania wgłębnego

Instrukcja Obsługi do wyłączników typu MSD K / MSRD K z pozystorowym zabezpieczeniem termicznym

INSTRUKCJA INSTALACJI

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung

AMALGAMATU AMALGAMATOR

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIESZADŁA WIELOFUNKCYJNEGO BM 24

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi

Siłowniki elektryczne

TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7

I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA PROFIBUS, PROFINET. Nr katalogowy Nr dokumentu. jiqb10pl1-04 (1503)

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIESZADŁA WIELOFUNKCYJNEGO BM 92

I. WPROWADZENIE 1. OPIS TECHNICZNY 2. BEZPIECZEŃSTWO PRACY. - Nigdy nie kierować soczewki lampy stroboskopowej w stronę oczu.

ZASILACZ SEPARATOR ZS-30 DTR.ZS-30 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

CP-LIFT. Winda do TV plazmowych i TV LCD 1. LISTA ELEMENTÓW:

Plan zabudowy. podnośnika 2-kolumnowego VLE 2130 E

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B

POE INJECTOR TP-LINK INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-POE150S # wersja 1.0

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA KANAŁOWA OKRĄGŁA -NGO-

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

PRZEDSIĘBIORSTWO BADAWCZO-PRODUKCYJNE

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA AZ 1

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A

INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 17Z013

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

KARTA KATALOGOWA HYMAX X 3500 PH. Flat / A / Plus / Plus A. podnośnik nożycowy diagnostyczny dla samochodów osobowych i dostawczych

1. WPROWADZENIE 2. OPIS TECHNICZY. 2.1 Przeznaczenie. 2.2 Budowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung

INSTRUKCJA. PODPORA PNEUMATYCZNA typ P-62M i P-62L. Do współpracy z wiertarką WUP-22 NR Wydanie 2015 KOPIA ORYGINAŁU

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA AZ 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SIŁOWNIA PS-AW-15U-48V/5A/16Ah-KBT. Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA

DESTRATYFIKATOR POWIETRZA SERIA DS

Pobór mocy Praca W spoczynku Moc znamionowa

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA: MECHANICZNA STEROWANA SKRZYNIA BIEGÓW TYPU MCP

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

BASIC 240-8/24 BASIC 240-8/50

Instrukcja obsługi Zasilacze z serii RS

Dźwigniki samochodowe dwukolumnowe symetryczne i asymetryczne o napędzie elektrohydraulicznym i udźwigu kg

I. Wymagania ogólne. 1. Wielkości przechowywanych dokumentów. a) Format A4 210 mm x 297 mm. b) Format A5 148 mm x 210 mm.

RĘCZNY PRZYCISK ODDYMIANIA TYP: RPO-01

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Instrukcja obsługi DR i DRP Strona 1/5

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem

VLS pl Instrukcja montażu Podnośnik nożycowy

SPLITTER POE TP-LINK INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-POE10R # wersja 1.0

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

Instrukcja obsługi urządzenia HESTAL-LiftMaster 770 (Wykonanie od kwietnia 2006) Spis treści

Do pojazdów o dmc do 3,5 t Do pojazdów o dmc pow. 3,5 t

KOMPAKTOWY KLIMATYZATOR JEDNOSTEK PŁYWAJĄCYCH CKJ

Cyfrowy miernik temperatury

INSTRUKCJA OBSŁUGI GILOTYNA TYP HC 125 # VHC

SCHODOŁAZ GĄSIENICOWY CLIMBER

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung Güter

! O S T R OśNIE! MoŜliwe uszkodzenie maszyny / urządzenia.

Karta katalogowa siłowników do przepustnic

Instrukcja obsługi. Przyrząd kontrolny EPS 865. Przyrząd regulacyjny EPS 910

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

1. POMIAR SIŁY HAMOWANIA NA STANOWISKU ROLKOWYM

Instrukcja obsługi. HyCLICK. Wstępny wybór przełączeń dla rozrzutników nawozów. ZA-M i ZG-B ZG-B ZA-M

INTERFEJS FIAT USB INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1 /13

Siłownik elektryczny

22. SPRAWDZANIE GEOMETRII SAMOCHODU

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA

Transkrypt:

URZĄDZENIE DO WYMUSZANIA SZARPNIĘĆ KOŁAMI JEZDNYMI W CELU KONTROLI LUZÓW W ELEMENTACH ZAWIESZENIA I UKŁADU KIEROWNICZEGO nazwa handlowa: SZARPAK typ SPID INSTRUKCJA OBSŁUGI Dystrybutor: Robert Bosch Sp. z o.o. 02-922 Warszawa, ul. Poleczki 3 tel.: (022) 643-92-36, fax: (022) 715-45-99 Producent: Nussbaum Hebetechnik GmbH & Co.KG//Korker Straße 24//D-77694 Kehl-Bodersweier//Tel: +49(0)7853/8990 Fax: +49 (0) 78 53 / 87 87//E-mail: nussbaum.lifts@t-online.de//http://www.nussbaum-lifts.de

UNI-LIFT 3500 Opracowano na podstawie niemieckojęzycznego oryginału instrukcji obsługi wg stanu na dzień 30.03.2000 r. Wydanie polskie 1 Warszawa, grudzień 2000 r. Strona 2

SPID Spis treści: 1. Informacje wstępne 4 2. Podstawowe zasady bezpiecznej eksploatacji 5 3. Przeznaczenie 6 4. Wykaz zawartości dostawy 6 5. Dane techniczne 6 6. Opis budowy 7 7. Obsługa urządzenia 11 8. Postępowanie w przypadku awarii 12 9. Konserwacja urządzenia 12 10. Gwarancja i serwis 13 11. Wykaz części zamiennych 13 Załącznik A 14 Strona 3

UNI-LIFT 3500 1. Informacje wstępne Producent: Otto Nussbaum Hebetechnik GmbH & Co. KG D-77694 Kehl-Bodersweier, Korker Straße 24 Konstrukcje produktów firmy Nussbaum są wynikiem wieloletnich badań i doświadczeń. Wysoka jakość i przemyślana koncepcja gwarantują Państwu niezawodność, trwałość i ekonomiczność pracy. Aby uniknąć niepotrzebnych szkód i zagroŝeń, powinni Państwo uwaŝnie zapoznać się z tą instrukcją i stale się do niej stosować, poniewaŝ zawiera waŝne informacje dotyczące obsługi i bezpiecznej eksploatacji szarpaka SPID na podnośniku typu UNI-LIFT 3500. Inne zastosowanie, niŝ wskazane w tej instrukcji, uznaje się jako niezgodne z przepisami. Firma Nussbaum Hebetechnik GmbH & Co. KG nie odpowiada za szkody wynikłe z niestosowania się do tej instrukcji. Ryzyko w tym zakresie ponosi uŝytkownik. Za uŝytkowanie zgodne z przepisami uznaje się równieŝ: - przestrzeganie wszystkich wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji; - zapoznanie z instrukcją wszystkich osób pracujących przy urzadzeniu, w szczególności z treścią rozdziału 2 "Podstawowe zasady bezpieczeństwa eksploatacji"; - przestrzeganie obowiązujących przepisów w zakresie bhp, właściwych dla SKP; - prawidłowe posługiwanie się urządzeniem. Obowiązki uŝytkownika: UŜytkownik zobowiązuje się dopuszczać do pracy przy urządzeniu tylko te osoby, które: - zostały zapoznane z podstawowymi przepisami bhp i zapobiegania wypadkom oraz z obsługą podnośnika i zainstalowanego na nim szarpaka; - przeczytały rozdział 2, dotyczący zasad bezpiecznej eksploatacji i zrozumiały go. ZagroŜenia występujące podczas obsługi urządzenia: Produkty firmy Nussbaum zostały zaprojektowane i zbudowane z wykorzystaniem obecnej wiedzy technicznej oraz obecnym poziomem technicznego bezpieczeństwa. Jednak niefachowa eksploatacja moŝe stworzyć zagroŝenie dla zdrowia i Ŝycia uŝytkownika lub spowodować zniszczenia materialne. Urządzenie moŝe być eksploatowane jedynie zgodnie z przeznaczeniem oraz gdy znajduje się w stanie sprawnym pod względem technicznym i bhp. Strona 4

SPID Uwagi organizacyjne: - instrukcja obsługi powinna być stale dostępna w miejscu uŝytkowania urządzenia; - w uzupełnieniu do instrukcji obsługi naleŝy wskazać i przestrzegać ogólnie obowiązujących przepisów prawnych, dotyczących zapobiegania wypadkom oraz ochrony środowiska; - naleŝy sprawdzać okazjonalnie, czy praca personelu z urządzeniem przebiega zgodnie z instrukcją obsługi; - stosować środki ochrony osobistej, jeŝeli jest to potrzebne lub wymagane przepisami; - wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i zagroŝeń umieszczone na urządzeniu naleŝy utrzymywać w stanie czytelnym; - części zamienne muszą odpowiadać wymaganiom producenta. Wymagania te spełniają tylko części oryginalne. 2. Podstawowe zasady bezpiecznej eksploatacji W trakcie uŝytkowania szarpaka i podnośnika, na którym jest zamontowany szarpak, naleŝy bezwzględnie przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa pracy określonych w przepisach. NaleŜy przestrzegać w szczególności następujących przepisów: Zwracać uwagę na uŝytkowanie zgodne z przeznaczeniem, nośność i max obciąŝenie. Stosować się do instrukcji obsługi podczas eksploatacji szarpaka/podnośnika. Zabrania się samodzielnego obsługiwania szarpaka/podnośnika osobom, które nie ukończyły 18 roku Ŝycia, a takŝe osobom, które nie zostały przeszkolone. Zabrania się transportowania osób na podnośniku. Po dokonaniu zmian w konstrukcji i po naprawie części nośnych szarpaka/podnośnika naleŝy zlecić sprawdzenie tych urządzeń przez uprawnionego pracownika. Nie wolno wykonywać Ŝadnych prac naprawczych przy podnośniku, dopóki nie zostanie wyłączony i odłączony wyłącznik główny zasilania. Zabrania się montowania szarpaka na podnośniku w wersji standardowej w pomieszczeniach, w których występuje zagroŝenie wybuchem. Dla zaznaczenia waŝnych informacji dla bezpieczeństwa są stosowane następujące symbole: Niebezpieczeństwo! Oznacza zagroŝenie dla zdrowia i Ŝycia, przy nieodpowiednim obchodzeniu grozi niebezpieczeństwo utraty Ŝycia lub moŝe spowodować zniszczenia materialne! Wskazówka! Oznacza wskazówkę dotyczącą istotnego problemu lub waŝnego zalecenia! Strona 5

3. Przeznaczenie Instrukcja obsługi UNI-LIFT 3500 Szarpak typ SPID stanowi wyposaŝenie diagnostycznych podnośników noŝycowych typ UNI-LIFT 3500 G (U) oraz UNI - LIFT 3500 AG (U) i jest przeznaczony do wymuszania szarpnięć kołami jezdnymi pojazdów o dmc do 3,5 t i nacisku koła max. 1150 dan w celu kontroli luzów w elementach zawieszenia i układu kierowniczego. Ponadto ręczny sterownik szarpaka, zintegrowany z lampą, umoŝliwia takŝe oświetlanie badanych części podwozia pod samochodem. 4. Wykaz zawartości dostawy Zespoły płyt szarpiących 2 kpl. Sterownik przewodowy z wbudowaną lampą oświetleniową 1 szt. Uchwyt sterownika 1 szt. Blokada pedału hamulca 1 szt. Łącznik poprzeczny do spinania pomostów podnośnika 1 szt. 5. Dane techniczne Dopuszczalne obciąŝenie kaŝdej płyty: statyczne...1150 dan podczas szarpnięć...1000 dan Przesuw płyt w kierunku równoległym do osi podłuŝnej podnośnika...50 mm Obrót płyt w kierunku poprzecznym do osi podłuŝnej podnośnika...20º Wymiary gabarytowe zespołu płyty szarpiącej: długość...660 mm szerokość...600 mm wysokość...230 mm Wymiary płyty szarpiącej: długość...485 mm szerokość...550 mm wysokość...15 mm Rozstaw wewnętrzny płyt...995 mm Wymiary gabarytowe sterownika: długość...215 mm średnica lampy...65 mm średnica rękojeści...40 mm Strona 6

SPID Współczynnik przyczepności opon do płyt na sucho/mokro... min. 0,8/0,6 Rodzaj napędu płyt szarpiących... pneumatyczny Napięcie zasilania instalacji elektrycznej... ~220 V/50 Hz Napięcie sterowania... 24 V Napięcie zasilania lampy oświetleniowej... ~12 V Moc Ŝarówki... 20 W Ciśnienie powietrza... 6 8 bar Poziom hałasu... 75 db(a) Warunki uŝytkowania: - praca w pomieszczeniu zamkniętym, - zakres temperatury otoczenia... 5 40ºC - wilgotność względna... poniŝej 90% - ciśnienie atmosferyczne... 860 1060 hpa - dopuszczalne zmiany napięcia zasilającego w stosunku do napięcia znamionowego sieci... ±10% - zmiany częstotliwości w sieci w odniesieniu do znamionowej... ±1% 6. Opis budowy Szarpak SPID składa się z dwóch zespołów płyt szarpiących (rys.1a-1b), sterownika przewodowego z uchwytem (rys.2) i blokady pedału hamulca (rys.3). Zespoły płyt przesuwnych (rys.1a-1b). 2 1 Rys.1a. Zespoły płyt szarpiących Strona 7

UNI-LIFT 3500 Zespoły płyt przesuwnych (poz.1 na rys.1a) są przykręcone do czoła belek pomostów podnośnika typ UNI LIFT 3500 tak, Ŝe górna powierzchnia płyt szarpiących jest zlicowana z nawierzchnią pomostów podnośnika. W celu zabezpieczenia zespołów pomostów podnośnika przed działaniem sił bocznych, występujących podczas szarpania kół, pomosty te są połączone poprzeczką (poz.2 na rys.1a) o regulowanej długości za pomocą nakrętki rzymskiej. Płyta szarpiąca wykonana jest z blachy Ŝeberkowej, co zapewnia dobrą przyczepność opony koła samochodu do powierzchni płyty. Płyta ta jest przykręcona do platformy ze ślizgaczami szynowymi, która spoczywa na płycie górnej podstawy i jest przymocowana obrotowo do przegubów ramion (poz.1, 2 na rys.1b), zamocowanych obrotowo do dna podstawy. Ruch płyty wymuszają dwa siłowniki pneumatyczne dwustronnego działania: obrót w kierunku poprzecznym siłownik (poz.3 na rys.1b) i przesuw wzdłuŝ pomostu siłownik (poz.4 na rys.1b). Ponadto do dna podstawy jest przykręcony zawór sterujący (poz.5 na rys.1b) oraz w prawym zespole dodatkowo skrzynka elektryczna (poz.6 na rys.1b), do której jest doprowadzone zasilanie elektryczne oraz wyprowadzony jest przewód sterownika (poz.7 na rys.1b). SpręŜone powietrze jest doprowadzone przewodem (poz.8 na rys.1b) od przyłącza, zamocowanego pod pomostem podnośnika. Do ściany czołowej obudowy podstawy przymocowany jest wahliwie ruchomy zderzak-podjazd (podnośnik w wersji zagłębionej) lub przykręcony jest stały zderzak (poz.9 na rys.1b), uniemoŝliwiający stoczenie się samochodu do przodu z pomostów podnośnika. Schemat instalacji pneumatycznej jest pokazany na rys.4a, a schemat instalacji elektrycznej na rys.4b. 9 7 3 5 8 1 6 2 Strona 8 Rys.1b. Widok wnętrza prawego zespołu płyty szarpiącej 4

SPID Sterownik przewodowy (rys.2) Sterownik przewodowy stanowi zespół sterujący, zintegrowany z lampą oświetleniową (poz.1) we wspólnej obudowie. W rękojeści sterownika umieszczone są dwa przyciski o następujących funkcjach: włączenie ruchu poprzecznego płyt przycisk (poz.2), włączenie ruchu podłuŝnego płyt przycisk (poz.3). Załączenie zasilania i zaświecenie lampy oświetleniowej odbywa się za pomocą mikrowyłącznika w rękojeści i następuje po wyjęciu sterownika z uchwytu (poz.5), który jest przymocowany pod spodem prawego pomostu podnośnika. 1 4 2 3 Rys.2. Sterownik przewodowy 5 Blokada pedału hamulca (rys.3) Blokada pedału hamulca jest przeznaczona do unieruchomienia wciśniętego pedału hamulca w celu zahamowania kół badanego samochodu podczas szarpania kołami. Przyrząd składa się z: pręta z gumowymi końcówkami (poz.1) i płytki blokującej (poz.2), która zakleszcza się po oparciu jednego końca pręta na wciśniętym pedale hamulca i przesunięciu płytki do fotela kierowcy aŝ do wyczucia silnego oporu. 2 1 Rys.3. Blokada pedału hamulca Zastosowanie tego przyrządu umoŝliwia obsługę szarpaka i jednocześnie kontrolę luzów przez jedną osobę oraz jest wymagane ze względów bezpieczeństwa (przebywanie osoby w podniesionym pojeździe na podnośniku jest zabronione). Strona 9

UNI-LIFT 3500 0.1 przyłącze spręŝonego powietrza 6 8 bar 0.2 zawór sterujący 4/2 1.0 siłownik pneumatyczny dwustronnego działania 0.3 zawór sterujący 4/2 1.1 siłownik pneumatyczny dwustronnego działania 0.4 zawór sterujący 4/2 2.0 siłownik pneumatyczny dwustronnego działania 0.5 zawór sterujący 4/2 2.1 siłownik pneumatyczny dwustronnego działania Rys.4. Schemat instalacji pneumatycznej Y1 zawór strony sterowania Y1.1 zawór strony sterowania Y2 zawór strony nadąŝnej Y2.1 zawór strony nadąŝnej S1 mikrowyłącznik lampy h1 Ŝarówka T1 wyłącznik szarpaka lewego T2 wyłącznik szarpaka prawego F1 bezpiecznik czuły F2 bezpiecznik czuły TR1 transformator 990319 TR2 transformator 990958 Rys.5. Schemat instalacji elektrycznej Przewód 1 2 3 4 5 Wtyczka 1=+ 2=T4 3=T3 4=T2 5=T1 6=h1+ 7=h1 Strona 10

7. Obsługa urządzenia Instrukcja obsługi SPID Podczas uŝytkowania podnośnika naleŝy bezwzględnie przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa pracy. Dlatego przed rozpoczęciem eksploatacji naleŝy zapoznać się dokładnie ze wskazówkami podanymi w rozdz.2! W celu przeprowadzenia kontroli luzów w elementach przedniego zawieszenia i układu kierowniczego pojazdu naleŝy wykonać następujące czynności: opuścić pomosty podnośnika w najniŝsze połoŝenie, wjechać symetrycznie kołami przednimi pojazdu na płyty szarpaka, zabezpieczyć pojazd przed przetoczeniem; zaciągnąć hamulec postojowy i włączyć bieg, załoŝyć na pedał hamulca roboczego blokadę i zablokować pedał w pozycji wciśniętej, podnieść pomosty podnośnika z pojazdem na dogodną wysokość, zdjąć z uchwytu sterownik. Lampa zacznie się od razu świecić. Sterownik szarpaka jest umieszczony w uchwycie pod prawym pomostem podnośnika (umiejscowienie moŝe być róŝne, zaleŝnie od wykonania). oświetlić lampą kontrolowane miejsce podwozia, wciskać kolejno przyciski do wywołania ruchów wzdłuŝnych i poprzecznych płyt. ruchy wzdłuŝne ruchy poprzeczne Sterownik / lampa mogą być stosowane tylko zgodnie z przeznaczeniem! Strona 11

UNI-LIFT 3500 Oświetlając sprawdzane miejsce podwozia, uruchamiać ruchy wzdłuŝne i poprzeczne płyt szarpaka. po zakończeniu badania wstawić sterownik z powrotem do uchwytu.. Lampa zgaśnie samoczynnie. opuścić pomosty podnośnika w najniŝsze połoŝenie, zdjąć blokadę z pedału hamulca roboczego, zwolnić hamulec postojowy i wyłączyć bieg, zjechać pojazdem z pomostów dźwignika. 8. Postępowanie w przypadku awarii Przyczyny nieprawidłowego działania szarpaka są na ogół łatwe do określenia oraz usunięcia. JeŜeli przyczyna awarii jest powaŝniejsza, to naleŝy skontaktować się z serwisem. Zabrania się samodzielnego dokonywania napraw urządzeń zapewniających bezpieczeństwo pracy podnośnika, jak równieŝ sprawdzania i naprawy układów elektrycznych! Problem: szarpakiem nie moŝna sterować! moŝliwe przyczyny: nie włączony wyłącznik główny, uszkodzony bezpiecznik, przerwany elektryczny przewód zasilający, przycisk sterowania nie został wciśnięty, przerwane zasilanie spręŝonym powietrzem. 9. Konserwacja urządzenia Kontrolę okresową urządzenia w stacji kontroli pojazdów naleŝy przeprowadzać co pół roku. Wykonane czynności powinny być udokumentowane w karcie okresowej kontroli eksploatacyjnej (wzór karty - patrz załącznik A do instrukcji obsługi) przez zapis daty i zakresu przeprowadzonych prac oraz nazwiska osoby (nazwy firmy), wykonującej obsługę. Strona 12

SPID Urządzenie nie wymaga Ŝadnych czynności smarowniczych. NaleŜy zwracać jedynie uwagę na stan połączeń i utrzymanie w czystości urządzenia. Zabrudzenia płyt (błoto, piasek itp.) naleŝy usuwać za pomocą przedmuchiwania spręŝonym powietrzem. 10. Gwarancja i serwis Okres gwarancji wynosi 1 rok od daty uruchomienia i przekazania urządzenia do uŝytkowania. Do urządzenia mogą być uŝywane wyłącznie oryginalne części zamienne. Naprawy moŝe wykonywać jedynie wyspecjalizowany serwis firmy Bosch. W urządzeniu nie wolno dokonywać jakichkolwiek zmian konstrukcyjnych i funkcjonalnych. W przeciwnym razie tracą waŝność wszelkie roszczenia gwarancyjne. Szczegółowe warunki gwarancji są określone w karcie gwarancyjnej, dołączanej do kaŝdego szarpaka SPID. Adres serwisu: Rober Bosch Sp. z o.o. Dział Diagnostyki Samochodowej 02-822 Warszawa, ul. Poleczki tel.: (022) 643-92-36//fax: (022) 715-45-99 11. Wykaz części zamiennych Przy zamawianiu części zamiennych naleŝy podać nazwę artykułu i numer katalogowy: Zespół płyty szarpiącej Poz. Nazwa artykułu Nr katalogowy Ilość / szt. 10 Płyta Ŝeberkowa 00PS08011 2 11 Platforma 00PS08008 1 12 Listwa ślizgowa 00PS08014 6 13 Platforma 00PS08002 1 14 Zderzak zabezpieczający przed stoczeniem 00PS08037 2 15 Widełki 12 24 4 16 Przegub 00PS08035 2 17 Łącznik 00PS08029 2 18 Siłownik pneumatyczny 1260500100 2 19 Siłownik pneumatyczny 1260500075 2 20 Śruba 1 00PS08025 2 21 Śruba 2 00PS08023 2 22 Łącznik 00PS08033 2 23 Platforma 00PS08003 1 24 Platforma 00PS08009 1 Strona 13

Strona 14 Instrukcja obsługi UNI-LIFT 3500

SPID Sterownik przewodowy z lampą kompletny 00PS03109 Poz. Nazwa artykułu Nr katalogowy Producent Artykuł 60 Wyłącznik krańcowy 990300 Fa. Bernstein 60011007034C-U1Z 61 Uchwyt sterownika 032ULB03210 62 Pierścień Seeger a 9SR472050X2ZN Fa. Jäger 63 Lampa halogenowa 990368 Fa. SHS 12V, 20 W, 38 G 64 Korpus lampy 032ULB03110 65 Przycisk 990366 Fa. Oser DS131 66 Rękojeść 032ULB03211 67 Pokrywka 032ULB03112 68 Wtyczka 990374 Fa. Contact 201060K1+40.1000A1 69 Kabel spiralny 990369 Fa. Lapp 7x1x1500 70 Wtyczka 990373 Fa. Contact 201040CB9+40.1500A0 Instalacja pneumatyczna Oznaczenia pozycji wg rys.4 Poz. Nazwa artykułu Nr katalogowy Producent Artykuł 1.0 siłownik pneumat., 960130 Pneumax 1260.50.0075 skok 75mm 1.1 siłownik pneumat., 960131 Pneumax 1260.50.0100 skok 75mm 2.0 siłownik pneumat., 960130 Pneumax 1260.50.0075 skok 75mm 2.1 siłownik pneumat., 960131 Pneumax 1260.50.0100 skok 75mm 0.2 zawór sterujący 4/2 960133 Airtec M06510-HN 0.3 zawór sterujący 4/2 960133 Airtec M06510-HN 0.4 zawór sterujący 4/2 960133 Airtec M06510-HN 0.5 zawór sterujący 4/2 960133 Airtec M06510-HN skrzynka elektryczna 990008 Bernstein CT 802 Strona 15

UNI-LIFT 3500 ZAŁĄCZNIK A... Nr ewidencyjny... (pieczątka stacji kontroli pojazdów) KARTA OKRESOWEJ KONTROLI EKSPLOATACYJNEJ Przeznaczenie i rodzaj przyrządu *)... Marka, typ, model *)... Nr fabryczny... Rok produkcji... Nr certyfikatu zgodności... Data rozpoczęcia eksploatacji... Uwagi:......, dnia...... (kierownik stacji kontroli pojazdów) Lp. Data Wykonane czynności, wynik kontroli, podjęte decyzje Podpis i pieczątka imienna osoby dokonującej badania Podpis i pieczątka imienna kierownika stacji kontroli pojazdów 1 2 3 4 5 *) Zgodnie z treścią certyfikatu zgodności Strona 16