INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KUREK KULOWY Fig. 565

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KUREK KULOWY zbal Fig. 565

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZ SSAWNY Fig ,

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 227 Edycja: 1/2016

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR ZWROTNY Fig. 277 Edycja: 1/2016

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR ZWROTNY Fig. 287, 288 Edycja: 1/2016

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR MIESZKOWY Fig. 229, 230, 234, 235

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR BALANSOWY Fig. 447

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR MIESZKOWY Fig. 234, 235

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OSADNIK-FILTR Fig. 821, 823

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR PŁYWAKOWY Fig. 272, 274

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR MIESZKOWY Fig. 237

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR ZAPOROWY Fig. 217

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR ZWROTNY Fig. 302 Edycja: 1/2016

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR ZAPOROWY Fig. 215, 216, 201

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Edycja: 1/2016

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR ZWROTNY Fig. 275,277, 287,288,302,402

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Edycja: 1/2016

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR PŁYWAKOWY Fig. 272, 274

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 215;216

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR BALANSOWY Fig. 443, 445

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR BALANSOWY Fig. 443, 445

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR BALANSOWY

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR BALANSOWY zsta Fig. 447

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE.

1/6. INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOMPENSATORY Fig Edycja: 2/2016 Data: SPIS TREŚCI

Zawór klapowy zwrotny typ 33

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYP ESK 01 I ESK 11

Instrukcja montażu i eksploatacji. - Zawory zaporowe PN Kat. Nr 218, 222, 412, 422, Zawory zwrotne PN Kat. Nr 292, 293, 464, 564

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH

FY 69P Filtr skośny kołnierzowy

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYPY: ESK 01 i ESK 11

HERZ Zawór regulacyjny 3-drogowy

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA FILTRY MAGNETYCZNE TYPU IFM ::: PARAMETRY :: MONTAŻ :: OBSŁUGA :::

REGULATOR RÓŻNICY CIŚNIEŃ

ZASUWY NOŻOWE. LECHAR Art.170TH, 172TH. Przeznaczenie i zastosowanie

Przepustnica typ 57 L

Veolia Energia Warszawa S.A. WYMAGANIA TECHNICZNE DLA ARMATURY ZAPOROWEJ/ REGULUJĄCEJ STOSOWANEJ W WYSOKOPARAMETROWYCH RUROCIĄGACH WODNYCH

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Zawór upustowy typ 620

Separator zanieczyszczeń kątowy typ 51

MK MK GESTRA Systemy pary i kondensatu

REGULATOR RÓŻNICY CIŚNIEŃ zcon

Klapy odcinające PN6

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Klapy odcinające PN6, PN10, PN16

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI KLAP ZWROTNYCH

Materiał : Stal nierdzewna

PVC-U PP PP / PVDF 2)

Zawór regulacyjny typ 650 z napędem elektrycznym

FY 32. Filtr skośny gwintowany. Karta katalogowa

VEOLIA ENERGIA WARSZAWA S.A.

Przepustnica typ 56 i typ 75

Klapy odcinające PN6, PN10, PN16

Klapy odcinające, PN6, PN10, PN16

Materiał obudowy PVC-U PVC-C. -20 C do 100 C 1) Wielkości nominalne. DIN EN Seria FTF 1 (DIN 3202 Seria F 1) Napęd

NAF-Triball Zawory kulowe PN DN

Zawory przelotowe, PN16, gwintowane zewnętrznie

Zawory przelotowe kołnierzowe, PN10

Instrukcja. Instalacji, Działania oraz Konserwacji Przepustnic ABO, Seria 600 i 900

ZAWORY ODMULAJĄCE TYPU ODM-1; ODM-2

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10

ZAWÓR REGULUJĄCY zcon

Siłowniki elektryczne

Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI PRZEPUSTNIC HAWLE-PRO

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZAWORÓW ZWROTNYCH ANTYSKAŻENIOWYCH TYPU EA Z MOŻLIWOŚCIĄ NADZORU I ODWODNIENIEM

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI TELESKOPOWYCH KSZTAŁTEK KOŁNIERZOWYCH HAWLE-VARIO

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

Zawory trójdrogowe kołnierzowe, PN6

Zawory mieszające przeznaczone są do wewnętrznych instalacji grzewczych Służą do mieszania czynnika roboczego wychodzącego z kotła z czynnikiem

Zawory przelotowe kołnierzowe, PN16

ZAWÓR KULOWY TRÓJDROGOWY GWINTOWANY

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI

KUREK KULOWY zbal CECHY ZASTOSOWANIE. materiał kadłuba. ciśnienie nominalne. średnica nominalna. temperatura DN DN 250 DN

Zawór upustowy typ V 85 i typ V 185

Klapy odcinające PN6, PN10, PN16

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE

3/2-drogowy zawór kulowy typ 23

DOKUMENTACJA TECHNICZNA

Materiał : Stal węglowa albo nierdzewna

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH

Dokumentacja techniczno-ruchowa STOJAK POD NAPĘD. Nr kat Prezes Fabryki JAFAR S.A.

Seria 240 Zawór o działaniu zamknij/otwórz z siłownikiem pneumatycznym typ 3351

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

ZAWÓR KULOWY TRÓJDROGOWY DO PRZYSPAWANIA

NR REF SPRĘŻYNOWY ŻELIWNY ZAWÓR ZWROTNY PN10-16

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZAWORÓW ZWROTNYCH KULOWYCH

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW NOŻOWYCH HAWLE

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH

Wymiana układu hydraulicznego

Zawór utrzymujący ciśnienie typ V 86 i typ V 186

Transkrypt:

ZETKAMA Spółka Akcyjna ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KUREK KULOWY Fig. 565 Edycja: 2/2011 Data: 3.10.2011 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu obsługującego 3. Transport i przechowywanie 4. Funkcja 5. Zastosowanie 6. Instalacja 7. Obsługa 8. Konserwacja i naprawy 9. Przyczyny zakłóceń eksploatacyjnych i ich usuwanie 10. Wyłączenie z eksploatacji 11. Warunki gwarancji 1. OPIS PRODUKTU figura 565 przyłącze kołnierzowe kształt prosty Kurki kulowe rolę zaworów zaporowych. Kurki kulowe posiadają trwałe oznaczenie zgodne z wymaganiami normy PN-EN19. Oznakowanie ułatwia identyfikację techniczną i zawiera: średnicę nominalną DN (mm), ciśnienie nominalne PN (bar), oznaczenie materiału z którego wykonany jest kadłub i pokrywa, strzałkę oznaczającą kierunek przepływu medium, znak producenta wyrobu, datę wytopu, znak CE, dla zaworów podlegających dyrektywie 97/23/EC. Symbol CE dopiero od DN32

2. WYMAGANIA OD PERSONELU OBSŁUGUJĄCEGO Personel skierowany do prac montażowych, konserwacyjnych i eksploatacyjnych powinien posiadać kwalifikacje do wykonywania tych prac. W przypadku zastosowania napędów mechanicznych należy przestrzegać Instrukcji eksploatacji napędów. 3. TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE Transport i przechowywanie powinien odbywać się w temperaturze 20 0 do 65 0 C, a kurki należy zabezpieczyć przed działaniem sił zewnętrznych i zniszczeniem powłoki malarskiej. Powłoka malarska ma na celu ochronę kurków przed korozją podczas transportu i składowania. Kurki należy przechowywać w pomieszczeniach wolnych od zanieczyszczeń i zabezpieczonych przed wpływami atmosferycznymi. W pomieszczeniach wilgotnych należy stosować środek wysuszający lub ogrzewanie aby zapobiec tworzeniu się skroplin. Kurki należy transportować w taki sposób by nie uszkodzić dźwigni służącej do zamykania i otwierania przepływu oraz trzpienia kurka. Niedopuszczalne jest mocowanie urządzeń dźwigowych za otwory przyłączeniowe. 4. FUNKCJA Kurki kulowe służą do odcinania przepływającego czynnika i przewidziane są do pracy w jednym z następujących położeń: kurek całkowicie otwarty lub całkowicie zamknięty. Nie należy używać kurków w charakterze armatury dławiącej. Ciśnienie robocze należy dostosować do maksymalnej temperatury czynnika, zgodnie z poniższą tabelą. Wg EN 1092-2 Temperatura [º C] Materiał PN -10 do 120 150 EN-GJL250 10 10 bar 9 bar 16 16 bar 14,4 bar 5. ZASTOSOWANIE - instalacje wody gorącej i zimnej, chłodzącej, glikoli, powietrza - technologie przemysłowe, ciepłownictwo, chłodnictwo, klimatyzacja przemysłowa 6. INSTALACJA Przy montażu kurków należy przestrzegać następujących zasad: - przed montażem należy ocenić czy kurki nie zostały uszkodzone w czasie transportu lub przechowywania, - należy upewnić się, że zastosowane kurki są właściwe dla eksploatacyjnych parametrów i mediów w danej instalacji, - zdjąć zaślepki jeżeli kurki są w nie wyposażone,

- przy pracach spawalniczych należy zabezpieczyć kurki przed odpryskami, a użyte tworzywa przed nadmierną temperaturą, rurociąg do którego montuje się kurki należy tak ułożyć i zamontować, by kadłub kurka nie przenosił momentów gnących oraz nie był rozciągany połączenia śrubowe na rurociągu nie mogą wprowadzać dodatkowych naprężeń wytrzymałościowych wynikających z nadmiernego ich dokręcenia, a rodzaj materiałów części złącznych musi być dostosowany do parametrów roboczych instalacji, - podczas malowania rurociągu należy chronić trzpień zaworu, - zawory mogą być montowane w dowolnym położeniu, zalecane położenie kurka dźwignią sterującą do góry, zaś w kurkach z napędem napędem do góry należy zwracać uwagę na kierunek przepływu czynnika, zaznaczony strzałką na kadłubie, przed uruchomieniem instalacji, a w szczególności po przeprowadzonych naprawach należy przepłukać system przewodów przy całkowicie otwartym kurku, aby usunąć szkodliwe dla powierzchni uszczelniających ciała stałe lub odpryski ze spawania, - zamontowanie filtra przed kurkiem zwiększa pewność jego poprawnego funkcjonowania. 7. OBSŁUGA Podczas obsługi należy przestrzegać następujących zasad: - proces uruchomienia włączenia do ruchu należy prowadzić w sposób eliminujący występowanie nagłych zmian temperatury i ciśnienia, - kurek jest zamykany poprzez obrót w prawo, patrząc z góry na dźwignię sterującą.ułożenie dźwigni wzdłuż osi kurka wskazuje że kurek jest otwarty. Zamknięcie następuje przez obrót o 90º.Przestawiając dźwignię ze stanu otwarty w zamknięty i odwrotnie należy pamiętać że ograniczniki obrotu mają określoną wytrzymałość, której nie należy przekraczać. - otwarcie następuje przy obrocie w lewo, - działanie zamontowanych kurków można sprawdzić poprzez wielokrotne otwieranie i zamykanie, nie wolno dopuszczać do przekroczenia maksymalnej dopuszczalnej temperatury pracy kurka gdyż prowadzi to do szybkiej utraty szczelności na trzpieniu i powoduje konieczność wyłączenia kurka z eksploatacji i dokonania wymiany uszczelnień. - Jeżeli podczas pracy kurków gorące części kurka, np. pokrętło, lub kadłub mogą spowodować oparzenie, to użytkownik jest zobowiązany do zabezpieczenia ich przed dotknięciem, dla zapewnienia bezpiecznej eksploatacji każdy kurek, a szczególnie ten który jest rzadko uruchamiany powinien

być regularnie kontrolowany, - po zamontowaniu kurka z napędem, przy obsłudze należy kierować się również wytycznymi instrukcji dołączonej do napędu, - w przypadku zaniku prądu w sieci zasilającej siłownik, możliwe jest awaryjne sterowanie kurkiem poprzez pokrętło zamontowane na siłowniku, - podczas malowania rurociągu należy chronić elementy napędu. 8. KONSERWACJA i NAPRAWA Wszelkie czynności konserwacyjne i naprawcze powinny być wykonywane przez uprawniony personel i przy stosowaniu odpowiednich narzędzi i oryginalnych części zamiennych. Przed wymontowaniem kompletnego kurka z rurociągu lub przed czynnościami konserwacyjnymi należy wyłączyć z eksploatacji dany odcinek rurociągu. Przy pracach konserwacyjnych i naprawczych należy: - obniżyć ciśnienie do zera a temperaturę zaworu do temperatury otoczenia, - stosować ochrony osobiste stosownie do występującego zagrożenia, - po demontażu zaworu konieczna jest wymiana uszczelnienia, którym zawór połączony jest z rurociągiem, - przy ponownym montażu zaworów konieczne jest sprawdzenie funkcji zaworu oraz szczelność wszystkich połączeń przed jego ponownym uruchomieniem. Próbę szczelności należy przeprowadzić wodą pod ciśnieniem równym 1,5 x ciśnienie nominalne kurka. 9. Przyczyny zakłóceń eksploatacyjnych i ich usuwanie - Podczas szukania przyczyn wadliwego działania armatury należy bezwzględnie przestrzegać przepisów bezpieczeństwa Zakłócenie Ewentualna przyczyna Sposób usunięcia Brak przepływu Armatura zamknięta Otworzyć armaturę Zaślepki kołnierzy nie zostały usunięte Usunąć zaślepki kołnierzy Słaby przepływ Zanieczyszczony filtr Wyczyścić lub wymienić sito Zatkany układ rurociągu Sprawdzić rurociąg Nieszczelność na trzpieniu Uszkodzone pierścienie uszczelniające Wymontować kurek z rurociągu. Wymienić pierścienie uszczelniające Nieszczelność na gnieździe Uszkodzone pierścienie uszczelniające Wymienić pierścienie Uszkodzona kula Wymienić kulę Zanieczyszczone medium ciałami stałymi Wyczyścić armaturę.zainstalować filtr przed armaturą.wymienić gniazda. Pęknięcie kołnierza przyłączeniowego Śruby mocujące dokręcono nierównomiernie Zamontować nową armaturę W przypadku wystąpienia nieszczelności i wycieku czynnika który nie jest obojętny dla środowiska należy podjąć działania zabezpieczające. 10.Wyłączenie z eksploatacji Kurki zbudowane są z materiałów nadających się do ponownego użytku. W tym celu należy dostarczyć je do punktu recyklingu.

11. Warunki gwarancji - ZETKAMA udziela gwarancji jakości zapewniając poprawne funkcjonowanie swoich produktów, pod warunkiem montażu zgodnie z instrukcją użytkownika i eksploatacji zgodnej z warunkami technicznymi oraz parametrami określonymi w kartach katalogowych ZETKAMY. Termin gwarancji wynosi 18 miesięcy od daty instalacji, nie dłużej jednak niż 24 miesiące od daty sprzedaży. - roszczeniom gwarancyjnym nie podlega montaż obcych części oraz zmiany konstrukcyjne dokonane przez użytkownika jak również naturalne zużycie. o wadach ukrytych wyrobu użytkownik powinien poinformować ZETKAMĘ natychmiast po ich stwierdzeniu. reklamacja wymaga zachowania formy pisemnej. Adres do korespondencji ZETKAMA S.A. ul. 3 Maja12 57-410 Ścinawka Średnia Telefon (0048) (74) 8652100 Telefax (0048) (74) 8652101 Internet: http:// www. zetkama.com.pl