www.aterima-med.pl - Niemiecki dla opiekunek Wie viel kostet es? - czyli idziemy na zakupy Lekcja nr 6 Lebensmittel [Lejbensmytel] artykuły spożywcze: das Brot [das Brot] chleb die Brötchen [di Brytsien] bułki der Käse [der Kejze] ser die Butter [di Buta] masło der Reis [der Rajz] ryż die Gemüsesuppe [di Gemyzezupe] zupa jarzynowa das Ei [das Aj] jajko die Sahne [di Zane] śmietana der Gemüsesalat [der Gemyzezalat] sałatka warzywna der Quark [der Kfark] twaróg Gemüse [Gemyze] warzywa: die Kartoffeln [di Kartofeln] ziemniak die Zwiebel [di Cfibel] cebula die Möhre [di Myre] marchewka die Tomate [di Tomate] pomidor die Gurke [di Gurke] ogórek die Erbse [di Erbze] groszek der Pilz [der Pilc] grzyb die Bohne [di Bone] fasolka der Knoblauch [der Knoblałch] czosnek der Mais [der Maiz] kukurydza Getränke [Getrenke] napoje: der Saft [der Zaft] sok die Milch [di Milś] mleko das Wasser [das Wasa] woda der Kaffee [der Kafee] kawa der Tee [der Tee] herbata heiβe Schokolade [hajse Szokolade] gorąca czekolada der Kakao [der Kakao] kakao Obst [Obst] owoce: der Äpfel [der Epfel] jabłko die Pflaume [di Pflałme] śliwka die Banane [di Banane] banan die Heidelbeere [di Hajdelbere] jagody die Zitrone [di Citrone] cytryna die Wassermelone [di Wasamelone] arbuz
die Birne [di Birne] gruszka die Orange [di Orange] pomarańcza die Erdbeere [di Erdbere] truskawki das Fleisch [das Flajsz] mięso: die Bratwurst [di Bratwurst] kiełbasa pieczona das Rindfleisch [das Rindflajsz] mięso wołowe der Schinken [der Szinken] szynka das Schweinfleisch [das Szwajnflajsz] wieprzowina das Hähnchen [das Hensien] kurczak das Kalbfleisch [das Kalbflajsz] cielęcina Hygienischemittel [Hygieniszemytel] produkty higieniczne: der Weichspüler [der Wajśszpyla] płyn do płukania das Toilettenpapier [das Tojletenpapir] papier toaletowy die Zahnbürste [di Canbyrste] szczoteczka do zębów die Handcreme [di Handkreme] krem do rąk die Zahnpasta [di Canpasta] pasta do zębów das Waschpulver [das Waszpulwa] proszek do prania die Seife [di Zajfe] mydło das Spülmittel [das Szpylmytel] płyn do mycia naczyń das Shampoo [das Szampuu] szampon das Duschgel [das Dusz-żel] żel pod prysznic Ausdrücke [Ałsdryke] wyrażenia: Einkäufe machen [Ajnkojfe machen] robić zakupy Lust haben [Lust haben] mieć ochotę frisch [frisz] świeże brauchen [brałchen] potrzebować geben [gejben] dawać essen [esen] jeść kosten [kosten] kosztować wissen [wisen] wiedzieć möchten [myśten] chcieć teuer [toja] drogi genau [genał] dokładnie Wie viel bin ich schuldig? [Wi fil bin iś szuldiś?] Ile jestem winny? DIALOG I - Mmm, das Frühstück schmeckt sehr gut. [Mmm, das Frysztyk szmekt zea gut.] Mmm, to śniadanie smakuje bardzo dobrze. - Und was möchten Sie heute zu Mittag essen? [Und was myśten Zi hojte cu Mytag esen?] A co chciałaby Pani zjeść na obiad?
- Ich habe so lange keine Gemüsesuppe mehr gegessen, also heute habe ich Appetit darauf. [Iś habe zo lange kajne Gemyzezupe mea gegesen, alzo hojte habe iś Apetit darałf.] Tak dawno nie jadłam zupy warzywnej, więc dziś mam na nią apetyt. - Möchten Sie vielleicht noch etwas anderes dazu? [Myśten Zi filajśt noch etfas anderes dacu?] Może chciałaby Pani coś jeszcze do tego? - Ich hätte gern Hackfleisch mit Kartoffelbrei und Rüben. [Iś hete gern Hakflajsz mit Kartofelbraj und Ryben.] Chętnie zjadłabym kotlety mielone z tłuczonymi ziemniakami i buraczki. - Ich werde also heute alle Einkäufe machen. Unser Kühlschrank ist schon fast leer. Wir brauchen wirklich viele Lebensmittel. [Iś werde alzo hojte ale Ajnkojfe machen. Unser Kylszrank yst szon fast lea. Wija brałchen wirkliś file Lejbensmytel.] W takim razie zrobię dzisiaj zakupy. Nasza lodówka jest już prawie pusta. Potrzebujemy rzeczywiście wielu produktów. DIALOG II - Guten Tag. Was bekommen Sie? [Guten Tag. Was bekomen Zi?] Dzień dobry. Czego sobie Pani życzy? - Ich hätte gern ein Brot, zwei Brötchen, Butter und noch Schnittkäse. [Iś hete gern ajn Brot, cfaj Brytsien, Buta und noch Sznytkejze.] Wezmę chleb, dwie bułki, masło i ser. - Wie viel hätten Sie denn gern? [Wi fil heten Zi den gern?] Ile ma być sera? - 200 Gramm, bitte. [Cfaj hundert Gram, byte.] 200 gram poproszę. - Sonst noch etwas? [Zonst noch etfas?] Czy coś jeszcze? - Ja, ich brauche noch Hackfleisch. Ich habe vor, Frikadellen zu machen. [Ja, iś brałche noch Hakflajsz. Iś habe for, Frikadelen cu machen.] Tak, potrzebuję jeszcze mięsa mielonego. Mam zamiar zrobić kotlety. - Ist ein knappes Pfund in Ordnung? [Yst ajn knapes Fund in Ordnung?] Niecały funt (pół kilo) będzie w porządku? - Ja, das ist ok. [Ja, das yst ok.] Tak, to jest ok. - Ist das alles? [Yst das ales?] Czy to wszystko? - Ja, danke. Das wär s. Ich möchte bezahlen. [Ja, danke. Das wejrs. Iś myśte becalen.] Tak, dziękuję. To wszystko. Chciałabym zapłacić. - 6,32 Euro bitte. [Zeks Ojro cfajunddrajsyś byte.] 6,32 Euro poproszę. DIALOG III - Guten Tag. [Guten Tag.] Dzień dobry. - Guten Tag. Was wünschen Sie? [Guten Tag. Was wynszen Zi?] Dzień dobry. Czego sobie Pani życzy? - Ich brauche zwei Zitronen, drei Äpfel und drei Orangen. [ Iś brałche cfaj Citronen, draj Epfel und draj Orangen.] Potrzebuję dwie cytryny, trzy jabłka i trzy pomarańcze. - Bitte. [Byte.] Proszę. - Sind diese Pflaumen frisch? [Zind dize Pflałmen frisz?] Czy te śliwki są świeże? - Ja, natürlich. [Ja natyrliś.] Tak, naturalnie. - Also noch ein halbes Kilo Pflaumen, bitte. Wie viel bin ich Ihnen schuldig? [Alzo noch ajn halbes Kilo Pflałmen, byte. Wi fil bin iś Inen szuldyś?] To poproszę pół kilo. Ile jestem Pani winna? - 7,58 Euro. [Ziben Ojro, achtundfynfcyś.] 7,58 euro. - Ach, ich möchte heute eine Gemüsesuppe kochen, bitte wiegen Sie mir noch ein Kilo Kartoffeln, Möhren und Rüben ab. Ich nehme auch Dill und vier Tomaten. [Ach, iś myśte hojte ajne Gemyzezupe kochen, byte wigen Zi mija noch ajn Kilo Kartofeln, Myren und Ryben ab. Iś nejme ałch Dil und fija Tomaten.] Ach, chciałabym dzisiaj ugotować zupę warzywną, proszę więc zważyć mi jeszcze kilo ziemniaków, marchewki i buraków. Wezmę też koperek i cztery pomidory. - Das macht dann 12 Euro. [Das macht dan cfylf Ojro.] To razem daje 12 euro. - Vielen Dank. [Filen Dank.] Dziękuje bardzo.
DIALOG IV - Entschuldigen Sie bitte, wo finde ich die Shampoos? [Entszuldigen Zi byte, wo finde iś di Szampuus?] Przepraszam Pana, gdzie znajdę szampony? - Gehen Sie bitte geradeaus und dann links. [Gejen Zi byte geradeałs und dan links.] Proszę iść prosto i potem na lewo. - Und haben Sie dort auch Shampoos mit Brennesselextrakt? [Und haben Zi dort ałch Szampuus mit Breneselekstrakt?] Mają tam Państwo także szampony z pokrzywą? - Ja, sie stehen auch auf dem Regal links. [Ja, zi sztejen ałch ałf dem Regal links.] Tak, też stoją na regale na lewo. - Danke schön. [Danke szyn.] Dziękuję bardzo. ODPOWIEDZI I Zdjęcie I Obst [Obst] Owoce: die Birne [di Birne] gruszka die Pflaume [di Pflałme] śliwka Zdjęcie II Gemüse [Gemyze] Warzywa: die Möhre [di Myre] marchewka die Tomate [di Tomate] pomidor die Zwiebel [di Cfibel] cebula Zdjęcie III Lebensmittel [Lejbensmytel] Artykuły spożywcze: der Reis [der Rajz] ryż das Brot [das Brot] chleb der Schinken [der Szinken] szynka die Bratwurst [di Bratwurst] kiełbasa pieczona Zdjęcie IV Getränke [Getrenke] Napoje: der Kaffee [der Kafee] kawa der Saft [der Zaft] sok Zdjęcie V Hygienischemittel [Hygienisze Mytel] Produkty higieniczne: die Zahnpasta [di Canpasta] pasta do zębów das Waschpulver [das Waszpulwa] proszek do prania die Handcreme [di Handkreme] krem do rąk das Toilettenpapier [das Tojletenpapir] papier toaletowy die Zahnbürste [di Canbyrste] szczoteczka do zębów der Weichspüler [der Wajśszpyla] płyn do płukania ODPOWIEDZI II 1. Wie kann ich Ihnen helfen? [Wi kan iś Inen helfen?] Jak mogę pani pomóc? b) Ich muss frische Erdbeeren kaufen. [Iś mus frisze Erdbere kałfen.] Muszę kupić świeże truskawki. 2. Wie viel kostet es? [Wi fil kostet es?] Ile to kosztuje? d) Das ist nicht teuer, kostet nur 3 Euro. [Das yst nyśt toja, kostet nuła draj Ojro] To nie jest drogie, kosztuje tylko 3 euro. 3. Was möchten Sie heute essen? [Was myśten Zi hojte esen?] Co chciałaby Pani dzisiaj zjeść?
e) Ich habe heute Lust auf Apfelkuchen. [Iś habe hojte Lust ałf Apfelkuchen.] Mam dzisiaj ochotę na ciasto jabłkowe. 4. Sonst noch etwas? [Zonst noch etfas?] Coś jeszcze podać? a) Das ist alles. [Das yst ales.] To wszystko. 5. Haben Sie Mineralwasser? [Haben Zi Mineralwasa?] Ma Pani wodę mineralną? c) Tut mir leid, aber leider nicht. [Tut mija lajd, aba leida nyśt.] Przykro mi, ale niestety nie.