INST RUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI, WARUNKI GWARANCJI

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI, WARUNKI GWARANCJI

SIŁOWNIK KELLER KEL 06 KEL

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI, WARUNKI GWARANCJI

5. Rozdzielacz obwodu grzewczego (wyposażenie dodatkowe opcjonalne) 7. Siłownik, regulator stałotemperaturowy (wyposażenie dodatkowe opcjonalne)

Rozdzielacze do 70 kw

Grupy pompowe DN 32 SA, SMT. Instrukcja montażu i obsługi

Grupa pompowa dla instalacji centralnego ogrzewania

Grupa pompowa COSMO PGU (bez mieszacza) Grupa pompowa COSMO PGM (z mieszaczem) 2 COSMO. Dane techniczne. Dane techniczne

Grupa pompowa HERZ-PUMPFIX direkt

instrukcja obsługi Pompa obiegowa wody pitnej KELLER typ CRS CRS25/40 CRS25/60 CRS25/ CRS25/ KEL KEL

GRUPA POMPOWA DO C.O. Z ZAWOREM TERMOSTATYCZNYM C DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO ENBOX TM2043 DN25

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

V5001S Kombi-S. ZAWÓR ODCINAJĄCY KARTA KATALOGOWA Zastosowanie. Właściwości. Dane techniczne. Konstrukcja. Materiały. Identyfikacja zaworu

Zawory mieszające przeznaczone są do wewnętrznych instalacji grzewczych Służą do mieszania czynnika roboczego wychodzącego z kotła z czynnikiem

Grupa pompowa dla instalacji centralnego ogrzewania

Zestaw W z grupami SA i SMR4 - DN 25

GRUPA POMPOWA DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO Z ZESPOŁEM MIESZAJĄCYM O NAPĘDZIE ELEKTRYCZNYM Art.5535P

HERZ zawór mieszający

Grupy pompowe Regumat 220/280 DN40-50 Instrukcja montażu i obsługi

WYMIENNIKI PŁYTOWE ZESTAWY POMPOWE WYMIENNIKI PŁYTOWE LUTOWANE ZESTAWY WYMIENNIKOWE

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Podłączenia do kotłów

GRUPA POMPOWA DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO Z TERMOSTATYCZNYM ZESPOŁEM MIESZAJĄCYM Art.5535PF

Instrukcja montażu i obsługi

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10

Instrukcja montażu i użytkowania

WEBERMAN ZESTAWY POMPOWE I PODZESPOŁY. zawórk kulowy. zawór różnicowy pompa. zawór kulowy filtrem CHARAKTERYSTYKA ZALETY

SOLARNA GRUPA POMPOWA

Grupy pompowe do regulacji temperatury powrotu do kotła SMR4, SMRTC. Instrukcja montażu i obsługi

Grupa pompowa z termostatycznym zaworem mieszającym dla instalacji centralnego ogrzewania

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI SPRZĘGŁO HYDRAULICZNE SPK 20-50/60-80/06/110

GRUPA POMPOWA DO OGRZEWANIA GRZEJNIKOWEGO Art.5535G

PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KOTŁOWEGO ROZDZIELACZA OBIEGÓW GRZEJNYCH (KROG)

/2006 PL

Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym

SOLARNA GRUPA POMPOWA OBIEGU ZASILANIA KOLEKTORA

Instrukcja montażu i użytkowania

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

Akcesoria do układów grzewczych

Instrukcja obsługi i montażu Zestaw pompowy do podtrzymywania temperatury powrotu z siłownikiem

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET

Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015

karta produktowa Termostatyczne zawory mieszające ATM OEM Zastosowanie Dane techniczne Opis Zgodność z normami i dyrektywami Wymiary [mm]

Grupy pompowo-mieszające FHM-Cx dla ogrzewania podłogowego

Akcesoria do układów grzewczych

Instrukcja obsługi. Armaturen GmbH Armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Grupa pompowa jednodrogowa i dwudrogowa

Grupa pompowa z termostatycznym zaworem mieszającym dla instalacji centralnego ogrzewania

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

ZESTAW D. Instrukcja montażu i obsługi. System DN 25

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016

Wymiana układu hydraulicznego

PLAN MULTI 20 COSMO. WYDAJNOŚĆ CIEPLNA Badania przeprowadzono zgodnie z EN na Uniwersytecie Technicznym w Stuttgarcie.

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Konwektory w obudowach kołpakowych

Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do montażu na powrocie

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej

PROFF SYSTEM Grupa pompowo-mieszająca do rozdzielaczy

Siłownik elektryczny

Grupa SBS sp. z o.o Łódź, ul. Aleksandrowska 67/93. INSTRUKCJA OBSŁUGI oraz GWARANCJA

Siłowniki elektryczne

VIESMANN. Mieszacze dla instalacji grzewczych wraz z siłownikami dla mieszaczy. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik

KATALOG PRODUKTÓW 2017 TECHNIKA DOMOWA

STACJA POMPY CSE MIX-FIX W 1M

Zestawy mieszające ze sprzęgłem hydraulicznym AZB KARTA KATALOGOWA. 1 S t r o n a Zastosowanie

karta produktowa Zestawy hydrauliczne PrimoBox w szafkach

novaheat OGRZEWANIE BEZPOŚREDNIE Z TERMOSTATEM MIESZAJĄCY Z ZAWOREM MIESZAJĄCY I SIŁOWNIKIEM SYSTEMY GRZEWCZE GRUPY POMPOWE OBIEGÓW GRZEWCZYCH

NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113

Siłowniki elektryczne

KARTA PRODUKTU (ver.02/ )

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

przegląd produkcji Rozdzielacze poliamidowe ProCalida EF1 do ogrzewania i chłodzenia płaszczyznowego

Zawory obrotowe HRB 3, HRB 4

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Zawór kulowy regulacyjny HERZ

Rozdzielacze Viessmann

przegląd produkcji Grupy pompowe PrimoTherm

Sprzęgło hydrauliczne SOLID

CZYNNOŚCI KONKURSOWE V MISTRZOSTW POLSKI INSTALATORÓW 2016

Rozdzielacz ze sprzęgłem hydraulicznym SEPCOLL

Zawory obrotowe trójdrogowe PN10

Zawór klapowy zwrotny typ 33

Siłownik do zaworów obrotowych L&S o średnicach do DN50

GWINTOWANY 1 1/2-2 R297

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 25, 40) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Zawory obrotowe HRB 3, HRB 4

DA 516, DAF 516. Regulator różnicy ciśnienia ENGINEERING ADVANTAGE

Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Grupy pompowo-mieszające FHM-Cx dla ogrzewania podłogowego

ORYGINAŁ TYLKO Z ROMBEM CENNIK 2017/2018.

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji

Innowacyjne rozwiązania w zasięgu ręki. Grupy pompowe Viteco do centralnego ogrzewania do instalacji solarnych

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16) AHQM montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Transkrypt:

INST RUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI, WARUNKI GWARANCJI GRUPA POMPOWA KELLER BEZ MIESZACZA Z POMPĄ KELLER PRO EKO 25-60 KEL 717441/BEZ POMPY KEL 718233 GRUPA POMPOWA KELLER Z MIESZACZEM Z POMPĄ KELLER PRO EKO 25-60 I Z SIŁOWNIKIEM KEL06 KEL 717458 /Z MIESZACZEM BEZ POMPY I Z SIŁOWNIKIEM KEL 7182240 GRUPA POMPOWA KELLER Z TERMOSTATYCZNYM ZAWOREM MIESZAJĄCYM (20-45 C) I Z POMPĄ KELLER PRO EKO 25-60 KEL 718196 GRUPA POMPOWA KELLER BEZ MIESZACZA, BEZ POMPY, Z SEPARATOREM ZANIECZYSZCZEŃ Z MAGNESEM KEL 718288 ROZDZIELACZ KELLER DLA MAKS. 3 OBIEGÓW DN25 DO GRUP POMPOWYCH + KONSOLA MONTAŻOWA KEL 717465 ROZDZIELACZ KELLER DLA MAKSYMALNIE 3 OBIEGÓW DN25 Z ODSPRZĘŻENIEM + KONSOLA MONTAŻOWA KEL 718202 ROZDZIELACZ KELLER DLA MAKS. 5 OBIEGÓW DN25 DO GRUP POMPOWYCH + KONSOLA MONTAŻOWA KEL 717946

SPIS TREŚCI 1. Wskazówki bezpieczeństwa... 3 2. Grupy pompowe DN 25 do c.o.... 3 3. Automatyczna regulacja zaworu 3-drogowego w grupie pompowej za pomocą siłownika lub regulatora stałotemperaturowego (wyposażenie dodatkowe opcjonalne)... 10 4. Instalacja, odpowietrzanie, usuwanie zanieczyszczeń, konserwacja separatora... 12 5. Montaż grupy pompowej na ścianie... 13 6. Montaż grupy pompowej na rozdzielaczu... 14 7. Rozdzielacz obwodu grzewczego (wyposażenie dodatkowe opcjonalne)... 14 8. Wskazówki serwisowe do właściwego uruchomienia instalacji grzewczej... 17 9. Odpowiedzialność za wady i reklamacje.... 18 10. Warunki gwarancji.... 19 2 GRUPY POMPOWE KELLER INSTRUKCJA OBSŁUGI

1. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem montażu należy uważnie przeczytać uwagi zawarte w niniejszej instrukcji i warunkach gwarancji, ponieważ zawierają ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa montażu i obsługi. Niniejsza instrukcja montażu i obsługi wraz z warunkami gwarancyjnymi stanowi integralną część urządzenia i powinna być przechowywana w miejscu jego użytkowania. Dobór, montaż, uruchomienie, przegląd oraz czynności serwisowe powinny być wykonane zgodnie z obowiązującym prawem, normami, przepisami, instrukcją montażu i obsługi, warunkami gwarancji oraz przeprowadzane przez osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje, wykształcenie i uprawnienia. Użytkownik powinien eksploatować urządzenie zgodnie z instrukcją oraz z warunkami gwarancji, pod rygorem utraty uprawnień z tytułu gwarancji. Urządzenie może być instalowane i eksploatowane tylko w: pomieszczeniach zamkniętych, pomieszczeniach o temperaturze pomiędzy 0 C a +50 C. Uwaga! Proszę nigdy nie umieszczać łatwopalnych materiałów w pobliżu urządzenia! Proszę chronić napędy, pompy przed wilgocią, zimnem, upałem, pyłami i silnym naświetleniem słonecznym! Urządzenie może być eksploatowane wyłącznie w nienagannym stanie technicznym. Instalacja hydrauliczna i elektryczna powinna być wykonana zgodnie z obowiązującym prawem, normami i przepisami. Producent nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek błędów podczas doboru, montażu, eksploatacji i czynności serwisowych ani na skutek nieprzestrzegania zapisów zawartych w niniejszej instrukcji i warunkach gwarancji. W razie awarii lub nieprawidłowego działania urządzenia należy je wyłączyć i powstrzymać się od prób naprawy. Niezwłocznie zwrócić się do producenta i/lub wskazanego przez niego wykwalifikowanego serwisanta. Czynności serwisowe mogą być przeprowadzone wyłącznie przez serwisanta posiadającego odpowiednie kwalifikacje, wykształcenie, uprawnienie i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Żaden schemat instalacji zamieszczony w niniejszej instrukcji montażu i obsługi nie zastąpi projektu instalcji (schematy, zdjęcia i rysunki przeznaczone są wyłącznie do celów poglądowych). Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w urządzeniu, instrukcji montażu i obsługi, w warunkach gwarancji oraz danych technicznych, jak również prawo do błędów. 2. GRUPY POMPOWE DN 25 do c.o. Wersje: GRUPA POMPOWA KELLER BEZ MIESZACZA Z POMPĄ KELLER PRO EKO 25-60 KEL 717441/BEZ POMPY KEL 718233 GRUPA POMPOWA KELLER Z MIESZACZEM Z POMPĄ KELLER PRO EKO 25-60 I Z SIŁOWNI- KIEM KEL06 KEL 717458 /Z MIESZACZEM BEZ POMPY I Z SIŁOWNIKIEM KEL 7182240 GRUPA POMPOWA KELLER Z TERMOSTATYCZNYM ZAWOREM MIESZAJĄCYM (20-45 C) I Z POMPĄ KELLER PRO EKO 25-60 KEL 718196 GRUPA POMPOWA KELLER BEZ MIESZACZA, BEZ POMPY, Z SEPARATOREM ZANIECZYSZCZEŃ Z MAGNESEM KEL 718288 GRUPY POMPOWE KELLER INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

Dane techniczne: Masa (bez pompy) Przyłącze górne Gwint wewnętrzny G 1 Około 3,6 kg (bez zaworu mieszającego) / 3,9 kg (z zaworem mieszającym lub ręcznym zaworem) Przyłącze dolne Gwint wewnętrzny G 6/4" (nakrętka złączna) Długość / przyłącze pompy 180 mm/gwint zewnętrzny G 6/4" Pompa KELLER PRO Eko 25-60 Części wykonane ze Materiały uszczelniające Stali i mosiądzu, izolacja z polipropylenu spienionego EPP PTFE, EPDM Wskazania temperatury Od 0 do 120 C Maksymalna temperatura eksploatacyjna Maksymalne ciśnienie robocze Maksymalny KVS grupy z zaworem mieszającym Maksymalny KVS grupy bez zaworu mieszającego Maksymalny KVS grupy z ręcznym termostatycznym zaworem mieszającym 110 C (grupa pompowa z separatorem 90 C) 6 bar (grupa pompowa z separatorem 3 bar) 5,4 m 3 /h 5,4 m 3 /h (grupa pompowa z separatorem 4,0 m3 /h) 4,0 m 3 /h Charakterystyka pracy pompy KELLER PRO EKO 25-60 na stronie 7 Wymiary grupy pompowej DN 25 rys. 1 Części składowe rys. 1: 1. Osłona dolna (podstawa izolacyjna). 2. Osłona przednia (górna). 3. Osłona przednia (dolna). 4. Osłona przednia lewa i prawa (miejsce na siłownik). 5. Elementy łączące osłony. 6. Element konstrukcyjny. 4 GRUPY POMPOWE KELLER INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odwracalna izolacja grupy pompowej DN 25 rys. 2 Wariant prawy lub lewy Grupa pompowa fabrycznie dostarczana jest z zasilaniem z prawej strony. Istnieje możliwość zmiany zasilania z prawej strony na lewą zgodnie z rys. 2. Uwaga! Zmiana strony zasilania i powrotu wymaga przełożenia komponentów. Części składowe: Grupa pompowa DN 25 Grupa pompowa DN 25 bez zaworu mieszającego rys. 3: bez zaworu mieszającego rys. 4: Grupa pompowa DN 25 z ręcznym termostatycznym zaworem mieszającym rys. 5: (rys. 3, 4, 5) 7. Kurek kulowy z gwintem wewnętrznym z zaworem zwrotnym. 8. Kurek kulowy pompy. 9. Nakrętka do pompy z uszczelką EPDM. 10. Rura powrotna. 11. Rura powrotna. 12. 3-drogowy zawór mieszający z ręcznym bypassem (zawór przystosowany do pracy w położeniu z prawej lub lewej strony) lub ręczny termostatyczny zawór mieszający (w zależności od zamówionej wersji). 13. Uchwyt zaworu kulowego. 14. Termometr ze skalą niebieską (powrót). 15. Termometr ze skalą czerwoną (zasilanie). 16. Miejsce na umieszczenie i montaż pompy (należy zweryfikować wielkość pompy, możliwość montażu hydraulicznego i elektrycznego). 17. Siłownik elektryczny lub regulator stałotemperaturowy (opcja). 18. Zawór kulowy pompy. GRUPY POMPOWE KELLER INSTRUKCJA OBSŁUGI 5

Komponenty Zawór kulowy termiczny z uchwytem rys. 6 Zawory kulowe termiczne składają się z obrotowego uchwytu nr 1 i termometru nr 2 z kolorową skalą czerwoną (zasilanie)/niebieską (powrót). Zawór zwrotny rys. 7 Zawór zwrotny nr 1 zastosowany w grupie pompowej jest zabudowany w zaworze kulowym nr 2 przepływu powrotnego. Termometr rys. 8 Termometry są osadzone wtykowo i mogą być łatwo wymieniane poprzez wyciągnięcie. Należy zauważyć, że wyjęty termometr wymienia się na oryginalny. Prosimy zwrócić uwagę na oznaczenia za pomocą kolorów: czerwony (zasilanie)/niebieski (powrót). 6 GRUPY POMPOWE KELLER INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pompy (opcja) nadające się do stosowania w grupie pompowej DN 25 1. Keller: PRO EKO 25-40-180 2. Keller: PRO EKO 25-60-180 Uwaga: Pompa może zostać uruchomiana dopiero wtedy, gdy instalacja jest napełniona i odpowietrzona. Dla pompy obowiązują wytyczne montażowe i eksploatacyjne producenta (sprawdź przed montażem w grupie pompowej). Zweryfikuj czy jest możliwość poprawnego montażu hydraulicznego i elektrycznego w grupie pompowej pompy danego producenta. Producent nie ponosi odpowiedzialności za dobór pompy i niepoprawny montaż w grupie pompowej oraz nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek błędów podczas doboru, montażu, eksploatacji i czynności serwisowych ani na skutek nieprzestrzegania zapisów zawartych w niniejszej instrukcji i warunkach gwarancji pompy. Maksymalny rozmiar pompy dowolnego producenta do zastosowania w grupie pompowej DN 25 rys. 9 Charakterystyka pracy pompy KELLER PRO EKO 25-60 GRUPY POMPOWE KELLER INSTRUKCJA OBSŁUGI 7

3-DROGOWY ZAWÓR MIESZAJĄCY 3-drogowy zawór mieszający (wariant prawy i lewy) rys. 10 Zawór mieszający jest używany do mieszania gorącej wody z chłodną z obiegu powrotnego poprzez połączenie T. Pozwala to na mieszanie wody grzewczej obiegu powrotnego z wodą grzewczą zasilania. W zależności od stopnia otwarcia zaworu mieszającego dodaje się mniej lub więcej zimnej wody powrotnej, obniżając w ten sposób temperaturę zasilania do wymaganej temperatury w obiegu. Zawór mieszający może pracować po stronie prawej lub lewej w grupie pompowej. Fabrycznie zawór znajduje się zawsze po stronie prawej. W przypadku kiedy zasilanie miałoby być po stronie lewej w grupie pompowej należy obrócić zawór zgodnie z rys. 9 Zawór może być sterowany ręcznie lub automatycznie za pomocą siłownika/ regulatora stałotemperaturowego umieszczonego na zaworze mieszającym. Bypass w zaworze 3-drogowym mieszającym Bypass ręczny zintegrowany z 3-drogowym zaworem rys. 11 A) Zamknięty (brak dopływu z powrotu) B) Otwarty (dopływ z powrotu) Wskutek otwarcia bypassu następuje stałe obniżenie temperatury na zasilaniu przez co zwiększa się zakres pracy 3-drogowego zaworu mieszającego, tym samym zwiększa się zakres regulacji siłownika. Otwarty bypass powoduje ochronę instalacji grzewczej przed nadmierną temperaturą w przypadku awarii zaworu lub siłownika. 8 GRUPY POMPOWE KELLER INSTRUKCJA OBSŁUGI

RĘCZNY TERMOSTATYCZNY ZAWÓR MIESZAJĄCY rys. 12 Termostatyczny zawór mieszający do zastosowań w instalacjach grzewczych (grzejniki i ogrzewanie podłogowe), oraz w solarnych instalacjach grzewczych. Pozwala on utrzymywać stałą temperaturę wody wymieszanej niezależnie od temperatur na zasilaniu ciepłej wody grzewczej i zimnej wody. Temperaturę ustawia się poprzez obrót pokrętła w kierunku do góry lub w dół, aby wartość docelowa pokrywała się z wycięciem wskazującym. Temperatury referencyjne są wskazywane na obrysie pokrętła: odnoszą się do zaworu mieszającego w standardowych warunkach pracy, jak podano na schemacie zamieszczonym obok. Istnieje możliwość zablokowania regulacji poprzez usunięcie śruby mocującej pokrętło i umieszczenie jej w położeniu blokowania pomiędzy MIN i MAX. Maksymalne ciśnienie robocze 10 bar Maksymalny przepływ przy stałym w granicach ± 2 K (Kvs 4,0) = 82 1/min cisnieniu (1,5 bara) Maksymalna temperatura na wlocie działanie ciągłe: 100 C; (krótkookresowo: 120 C przez 20 s) Zakres regulacji temperatury 20 + 45 C Płyny, które można stosować woda, roztwory glikolu maks. 50% SEPARATOR ZANIECZYSZCZEŃ Z MAGNESEM Z KOMPOZYTU Separator z izolacją jest zintegrowany z grupą pompową bez mieszacza i za zadanie ma oddzielać zanieczyszczenia w zamkniętych instalacjach c.o. Zanieczyszczenia gromadzone są w komorze co zmniejsza częstotliwość czyszczenia. Usunięcie może być przeprowadzone podczas normalnej pracy instalacji. Wersja z magnesem przeznaczona jest do oddzielenia związków ferromagnetycznych z instalacji. rys. 13 Indukcja magnetyczna: 2 x 0,3 T GRUPY POMPOWE KELLER INSTRUKCJA OBSŁUGI 9

3. AUTOMATYCZNA REGULACJA ZAWORU 3-DROGOWEGO W GRUPIE POMPOWEJ ZA POMOCĄ SIŁOWNIKA LUB REGULATORA STAŁOTEMPERATUROWEGO (WYPOSAŻENIE DODATKOWE OPCJONALNE) Uwaga! Zweryfikuj czy jest możliwość poprawnego montażu siłownika lub regulatora stałotemperaturowego w grupie pompowej. Dla siłownika i regulatora stałotemperaturowego obowiązują wytyczne montażowe i eksploatacyjne producenta (sprawdź przed montażem grupy pompowej). Producent nie ponosi odpowiedzialności za dobór i niepoprawny montaż w grupie pompowej. Siłownik KELLER KEL 06 (KEL 717175) Opis artykułu: Siłownik z zestawem montażowym i 2 m przewodu do bezpośredniego zamontowania na zaworze mieszającym, z możliwością awaryjnej pracy ręcznej i widocznymi wskazaniami położenia (rys.13) Wskazówki: Siłownik musi być umieszczony wtykowo na zaworze mieszającym w odpowiednim położeniu, połączenia gwintowe muszą zostać dokręcone ręcznie.przestrzegać instrukcji montażu dołączonej do siłownika. Dane techniczne: Wymiary: 93 x 82 x 92,5 Przyłącze elektryczne: ~50 Hz I 230 V Pobór mocy: 3,5 W Moment obrotowy: 6 Nm Czas ruchu: 135 s / 90 Przewód przyłączeniowy: 3x 0,5 mm2 Klasa ochrony: II Stopień ochrony: IP40 Temperatura otoczenia: od -10 C do+ 50 C Masa: 0,4 kg Przykładowe zdjęcie rys. 14 Schemat przyłącza elektrycznego A - brązowy (kierunek obrotów lewy, zawór mieszający otwiera, większa ilość dodawanej wody) B - niebieski (przewód zerowy) C - biały (kierunek obrotów prawy, zawór mieszający zamyka, mniejsza ilość dodawanej wody) Awaryjna praca ręczna Przełączanie ręczne za pomocą pokrętła na korpusie A - praca ręczna B - praca automatyczna 10 GRUPY POMPOWE KELLER INSTRUKCJA OBSŁUGI

Regulator stałotemperaturowy Opis artykułu: Siłowniki z wbudowanym regulatorem stałotemperaturowym rys. 14 znajdują zastosowanie w instalacjach centralnego ogrzewania z zaworem mieszającym. Siłownik utrzymuje stałą temperaturę medium obiegu grzewczego. Poprzez wbudowany przełącznik DIP (znajdujący się pod obudową siłownika) mamy możliwość wyboru dodatkowych funkcji takich jak: kierunek obrotu siłownika minimalna graniczna temperatura-do wyboru +60 lub +70 C maksymalna graniczna temperatura +55 C ochrona zaworu mieszającego przed zablokowaniem z zaworem mieszającym. sterowanie manualne Dane techniczne: kąt 90 klasa odporności 2, stopień ochrony IP40 06 Nm przestawny +20 C +80 C (STM10) lub +5 C +25 C (STM10-C) czas biegu 135 s./2 minut 2 m przewodu zasilającego (230 V) pracę siłownika tzn. kierunek obrotu siłownika sygnalizuj diody LED Wskazówka: Przestrzegać instrukcji obsługi siłownika. Przykładowe zdjęcie rys. 15 GRUPY POMPOWE KELLER INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

4. INSTALACJA, ODPOWIETRZANIE, USUWANIE ZANIECZYSZCZEŃ, KONSERWACJA SEPARATORA Instalacja Separator należy instalować zgodnie z kierunkiem przepływu oznaczonym strzałką, na rurociągu powrotnym przed źródłem ciepła, najlepiej po stronie ssącej pompy. Korpus musi znajdować się w pozycji pionowej, skierowany zaworem odpowietrzającym ku górze (rys. 16). Odpowietrzenie W celu odpowietrzenia separatora należy odkręcić śrubę znajdującą się w górnej części urządzenia za pomocą śrubokrętu lub klucza motylkowego (rys. 17). Usunięcie zanieczyszczeń (odmulanie) Zdjąć izolację separatora a potem zdjąć pierścień magnetyczny (1) i opróżnić komorę zanieczyszczeń otwierając zawór spustowy za pomocą dołączonego klucza (2). Czynność może być wykonana w trakcie normalnej pracy instalacji (rys. 18). Konserwacja W przypadku konieczności konserwacji separatora należy odkręcić górną pokrywę za pomocą odpowiedniego klucza i wyjąć wewnętrzny element (rys. 19). 12 GRUPY POMPOWE KELLER INSTRUKCJA OBSŁUGI

5. MONTAŻ GRUPY POMPOWEJ NA ŚCIANIE 1. Miejsce montażu musi być suche i zabezpieczone przed mrozem. Należy zapobiegać zagrożeniom powodowanym przez przylegające komponenty. Należy zapewnić swobodny dostęp do grupy pompowej. Grupy pompowe przeznaczone są do montażu w instalacjach grzewczych centralnego ogrzewania wewnątrz budynku. Przed montażem zweryfikuj wagę wszystkich urządzeń i komponentów. 2. Osłonę dolną (podstawę) ustawić na ścianie i zaznaczyć otwory do wywiercenia (rys. 15) 3. Wywiercić otwory ø 10 mm i wbić kołki. (Kołki rozporowe nie są dostarczane w komplecie z grupą w opakowaniu). 4. Przez otwory w osłonie dolnej przeprowadzić przewód zasilający np.: z pompy, siłownika lub regulatora. 5. Zamocować osłonę dolną (podstawę izolacyjną) na ścianie za pomocą śrub i podkładek. 6. Komponenty zamontować w osłonie dolnej ewentualnie zabezpieczyć przed wypadnięciem. 7. Połączyć rurociąg z przyłączami. 8. Dokręcić wszystkie połączenia gwintowe. Sprawdzić szczelność. 9. Wszystkie elementy zatrzasnąć na podstawie. 10. Urządzenie należy zamontować na wytrzymałej ścianie za pomocą kołków rozporowych atestowanych odpowiednio dobranych do rodzaju ściany, obciążenia i wagi urządzenia. 11. Dobór, montaż, uruchomienie, przegląd oraz czynności serwisowe powinny być wykonane zgodnie z obowiązującym prawem, normami, przepisami, instrukcją montażu i obsługi, warunkami gwarancji oraz przeprowadzane przez osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje, wykształcenie i uprawnienia (dotyczy zastosowania w grupie pompowej: pompy, siłownika lub regulatora stałotemperaturowego). rys. 20 GRUPY POMPOWE KELLER INSTRUKCJA OBSŁUGI 13

6. MONTAŻ GRUPY POMPOWEJ NA ROZDZIELACZU DN25 GRUPY POMPOWEJ Uwaga: jest to możliwe tylko wtedy, gdy podstawa izolacyjna będzie mogła być później założona wtykowo od tyłu. Zalecamy połączenia z rozdzielaczem obwodu grzewczego z dostateczną odległością od ściany. Montaż taki konieczny jest w przypadku zastosowania więcej niż jednej grupy pompowej. 1. Zamontować rozdzielacz na ścianie za pomocą oryginalnej konsoli montażowej. 2. Wyjąć komponenty z grupy pompowej i połączyć z rozdzielaczem. 3. Połączyć przyłącza z rurociągiem. Uwzględnić odstęp 90 mm. 4. Zamontować izolację, w pierwszej kolejności osłonę dolną a następnie pozostałe. 7. ROZDZIELACZ GRUPY POMPOWEJ OBWODU GRZEWCZEGO (WYPOSAŻENIE DODATKOWE) Wersje: Rozdzielacz KELLER dla maks. 3 obiegów DN25 do grup pompowych + konsola montażowa (KEL 717465) Rozdzielacz KELLER dla maksymalnie 3 obiegów DN25 z odsprzężeniem + konsola montażowa (KEL 718202) Rozdzielacz KELLER dla maks. 5 obiegów DN25 do grup pompowych + konsola montażowa (KEL 717946) Uwaga! Konsola ścienna służy do montażu rozdzielacza na wytrzymałej ścianie za pomocą kołków rozporowych odpowiednio dobranych do rodzaju ściany, obciążenia i wagi urządzenia. Rozdzielacz służy do montażu grup pompowych 1 lub 1 1 ¼ Standardowe wyposażenie rozdzielacza izolacja EPP. Rozdzielacz z odsprzężeniem pomiędzy zasilaniem a powrotem zalecany jest do zastosowania w małych instalacjach grzewczych do 30 kw (nie montujemy sprzęgła lub wartownika typu K). Konsola ścienna stanowi wyposażenie rozdzielacza (osobne opakowanie). Przykładowe zdjęcia rys 21: 1) Rozdzielacz dla maks. 3 obiegów DN25 2) Rozdzielacz dla maksymalnie 3 obiegów DN25 z odsprzężeniem 3) Rozdzielacz dla maks. 5 obiegów DN25 Przyłącza: góra śrubunek podłączeniowy 1 ½ GW, dół nakrętki z zaślepką 1 ½ GW do podłączenia kotła, pozostałe zamknięte zaślepkami. Dzięki zaślepionym nakrętkom w dolnej części rozdzielacza istnieje możliwość kilku konfiguracji połączeń. Króćce rozdzielacza (góra/dół) są hydraulicznie ze sobą połączone. 14 GRUPY POMPOWE KELLER INSTRUKCJA OBSŁUGI

Przykładowe zdjęcia i schemat rys. 22 Moc rozdzielacza max. max. do 70 kw/δt = 20 K Max. temperatura 110 C Max. ciśnienie 6 bar Części wykonane ze Wymiary Stali i mosiądzu, izolacja z polipropylenu spienionego Wysokość (kołnierz/kołnierz) Szerokość (z izolacją) Głębokość (z izolacją) Dla 2 lub max. 3 obiegów grzewczych 178 mm 500 mm 135 mm Dla 4 lub max. 5 obiegów grzewczych 178 mm 750 mm 135 mm Liczba obiegów grzewczych Max. liczba (obiegów) Liczba obiegów (na górze) Liczba obiegów (na dole) Dla 2 lub max. 3 obiegów grzewczych 3 2 1 Dla 4 lub max. 5 obiegów grzewczych 5 3 2 Diagram przepływu rys. 23 Uwaga! Strata ciśnienia w rozdzielaczu jest obliczana z przepływu zasilającego obwodu grzewczego i sumy strat ciśnień przepływów przez odcinki rozdzielacza (odcinki zasilania i powrotu). Wartość ta musi być obliczana oddzielnie dla każdego obiegu grzewczego. W przypadku, gdy odcinki są używane przez wiele obiegów, trzeba wziąć pod uwagę sumę przepływów. Przykład straty ciśnienia: Odcinek A/B i C/D, przy 2000 l/h Strata ciśnienia = A/B + C/D = (1 x 90 mm + 1 x 60 mm) + (1 x 90 mm + 2 x 125 mm + 1 x 60 mm) = (1 x 0,00044 + 1 x 0,00029) + (1 x 0,00044 + 2 x 0,00066 + 1 x 0,00029) [bar] = 0,00278 bar GRUPY POMPOWE KELLER INSTRUKCJA OBSŁUGI 15

Diagram przepływu i strat rozdzielacza: Uwaga! Zależy od konfiguracji połączeń. Istnieje możliwość zamiany zasilania z powrotem, przy jednoczesnej zamianie na wszystkich obiegach grzewczych. Dla wszystkich powyższych rozdzielaczy, średnice króćców podłączeniowych i maksymalne moce są takie same. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłową konfigurację połączeń i przeliczenie przepływu oraz strat. Przykładowe zdjęcia i schemat: Uwaga! Schemat nie może zastąpić projektu technicznego przygotowanego przez projektanta z uprawnieniami. 16 GRUPY POMPOWE KELLER INSTRUKCJA OBSŁUGI

Przykładowe zdjęcia i schemat: System zabudowy grup pompowych na rozdzielaczu dla 2 lub maksymalnie 3 obiegów grzewczych Uwaga: w przypadku obrócenia grupy pompowej pamiętaj o prawidłowym montażu komponentów zgodnie z instrukcją producenta i warunkami gwarancyjnymi. 8. WSKAZÓWKI SERWISOWE DO WŁAŚCIWEGO URUCHOMIENIA INSTALACJI GRZEWCZEJ Uwaga! Po napełnieniu i skontrolowaniu ciśnienia w instalacji grzewczej oraz wykonaniu próby szczelności całego układu, uruchomienie grupy pompowej może nastąpić w pierwszej kolejności przez otwarcie kurka kulowego na zasilaniu a następnie na powrocie. Zabronione jest otwieranie kurków kulowych w odwrotnej kolejności co mogłoby skutkować nagłym wzrostem ciśnienia, skutkiem czego mogłyby zostać uszkodzone komponenty grupy pompowej. GRUPY POMPOWE KELLER INSTRUKCJA OBSŁUGI 17

9. ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA WADY I REKLAMACJE 1. Sprzedający ponosi odpowiedzialność wyłącznie za wady fizyczne tkwiące w Towarze i powstałe w wyniku niewłaściwego wykonania, wad materiałowych lub niezgodności Towaru z umową. 2. Wyłącza się zastosowanie przepisów o rękojmi z Kodeksu Cywilnego w możliwym zakresie. 3. Kupujący traci uprawnienia z rękojmi za wady fizyczne rzeczy, jeżeli w Towarze dokonano zmian lub Kupujący nie odesłał Sprzedającemu Towaru w terminie przez niego wskazanym. 4. Reklamacje muszą być zgłaszane na piśmie i mogą być dostarczane listownie, faksem, pocztą elektroniczną lub osobiście. Reklamacje ustne nie są uwzględniane. 5. Zgłoszenie reklamacji powinno odpowiadać wymogom formalnym i w szczególności zawierać: a) datę reklamacji, b) dane kupującego (imię i nazwisko lub nazwę firmy, adres, telefon), c) dokładny opis niezgodności, d) nazwę i cechy towaru: nr katalogowy, typ, nr seryjny itp., e) oczekiwanie kupującego co do sposobu załatwienia reklamacji. 6. Do zgłoszenia reklamacji powinny być dołączone: a) kopia dokumentu zakupu, b) karta gwarancyjna, w przypadku korzystania z gwarancji, c) protokół szkody spedytora, w przypadku reklamacji dostawy niekompletnej lub uszkodzonej. 7. Okres załatwiania reklamacji jest liczony od czasu dostarczenia reklamowanego towaru. Reklamowany towar należy przysłać na adres Sprzedającego za pośrednictwem spedytora wskazanego przez Sprzedającego. Opłaty za przesyłki innych firm przewozowych nie są pokrywane przez Sprzedającego. 18 GRUPY POMPOWE KELLER INSTRUKCJA OBSŁUGI

10. WARUNKI GWARANCJI SBS Sp. z o.o. udziela kupującemu gwarancji, co do jakości sprzedawanych przez siebie towarów na następujących zasadach: 1. Okres gwarancji na zakupiony towar wynosi 24 miesiące od daty udokumentowanej daty zakupu (faktura VAT, paragon), lecz nie dłużej niż 30 miesięcy od daty wprowadzenia do dystrybucji. 2. W okresie gwarancyjnym Sprzedawca usunie nieodpłatnie usterki, których przyczyny wywodzą się w sposób udokumentowany z wad materiałowych i produkcyjnych. 3. Ochrona gwarancyjna obejmuje produkty SBS Sp. z o.o. eksploatowane na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. 4. Podstawą rozpatrywania reklamacji jest udostępnienie wyrobu w stanie takim, w jakim ujawniły się wady wraz z opisem problemu technicznego i dokumentem zakupu. 5. Towar należy dostarczyć do miejsca zakupu lub wysłać na adres MAGAZYN CENTRALNY SBS Sp. z o.o., 91-205 Łódź, ul. Aleksandrowska 67/93, tel. 42 230 34 18, z dopiskiem Grupa pompowa KELLER, załączając niniejszą gwarancję z potwierdzoną data zakupu. Wszelkie związane z tym koszty ponosi użytkownik. 6. Usterki uznane przez SBS Sp. z o.o. Są objęte obowiązkiem gwarancyjnym i zostaną ujęte przez nieodpłatną wymianę uszkodzonych części lub wymianę kompletnego wyrobu na wolny od wad w terminie 14 dni od daty dostarczenia kompletnego pisemnego zgłoszenia usterki przez Kupującego wraz z urządzeniem. 7. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego użytkowania z winy użytkownika, uszkodzeń mechanicznych, zamarznięcia, wyładowań atmosferycznych lub wad instalacji elektrycznej. 8. W ramach niniejszej gwarancji wykluczone są roszczenia odszkodowawcze z tytułu szkód powstałych poza samym towarem. 9. Uprawnienia Kupującego wynikające z niniejszych gwarancji nie wyłączają, nie ograniczają ani nie zawieszają uprawnień Kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Data wprowadzenia produktu do dystrybucji...... Produkt o numerze artykułu model... Data sprzedaży produktu użytkownikowi....... Pieczęć i podpis dystrybutora GRUPY POMPOWE KELLER INSTRUKCJA OBSŁUGI 19

SBS Sp. z o.o. ul. Aleksandrowska 67/93 91-205 Łódź