* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00; 11:00 MSZE ŚWIĘTE W TYGODNIU: w j. polskim: 6:30, 7:00, 9:00 (tylko w poniedziałek), 19:00 (wtorek-piątek) w j. angielskim: 8:00; 19:00 (tylko w poniedziałek) SPOWIEDŹ ŚWIĘTA: Poniedziałek sobota od 7:00-8:00, w soboty także od 16:00-17:25 oraz od 18:30-19:30. 1-sze Piątki Miesiąca od g. 18:00-20:00. KANCELARIA PARAFIALNA: 9:00-12:00 oraz od 17:00-18:30. W soboty tylko od 9:00-12:00. CHRZTY: Chrzest należy zgłosić w kancelarii przed ustalaniem daty przyjęcia. ŚLUBY: Należy zgłaszać 6 miesięcy przed terminem ślubu w kancelarii. KAPŁAŃSTWO: Jeżeli Bóg Cię wzywa do służby Jemu? Odpowiedz! Chętnie pomożemy. Zadzwoń 1-800-DePaul-1 lub napisz: vocation@cmnewengland.org PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Do parafii należą Ci, którzy się do niej zapisali. Tylko parafianom wystawiamy zaświadczenia do chrztu i bierzmowania. Prosimy o Twoje wsparcie, gdyż parafia utrzymuje się wyłącznie z ofiar wiernych. Twój dar, zdolności i czasu, będzie cennym darem dla naszej parafii. SUNDAY MASSES in English: Saturday: 5:30 PM; Sunday: 9:00 & 11:00 AM in Polish: Saturday: 7:00 PM; Sunday: 7:30, 10:15, 11:30 AM, 1:00 & 8:00 PM WEEKDAY MASSES: In English: M-S 8:00 AM and Novena Mass on Monday 7:00 PM In Polish: M-S 6:30 AM, 7:00 AM & T-F 7:00 PM; Novena Mass - Monday 9 AM CONFESSIONS: Mon-Sat: 7:00AM - 8:00 AM; also Sat 4:00 PM - 5:25 PM & 6:30 PM - 7:30 PM; First Friday: 6:00 PM - 8:00 PM OFFICE HOURS: Mon - Fri: 9:00AM to 12:00PM and 5:00PM to 6:30PM. Saturday: 9AM to 12:00PM. BAPTISMS: Please contact the Rectory before scheduling a reception. MARRIAGES: Arrangements should be made at least 6 months in advance. HOLY ORDERS: Is God calling and asking you to serve as a priest or religious? Contact us: 1-800-DePaul-1 or vocation@cmnewengland.org REGISTRATION: Every family in the parish should be registered. Sponsor certificates are given only to registered members. New members are welcomed. Please be generous and support your parish. Your time, talent and treasure are greatly appreciated and help the parish which is supported by the faithful only.
2 MAY 29, 2011 ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Rev. Marek Sobczak CM - Pastor/Proboszcz Rev. Józef Szpilski CM Rev. Jan Urbaniak CM Rev. Jarosław Lawrenz CM Rev. Jan Szylar CM W Domu opieki / Ozanam Hall Care center: Rev. Joseph Lachowski CM Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers 607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-388-0170 * Fax: 718-384-5290 www.ststanskostka.org e-mail: ststankc@nyc.rr.com St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki Mrs. Christine Cieloszczyk - Principal / Dyrektor 12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711 School Annex: 189 Driggs Avenue www.ststansacademy.org Sisters of the Holy Family of Nazareth 10 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-389-3991 MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE Saturday, May 28 - sobota, 28 maja 6:30am Władysława Nowak-Róże Różańcowe 7:00am O zdrowie i Błog. Boże dla Ks. Rafała Kopystynskiego-Mildred Misaiet Konc.: O zdrowie, miłość, zgodę i Błog. Boże w 17-tą rocz. ślubu Krystyny i Eugeniusza Uszyńskich 8:00am Adam, Szymon, Karolina-Stella 5:30pm God's Blessings and good health for John Crocker And Danuta Castagne 7:00pm Władysław Pałaszewski Sunday, May 29 - niedziela, 29 maja 7:30am Zofia Targonska (8 r.śm.)-wnuczka Ewa z rodz. 9:00am Theresa Chrostowska - B.H. Lepicki & R. Obrycki 10:15am Bronisława Mazur-mąż i dzieci z rodz. 11:00am William Sehn-Gandor, Obremski & Bethge fam. 11:30am PARISHIONERS - ZA PARAFIAN 1:00pm Stanisław, Anna i Stanisław Pardo-W.&W. Serowik 8:00pm Zofia Kacperska-A.&B. Wysocki & S.&J. Wysocki Monday, May 30 poniedziałek, 30 maja 6:30am Jerzy Aleksander-Benia Peter Charnecky 7:00am Ludwika Wasilewska-Róże Różańcowe 8:00am Stella & Clemens Zalewski-daughter Blanche 9:00am ZBIOROWA Tuesday, May 31 Wtorek, 31 maja 6:30am Wacława Ryszewska-Róże Różańcowe 7:00am Tadeusz Jamiołkowski (4 r.śm.)-od mamy z rodz. 8:00am Henry Bukowski-Rudolph Fafalak 7:00pm Wacława Ryszewska (r.śm.)-syn Stanisław z rodz. Konc.: Marta Kość-od koleżanki Czesi Bajno Wednesday, June 1 środa, 1 czerwca 6:30am Jan i Tadeusz Gromek-siostra Teresa Gromek 7:00am Alfred Konefał-W. Piątkiewicz 8:00am Katarzyna, Jan, William Gawryl-Stella Gryziec 7:00pm ZBIOROWA Thursday, June 2 czwartek, 2 czerwca 6:30am Jerzy Michalski-od przyjaciół 7:00am Anna Mogielnicki-A. & S. Bacławski 9:00am Alexander Misaiet-daughter Mildred Conc.: Christine Ippolito-25th anniversary of teaching 11:00pm Wilhelm Bertman-od żony 6:30pm Barbara Kotara-Krystyna Lisiecka 8:00pm Stanisława Zielinska-Janina Tokarska Konc.: Anna Pogorzelska (7r.śm.)-córka z rodziną Friday, June 3 piątek, 3 czerwca 6:30am Bolesław Siedlecki-od zięcia Stefana 7:00am Do Serca P. Jezusa-od Tow. Serca P. Jezusa 8:00am Stella Zieliński-Christine & Stan Cieloszczyk Conc.: Good health and God's Blessings for Sr. Dorothea & Sr. Colette-3rd Grade First Holy Communion Class 7:00pm ZBIOROWA Saturday, June 4 - sobota, 4 czerwca 6:30am Helena Slowik-Mary Marciniak 7:00am Regina Nowakowski-Róże Różańcowe 8:00am Kathleen Leonard-Jane Pedota 1:00pm WEDDING: REMI ERIKSON MONIKA ŁUKASIEWICZ 2:30pm WEDDING: PIOTR NETKOWSKI IWONA KSEPKA 4:00pm WEDDING: MARCIN JASTRZĘBSKI MAGDALENA JAKIMOWICZ 5:30pm Elaine Hungreder-husband and children 7:00pm Krystyna i Zdzisław Walerzak-córka z rodz. Sunday, June 5 - niedziela, 5 czerwca 7:30am O zdrowie, opiekę i Błog. Boże w 6-tą r. ślubu dla Zofii i Andrzeja 9:00am Sr Alberta Jurewicz-Sophie Novack 10:15am Dziękczynna z prośbą o Boże Błog. dla Anny i Jacka w 13 rocz. ślubu-od rodziców 11:00am Stella Zielinski-H. Lemańska & Teresa Opak 11:30am ZA PARAFIAN PARISHIONERS 1:00pm Katherin Susan Kost-rodzice Konc.: Marian Pniewski (19 r.śm.)-córka z rodziną 8:00pm Zofia Kowalczyk-od przyjaciół THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ Our tithing collection last Sunday was: Składka w ubiegłym tygodniu wyniosła: $9,111.00
PATRON 3 PARISH ANNOUNCEMENTS SIXTH SUNDAY OF EASTER May 29, 2011 SUNDAY: The second collection today is for the Annual Catholic Appeal 2011. To date we have collected $19,630.00 of the $58,048 assigned to the parishioners of this parish by the Bishop. Please help us to collect the balance of $38,418.00 as soon as possible. MONDAY: Monday is Memorial Day, a day on which we remember those who perished in various wars. Let us remember them in our prayers. In observance of the holiday, the rectory office will be closed all day. Also, due to the very poor attendance at the evening Mass on this holiday in previous years, the evening Novena and Mass are cancelled. We invite everyone to participate in the 8:00AM Mass on that day. Our parish library will be closed on Monday, Memorial Day. TUESDAY: On Tuesday, May 31 we observe the Feast of the Visitation of the Blessed Virgin Mary. When Mary learned that her cousin Elizabeth is with child, she rushed to her side to help her with her daily chores. As a result of this kindness she has become for us an example and our call to respond quickly to help those in need. WEDNESDAY: On Wednesday we begin the month of June, the month dedicated to honoring the Sacred Heart of Jesus. This need for veneration was revealed by Jesus himself to a French sister, St. Margaret Mary Alacoque. Let us accept this invitation from Jesus and together glorify the Sacred Heart through recitation of the Litany to the Sacred Heart of Jesus. In our parish June devotions will be conducted on Fridays after the 7:00PM Mass in Polish. Also on Wednesday, June 1, we observe the International Day of the Child. Amid the gifts and kindness on this day devoted to children, let us not forget a fervent prayer in their intention. FIRST THURSDAY OF THE MONTH - ASCENSION OF THE LORD: The Feast of the Ascension is a holy day of obligation. Mass in the English language will be celebrated at 9:00AM and 6:30PM. On Thursday, the rectory office will be closed. FIRST FRIDAY OF THE MONTH: Members of the Third Order of St. Francis remind us that on Friday, June 3, we begin the Novena to the Holy Spirit preceding the feast of Pentecost! We can pray it individually or with the others. Friday, June 3 is the subsequent First Friday of the Month, during which we atone through Communion, for the sins of the world which offend the Sacred Heart of Jesus. Opportunity for Confession from 7:00 to 8:00AM and 6:00 to 8:00PM. After the 8:00AM Mass, Exposition of the Blessed Sacrament and Adoration all day. Saturday, June 4, is the first Saturday of the Month, the day on which we pray in particular to the Blessed Mother. NEXT SUNDAY: The second collection next Sunday is a diocesan collection for Catholic Communications. Further information can be found in this bulletin. INFORMATION: On June 19, we celebrate FATHER S DAY. All Masses on that day will be offered for the intention of all Fathers, living and deceased. Remembrance envelopes are available in the vestibule of the Church and can be dropped off in the rectory mailbox or placed in the collection plate. Let us remember in prayer our beloved Fathers. ******************************************************************************************************************************************************************** In this year of thanksgiving to God for the 115 years of existence of our parish as well as the beatification of Pope John Paul II, there is opportunity to show our appreciation through the peregrination, or visitation, of the Divine Mercy of the Lord icon to the homes of parishioners. The blessed icon of the Divine Mercy may be taken home by a family after the evening Mass and returned in time for the evening Mass the next day. The family should make every effort to gather together for prayer, and possibly invite relatives and friends, to beseech God for His Blessings for themselves and our parish. While praying, you will be able to offer spiritual and charitable resolutions, which will be written into a special book of resolutions. Anyone wishing to take the icon home can sign up at the rectory or in the sacristy after Sunday Masses. ************************************************************************************************************* FLEA MARKET and CAFE - THANK YOU Our parish flea market and cafe have now closed for the summer vacation. We extend our sincerest thanks to those very dedicated individuals who have been operating our Flea Market and cafe in the Annex Building. Since September 2010, proceeds from the Flea Market in the amount of $16,138.00 and from the cafe in the amount of $5,700.00 were donated for the needs of the church. We also wish to thank those who so generously donated the items which were sold at the flea market, to ladies who baked delicious cakes and to all who supported our cafe. See you in September! New York Society of the John Paul II Foundation cordially invites you to a Testimonial Banquet honoring Rev. Marek Sobczak, C.M., Pastor St. Stanislaus Kostka Church. Sunday, June 5, 2011 at 4:00pm Princess Manor, 92 Nassau Avenue Let us continue the memory of the Polish Pope - the founder of the Foundation. Tickets for the event which cost $95.00 each will include cocktail hour, dinner and dancing and may be purchased through the parish rectory.
4 MAY 29, 2011 OGŁOSZENIA PARAFIALNE VI NIEDZIELA WIELKANOCNA 29 maja 2011 3 NIEDZIELA: Dzisiejsza druga składka jest przeznaczona na tegoroczny Apel Biskupi. Dotychczas zebraliśmy $19,630.00 z $58.048, które zostały wyznaczone naszym parafianom przez Biskupa. Do zebrania pozostało $38,418.00. Serdecznie dziękujemy za złożone ofiary i prosimy o dalsze. PONIEDZIAŁEK: Nowenna i Msza św. do Matki Bożej od Cudownego Medalika o godz. 9:00. W poniedziałek przypada święto pamięci o zabitych i zaginionych w wojnach. Pamiętajmy o nich w naszej modlitwie. W poniedziałek biuro parafialne będzie zamknięte. Biblioteka parafialna również będzie zamknięta. WTOREK: W wtorek, 31 maja obchodzimy święto nawiedzenia Najświętszej Maryi Panny. Gdy Maryja dowiedziała się, że Jej krewna Elżbieta oczekuje dziecka, udała się do niej z pośpiechem, by jej pomóc w codziennych obowiązkach. W ten sposób stała się dla nas wzorem i wezwaniem, by z pośpiechem pomagać potrzebującym. W środę rozpoczniemy miesiąc czerwiec, poświęcony czci Najświętszego Serca Pana Jezusa. Potrzebę tej czci przekazał sam Jezus francuskiej zakonnicy świętej Małgorzacie Marii Alacoque. Przyjmijmy to zaproszenie Jezusa i włączmy się we wspólne uwielbienie Bożego Serca przez codzienne odmawianie Litanii do Serca Pana Jezusa. W naszej parafii nabożeństwa czerwcowe odprawiamy w piątki po mszy świętej o godzinie 19.00 W środę, 1 czerwca, jest obchodzony Międzynarodowy Dzień Dziecka. Wśród prezentów i życzliwości okazywanej tego dnia dzieciom, nie zapomnijmy o gorącej modlitwie w ich intencji. PIERWSZY CZWARTEK MIESIĄCA UROCZYSTOŚĆ WNIEBOWSTĄPIENIA PANA JEZUSA: Uroczystość Wniebowstąpienia Pana Jezusa jest świętem obowiązkowym. Msze św. w j. polskim odprawimy o godz. 6:30, 7:00, 11:00, 20:00. W czwartek kancelaria parafialna będzie nieczynna. PIERWSZY PIĄTEK MIESIĄCA: W piątek 3 czerwca, rozpoczyna się Nowenna do Ducha Świętego przed Uroczystością Zesłania Ducha Świętego. Możemy modlić się indywidualnie lub z innymi osobami...! Więcej informacji - III Zakon Św. Franciszka; siostra Genowefa 718 267 1544 W piątek, 3 czerwca, będziemy przeżywali kolejny pierwszy piątek miesiąca, dzień Komunii przebłagalnej za wszystkie grzechy, którymi świat rani Boże Serce. Okazja do spowiedzi świętej rano od godz. 7:00 do 8:00 i wieczorem od godz. 18:00 do 20:00. Po Mszy świętej o godz. 8:00 wystawienie Najświętszego Sakramentu i adoracja do godz. 19:00. W sobotę, 4 czerwca, przypada pierwsza sobota miesiąca, poświęcona szczególnej modlitwie do Matki Boga. NAJBLIŻSZY WEEKEND: Druga składka w przyszłą niedzielę będzie składką diecezjalną i będzie przeznaczona na rozwój katolickich rozgłośni radiowych i telewizyjnych oraz czasopism katolickich. INFORMACJE: W niedzielę 19 czerwca obchodzić będziemy Dzień Ojca. W tym dniu wszystkie Msze święte będą odprawione w intencji ojców, którzy zostaną poleceni naszej modlitwie. Specjalne koperty, na których można wypisać imię swojego ojca znajdują się w przedsionku kościoła. ********************************************************************* W roku dziękczynienia Bogu za 115 lat istnienia naszej parafii oraz za dar beatyfikacji Jana Pawła II mamy okazję do wyrażenia naszej wdzięczności poprzez peregrynację czyli nawiedzenie obrazu Jezusa Miłosiernego po domach parafian. Poświęcony obraz Miłosierdzia Bożego jest zabierany przez rodzinę po wieczornej mszy świętej i przynoszony na mszę św. wieczorną dnia następnego. Rodzina stara się zgromadzić na wspólnej modlitwie, a nawet zaprosić bliskich i sąsiadów, aby wypraszać dla siebie i dla naszej parafii łaski od Boga. Przy modlitwie można podjąć szczególne zobowiązania duchowe lub charytatywne, które są wpisywane do specjalnej księgi zobowiązań. Zapisy pragnących wziąć obraz są w kancelarii parafialnej lub w zakrystii po mszach niedzielnych. ******************************************************************* PCHLI TARG PODZIĘKOWANIE Informujemy że nasz Pchli Targ/Wyprzedaż i Kawiarenka mają przerwę wakacyjną. Dziękujemy bardzo serdecznie osobom, które prowadziły "Wysprzedaż" i Kawiarenkę, albowiem od października do chwili obecnej przekazano na potrzeby naszej parafii 16,138 dolarów z Wyprzedaży i ponad 5,700 z kawiarenki! DZIĘKUJEMY! Pragniemy podziękować także tym wszystkim, którzy przynieśli rzeczy nadające się na wyprzedaż oraz paniom, które wypiekały smakowite ciasta i robiły zakupy do kawiarenki!. Do zobaczenia we wrześniu! Koło Przyjaciół Fundacji Jana Pawła II w Nowym Jorku serdecznie zaprasza na Bankiet ku czci Ks. Marka Sobczaka, Proboszcza Parafii Św. Stanisława Kostki Niedziela, 5 czerwca 2011 o godz 16:00 Princess Manor, 92 Nassau Avenue Kontynuujmy pamięć Papieża Polaka-założyciela Fundacji. Bilety na bankiet w cenie $95.00 od osoby (w cenie bar przekąsek, pełen obiad oraz zabawa) można kupić w kancelarii parafialnej.
MAY 29, 2011 5 THANK YOU I thank God, and the intercession of Mary the Mother of God, for the 40 years of service in the priesthood and for 15 years of ministry in the Congregation of the Mission of St. Vincent DePaul. I sincerely thank our Provincial Fr. Rafal Kopystynski for the kindness and thoughtfulness he has shown me during these years and for taking time from his very busy schedule to be at my celebration and to preach. My thanks to our Pastor, Fr. Marek for his kind words. Thank you to my brothers in priesthood for their kindness, thoughtfulness and understanding. I extend my sincere thanks to my family who always supported me with their kindness and goodness. My thanks to the Rosary Society, Friends of the Missions, Sacred Heart of Jesus Society, Nazareth Family, and Ushers who always showed me kindness and consideration. My thanks to the choir under the leadership of our Organist for enhancing my celebration. My thanks to Mrs. Danuta Bronchard, Director of the Polish Saturday School for her beautiful words about Priesthood. Thanks to the children for their poems. And, I wish to thank, in a special way, everyone who participated in the Mass and expressed their good wishes, their kindness, thoughtfulness and gifts. May Jesus give you good health, a long successful life filled with blessings, and may Mary embrace you with her care and love each and every day. With prayers, Rev. Jan Urbaniak, C.M. ***************************************************** KSIĘŻE JANIE! Drogi Księże Jubilacie Już 40-ta rocznica mija Jak Cię do życia, służby Boga - Powołał Jezus - pomogła Maryja. Jesteś wiernym kapłanem, oddanym Bogu Widzę to - gdy patrzę na Ciebie Za Twoją dobroć - niech Cię Pan Bóg Darzy zdrowiem - wynagrodzi niebem. Niech Matka Boża Z małym Jezuskiem Patrzy na Ciebie - Swoim serduszkiem. Ten Jezus Mały, a bardzo Duży Przygotowuje nas do podróży, Daje nam wolność, życia ziemskiego Ale - po śmierci - chce nas Zobaczyć u progu swego. Księże Janie drogi jubilacie Ciebie Pan Bóg postawił - na Naszej drodze - i ja w to wierzę Że nam "pomożesz". Niech Matka Boża Nieustającej Pomocy, Czuwa nad Tobą - I w dzień i w nocy. SZCZĘŚĆ BOŻE Nela Madej PODZIĘKOWANIE Składam serdeczne podziękowanie Dobremu Bogu za pośrednictwem Maryi za 40 lat posługi kapłańskiej, za 15 lat powołania mnie do Zgromadzenia Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo. Pragnę bardzo serdecznie podziękować Księdzu Prowincjałowi Rafałowi Kopystyńskiemu za okazywane mi w tych latach serce, dobroć i życzliwość. Za to, że mimo swoich obowiązków, jest dzisiaj ze mną, za wygłoszenie kazania Bóg Zapłać. Dziękuję Księdzu Proboszczowi Markowi Sobczakowi za te ciepłe słowa pod moim adresem. Bóg zapłać moim współbraciom w kapłaństwie za życzliwość, dobroć i wyrozumiałość. Składam serdeczne podziękowanie mojej rodzinie, która zawsze była za mną sercem i dobrocią. Bóg zapłać Różom Różańcowym, Wspólnocie Przyjaciół Misji, Towarzystwu Serca Jezusowego, Rodzinom Nazaretańskim, i Kolektorom, którzy okazali mi tyle serca i życzliwości. Bóg Zapłać Panu Kościelnemu za dobroć i życzliwość. Bóg Zapłać chórowi na czele z Panią Organistką za uświetnienie tej mojej uroczystości. Bóg Zapłać P. Danucie, dyrektorce Polskiej Szkoły za piękne słowa o kapłaństwie. Bóg Zapłać dzieciom za wiersze. W szczególny sposób pragnę podziękować Wam wszystkim którzy uczestniczyli w Mszy św. i tym którzy złożyli mi życzenia, za okazane mi serce, życzliwości i prezenty. Niech Jesus obdarzy Was dobrym zdrowiem, długim i szczęśliwym życiem, obfitym błogosławieństwem a Maryja niech zawsze oręduje za Wami otaczając Was swoją troską i miłością w Waszej codzienności. Z modlitwą, Ks. Jan Urbaniak, C.M. ****************************************************************** HELP US CONNECT THE WORLD WITH GOD'S WORD! Next week you will have the opportunity to participate in the Collection for the Catholic Communication Campaign. Collection proceeds support a wide variety of media projects that spread the gospel message and connect communities and individuals to their faith and to the Church. Please contribute generously in the Collection, and visit www.usccb.org/nationalcollections for more information. Remember, half of the collected funds stay right here to support diocesan media projects. THIS WEEK WE CELEBRATE: W TYM TYGODNIU OBCHODZIMY: Tue / Wto The Visitation of the Blessed Virgin Mary Wed / Śro Saint Justin, martyr Thu / Czw Ascension of the Lord Fri / Pią Saint Charles Lwanga and his companions, martyrs
6 MAY 29, 2011 APRIL 2011 DONATIONS OFIARY Z MIESIĄCA KWIETNIA 2011 THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ CHURCH/KOŚCIÓŁ 277.00-Unknown Bikers' Motorcycle Club 250.00-K. M. Pietrzak 200.00-Wspólnota Przyjaciół Misji 100.00-C. Podgajna, M/M S. Zielinski, K. Gutt 70.00-K. Masłowska 65.00-Z. Sobieraj 60.00-E. Komosinski 30.00-M. Pienkos FLOWERS/KWIATY 500.00-D. Zielinski 300.00-Róże Różańcowe 100.00-Liga Morska Gdynia 15 40.00-M. J. Kormanik, D. Kaczyński, 25.00-H. Wolanski, A. Kielbiowski 20.00-J. Czajkowska, E. Komosinski, M. Marciniak LIGHTS/ŚWIATŁO 200.00-H. Wolanski 25.00-A. Kielbiowski HEATING/OGRZEWANIE-COOLING/CHŁODZENIE 500.00-D. Zielinski 230.00-T. Kruk 200.00-W. M. Karwowski 120.00-B. K. Wadołowski & S. Jaśkiewicz 100.00-W. W. Serowik, Paweł i Magdalena, E. A. Babij, L. & B. Andrzejczyk, POOR/DLA BIEDNYCH 20.00-D. Kaczyński We acknowledge with thanks the above donations as well as all other donations made during the month of April 2011 in support of our parish. May God Reward You. Z całego serca dziękujemy za wsparcie dla naszej parafii w miesiącu kwietniu 2011. Niech Dobry Bóg ma wszystkich naszych dobroczyńców w swojej opiece. Bóg Zapłać.
MAY 29, 2011 7 St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Students of the Month April 2011 Clip box tops and earn cash for your school! Earn cash for your school every time you shop for groceries. Clip Box Tops from hundreds of your favorite products. Each Box Tops coupon is worth 10 for your school - and that adds up fast! Clip the box tops and bring them to the school office or the rectory office. St. Stanislaus Kostka Catholic Academy needs your help! Grade K Victoria Gluszczyszyn Grade 1 Robert Ceffalia Grade 2 Catherine Dwyer Grade 3 Emma Rewekant Grade 4 Francesca Sikorski Grade 5 Aleksander Prasak Grade 6 Peter Kadzielawski Grade 7 Margaret Cagara Grade 8 Adrian Augustynowicz C O N G R A T U L A T I O N S TO A L L!
8 MAY 29, 2011
MAY 29, 2011 9
10 MAY 29, 2011 Szpital św. Rafała w Krakowie to jedna z najnowocześniejszych i najbardziej bezpiecznych dla Pacjenta placówek medycznych w Polsce. Oferujemy kilka razy taniej niż w USA: Leczenie operacyjne lub zabiegowe Pełną diagnostykę Rehabilitację po zabiegu Indywidualnego opiekuna pacjenta. Szpital nasz zapewnia realizację procedur operacyjnych i zabiegowych w zakresie chirurgii ortopedycznej, urazowej, artroskopowej, urologicznej, onkologicznej, plastycznej, neurochirurgii i kardiologii. Posiadamy również pełną diagnostykę, ambulatoria i pełnoprofilową rehabilitację. Nasz personel to uznany zespół lekarzy i pielęgniarek posiadający wieloletnie doświadczenie kliniczne zdobyte w najlepszych placówkach szpitalnych w kraju i zagranicą. Nad jakością świadczeń medycznych czuwa Rada Naukowa złożona z autorytetów w dziedzinie nauk medycznych. Komfort i intymność zapewniają naszym pacjentom 1 i 2 osobowe, klimatyzowane pokoje pobytowe z łazienkami, dostępem do Internetu, wyposażone w TV. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony www.swrafal.pl ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA PIELGRZYMKA -STONY POINT, NEW YORK ŚWIĘTO MATKI BOŻEJ WSPOMOŻYCIELKI WIERNYCH PONIEDZIAŁEK, 30 MAJA 2011 MEMORIAL DAY Msza Św., Modlitwa i wypoczynek Wyjazd sprzed kościoła Św. Stanisława Kostki na Greenpoincie o godz. 8:30 Informacje i zapisy: Andrzej Lewandowski - 718-326-2298 Opłata za przejazd $25 ********************************************************************************************** LIGA MORSKA GDYNIA 15 Organizuje wyjazd do Holmdel, NJ na Festiwal Dziedzictwa Polskiego w niedzielę, 5 czerwca b.r. Wyjazd o godz. 8:30 z rogu Nassau i McGuinness Blvd. Bilety w cenie $30 - W programie: Msza Św., Kanadyjski Chór Polonia, występy Polskich grup, i wiele innych atrakcji dla dorosłych i dzieci łącznie z zabawą taneczną Po rezerwacje biletów, prosimy dzwonić: 347-882-8042 - Stanisław 646-462-5446 - Daniela ZAPRASZAMY