Łączą nas efekty projektów wymagania programowe a doświadczenia po pierwszych naborach w Programie Interreg V-A Polska Słowacja

Podobne dokumenty
Łączą nas efekty projektów wymagania programowe a doświadczenia po pierwszych naborach w Programie InterregV-A Polska Słowacja

Efekt transgraniczny oraz partnerstwo w projektach w Programie Interreg V-A Polska Słowacja wymagania programowe a doświadczenia po

Program Interreg V-A Polska-Słowacja Wrzesień2017 r.

INTERREG POLSKA SŁOWACJA SPECYFIKA PROGRAMU WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ. Żywiec, 20 września 2016

Realizacja mikroprojektów w Euroregionie Tatry w ramach Programu Współpracy Transgranicznej INTERREG V-A Polska-Słowacja

Informacja na temat realizacji mikroprojektów przez Związek Euroregion Tatry w ramach Programu Interreg V-A PL-SK Zakopane, r.

Program Współpracy Transgranicznej INTERREG VA Polska Słowacja

Program Współpracy Transgranicznej Interreg VA Polska-Słowacja zasady realizacji projektów, stan wdrażania

Realizacja projektów parasolowych przez Związek Euroregion Tatry w partnerstwie z Samorządowym Krajem Preszowskim i Samorządowym Krajem Żylińskim

Podsumowanie Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska Republika Słowacka Grzegorz Gołda Wspólny Sekretariat Techniczny

M I K R O P R O J E K T Y W RAMACH PROGRAMU WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ INTERREG V-A POLSKA-SŁOWACJA Nowy Targ, 7 września 2017r.

Wprowadzenie. Przygotowanie wniosku o dofinansowanie. Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia

INTERREG POLSKA SŁOWACJA SPECYFIKA PROGRAMU I PROJEKTÓW. Bielsko-Biała, 20 czerwca 2017 r.

Program Interreg V-A Polska-Słowacja maja 2017 r., Bielsko-Biała

WST wspieranie wnioskodawców

Program Współpracy Transgranicznej INTERREG VA Polska Słowacja

Żywiec, 11 września 2017 r.

Wprowadzenie. Przygotowanie wniosku o dofinansowanie. Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia

Realizacja projektów parasolowych przez Związek Euroregion Tatry w partnerstwie z Samorządowym Krajem Preszowskim i Samorządowym Krajem Żylińskim

Realizacja mikroprojektów w Programie Interreg V-A PL-SK na obszarze EUWT TATRY. Nowy Targ, r.

Programy INTERREG na pograniczu polsko-czesko-słowackim. Konferencja integracyjna PL-CZ-SK Drogi łączą przyjaciół w Lipowej, 3-5 października 2018 r.

Program Współpracy Transgranicznej INTERREG VA Polska Słowacja Wadowice, 7 lutego 2018 r.

Program Współpracy Transgranicznej INTERREG VA Polska Słowacja Gorlice, 14 czerwca 2017 r.

1. IDENTYFIKACJA SPRAWOZDANIA ROCZNEGO/KOŃCOWEGO Z WDRAŻANIA

Realizacja projektów parasolowych przez Związek Euroregion Tatry w partnerstwie z Samorządowym Krajem Preszowskim i Samorządowym Krajem Żylińskim

Program Współpracy Transgranicznej INTERREG VA Polska Słowacja Nowy Sącz, 19 października 2016 r.

Program Współpracy Transgranicznej INTERREG VA Polska Słowacja Grzegorz First Urząd Marszałkowski Województwa Małopolskiego

Bielsko-Biała, 19 stycznia 2018 r.

Informacja na temat Programu Interreg V-A Polska-Słowacja Nowy Targ, r.

Obszar wsparcia Program Interreg V-A Polska Słowacja

Przygotowanie wniosku o dofinansowanie w programie PL-SN

WST wspieranie wnioskodawców

JAK POPRAWNIE SPORZĄDZIĆ ANALIZY EKONOMICZNO - FINANSOWE

Decyzja wykonawcza Komisji nr C (2015) 889 z dnia

a Jeśli nie mikroprojekt? Specyfika projektów standardowych Bielsko-Biała, 28 lipca 2016

Realizacja projektów parasolowych przez Związek Euroregion Tatry w partnerstwie z Samorządowym Krajem Preszowskim i Samorządowym Krajem Żylińskim

PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ INTERREG POLSKA-SŁOWACJA DZIAŁANIA MOŻLIWE DO REALIZACJI, NA CO ZWRÓCIĆ SZCZEGÓLNĄ UWAGĘ?

INTERREG POLSKA SŁOWACJA W WOJEWÓDZTWIE ŚLĄSKIM. Bielsko-Biała, 28 września 2018 r.

Wprowadzenie. Przygotowanie wniosku o dofinansowanie. Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia

Analiza doświadczeń i perspektyw współpracy transgranicznej samorządów lokalnych pogranicza polsko-słowackiego

Program Interreg V-A Polska-Słowacja

Wskaźnik produktu. OŚ PRIORYTETOWA 1. Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza

Europejska Współpraca Terytorialna w województwie śląskim PROGRAM INTERREG V-A REPUBLIKA CZESKA - POLSKA. Katowice, 24 listopada 2015 r.

Realizacja projektów parasolowych przez Związek Euroregion Tatry w partnerstwie z Samorządowym Krajem Preszowskim i Samorządowym Krajem Żylińskim

SZKOLENIE DLA POTECJALNYCH WNIOSKODAWCÓW W RAMACH PROGRAMU WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ INTERREG V-A POLSKA-SŁOWACJA

Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY Działalność w 2016 roku

Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia Dorota Patrzałek 10 i 11 października 2018 r. Bolesławiec/ Zgorzelec

Przygotowanie projektu w ramach Programu Interreg V-A Polska-Słowacja Wrzesień 2017 r.

Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY. Antoni Nowak Dyrektor biura Związku Euroregion Tatry

WSKAŹNIKI W MIKROPROJEKTACH PROGRAM INTERREG V-A POLSKA-SŁOWACJA

POWT RCz RP a PWT RCz RP Podobieństwa i różnice. Jelenia Góra, 10 grudnia 2014 r.

Wniosek o dofinansowanie projektu Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia

Wniosek o dofinansowanie projektu Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia

PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ INTERREG POLSKA-SŁOWACJA DZIAŁANIA MOŻLIWE DO REALIZACJI

Interreg VA Polska-Słowacja

1. Informacja ogólna o Programie Interreg VA Polska Słowacja

Perspektywa finansowa Aktualny stan przygotowania, zasady przyznawania wsparcia, priorytety inwestycyjne. Kłodzko, 27 listopada 2014 r.

SZKOLENIE DLA MIKROBENEFICJENTÓW W RAMACH PROGRAMU WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ INTERREG V-A POLSKA-SŁOWACJA Gorlice, 14 czerwca 2017 r.

Przygotowanie projektu w ramach Programu Interreg V-A Polska-Słowacja

Transnarodowy Program InterregEuropa Środkowa

INTERREG V-A REPUBLIKA CZESKA POLSKA. Szkolenie dla potencjalnych wnioskodawców

Środa z Funduszami dla instytucji kultury

Szczegółowe kryteria oceny mikroprojektów. Program Współpracy Transgranicznej Interreg V-A Polska-Słowacja

Szkolenie dla potencjalnych mikrobeneficjentów w ramach projektu parasolowego pt. Łączy nas natura i kultura realizowanego

PRZYGOTOWANIE WNIOSKU O DOFINANSOWANIE

Realizacja Projektu Parasolowego

Wskaźnik produktu. OŚ PRIORYTETOWA 1. Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza

EUWT TATRY działalność w latach r. Agnieszka Pyzowska Dyrektor EUWT TATRY

Program Interreg V-A Republika Czeska Polska Aktualności

Program Interreg V-A Polska Słowacja

SZANSE NA WSPÓŁPRACĘ TRANSGRANICZNĄ PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ LITWA-POLSKA

INTERREG V-A REPUBLIKA CZESKA-POLSKA. Katowice, r.

4/3/2017. Interreg V-A Litwa-Polska informacje ogólne. Kontynuacja współpracy z lat Informacje o Programie (1/3) 15 grudnia 2015

JAK PRZYGOTOWAĆ I ZŁOŻYĆ PROJEKT STANDARDOWY? BIELSKO-BIAŁA, 19 STYCZNIA 2018

LISTA SPRAWDZAJĄCA. Karta oceny merytorycznej (jakości) projektu.

Program Współpracy Transgranicznej Interreg V-A Polska-Słowacja. Szczegółowe kryteria oceny Projektów Parasolowych

Lista zatwierdzonych projektów parasolowych

Szanse i wyzwania w Programie. Grzegorz Gołda Wspólny Sekretariat Techniczny

newsletter EUROREGIONU BESKIDY

Europejska Współpraca Terytorialna Programy INTERREG VA na polsko-niemieckim pograniczu

REALIZACJA MIKROPROJEKTÓW W EUROREGIONIE TATRY W LATACH

Europejska Współpraca Terytorialna Programy INTERREG VA na polsko-niemieckim pograniczu

EWT EWT. Ogólne informacje o Programie. Charakterystyka programu. 100,2 mln EFRR. dofinansowanie z UE do maks. 85 %

DZIELMY SIĘ DOŚWIADCZENIAMI Dobre praktyki. Gmina Lipnica Wielka

Przygotowanie projektu w ramach Programu Interreg V-A Polska-Słowacja

Program Europa Środkowa

Program Współpracy Transgranicznej Interreg VA Polska-Słowacja warunki naboru, przygotowanie projektów

Program Interreg V-A Polska-Słowacja Luty 2018 r.

LISTA SPRAWDZAJĄCA. Karta oceny merytorycznej (jakości) projektu.

EUWT TATRY działalność w 2018 roku r. Agnieszka Pyzowska

Jak prawidłowo przygotować mikroprojekt w ramach Programu Interreg V-A Polska-Słowacja Nowy Targ, r.

URZĄD MARSZAŁKOWSKI WOJEWÓDZTWA WARMIŃSKO-MAZURSKIEGO W OLSZTYNIE N O T A T K A S Ł U Ż B O W A

Stan prac nad przygotowaniem programów transgranicznych Europejskiej Współpracy Terytorialnej

PROMOWANIE RÓŻNORODNOŚCI KULTUROWEJ I ARTYSTYCZNEJ W RAMACH EUROPEJSKIEGO DZIEDZICTWA KULTUROWEGO

Programy EWT dla rozwoju wybrzeża Morza Bałtyckiego w latach

5/2/2016. Program współpracy Interreg V-A Litwa-Polska informacje ogólne. Kontynuacja współpracy z lat Informacje o Programie (1/3)

PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ POLSKA-ROSJA Giżycko, 21 października 2015 r.

Europejska Współpraca Terytorialna Szczecin, 10 grudnia 2012 r.

Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego Wrocław, 18 listopada

Program Współpracy INTERREG VA Brandenburgia Polska

Transkrypt:

Łączą nas efekty projektów wymagania programowe a doświadczenia po pierwszych naborach w Programie Interreg V-A Polska Słowacja 2014-2020

Wnioski 2007-2013 W Programie 2007-2013 projekty realizowane były przez ponad 1900 polskich i słowackich partnerów; Program 2007-2013 był platformą wzmocnienia jak i zawiązania nowych kontaktów partnerskich; Blisko ¾ polskich samorządów w regionie deklaruje współpracę z partnerem zagranicznym; Znacząca większość partnerów zadeklarowała chęć kontynuacji partnerstwa i realizację kolejnych projektów w następnej perspektywie finansowej.

Partnerstwo w Programie 2014-2020 Wymagania formalne: I- Co najmniej dwóch transgranicznych partnerów (PL i SK) wyjątek EUWT; II - Kryteria współpracy minimum 3 z 4: (wspólne przygotowanie, wspólna realizacja, wspólny personel, wspólne finansowanie); III Powołanie Partnera Wiodącego

Partnerstwo w Programie 2014-2020 Dobór partnerów w projekcie: -Lokalizacja partnerów; -Interdyscyplinarność partnerów; -Możliwości organizacyjne, instytucjonalne i finansowe partnerów; -Dotychczasowi partnerzy a rozszerzenie partnerstwa ; - Starzy znajomi vs. partnerzy faktycznie potrzebni do realizacji projektu; -Przypadkowi partnerzy;

Analiza potrzeb partnerów PW PP1 pomysł potrzeba analiza Analiza potrzeb partnera Promowanie swojego regionu/produktu Przydatność, funkcjonalność i wykorzystanie Stan infrastruktury i potrzeba jej rozwoju Ewentualna współpraca Analiza ryzyka Poziom świadomości społecznej Porównanie alternatyw wspólna potrzeba PP2 potrzeba potrzeba

Partnerstwo w Programie 2014-2020 Zgodnie z treścią wniosku o dofinansowanie należy sobie odpowiedzieć na następujące pytania: -W jakich obszarach tematycznych istotnych dla projektu partner ma kompetencje/ doświadczenie? -Czy uczestnictwo partnera w projekcie jest niezbędne do osiągnięcia zakładanych w projekcie celów (dlaczego?); -Jakie korzyści osiągnie partner z uczestnictwa w projekcie? -Podział zadań, kompetencji, doświadczenia, budżetu; -Kontynuacja i rozwój partnerstwa?

Partnerstwo w Programie 2014-2020 PROJEKT Wspólny personel WSPÓŁPRACA Wspólne finansowanie Wspólna realizacja Wspólne przygotowanie wspólny interes odpowiedzialność zaufanie potencjał komunikacja akceptacja wytrwałość cierpliwość doświadczenie wzajemność

Partnerstwo w Programie 2014-2020 Trwałe, dobre partnerstwo transgraniczne w projekcie zabiega zarówno o zacieśnianie i rozwój samego partnerstwa w ramach zrealizowanego projektu jak i w poszukuje nowych obszarów współpracy!

Efekt transgraniczny Podręcznik beneficjenta Wszystkie dofinansowane w ramach programu projekty muszą generować efekt transgraniczny, tzn. muszą przynosić korzyści dla obszaru pogranicza po obu stronach granicy polskosłowackiej, tj. dla obu krajów partnerskich programu oraz jego obywateli. Projekt musi również generować wartość dodaną, której nie można byłoby osiągnąć poprzez realizację poszczególnych części składowych projektu przez partnerów osobno.

Efekt transgraniczny

Efekt transgraniczny Wniosek o dofinansowanie -Na czym polega w projekcie? -Czy rezultaty całego projektu będą w równym stopniu istotne dla obu społeczności (lokalnych i przyjezdnych) po obu stronach granicy? -Czy rezultaty projektu przyczynią się do integracji społeczeństw po obu stronach?

Trwałość rezultatów i trwałość partnerstw -Minimum programowe (trwałość instytucjonalna (kto?), trwałość finansowa (za co?)); -Wspólne utrzymanie efektów oraz rozwój projektu w okresie trwałości (oraz poza nim???); -Rozwój partnerstwa w projekcie oraz poza nim;

Miejsce projektu w Programie 1. Problemy; 2. Obszar oddziaływania programu a obszar oddziaływania projektu; 3. Cele programu a cele projektu; 4. Działania w projekcie; 5. Wskaźniki w projekcie; 6. Wskaźniki rezultatu w programie.

NR IDENTYFIKA CYJNY WSKAŹNIKI OŚ I I oś CO09 Wskaźnik Wzrost oczekiwanej liczby odwiedzin w objętych wsparciem obiektach dziedzictwa kulturowegoi naturalnego oraz stanowiących atrakcje turystyczne 1.1 Liczba nowych transgranicznych produktów turystycznych Wartość docelowa (2023 r.) Zatwierdzone projekty % realizacji wartości docelowej 250 000,00 193 615,00 77 % 60 29 48 % 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Długość nowych, zmodernizowanych lub udoskonalonych transgranicznych szlaków rekreacyjnych Liczba nowych, zmodernizowanych lub rozbudowanych elementów infrastruktury będących częścią transgranicznego produktu/szlaku turystycznego Liczba osób korzystających z nowych, zmodernizowanych lub rozbudowanych transgranicznych produktów kulturowych i ekologicznych Liczba miękkich działań transgranicznych promujących dziedzictwo kulturowe i przyrodnicze pogranicza Liczba zmodernizowanych elementów obiektów dziedzictwa kulturowego po zakończeniu prac restauracyjnych i konserwatorskich 375 1 108,3449 295% 15 189 1200 % 750 000,00 391 393 52 % 340 270 79 % 25 11 44 %

NR IDENTYFIK ACYJNY Wskaźnik Wartość docelowa (2023 r.) Zatwierdzone projekty % realizacji wartości docelowej WSKAŹNIKI OŚ I 1.7 Liczba transgranicznych lub/i wspólnych polskosłowackich kampanii promocyjnych i marketingowych 2 6 300 % 1.8 1.9 1.10 1.11 1.12 1.13 Liczba adresatów wspólnych/transgranicznych kampanii promocyjnych i marketingowych (zasięg działań promocyjnych) Liczba organizacji uczestniczącychw transgranicznych projektach na rzecz dziedzictwa kulturowegoi przyrodniczego Liczba hektarów powierzchni ekosystemów objętych transgranicznymi projektami na rzecz ochrony dziedzictwa przyrodniczego Liczba opracowanych/wdrożonych wspólnych standardów lub wytycznych Liczba nowych/zmodernizowanych transgranicznych e-produktów i e-usług Liczba osób korzystających z nowych/zaktualizowanych transgranicznych e- produktów i e-usług 1 150 000,00 883 250 77 % 455 109 24 % 200 5 605,204 2 802 % 5 5 100% 32 13 42 % 20 000,00 965 149 4 825 %

NR IDE NTY FIKA CYJN Y Wskaźnik Wartość docelowa (2023 r.) Zatwierdzone projekty % realizacji wartości docelowej CO43 Liczba uczestników transgranicznych inicjatyw w zakresie mobilności 1 300 0 0% CO44 Liczba uczestników wspólnych lokalnych inicjatyw na rzecz zatrudnienia oraz wspólnych szkoleń 16 150 4 043 25% 4.3 Liczba wspólnych inicjatyw lokalnych na rzecz zatrudnienia i wspólnych szkoleń 550 39 7%

Indykatywny harmonogram naborów Nazwa naboru wniosków o dofinansowanie Alokacja w ramach Programu (EFRR) Szacowana alokacja przeznaczona na II nabór (EFRR) Przewidywany termin ogłoszenia II tury naboru wniosków o dofinansowanie Przewidywany termin zamknięcia II tury naboru wniosków o dofinansowanie Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza 77,5 mln EUR 23,79 mln EUR 18 września 2017 10 listopada 2017 Zrównoważony transport transgraniczny PI 7b (drogi) 49,6 mln EUR 16,28 mln EUR Maj 2017 Czerwiec 2017 Zrównoważony transport transgraniczny PI 7c (transport multimodalny) 6,2 mln EUR 5,85 mln EUR Marzec 2018 Kwiecień 2018 Rozwój edukacji transgranicznej i uczenia się przez całe życie 12,4 mln EUR 9,03 mln EUR Marzec 2018 Kwiecień 2018

Więcej informacji na: Strony internetowe: Strona Programu www.plsk.eu Strona Ministerstwa Rozwoju poświęcona programom Interreg www.ewt.gov.pl Adres Wspólnego Sekretariatu Technicznego: ul. Halicka 9 31-036 Kraków Telefon +12 444 15 00 Mail: kontakt@plsk.eu

DZIĘKUJĘ ZA UWAGĘ