Instrukcja eksploatacji



Podobne dokumenty
Instrukcja eksploatacji

Instrukcja eksploatacji

Olejowy kocioł kondensacyjny. Kocioł z zasobnikiem warstwowym

Kocioł wiszący jedno- i dwufunkcyjny z przyłączem do zasobnika. Rys:

Gazowy kocioł kondensacyjny Gazowy kondensacyjny kocioł 1-funkcyjny CGB Gazowy kondensacyjny kocioł 2-funkcyjny CGB-K

Gazowy kocioł 2-funkcyjny i gazowy kocioł 1-funkcyjny ze zintegrowanym przyłączem zasobnika

Gazowy kocioł kondensacyjny

Gazowy kocioł kondensacyjny

Olejowy kocioł kondensacyjny COB/COB-TS COB do ogrzewania COB-TS do ogrzewania, z zasobnikiem warstwowym

Logamax U022-24K Logamax U024-24K

Gazowy kocioł wiszący. Eurosmart O ZWA 24-1 A 21 ZWA 24-1 A 23 ZWA 24-1 K 21 ZWA 24-1 K PL (01.

Gazowy kocioł wiszący Neckar

Gazowy kocioł kondensacyjny

Gazowe kotły kondensacyjne CGB-2(K) CGS-2, CGW-2

Gazowy kocioł wiszący EUROLINE ZS 23 AE 23/21 ZW 23 AE 23/21 ZS 23 KE 23/21 ZW 23 KE 23/ (02.07) AL

Gazowy kocioł wiszący EUROLINE ZS 12-1 KE 23/31

Instrukcja obsługi. Naścienny kocioł gazowy Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24

Gazowe kotły kondensacyjne CGB-2(K) CGS-2, CGW-2

Gazowy kocioł wiszący

Gazowy kocioł kondensacyjny

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 100-W. dla użytkownika instalacji

Gazowe kondensacyjne ścienne kotły grzewcze FGB Gazowy kondensacyjny ścienny kocioł grzewczy FGB-K Gazowy kondensacyjny kocioł grzewczy wersja kombi

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 111-W. dla użytkownika instalacji

Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny CERASMARTMODUL ZBS 3-16 M A 23 ZBS 7-22 M A Pl (04.02) OSW

Gazowe kondensacyjne ścienne kotły grzewcze FGB Gazowy kondensacyjny ścienny kocioł grzewczy FGB-K Gazowy kondensacyjny kocioł grzewczy wersja kombi

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2

WRS Skrócona Instrukcja Obsługi

Gazowe kondensacyjne ścienne kotły grzewcze FGB Gazowy kondensacyjny ścienny kocioł grzewczy FGB-K Gazowy kondensacyjny kocioł grzewczy wersja kombi

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 100 W. dla użytkownika instalacji

/2006 PL

Instrukcja obsługi ZS 12-2 DV KE/AE 23 ZS/W 14-2 DV KE/AE 23 ZS/W 28-2 DV KE 23 ZS/W 30-2 DV AE (2009/12) PL

Instrukcja obsługi. Logamax. Gazowy kocioł naścienny U052-24/28T. Dla obsługujšcego. Przeczytać uważnie przed przystšpieniem do obsługi.

Instrukcja obsługi. Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr Vitotrol 200

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOPEND 100-W. dla użytkownika instalacji. Instalacja grzewcza z regulatorem stałotemperaturowym

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF

VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F. Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA

Instrukcja konserwacji

Dlaczego sterowniki pogodowe calormatic?

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOPEND. dla użytkownika instalacji. Z regulatorem stałotemperaturowym PL 3/2006 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 100. dla użytkownika instalacji. Termostat pomieszczenia Typ UTA RF PL 2/2008 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 100-W. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 050-W. dla użytkownika instalacji

Karta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny

Instrukcja obsługi. Olejowy kocioł grzewczy Logano G125WS z palnikiem Logatop SE /2004 PL Dla użytkownika

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 200A. dla użytkownika instalacji. Zdalne sterowanie dla jednego obiegu grzewczego

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

Instrukcja konserwacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 100. dla użytkownika instalacji

ALKON 09 INSTRUKCJA UZYTKOWNIKA R 18 R 24 - C a edycja - 06/09

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB

ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 kw kw] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny CERAPURCOMFORT

Instrukcja konserwacji

ATLAS D CONDENS K130 UNIT

Przykładowe rozwiązania doprowadzenia powietrza do kotła i odprowadzenia spalin:

Instrukcja obsługi Weishaupt Thermo Condens WTC 45-A WTC 60-A

VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X

Instrukcja montażu i obsługi

Możliwości instalacji:

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

Wymiana układu hydraulicznego

ALKON ALKON 35S R - 35S C 35S R - 35S C INSTRUKCJA UZYTKOWNIKA. (Nastawa na 28 kw) Polski st edycja - 06/2009

Sterowanie kotłem gazowym - regulatory

ATLAS D ECO 34 COND K130 UNIT [16,0-33,8 kw] ATLAS D ECO COND UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

Instrukcja obsługi. Logano plus GB312. Gazowy kocioł kondensacyjny. Dla użytkownika. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi.

Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym zasobnikiem ładowanym warstwowo CERAPURACU

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 100 W. dla użytkownika instalacji. Instalacja grzewcza z regulatorem stałotemperaturowym lub pogodowym

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 200A. dla użytkownika instalacji. Zdalne sterowanie dla jednego obiegu grzewczego

Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń.

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 100. dla użytkownika instalacji. Termostat pomieszczenia Typ UTA PL 5/2004 Proszę zachować!

Instrukcja obsługi. Olejowy kocioł grzewczy Logano G115 WS z palnikiem Logatop LE /2003 PL Dla użytkownika

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Instrukcja obsługi. Stalowego kotła grzewczego Logano SK645 / SK745. Kotły olejowo-gazowe. Dla obsługującego

Gazowy kocioł kondensacyjny

Instrukcja montażu Zasobnik solarny SEM-1 Wolf Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A W-wa Tel. 22/ Fax 22/

RET2000 B/M/MS. Cyfrowy termostat pokojowy z wyświetlaczem LCD Podręcznik użytkownika

Instrukcja obsługi SEMIA CONDENS F 25

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 200 RF. dla użytkownika instalacji. Radiowy moduł zdalnego sterowania obiegiem grzewczym

Instrukcja konserwacji

Przezbrojenie na inny rodzaj gazu

BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 kw] BLUEHELIX B K 50 [6,6-31,3] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 kw]

CERAPURACU-Smart. Instrukcja obsługi ZWSB 30-4 A... Gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym pojemnościowym podgrzewaczem ciepłej wody użytkowej

Dane techniczne VITODENS 200-W. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny 30 do 105 kw jako instalacja wielokotłowa do 420 kw.

Instrukcja obsługi THEMA CONDENS F 25 F AS 18 F AS 24 F AS 30

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 200 RF. dla użytkownika instalacji. Radiowy moduł zdalnego sterowania obiegiem grzewczym

Karta katalogowa ProCon E gazowy kocioł kondensacyjny

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Bezpieczna eksploatacja kotła gazowego

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOPEND 100-W. dla użytkownika instalacji. Instalacja grzewcza z regulatorem stałotemperaturowym

NAGRZEWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł wiszący CERAPURSMART O ZSB 14-3 C... ZSB 22-3 C... ZWB 28-3 C PL (2007/08) OSW

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 Logano plus GB /2003 PL Dla użytkownika

Praktyczne możliwości ograniczenia zużycia energii w szkołach

Transkrypt:

Instrukcja eksploatacji Kondensacyjne kotły gazowe CGB-11 CGB-20 CGB-24 CGB-35 CGB-50 CGB-75 CGB-100 CGB-K-20 Kocioł dwufunkcyjny CGB-K-24 Kocioł dwufunkcyjny CGB-K40-35 Kocioł dwufunkcyjny Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr. 3061239_0709 Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian PL

Spis treści Spis treści... strona Wskazówki ogólne... 2 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Posadowienie / konserwacja - wskazówki... 4 Przyłącza hydrauliczne i gazowe... 5 Obsługa regulacji... 6 Wskazówki dla energooszczędnej pracy... 7-8 Wskazówki ogólne Gas jest bardzo przyjaznym środowisku czynnikiem grzewczym, jeżeli stosuje się opowiednie zasady jego obsługi. Zentrala kondensacyjna jest produtem wysokiej jakości, którego bezpieczeństwo odpowiada najnowszym rozwiązaniom technicznym. Wskazówki bezpieczeństwa służą ochronie przed zagrożeniem. 2 3061239_0709

Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa Przy zapachu gazu - nie dotykać przełączników elektrycznych - nie dotykać wyłączników światła - nie rozniecać otwartego ognia - zamknąć główny zawór gazu - otworzyć okna i drzwi - zgłosić zdarzenie do gazowni, dzwonić poza strefą zagrozenia! Uwaga - niebezpieczeństwo zatrucia, uduszenia lub eksplozji! Przy zapachu spalin - wyłączyć kocioł - otworzyć okna i drzwi - powiadomić firmę instalacyjną Uwaga - niebezpieczeństwo zatrucia! Przy wymianie bezpiecznika - Przed wymianą odłączyć napięcie od kotła! Na zaciskach przyłącza elektrycznego kotła nadal znajduje się napięcie. Uwaga - niebezpieczeństwo porażenia prądem! Funkcja przeciwzamrożeniowa Przy włączonym kotle jest aktywna funkcja przeciwzamrożeniowa. Niedopuszczalne są środki przeciwzamrożeniowe. W razie potrzeby opróżnić instalację z wody. Uwaga - niebezpieczeństwo zalania lub zamarznięcia instalacji! Przewody powietrzno-spalinowe Przy niskich temperaturach zewnętrznych istnieje możliwość zamarzania pary wodnej zawartej w spalinach w przewodach powietrzno-spalinowych. Powstały lód może spaść z dachu i stworzyć zagrożenie dla osób. Poprzez montaż elementów zbierających lód mozna uniknąć tego zagrożenia. Uwaga - niebezpieczeństwo wypadku! 3061239_0709 3

Posadowienie/konserwacja - wskazówki Posadowienie/Zmiany - Posadowienie jak i zmiany w Państwa kotle mogą być wykonywane tylko przez frimę posiadającą odpowiednie uprawnienia. - Nie zmieniać elementów odprowadzających spaliny. - Przy pracy z powietrzem z pomieszczenia nie zamykać/pomniejszać otworów wentylacyjnych w drzwiach i ścianach. Uruchamiać kocioł tylko przy kompletnie zmontowanej instalacji odprowadzenia spalin. - Przy pracy niezależnej od powietrza z pomieszczenia uruchamiać kocioł tylko przy kompletnie zmontowanej instalacji powietrzno-spalinowej i niezakrytym wiatrochronie. - Kocioł instalować w pomieszczeniach niezagrożonych zamarznieciem. - Przy temperaturach poniżej 0C nie odłączać napięcia od kotła. Istnieje niebezpieczeństwo zamarznięcia! - Nie zmieniać odpływu z zaworu i samego zaworu bezpieczeństwa Uwaga - niezastosowanie się grozi pożarem, szkodzeniem, zatruciem lub eksplozją! Nie składować/używać w pomieszczeniu montażu kotła materiałów wybuchowych i łatwopalnych jak rozcieńczalników, farb! Dla oszczędności energii i zapobieganiu zakamienieniu, od twardości ogólnej 15 dh (2,5 mol/m³) temperatura ciepłej wody może być nastawiona na maksymalnie 50 C. Od twardości ogólnej powyżej 20 dh zalecamy wstawienie uzdatnienia wody w doprowadzeniu wody pitnej w celu wydłużenia terminów konserwacji (odkamienianie wymiennika ciepłej wody) Ochrona przez korozją Nie mozna uzywac lub skladowac na centrali kondensacyjnej lub w jej poblizu ( np. do czyszczenia ) sprayów, rozpuszczalników, srodków czyszczacych i pioracych zawierajacych chlor, farb, lakierów, klejów, soli i innych. Materialy te moga w niekorzystnych warunkach powodowac korozje kotla i instalacji spalinowej. Wentylacja kanalowa wyprowadzona z w/w pomieszczen ponad dach moze równiez powodowac wyplyw korozyjnych oparów. Uwaga przy niezachowaniu ostroznosci istnieje niebezpieczenstwo wyplywu gazu i pozaru jak i niebezpieczenstwo uszkodzenia, zatrucia i wybuchu! Czyszczenie Obudowę można czyścić wilgotną ściereczką z łagodnym środkiem czyszczącym ( bez chloru ). Po czyszczeniu wytrzeć do sucha. Pozostałe części i podzespoły kotła mogą być czyszczone tylko przez uprawniony serwis. Konserwacja Uwaga - tylko serwis może wykonywać okresowe przeglady kotła! - Zgodnie w warunkami gwarancji raz w roku ( najlepiej przed sezonemgrzewczym) należy wykonać przegląd kotła. - Prace konserwacyjne są szczegółowo opisana w instrukcji montażu. - Przy konserwacji odłączyć napięcie od kotła. - Po zakończeniu konserwacji sprawdzić prawidłowość montażu części zdemnotowanych wcześniej - Zalecane jest podpisanie umowy na konserwację. Po przegladzie /konserwacji nalezy wyczyscic i zamknac obudowe zewnetrzna. Przy zlych, (zle zrobionych) nieszczelnych systemach spalinowych moze nastapic zagrozenie zaczadzenia 4 3061239_0709

Zwrócić uwagę przed uruchomieniem! Podłączenia hydrauliczne i gazowe Napełnianie instalacji Instalacja c.o. musi być całkowicie napełniona wodą. Przy napełnianiu otworzyć wszystkie zawory odcinające na instalacji i kontrolować ciśnienie na manometrze kotła. Ciśnienie musi być w zakresie zielonego oznaczenia. Po zakończeniu napełniania odłączyć przyłącze napełniania! Przy nieodłączeniu istnieje możliwość dopływu wody z instalacji c.o. do instalacji wody pitnej! Istnieje mozliwość przegrzania w przypadku pracy kotła bez wody! Uwaga Stosowanie inhibitorów jest niedozwolone. Dodatkowo powstaje niebezpieczenstwo uszkodzenia kotla. Napełnianie syfonu Zamontować i napełnić syfon. Syfon Syfon CGB-75/100 Syfon Syfon CGB-11/20/24, CGB-K-20/24 Syfon Syfon CGB-35/50 Otwarcie urządzeń odcinających Zawór konserwacyjny Zasilanie c.o Zawór konserwacyjny Zasilanie c.o. Zamknięte Otwarte Zawór cieplej wody tylko przy kotle dwufunkcyjnym Zawór zimnej wody Tylko kocioł dwufunkcyjny Zamknięte Otwarte Odpływ skroplin Kulowy zawór gazu Otwarcie: Wcisnąć i obrócić w lewo Zamknięcie: Obrót w prawo Kontrola ciśnienia Regularnie kontrolować ciśnienie w instalacji. Wskazówka manometru powinna znajdować się pomiędzy 2 i 2,5 bar. Sposób napełniania wyjaśni serwis. Nie stosować domieszek do instalacji c.o. ( np. środków przeciwzamrozeniowych ). 3061239_0709 5

Obsługa regulacji Obsługa regulacji Zał. / Wył. 230VAC Przycisk odblokowania Dioda kołowa - sygnalizacja statusu Temp. ciepłej wody Temp. instalacji centralnego ogrz. Temperatura instalacji Ciśnienie instalacji nie dotyczy CGB-75/ CGB-100 Dioda kołowa z sygnalizacją statusu Wyświetla Pulsuje zielono Zielona Pulsuje żółto Żółta Pulsuje czerwono Znaczenie Stand-by (zasilanie elek. wł., palnik nie pracuje, np. praca w lecie) Praca w zimie: pompa pracuje, palnik nie pracuje Tryb pracy kominiarza Palnik pracuje Usterka Praca w lecie ( ogrzewanie wyłączone ) Praca w zimie, do wyboru pozycje 2 do 8 Tryb pracy kominiarza Temp. wody ciepłej jednofunkcyjny 1 (15 C)... 9 (65 C) 7 (50 C) wart. zalecana Temp. wody ciepłej dwufunkcyjny 1 (40 C)... 9 (60 C) 7 (50 C) wart. zalecana Temp. centralnego ogrz. 2 (20 C)... 8 (75 C) Wskazówka: Modul obslugowy BM moze byc zintegrowany takze w regulacji kotla. Wtedy przejomwane sa wszystkie nastawy z regulacji kotla. Montaz i obsluga - patrz instrukcja montazu i obslugi modulu obslugowego BM. 6 3061239_0709

Wskazówki dla energooszczędnej pracy Ogrzewanie Oszczędzanie energii z najnowszą technologią grzewczą- gazowa technika kondensacyjna oszczędza pieniądze. Najnowocześniejsza technika kondensacyjna korzysta z enegii do ogrzewania, która przy tradycyjnych rozwiązaniach jest niewykorzystywana i jest wraz z spalinami oddawana do atmosfery. Zużywajcie Państwo tylko tyle energii ile trzeba. Stosujcie do instalacji pompy wielostopniowe, które bedą pracować na możliwie najniższym stopniu. Opłaca się regularna konserwacja instalacji. Brudny palnik lub źle ustawiony kocioł mogą powodować redukcję sprawności instalacji. Regularne przeglądy wykonywane przez serwis bedą się szybko opłacać. Ogrzewanie z niskim poziomem zużycia energii. Eksploatujcie Państwo swoją instalację możliwie poniżej 60 C temperaury zasilania lub z płaską krzywą grzewczą. Regulacja kotła także reguluje koszty ogrzewania. Kiedy ogrzewanie nie działa oszczędza się energię. Nowoczesna pogodowa lub pokojowa regulacja z automatycznym obniżeniem nocnym i zaworami termostatyczymi sprawia, że ogrzewanie jest włączane tylko wtedy, kiedy jest zapotrzebowanie na ciepło. W czasie pozostałego czasu oszczedzamy pieniądze. - Wyposażcie Państwo swoją instalację w regulator pogodowy z zakresu oferty firmy Wolf. Serwis firmowy pomoże Państwu optymalnie go ustawić. - Wykorzystajcie Państwo funkcję obniżenia nocnego, aby dopasować poziom zuzycia energii w czasie. - Wykorzystajcie Państwo możliwość automatycznego przełączania się z trybu pracy zimowego na letni. Nie przegrzewajcie swojego mieszkania. Temperatura pomieszczenia powinna być dokładnie sterowana. Wtedy mieszkańcy czują się dobrze i nie jest niepotrzebnie dostaczana energia do instalacji grzewczej, której nikt nie potrzebuje. Rozróżniajcie Państwo między optymalnymi temperaturami dla różnych pomieszczeń jak np. pokój dzienny, sypialnia. O jeden stopień wyższa temperatura w pomieszczeniu oznacza dodatkowe zuzycie energii o ca. 6 procent! - Używajcie Państwo termostatów pomieszczenia, aby dopasować temperaturę pomieszczenia do jego przeznaczenia - W pomieszczeniu z zainstalowanym termostatem otwórzcie w pełni przygrzejnikowy zawór termostatyczny. Bedzie wtedy możliwa optymalna regulacja instalacji grzewczej. Zapewnijcie Państwo prawidłową cyrkulację powietrza. W pobliżu grzejników i termostatów pomieszczenia powietrze musi swobodnie cyrkulować, inaczej ogrzewanie traci na sprawności. Długie zasłony lub niekorzystnie ustawione meble mogą blokować nawet do 20% ciepła! 3061239_0709 7

Wskazówki dla energooszczędnej pracy Pozostawić ciepło - również w nocy! Zamknięcie rolet okiennych lub zasłonięcie zasłon powoduje mniejsze straty ciepła. Izolacja wnek na grzejniki i biale sciany powoduja oszczednosci w kosztach ogrzewnia do 4%. Szczelne fugi przy oknach również zatrzymują ciepło. Zminimalizujcie Państwo zużycie energii poprzez odpowiednie wietrzenie Poprzez długotrwałe wietrzenie ściany i przedmioty w pomieszczeniu oddają ciepło. Skutek: odpowiedni klimat jest dopiero po dłuższym nagrzewaniu. Krótkie i gruntowne wietrzenie powoduje mniejsze straty ciepła. Odpowietrzanie grzejników. Odpowietrzajcie Państwo regularnie grzejniki we wszystkich pomieszczeniach. Szczególnie grzejniki na najwyższym poziomie w budynksch wielorodzinnych co spowoduje sprawniejsze działanie instalacji grzewczej. Grzejnik jest bardzo czuły na zapotrzebowanie energii. Po odpowietrzeniu sprawdzić cisnienie w instalacji ( ewentualnie uzupełnić - patrz str. 6). Inteligentne wykorzystnie pomy cyrkulacyjnej Załączajcie Państwo pompę cyrkulacyjną poprzez zegar. Zaoszczędzi to energię w czasie kiedy niepotrzebne jest przygotownie ciepłej wody. Przygotowanie ciepłej wody Optymalna temperatura ciepłej wody użytkowej. Nastawiajcie Państwo temperaturę ciepłej wody zgodnie z Waszymi wymaganiami. Każde dodatkowe dogrzanie kosztuje zużytą energię. Nastawiać temperaturę w zasobniku do 55 C. Szczególnie prz twardości wody więcej niż 15 unikniemy osadów wapnia i magnezu na wew. ściankach zasobnika. Świadome wykorzystanie ciepłej wody użytkowej. Kąpiel pod prysznicem to 1/3 zużytej wody w kąpieli w wannie. Należy uszczelnić wszystkie nieszczelne baterie. Usterki Pulsuje dioda sygnalizacyjna na czerwono, należy zapisać kod usterki na zdalnym sterowaniu. Poprzez naciśnięcie przycisku odblokowania można usterkę usunąć. Przy powtórnej sygnalizacji usterki kocioł wyłączyć i skontaktować się z serwisem. Centrala kondensacyjna jest wyposażona w elektroniczną kontrolę temperatury spalin. Wzrasta temperatura powyżej 110 C, kocioł zostaje wyłączony. Poprzez naciśnięcie przycisku odblokowania można ponownie uruchomić kocioł. Przy kolejnym pojawieniu się w/w usterki powiadomić serwis. Uwaga-niebezpieczeństwo uszkodzenia, zatrucia lub uduszenia! Prosimy o należyte przechowywanie przedmiotowej instrukcji w pobliżu kotła. Za pomoca zalaczonego zamocowania, mozna zawiesic torebke z dokumentami w odpowiednim miejscu, np. na zewnetrznej stronie obudowy bocznej kotla. 8 3061239_0709