1 INSTRUKCJA Model TC-10P
2 Spis treści Spis treści... 2 Zasady bezpieczeństwa... 3 Budowa wizualizera... 4 Panel kontrolny... 5 Pilot zdalnego sterowania... 6 Ustawienia wizualizera... 7 Głowica kamery... 7 Szyja wizualizera... 7 Wsporniki... 7 Środowisko pracy urządzenia... 8 Tryb teleskopu... 8 Tryb szeroki... 8 Karta SD... 9 Podłączanie urządzeń zewnętrznych... 10 Schemat... 10 Podłączanie zasilania... 10 Rodzaje kabli... 11 Opcje wyświetlania... 12 HD... 12 VGA... 13 USB... 13 Podstawowe operacje... 13 Nagrywanie filmów oraz robienie zdjęć... 15 Odtwarzanie... 16 Operacje zawansowane... 16 Highlighting (zakreślacz)... 16 Mask (Maska)... 17 PIP Picture in Picture (Obraz w obrazie)... 17 Przesyłanie zrobionych zdjęć do komputera.... 17 Używanie urządzenia jako kamery... 18 Instalacja oprogramowania... 18 Konfiguracja... 18 Podłączanie mikroskopu... 18 Kończenie pracy z urządzeniem... 20 Problemy z którymi możesz się spotkać... 21 Kontakt... 22
3 Zasady bezpieczeństwa Nie pozwól dzieciom na korzystanie z urządzenia bez nadzoru osoby dorosłej Nie patrz bezpośrednio w lampę LED chroń oczy Kiedy przenosisz urządzenia trzymaj je oburącz. Nie łap nigdy za kamerę ani za szyję. Chroń głowicę kamery przed uderzeniami które mogły by ją uszkodzić. Nie wykręcaj szyj wizualizera Nie narażaj urządzenia, ani żadnego jego podzespołu na wodę oraz wilgoć. Nie rozkręcaj obudowy urządzenia. Odłącz urządzenie od zasilania jeżeli nie będziesz z niego korzystał przez dłuższy czas. Czyść soczewkę za pomocą sprężonego powietrza lub suchej ściereczki. Nie podłączaj zasilaczy od innych urządzeń ani tego zasilacza do innych urządzeń. Nie używaj żadnych rozpuszczalników do czyszczenia urządzenia.
4 Budowa wizualizera 1. Gradienter 2. Wskaźnik informujący o pracy urządzenia 3. Odbiornik IR 4. Szyja wizualizera 5. Przycisk zasilania 6. Lampa LED 7. Głowica kamery 8. Audio-out 12. HDMI-in 13. Audio-in 14. VGA-in 15. Gniazdo zasilania 12V 16. Zabezpieczenie przeciw kradzieżowe 17. Panel kontrolny 18. Slot kart SD 19. USB AB 9. VGA-out 10. Video-out 11. HDMI-out
5 Panel kontrolny Przycisk Opis Opis Opis Wł./Wył. Zamrożenie 1/6 ekranu (górnej części) Kasowanie jednego pliku z pamięci w trybie odtwarzania Zamrażanie bieżącego widoku Odbicie lustrzane Robienie zdjęć Jasność + Efekty negatyw, tryb czarno/biały Zamrożenie połowy ekranu Jasność- Nagrywanie filmóa) Włączenie/Wyłączenie lamy led Wyświetlenie/ukrycie Menu Wybór sygnału wyjściowego Wyświetlenie przechowywanych zdjęć oraz filmów Przełączanie trybów Tryb tekstu/tryb grafiki Przybliżenie/Oddalenie Automatyczny Focus Lewo/Prawo Dół/góra OK
6 Pilot zdalnego sterowania Przycisk Funkcja Przycisk Funkcja Wł./Wył. Ustawienia mikro focusa Tryb tekstu/tryb grafiki Zamrożenie 1/6 ekranu (górna część) Efekty negatyw, tryb czarno biały Odbicie lustrzane Przybliżenie i oddalenie Zasłanianie wybranej części ekranu Zamrożenie połowy ekranu Jasność Jasność + Wyświetlenie/ukrycie Menu Wybór sygnału wyjścia Automatyczny focus Potwierdzenie Zdjęcie Zmiana rozdzielczości: XGA, SXGA, WXGA, 720P i 1080P Focus +, Focus _ Włączenie / wyłączenie lamy LED Głośniej/Ciszej Przełączanie trybów Nagrywanie filmu Picture in Picture Wyświeltenie wszystkich zapisanych zdjęć i filmów Zamrożenie całego obrazu Kasowanie jednego pliku z pamięci w trybie odtwarzania Obrót obrazu
7 Ustawienia wizualizera Głowica kamery Ustaw głowicę w tym miejscu w którym chcesz zrobić zdjęcie Szyja wizualizera Wygnij szyję wizualizera by dostosować ją do żądanej powierzchni i orientacji Wsporniki Wysuń dodatkowe wsporniki z podstawy wizualizera które zabezpieczają przed wywróceniem się urządzenia
8 Środowisko pracy urządzenia Tryb teleskopu Odległość od przedmiotu w trybie teleskopu 250mm ~ (sugerowana odległość) Tryb szeroki Odległość od przedmiotu w trybie szerokim 80mm ~ (sugerowana odległość) UWAGA Kiedy odległość między obiektem a kamerą jest między 10 mm a 80 mm zaleca się na przełączenie do trybu MACRO.
9 Karta SD 1. Umieść kartę SD w slocie (znajdującym się w panelu bocznym) 2. Kiedy karta jest umieszczona poprawne, w menu pojawi ikona karty SD w lewym dolnym rogu wyświetlacza. Zapis zdjęć i filmów będzie odbywał się na karcie. 3. Aby usunąć kartę SD naciśnij na nią.
10 Podłączanie urządzeń zewnętrznych Schemat Podłączanie zasilania Najpierw podłączamy zasilacz do urządzenia (do gniazda zasilania DC 12V IN) a następnie do gniazda elektrycznego. Rodzaj zasilacza zależy od kraju oraz regionu w którym urządzenie zostało nabyte.
Rodzaje kabli 11
12 Opcje wyświetlania Wyjście Format System Piksel Częstotliwość wyświetlania klatek HD Podłącz kabel HDMI do portu HDMI out w wizualizerze a w projektorze lub monitorze do portu HDMI in.
13 VGA Podłącz kable VGA do portu VGA out w wizualizerze a w projektorze lub monitorze do portu HDMI in. USB Wybierz Menu -> System -> USB to PC setting. Podstawowe operacje 1. Naciśnij MENU na pilocie zdalnego sterowania 2. Użyj strzałek do poruszania się po Menu 3. Użyj strzałek do ustawienia wartości 4. Użyj przycisku OK do potwierdzenia ustawionych wartości 5. Naciśnij MENU na pilocie aby ukryć Menu
14 Nazwa Ikona Wybór Opis funkcji Rodzielczość XGA SXGA WXGA 720P 1080P Funkcja AF Aktywacja (Activate) (Function) Picture in Preview ON (Obraz w obrazie) OFF Maska Włącz Maskę (Mask ON) Zakreślacz (Hihlight line) Włącz zakreślacz (Hige line on) MIC ON OFF 2M Rozdzielczość zdjęć 5M (Still image resolution 8M ) 10M Ustawienia obrazu (Image setting) Rozdzielczość nagrywania (Recording resolution) FULL HD HD VGA Ustawienia systemowe (System Setting) Format wideo (Video format) Czas systemowy (System time) Informacja wyświetlacza (Display information) Dźwięk (Beeper) Ustawienia PC (USB to PC setting) Wewnętrzny manager pamięci (Internal memory manager) Reset systemu (Reset system) NTSC/PAL Profile użytkownika (User Profile) MOV MPG Definiuje użytkownik ON OFF ON OFF Kamera PC (PC camera) Pamięć masowa (Mass storage) Kopiuj do kart SD (Copy to SD) Skasuj wszystko (Delete all) NIE (NO) YES (TAK) NTSC PAL USER1 USER2 USER3
15 Ustawienia efektów (Effect setting) ON/OFF ON OFF (Time lapse fotography) Informacje (Information) ON/OFF Firmaware Version:XXX MCU version:xx=xx PI Corrextion: XX-XX BAD Pixel Correction: Y ON Nagrywanie filmów oraz robienie zdjęć Wybierz odpowiedni tryba focusa w zależności od odległości do nagrywanego (fotografowanego) obiektu: Tryb normal dla obiektów oddalonych od 25 cm w górę Tryb makro dla obiektów od 1 cm do 25 cm Użyj przycisku zoom in/zoom out (przybliżenie/oddalenie) zdjęcia. aby dostosować rozmiar Wybierz Focus automatyczny za pomocą przycisku. Wybierz Focus manualny za pomocą przycisku. Rozpocznij nagrywanie za pomocą przycisku przycisk raz jeszcze.. Aby zatrzymać nagrywanie naciśnij ten sam Zrób zdjęcie naciskając przycisk.
16 Odtwarzanie 1. użyj przycisku odtwarzania 2. Ostatnie nakręcone wideo lub zrobione zdjęcie zostanie odtworzone 3. Użyj strzałek (góra/dół) aby wybrać film lub zdjęcie które ma zostać odtworzone 4. Naciśnij przycisk OK. Rozdzielczość 2M 5M 8M 10M zdjęć Ilość zdjęć 100 50 35 35 Rozdzielczość FullHD HD VGA nagrywania Czas 30 sekund 60 sekund 150 sekund Operacje zawansowane Highlighting (zakreślacz) 1. Użyj funkcji zakreślacza do zaznaczania wybranych obszarów na zdjęciu. 2. Użyj przycisku Menu na panelu sterowania lub pilocie 3. Za pomocą strzałek wybierz funkcje zakreślacza
17 Mask (Maska) 1. Użyj funkcji maski aby ukryć obszar którego nie chcesz wyświetlić. 2. Użyj przycisku Menu na panelu sterowania lub pilocie 3. Za pomocą strzałek wybierz funkcje Maski. PIP Picture in Picture (Obraz w obrazie) 1. Użyj przycisku aby wyświetlić inne zdjęcie w ¼ bieżącego widoku 2. Za pomocą strzałek wybierz inne zdjęcie które ma być wyświetlone. Przesyłanie zrobionych zdjęć do komputera. Wszystkie nagrane piliki wideo zostajązapisane w formacie mov lub mp4 a ich nawzy wyglądają następujący sposób PICTxxx.mov lub PICTxxx.mp4 (gdzie xxxx to sekwencja 4 liczb). 1. Włącz urządzenie 2. Połącz Wizualizer z komputerem za pomocą kabla USB (AB) 3. Wybierz MENU następnie USB to PC oraz Mass storage aby wykryć pamięć wbudowaną lub kartę pamięci. 4. Następnie wypnij lub skopiuj zdjęcia na dysko swojego komputera.
18 Używanie urządzenia jako kamery Instalacja oprogramowania Zainstaluj sterownik aby korzystać z urządzenia jako kamery. Konfiguracja 1. Połącz komputer z wizualizerem za pomocą kabla USB. Uruchom komputer i wizulizer. 2. Uruchom tryb kamery. 3. Uruchom oprogramowanie zainstalowane na komputerze. Podłączanie mikroskopu 1. Wybierz odpowiedni adapter 3. Zainstaluj adapter na soczewce wizulizera. 4. Przełącz z trybu focusa do trybu makro. Naciśnij Menu, następnie przycisk Focus i wybierz Macro (możesz skorzystać również z pilota i nacisnąć na nim na przycisk Macro).
6. Po tym jak adapter został zainstalowany, połącz go z okularem mikroskopu. 19
20 Kończenie pracy z urządzeniem 1. Wyłącz urządzenie 2. Odłącz urządzenie od zasilania
21 Problemy z którymi możesz się spotkać Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzanie nie włącza się Zasilacz nie jest podłączony do Upewnij się że zasilacz jest urządzenia lub do zasilania podłączony prawidłowo do Nie można zrobić zdjęcia lub nagrać filmu Karta SD jest zabezpieczona urządzenia lub zasilania Odbezpieczyć kartę SD Nie poprawne podłączenie z urządzeniem zewnętrznym Podłącz ponownie z urządzeniem zewnętrznym Urządzenie zewnętrzne nie jest wybrane poprawnie Wybierz poprawne urządzenie zewnętrzne Brak obrazu Niepoprawna rozdzielczość Ustaw poprawną rozdzielczość urządzenia zewnętrznego urządzenia zewnętrznego. Nieprawidłowe źródło sygnału Podłącz prawidłowe źródło sygnału Sygnał VGA jest aktywny Naciśnij przycisk źródło sygnału Sygnał HDMI jest aktywny Naciśnij przycisk źródło sygnału Obraz jest rozmyty Fotografowany obraz jest zbyt blisko kamery Użyj funkcji focusa automatycznego lub manualnego Jeżeli odległość do przedmiotu jest mniejsza niż 20 cm uruchom tryb macro. Obraz jest do góry nogami - Skorzystaj z funkcji obrotu Obraz nie może zostać przesunięty Pilot zdalnego sterowanie nie reaguje Funkcja zamrożenia obrazu jest uruchomiona Wyczerpana bateria Przeszkoda pomiędzy pilotem a urządzeniem Zbyt duży dystans pomiędzy pilotem a urządzeniem Wyłącz funkcje zamrażania obrazu Wymień baterię Usuń przeszkodę która blokuje sygnał Zmniejsz dystans
22 Kontakt W razie problemów z urządzeniem prosimy o kontakt: Agraf Sp. z o.o. Nowe Sady 2 94-102 Łódź Telefon: 42 25 03 185 E-mail: agraf@agraf.com.pl