INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchnia ceramiczna linia 650

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI Frytownica gazowa linia 650

INSTRUKCJA OBSŁUGI Płyta grillowa gazowa linia 650

INSTRUKCJA OBSŁUGI Płyta grillowa elektryczna linia 650

linia 700 linia Domina 700 linia 900

INSTRUKCJA OBSŁUGI Grill z lawą wulkaniczną gazowy linia 650

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do wosku

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

Kruszarka do lodu TRHB-12

EPI611 Nr ref. :823195

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Przejściówka przeciwprzepięciowa

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

SUSZARKA KIESZENIOWA MONSUN 1650 W DA1650SFB INSTRUKCJA OBSŁUGI

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

MIKSER DO FRAPPE R-447

OW REINFORCED PUMP TP

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA CENTRALI WENTYLACYJNEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

Reduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Instrukcja obsługi T-8280

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

Aqua Oxy 4800 Nr produktu

Termohigrometr Voltcraft HT-100

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA LOKALU MIESZKALNEGO INSTALACJE I URZĄDZENIA TECHNICZNE

Solarny regulator ładowania Conrad

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne Deklaracja zgodności UE...

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

PODRĘCZNIK OBSŁUGI STEROWNIK GRUPOWY (PILOT PRZEWODOWY): UTB-YDA ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N

Komora spalania i dno szczelinowe

SUSZARKA SRE-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm

Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,

Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line

Radio FM przenośne Muse M-050 R

Ogólne warunki gwarancji VENACLIMA Sp. z o.o. obowiązujące od dnia roku

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

Stacja ładowania i suszenia

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego Skarżysko-Kamienna. Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

OGÓLNA INSTRUKCJA BHP. dla Chełmskiej Biblioteki Publicznej im. Marii Pauliny Orsetti

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

ATS. Instrukcja obsługi. Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45. Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy!

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

NT-750, NTD 750 NTD-750, NTD-752 NTD-1002, NTD-2002,

ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

ODKURZACZ WARSZTATOWY


Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchnia ceramiczna linia 650 Kod: EVC265P EVC465P EVC4F65P Przeczytaj uważenie przed uruchomieniem całą istrukcje obsługi.

Opis piktogramów Niebezpieczeństwo Bezpośrednie zagrożenie, które może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć. Potencjalnie niebezpieczna sytuacja, która może spowodować poważne obrażenia lub śmierć. Wysokie napięcie! Uwaga! Zagrożenie życia! Nieprzestrzeganie tych zaleceń może doprowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci Ryzyko wysokich temperatur, nieprzestrzeganie może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć. Niebezpieczeństwo wycieku gorących substancji, nieprzestrzeganie może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć. Niebezpieczeństwo zmiażdżenia kończyn podczas przenoszenia i/lub ustawiania, nieprzestrzeganie tych zaleceń może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała lub śmierci. Zakaz Zabroniona jest obsługa urządzenia przez nieupoważnione osoby (w tym dzieci, osoby niepełnosprawne i osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi i psychicznymi). Nie dopuścić, by dzieci wykorzystywały urządzenie do zabawy. Zabrania się wykonywania przez dzieci czynności związanych z czyszczeniem i konserwacją urządzenia, jeśli nie znajdują się pod nadzorem osób dorosłych. Zabronione jest wykonywanie przez zwykłego użytkownika jakichkolwiek prac (serwisowych i/lub innych), które powinny być wykonywane przez wykwalifikowany i autoryzowany serwis techniczny. Zabronione jest wykonywanie przez wykwalifikowanego technika jakichkolwiek pracy (serwisowych i/lub innych) bez wcześniejszego zapoznania się z pełną dokumentacją. Obowiązki Przed przystąpieniem do pracy należy zapoznać się z instrukcją eksploatacji. W przypadku niektórych prac, w celu uniknięcia niebezpieczeństwa należy odciąć zasilanie przed urządzeniem. Należy obowiązkowo nosić okulary ochronne. Należy obowiązkowo nosić rękawice ochronne. Należy obowiązkowo nosić kask ochronny. Należy obowiązkowo nosić obuwie ochronne. Pozostałe wskazówki Wskazania prawidłowych procedur, których nieprzestrzeganie może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. Porady i sugestie dotyczące prawidłowego wykorzystania urządzenia. Wykwalifikowany użytkownik (pracownik serwisu) Doświadczony użytkownik upoważniony do obsługi, transportu, montażu, konserwacji, napraw i utylizacji urządzenia. Zwykły użytkownik (użytkownik o ograniczonych umiejętnościach i uprawnieniach) Upoważniony personel zatrudniony do obsługi urządzenia z zamontowanymi osłonami, zdolny do wykonywania prostych zadań. Symbol uziemienia Symbol podłączenia do systemu wyrównania potencjałów. Zobowiązanie do przestrzegania przepisów dotyczących utylizacji odpadów.

Przedmowa Niniejsza instrukcja eksploatacji została sporządzona w języku ojczystym producenta (włoskim). Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania modyfikacji bez obowiązku powiadamiania. Informacje zawarte w instrukcji przeznaczone są wyłącznie dla użytkownika upoważnionego do obsługi danego urządzenia. Użytkownicy muszą zostać przeszkoleni w zakresie wszystkich aspektów związanych z funkcjonowaniem urządzenia i bezpieczeństwem. Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa (Obowiązki-Zakazy-Zagrożenia) opisane zostały w osobnym rozdziale. Niniejsza instrukcja nie może być udostępniana stronom trzecim bez pisemnej zgody producenta. Tekst niniejszej instrukcji nie może być wykorzystany w innych publikacjach bez pisemnej zgody producenta. Cel instrukcji obsługi W trakcie projektowania urządzenia oraz w trakcie sporządzania niniejszej instrukcji eksploatacji wzięto pod uwagę każdy możliwy rodzaj interakcji pomiędzy użytkownikiem i urządzeniem. Dlatego mamy nadzieję, że dokumentacja ta pomoże jak najlepiej wykorzystać pełne możliwości urządzenia. Podczas pracy należy ściśle trzymać się wskazówek bezpieczeństwa. Pomoże to zminimalizować ryzyko urazów i/lub uszkodzenia sprzętu. Jak czytać niniejszą instrukcję Instrukcja została podzielona na rozdziały, które obejmują tematycznie wszystkie informacje niezbędne do korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób. Każdy rozdział podzielony jest na podrozdziały. Każdy podrozdział może posiadać śródtytuły i opisy. Przechowywanie instrukcji eksploatacji Niniejsza instrukcja stanowi nieodłączną część dostawy. Dlatego musi być przechowywana i odpowiednio wykorzystywana przez cały okres eksploatacji urządzenia. Grupa docelowa Instrukcja została sporządzona na potrzeby zwykłego użytkownika (użytkownika z ograniczoną odpowiedzialnością i liczbą zadań do wykonania). Użytkownik taki może obsługiwać urządzenie z zamontowanymi osłonami oraz posiadać wiedzę w zakresie rutynowych czynności konserwacyjnych (czyszczenie urządzenia). Szkolenie obsługi W razie potrzeby, możliwe jest przeprowadzenie szkolenia dla użytkowników obsługujących urządzenie, zgodnie z ustaleniami zawartymi w potwierdzeniu zamówienia. W zależności od zapotrzebowania, szkolenie może być przeprowadzone w siedzibie producenta lub użytkownika. Szkolenie może być skierowane do: Wykwalifikowanego operatora zajmującego się konserwacją układów elektrycznych i elektronicznych (wyspecjalizowanego serwisanta). Wykwalifikowanego operatora odpowiedzialnego za konserwację układów mechanicznych (wyspecjalizowanego serwisanta). Zwykłego użytkownika odpowiedzialnego za proste czynności (użytkownika końcowego). Wstępne ustalenia warunków z klientem O ile nie ustalono inaczej, za poniższe działania zwykle odpowiedzialny jest klient: Przygotowanie pomieszczeń (w tym prace murarskie, przygotowanie odpowiednich podstaw pod urządzenia i kanałów wentylacyjnych, jeżeli są wymagane). Przygotowanie równej, idealnie wypoziomowanej podłogi z powierzchnią antypoślizgową. Przygotowanie miejsca montażu i montaż urządzeń zgodnie z wymiarami podanymi w rysunkach (planach montażu). Wcześniejsze zapewnienie instalacji pomocniczych niezbędnych do pracy urządzenia (instalacja zasilania, sieć wodociągowa, sieć gazowa, sieć kanalizacyjna). Wcześniejsze zapewnienie instalacji elektrycznej zgodnej z obowiązującymi przepisami w miejscu instalacji. Zapewnienie odpowiedniego oświetlenia, zgodnie z przepisami obowiązującymi w miejscu instalacji. Montaż urządzeń zabezpieczających na linii zasilającej przed i za urządzeniem (urządzenia różnicowoprądowe, system wyrównania potencjałów, zawory bezpieczeństwa, itp.) przewidziane przepisami obowiązującymi w kraju instalacji. Instalację systemu uziemienia, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Zapewnienie systemu zmiękczania wody, jeśli jest wymagany (patrz dane techniczne). Zakres dostawy Urządzenie Pokrywa / pokrywy Metalowy kosz / metalowe kosze Siatka podtrzymująca kosz Przewody rurowe i/lub kable na potrzeby podłączenia do źródeł energii (tylko gdy wskazano w zamówieniu). Zakres dostawy może być różny w zależności od zamówienia. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Oryginalna instrukcja eksploatacji. Urządzenie przeznaczone jest do zastosowań profesjonalnych.

Opisany w niniejszej instrukcji sposób wykorzystywania urządzenia, tj. gotowanie lub podgrzewanie potraw stanowi zastosowanie zgodne w przeznaczeniem. Wszelkie inne zastosowanie jest uznawane za zastosowanie niewłaściwe, a tym samym niebezpieczne. Urządzenie musi być używane zgodnie z warunkami przewidzianymi w umowie w wyznaczonych limitach pojemności opisanych w odpowiednich rozdziałach. Zabronione jest wykorzystywanie urządzenia jako frytkownicy. Dopuszczalne warunki pracy Urządzenie zostało zaprojektowane do pracy tylko wewnątrz pomieszczeń w wyznaczonych granicach technicznych i wydajnościowych. W celu osiągnięcia pełnej wydajności i bezpiecznych warunków pracy należy przestrzegać poniższych wskazówek. Urządzenie musi być zamontowane w odpowiednim miejscu, które będzie umożliwiało prawidłową obsługę oraz prowadzenie codziennych i okresowych czynności konserwacyjnych. Obszar prowadzenia czynności konserwacyjnych musi być tak zaprojektowany, aby bezpieczeństwo użytkownika nie było zagrożone. Pomieszczenie musi również spełniać wymagania techniczne: maksymalna wilgotność względna: 80%; minimalna temperatura wody chłodzącej > + 10 C; powierzchnia podłogi musi być pokryta materiałem zapobiegającym poślizgnięciu, urządzenia muszą być idealnie wypoziomowane; pomieszczenie musi być wyposażone w układ wentylacyjny oraz oświetlenie zgodne z przepisami obowiązującymi w kraju eksploatacji. Pomieszczenie musi posiadać układ odprowadzania szarej wody oraz posiadać wyłączniki i zawory odcinające, będące w stanie w razie potrzeby odciąć dopływ mediów przed urządzeniem. Ściany/powierzchnie znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia muszą być ogniotrwałe i/lub posiadać izolację cieplną. Sprawdzenie urządzeń i warunki gwarancji Sprawdzenie urządzenia: urządzenie zostało przetestowane przez producenta podczas montażu na terenie zakładu produkcyjnego. Wszystkie świadectwa dotyczące przeprowadzonych testów zostaną dostarczone do klienta. Gwarancja: Okres gwarancyjny wynosi 12 miesięcy od daty wystawienia faktury i obejmuje tylko wadliwe części. Koszty transportu i montażu obciążają kupującego. Podzespoły elektryczne, wyposażenie, jak również inne ruchome elementy nie są objęte gwarancją. Koszty robocizny związane z naprawą prowadzoną przez autoryzowany serwis producenta w siedzibie klienta w celu usunięcia wad w ramach gwarancji są objęte gwarancją, pod warunkiem, że wada nie mogła być w prosty sposób samodzielnie usunięta na miejscu przez klienta. Z gwarancji wyłączone są narzędzia i materiały eksploatacyjne dostarczone przez producenta wraz z urządzeniami. Zgłoszenia uszkodzeń powstałych w trakcie transportu lub z powodu nieprawidłowego montażu lub konserwacji nie będą rozpatrywane. Gwarancja nie jest zbywalna, a ostateczne uznanie wymiany części i urządzeń należy do naszej firmy. Producent ponosi odpowiedzialność za funkcjonowanie urządzenia w oryginalnym ustawieniu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe użycie urządzenia oraz za szkody powstałe w wyniku wykorzystywania urządzenia w sposób, który nie został opisany w niniejszej instrukcji lub nie został zatwierdzony przez producenta. Gwarancja wygasa w przypadku: Szkody powstałej w trakcie transportu i/lub przenoszenia. W przypadku powstania takich szkód, obowiązkiem klienta jest powiadomienie sprzedawcy oraz firmy transportowej oraz opisanie szkody w kopiach dokumentów transportowych. Wyspecjalizowany technik instalujący urządzenie oceni, czy może ono być zamontowane w zależności od stopnia uszkodzeń. Gwarancja wygasa również w przypadku: Uszkodzenia spowodowanego niewłaściwą instalacją. Uszkodzenia spowodowanego przez części zużyte wskutek niewłaściwej eksploatacji. Uszkodzenia spowodowanego przez użycie niewłaściwych lub nieoryginalnych części zamiennych. Uszkodzenia spowodowanego niewłaściwą konserwacją i/lub brakiem konserwacji. Uszkodzenia spowodowanego wskutek nieprzestrzegania procedur opisanych w niniejszej instrukcji eksploatacji. Upoważnienie Upoważnienie dotyczy zezwolenia na eksploatację urządzenia zgodnie z przeznaczeniem. Zezwolenie wydawane jest każdej osobie, która jest odpowiedzialna za urządzenie (producent, kupujący, podpisujący, sprzedawca i/lub właściciel lokalu). Przedmowa

Instrukcja została sporządzona na potrzeby zwykłego użytkownika (użytkownika z ograniczoną odpowiedzialnością i liczbą zadań do wykonania). Użytkownik taki może obsługiwać urządzenie z zamontowanymi osłonami oraz posiadać wiedzę w zakresie rutynowych czynności konserwacyjnych (czyszczenie urządzenia). Użytkownicy muszą zostać przeszkoleni w zakresie wszystkich aspektów związanych z funkcjonowaniem urządzenia i bezpieczeństwem. Urządzenie należy obsługiwać zgodnie z przeznaczeniem i przy użyciu odpowiednich narzędzi, z zachowaniem wymagań odpowiednich norm b i ńt Niniejsza instrukcja eksploatacji nie zawiera informacji dotyczących transportu, instalacji i specjalnych czynności konserwacyjnych, które muszą być przeprowadzane przez wykwalifikowanych techników w celu zapewnienia prawidłowej pracy urządzenia. Zwykły użytkownik, do którego skierowana jest niniejsza instrukcja eksploatacji może obsługiwać urządzenie po zakończeniu montażu (transportu, instalacji linii elektrycznej, wody, gazu i podłączeń spustowych). Niniejsza instrukcja eksploatacji nie zawiera informacji dotyczących wszystkich możliwych modyfikacji i rodzajów urządzenia. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania modyfikacji bez obowiązku powiadamiania. Obowiązki - Zakazy - Porady Zalecenia W momencie odbioru należy otworzyć przesyłkę i sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie nie uległy uszkodzeniu w trakcie transportu. W przypadku wykrycia uszkodzenia należy niezwłocznie poinformować przewoźnika i nie instalować urządzenia. Należy skontaktować się wykwalifikowanym i upoważnionym serwisem w celu zgłoszenia problemu. Producent nie jest odpowiedzialny za uszkodzenia powstałe w trakcie transportu. Zabroniona jest obsługa urządzenia przez nieupoważnione osoby (w tym dzieci, osoby niepełnosprawne i osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi i psychicznymi). Zwykły użytkownik nie jest upoważniony do wykonywania jakichkolwiek czynności zarezerwowanych dla wykwalifikowanego i autoryzowanego serwisu technicznego. Przed rozpoczęciem pracy należy zapoznać się z instrukcją eksploatacji. Odłączyć wszystkie źródła zasilania (energii elektrycznej - gazu - wody) przed urządzeniem, jeżeli wymagana jest praca w bezpiecznych warunkach. Należy nosić sprzęt ochronny odpowiedni do prowadzonych działań. Należy przestrzegać zaleceń Dyrektywy Europejskiej odnośnie środków ochrony indywidualnej. Poziom hałasu 70 db Nie należy pozostawiać łatwopalnych przedmiotów lub materiałów w pobliżu urządzenia. Nie wolno utrudniać odprowadzania ciepła i/lub zasłaniać otworów wentylacyjnych. Należy przestrzegać norm obowiązujących w zakresie utylizacji odpadów specjalnych. Podczas załadunku produktów do urządzenia oraz podczas wyjmowania produktów z urządzenia istnieje ryzyko oparzeń. Oparzenia mogą powstać w wyniku przypadkowego kontaktu z: powierzchniami urządzenia, tacami, gotowanymi produktami. Podczas gotowania nie wolno pozostawiać urządzenia bez nadzoru. Płyny mogą ulec rozlaniu, powodując zagrożenie. Urządzenie należy utrzymywać w czystości, w przeciwnym wypadku właściwości urządzenia mogą ulec szybkiemu pogorszeniu, co może negatywnie wpływać na bezpieczeństwo. Zabronione jest manipulowanie przy urządzeniu, usuwanie tablic i piktogramów. Informacje dotyczące ryzyka resztkowego Niniejszą instrukcję eksploatacji należy przechowywać w miejscu dostępnym dla każdego użytkownika w celu wykorzystania, gdy zajdzie taka potrzeba. Elementy sterujące na urządzeniu można przełączać wyłącznie ręcznie. Szkody spowodowane przez ostre przedmioty, itp. powodują unieważnienie wszelkich praw gwarancyjnych. W celu zminimalizowania ryzyka porażenia prądem elektrycznym lub pożaru, nie wolno podłączać ani odłączać urządzenia mokrymi rękami. Każdorazowo podczas uzyskiwania dostępu do strefy gotowania, należy pamiętać o niebezpieczeństwie powstawania oparzeń. Obowiązkowo należy stosować odpowiednie środki ochrony osobistej

Oddanie do eksploatacji

Obowiązki - Zakazy - Porady - Zalecenia Zestawienie kwalifikacji pracownika oraz czynności do wykonania i ich częstotliwość

Zestawienie kwalifikacji pracownika oraz czynności do wykonania i ich częstotliwość

Główne usterki, ich przyczyny i sposoby usuwania

Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, nale i y w pierwszej kolejności spróbować rozwiązać mniej poważne problemy przy pomocy poniższej tabeli_ USTERKA M02LIWA PRZVCZVNA SPOSOB POSTEPOWANlA Urządzenie nie włącza się_ Wyłącznik główny nie jest Włączyć wyłącznik główny. wlą,czony. P rzywr ócić obwód za pomocą Zadziałał wyłącznik wyłącznika róż n icowop rądowy lub różnicowoprądowego lub - _,_ - - -L- Komora gotowania ul e{j la Jakość wody. Należy stosować zalecane przeba,rwieniu. Nieskuteczny środek środki czyszczące_ czyszczący_ Ponownie spłukać komorę_ t,j" nh,1, nip Nie świecą lampki kontrolne_ Wyłącznik qłówny nie jest Włączyć wyłą,c.znik qłówny. włączony. Przywrócić obwód za pomocą Zadziałał wyłącznik wyląc.znika róż n icowop rądowy lub różnicowoprądoweqo lub Urządzenie nie nagrzewa się ----- -,...-,..,L -...1., nr7pr,,11.,,,..., n.h1..1.,n..-4 11 Uszkodzone podzespoły wewnetrzne Skontaktować się z autory.zowanym serwisem Jeżeli problemu nie da się rozwiązać należywylącẓyć urządzenie, odłączyć zasilanie i zamknąć wszystkie zawory na liniactl zasilających. Następnie należy skontaktować się z działem obsługi ll,l; nb - łl USUWANIE ODPADÓW URZĄmENI NALEZ'l ZlITYL!ZOWAC ZGOONIE Z PRZEPISAMl OBOi\, ĄCThll \rl<r.aju. \V KTORYM URZĄD2R\ JEST UrYLlZOWANF. Z z d}vekliynami (pa.tlz!oomcl O. I}. datyczz_cymi o!tdwl\'eia [ lliebeąli..cm}-ch w Wł elekliy.:mych i jak ranniei IElmóll!!ll OO)ladimt Symbol przekrn:anego lm!za m uną:izawj!-nb jego i!pul!mm[u =, 7>= :produkl pod tntiec omm Elrs)l!oMarji mleiy tll}'fu.n\.x oddzio...lnie od imiycl!, orlp!d.m. S -nm:zbimod;mliln,datyczz_.ca podbmi&jegj>ohe,,,i je1m mm.ai!x'ujroo p:rz.ezj:-rodnce!!!awc!!lu seleklyul!ej u:;ytizz a po mnoczl!lll okre_,u ek!j,lowtji n.al.!lrolllzonac s[ę z prodo::a:i'.!11 i po.rtępawx 7:sodn:: z IJmłi:nm'j?D in...'1illktj Wl.aicrn :zbincnn1..bp.'011tow?z1ych w sposób p!z)jamy db irod!m.m Lljlooie ich m.-odliwe1m1 nm-nmti m mrmue i lłlmi!lro, a ime gl\llrzllllje. że e.lan;,my n1 el'.!:ploiil:ot\m}'ch urząrlza!.= - byłprimidlon:o m11ylinm11d2 lub pananme uylron;)!tzce. Un, -- wznie '1yeksplo.?.1onUl)di 11rn!ziml w!;j)d!:ób OE!Z) -t11my z prmrnri je..>t bra!ne. U3ll1W11le odpadów Pod= ek!:ploatzcji i koo!enl'.?tji mij"olll je., WUt\We zzj!ieczw:a:i (a u.!jl!ilron'. itp.) do!łoojj\lm Uzy1kcnu!!halxmdąz.zey je1 do lllizm "!Ej zl!i.óm l!dp!iów arzzllllies w sposób odponie!lni dr sk!zdn=eril!lon - i dciezol;q\ =

Hendi Polska Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5 62-023 Gądki, Poland Tel: +48 61 6587000 Fax: +48 61 6587001 Email: info@hendi.pl www.grafen.com Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz błędów drukarskich w instrukcji. (ver: 2017/03/01/MW)