Lp. Spec. Numer Nazwa Name revision

Podobne dokumenty
SPECYFIKACJA TECHNICZNA. Dokumentacja podstawowa

OBEJMUJĄCEGO. I. Roboty budowlane. Podatek p. Nazwa elementu

Sprawdzeniu i kontroli w czasie wykonywania robót oraz po ich zakończeniu podlegają:

Organizacja pracy przy urządzeniach i instalacjach energetycznych

PARAMETRY TECHNICZNE DEKLAROWANE PRZEZ PRODUCENTA POTWIERDZONE BADANIAMI / RATINGS ASSIGNED BY THE MANUFACTURER AND PROVED BY TESTS

Rodzaj nadawanych uprawnień: obsługa, konserwacja, remont, montaż, kontrolnopomiarowe.

PARAMETRY TECHNICZNE DEKLAROWANE PRZEZ PRODUCENTA POTWIERDZONE BADANIAMI / RATINGS ASSIGNED BY THE MANUFACTURER AND PROVED BY TESTS

WYKAZ PRÓB / SUMMARY OF TESTS

efekty kształcenia K_U02 K_U06 K_W07 Z K_W09 5 O PG_ Geometria i grafika inżynierska K_U09 K_K01 K_W02 K_U02 K_K05 K_U06

40 lat. ALSTAL Grupa Budowlana to jedna z największych firm budowlanych

Power Machines and Technology. Energetics 1 st degree (1st degree / 2nd degree) General (general / practical) Full-time (full-time / part-time)

Spis treści SPIS TREŚCI

Spis treści SPIS TREŚCI

SZKOLENIA SEP. Tematyka szkoleń: G1 - ELEKTRYCZNE-POMIARY (PRACE KONTROLNO-POMIAROWE)

PLAN STUDIÓW Wydział Oceanotechniki i Okrętownictwa, Wydział Mechaniczny, Wydział Elektrotechniki i Automatyki Energetyka. efekty kształcenia

Specyfikacja Techniczna Wykonania i Odbioru Robót

CZĘŚĆ A - TABELA ELEMENTÓW SCALONYCH Robota budowlana: wykonanie w ramach rozbudowy Szpitala - Budynek nr 7 i 7A

Politechnika Krakowska im. Tadeusza Kościuszki. Karta przedmiotu. obowiązuje studentów rozpoczynających studia w roku akademickim 2019/2020

Instalacje zasilające urządzenia bezpieczeństwa pożarowego

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS

CATALOGUE CARD KM S L XL KARTA KATALOGOWA KM S L XL

Zakres tematyczny Targów INSTALACJE 2012

Rodzaj nadawanych uprawnień: obsługa, konserwacja, remont, montaż, kontrolnopomiarowe.

BADANIA ELEKTROMAGNESÓW NADPRZEWODNIKOWYCH W PROCESIE ICH WYTWARZANIA I EKSPLOATACJI

Agregaty wody lodowej

Naprawa maszyn i urządzeń zgodnie ze zgłoszeniami Użytkownika

moc elektryczna bloku kogeneracyjnego brutto (kw), sprawność elektryczna bloku kogeneracyjnego dla mocy znamionowej(%),

Kurs serwisowania samochodów elektrycznych i hybrydowych. Budowa układu napędowego samochodu hybrydowego i elektrycznego;

CENTRALE WENTYLACYJNE

ELRO - LUBLIN USŁUGI PROJEKTOWE - ROBERT KOSZEL ul. Krasińskiego 3/61, Lublin tel./fax NIP tel.

Agregaty wody lodowej

5. Zasilanie, sterowanie i tablice rozdzielcze. 6. Instalacja oświetleniowa i gniazd wtykowych. 7. Ochrona przeciwporażeniowa i przeciwprzepięciowa

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH - KLIMATYZACJA.

ZAWARTOŚĆ OPRACOWANIA

ELEKTRONICZNE SYSTEMY ZABEZPIECZEŃ

regeneracji ciepła wg. Technologii firmy Katzen INC. W ZPE Goświnowice

Olesno, ul. Pieloka 21

REMY Sp. z o. o. Głogów ul. Żukowicka Żukowice

SPECYFIKACJA TECHNICZNA ST ROBOTY ELEKTRYCZNE- PRZEPOMPOWNIE ŚCIEKÓW Kod CPV

WYKAZ PRÓB / SUMMARY OF TESTS. mgr ing. Janusz Bandel

SPIS ZAWARTOŚCI OPRACOWANIA TOM IV BRANŻA ELEKTRYCZNA

Wykonywanie prac obsługowych i eksploatacyjnych Mieszalni Gazu Gorzysław i Mieszalni Gazu Karlino w latach Załącznik nr 2 do Umowy nr

ul. Bażyńskiego 1a Gdańsk elektryczna mgr inż. Tomasz Kiedrowski nr upr. 5753/Gd/94 mgr inż. Antoni Poniecki nr upr. 954/GD/82 Gdańsk, maj 2011

DATA-S EASY MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DIVERSIFIED MONITORING OF EMERGENCY LIGHTING

KRAKÓW UL. TYNIECKA 122 MODERNIZACJA INSTALACJI C.O. WRAZ Z WYMIANĄ PIECA GAZOWEGO INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT CZĘŚĆ ELEKTRYCZNA.

Załącznik Nr 1: Szczegółowy opis przedmiotu Zapytania Ofertowego LAB/25/2017 (Z11/214362)

Zamawiający POLITECHNIKA POZNAŃSKA pl. Marii Skłodowskiej Curie 5, Poznań

B - Instalacje elektryczne

Ekologiczne agregaty wody lodowej

CHEMOSERVIS-DWORY S.A.

Ekologiczne agregaty wody lodowej

Spis zawartości. Rysunki: Załączniki: - Karta katalogowa automatu wrzutowego - Instrukcja montażu automatu wrzutowego

INSTALACJE ELEKTRYCZNE

SPIS TREŚCI OD AUTORÓW

a) zasady budowy, działania oraz warunków technicznych obsługi urządzeń, instalacji i sieci:

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.

Stałe urządzenia gaśnicze na gazy

WYKAZ PRÓB / SUMMARY OF TESTS. mgr ing. Janusz Bandel

SST Przebudowa DW 152 m. Resko ul. Wojska Polskiego SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE BRANŻA ELEKTRYCZNA

PRACE INŻYNIERSKIE Rok akademicki 2009/2010

WI180C-PB. Karta charakterystyki online

Politechnika Krakowska im. Tadeusza Kościuszki. Karta przedmiotu. obowiązuje studentów rozpoczynających studia w roku akademickim 2014/2015

PLAN ZABIEGÓW EKSPLOATACYJNYCH NA 2010 ROK

ul. Bażyńskiego 1a Gdańsk elektryczna mgr inż. Tomasz Kiedrowski nr upr. 5753/Gd/94 mgr inż. Antoni Poniecki nr upr. 954/GD/82 Gdańsk, maj 2011

PRACE INśYNIERSKIE STUDIA NIESTACJONARNE Rok akademicki 2011/2012

Tematyka G1. Obwód elektryczny, podstawowe prawa elektrotechniki. Zjawiska magnetyczne i elektromagnetyczne

AUREX LPG Sp. z o.o.

Automatyzacja produkcji sody w CSP Janikowo. Ramowe założenia do projektu wykonawczego

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA

OPIS KONSTRUKCJI DESIGN DESCRIPTION

LISTA STYKÓW BRANŻOWYCH. Strona 1 z 6. D Dostawa GRUDZIEŃ 2013, ostatnie zmiany CZERWIEC 2014 M Montaż Z

DBAMY O JAKOŚĆ WE CARE FOR QUALITY

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA

DATA-S MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DIVERSIFIED MONITORING OF EMERGENCY LIGHTING

EKO DOLINA Sp. z o.o. ŁĘŻYCE, AL. PARKU KRAJOBRAZOWEGO KOLECZKOWO

BHP.pl. Utworzono : 04 grudzieĺ Model : KaBe Egzamin kwalifikacyjny elektryka w pytaniach i odpowiedziach. Producent : KaBe, Krosno

PRZEDMIAR ROBÓT. DATA OPRACOWANIA : listopad 2016 WYKONAWCA : INWESTOR : Data zatwierdzenia. Data opracowania listopad 2016

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT ELEKTRYCZNYCH

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH BRANŻA ELEKTRYCZNA

INWESTOR. MIASTO BIELSKO-BIAŁA URZĄD MIEJSKI w BIELSKU-BIAŁEJ PL. RATUSZOWY BIELSKO-BIAŁA INWESTYCJA

zaproponować materiały innej marki, posiadające te same charakterystyki. Ale taka propozycja wymaga zatwierdzenia przez Inżyniera. 1.2 Sprzęt, Narzędz

Zebranie Zarządu Koła SEP nr 43 Wrocław, 16 maja 2013

Specyfikacja techniczna wykonania i odbioru robót elektrycznych dla pompowni w Zielonce ul. Mazurska 1. OPIS ZAKRES PRAC...

YKY, YKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma. 10 mm² PN-HD 603 S1:3G >10 mm² IEC :2004. Konstrukcja.

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Specyfikacja Techniczna Wykonania i Odbioru Robót

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT TECHNOLOGIA KOTŁOWNI KODY CPV , ,

Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013

SPECJALIZACJA. Kompleksowa realizacja instalacji elektrycznych. Zakres usług obejmuje przygotowanie wariantowych

FORMULARZ NR 1 TABELA ELEMENTÓW SCALONYCH

Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates

ANALIZA JAKOŚCI ENERGII ELEKTRYCZNEJ

PAŃSTWOWY FUNDUSZ REHABILITACJI WARSZAWA AL. JANA PAWŁA II 13 OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH PRZEDMIAR ROBÓT

Zbiorcze Zestawienie Kosztów Zadania Inwestycyjnego

Instalacje zasilające urządzenia bezpieczeństwa pożarowego

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT

Transkrypt:

Specyfikacje ogólne GENERAL Granice branż Interdisciplinary battery limits EX - klasyfikacja stref zagrożenia wybuchem Hazardous area classification and material selection 5 3 3 Media energetyczne Utility Summary 4 4 Usytuowanie instalacji Plan layout 5 5 Systemy kanalizacyjne Sewerage systems 6 5 Zamknięte systemy drenażowe (slopowe). Slop systems 7 6 System zrzutów Blow down system 8 7 Ochrona środowiska i bezpieczeństwo Environmental protection and safety 9 75 Zabezpieczenia przed niskimi temperaturami. Low temperature protections 8 Ochrona przeciwpożarowa Firefighting 6 8 Zabezpieczenia ogniochronne Fireproofing 3 9 Zabezpieczenia antykorozyjne. Anticorrosion protection 3 9 Izolacje termiczne. Thermal insulation 5 Lista protokółów odbiorowych Grupy Lotos Ogólne GENERAL PO- Protokół z przekazania placu budowy wykonawcy Report of the transfer of the site to contractor PO- Protokół odbioru branżowego Discipline acceptance report 3 PO-3 Wniosek o inspekcję Request for inspection 4 PO-4 Protokół wykonanych prac Handover Protocol (Partial) 4 5 PO-5 Protokół końcowego odbioru robót Final Handover Protocol 3 PO- PO- 3 PO-3 Pożarowe Firefighnig Z WYKONANIA PRÓB ODBIOROWYCH DZIAŁEK WODNO PIANOWYCH Functional test for water-foam monitors Z WYKONANIA PRÓB ODBIOROWYCH GAŚNICZEJ INSTALACJI PAROWEJ Functional test of steam firefighting system Z WYKONANIA PRÓB ODBIOROWYCH INSTALACJI PIANOWEJ ZBIORNIKA Z DACHEM PŁYWAJĄCYM Functional test of foam firefighting system for floating roof storage tank 4 PO-4 Z WYKONANIA PRÓB ODBIOROWYCH INSTALACJI PIANOWEJ ZBIORNIKA Z DACHEM STAŁYM Functional test of foam firefighting system for fix roof storage tank 5 PO-5 Z WYKONANIA PRÓB ODBIOROWYCH INSTALACJI ZRASZACZOWEJ Functional test of sprinklers system system Branża mechaniczna MECHANICAL PO- Protokół inspekcji zbiorników magazynowych Storage tank inspection report PO- Protokół kontroli napełnienia zbiorników magazynowych + Storage tank water filling test report + Filling instruction, instrukcja napełniania, osiadanie sedimentation 3 PO-3 Protokół kontroli końcowej zbiornika magazynowego oraz zamknięć włazu Storage tank final inspection and manhole closure 4 PO-4 Protokół kontroli wężownicy pieca Heater coil test report 5 PO-5 Protokół kontroli wymurówki pieca i kanałów spalin Test report for heater and flue gas duct lining 6 PO-6 Protokół próby hydraulicznej dla aparatu ciśnieniowego Hydraulic test for pressure vessel 7 PO-7 Protokół kontroli aparatów / zbiorników poziomych Horizontal drum/vessel inspection report 8 PO-8 Protokół kontroli aparatów / zbiorników pionowych Vertical drum / vssel inspection report 9 PO-9 Protokół kontroli wyposażenia wewnętrznego kolumny Test report of column internal PO- Protokół kontroli wyposażenia wewnętrznego aparatu (rozruch Test report of equipment internal PO- Protokół kontroli poziomego wymiennika ciepła Heat exchanger inspection report (horizontal) PO- Protokół kontroli chłodnic powietrznych +Protokół kontroli wkładu rurowego chłodnicy powietrznej Test report of air coolers + tube bundle 3 PO-3 Protokół kontroli flary Flare Inspection report 4 PO-4 Protokół odbioru urzadzenia po zakończeniu montażu Machinery/package check report after assembly 5 PO-5 Protokół odbioru malowania Painting examination report 6 PO-6 Protokół odbioru izolacji Insulation inspection report 7 PO-7 Protokół próby ciśnieniowej rurociągu Piping pressure test report 8 PO-8 Protokół sprawdzenia rurociągu Erected line test report 9 PO-9 Protokół kontroli wyposażenia wewnętrznego aparatu (rozruch Report of vessels internal check (precommissioning) PO- Protokół kontroli wyposażenia wewnętrznego kolumny (rozruch Report of columns internal check (precommissioning) PO- Protokół kontroli wyposażenia wewnętrznego reaktora/osuszacza (rozruch Report of internal check of reactors / dryers (precommissioning) PO- Protokół załadunku katalizatora (rozruch Report of catalyst loading (precommissioning) 3 PO-3 Protokół załadunku adsorbentu (rozruch Report of adsorbent loading (precommissioning) 4 PO-4 Protokół kontroli zbiorników magazynowych (rozruch Report of storage tanks inspection (precommissioning) 5 PO-5 Protokół przygotowania chłodnicy powietrznej do pracy (rozruch Report of air coolers preparation (precommissioning) 6 PO-6 Protokół kontroli wyposarzenia wewnetrznego pieca (rozruch Report of heater internal check (precommissioning) 7 PO-7 Protokół załadunku wypełnienia (rozruch Report of packing loading (precommissioning) /5

8 PO-8 9 PO-9 Protokół kontroli wyposażenia wewnętrznego pochodni (rozruch Protokół kontroli maszyn wirujących przed oddaniem do eksploatacji (rozruch 3 PO-3 Protokół kontroli mieszadła przed oddaniem do eksploatacji Report of flare internal check (precommissioning) Rotating machinery check report before put into operation (pre commissioning) Agitator check report before put into operation (precommissioning) Branża K i A. INSTRUMENTATION PO-3 Protokół wizualnej kontroli dostarczonej aparatury KiA After delivery visual check report for instrumentation PO-3 Protokół kalibracji urządzeń przed montażem Instrument pre-installation calibration report 3 PO-33 Protokół kontroli i kalibracji manometrów / termometrów lokalnych Calibration check report for Pressure Gauges / Thermometers 4 PO-34 Protokół testu ciśnieniowego linii impulsowych Impulse line pressure test report 5 PO-35 Protokół kontroli izolacji, ciągłości i parametrów kabla Cable insulation, continuity and parameters test report 6 PO-36 Protokół kontroli skrzynki złącznej Junction box check report 7 PO-37 Protokół kontroli alarmów dla obwodu pomiarowego / regulacyjnego Alarm loop check report 8 PO-38 Protokół kontroli obwodu pomiarowego Instrument loop check report 9 PO-39 Protokół kontroli systemu blokad Interlock system check report Branża teletechniczna TELECOMMUNICATION PO-_T Protokół odbioru branżowego-teletechnika Discipline acceptance report - telecommunication PO-35 Protokół sprawdzeń kanalizacji kablowej Test report of underground cable conduits 3 PO-35 Protokół badań linii kablowej symetrycznej Test report of telecommunication cable line - symetrical 4 PO-353 Protokół badań linii kablowej współosiowej Test report of telecommunication cable line - concentric 5 PO-354 Protokół badań linii kablowej światłowodowej Fibre-optics cable line test report 6 PO-355 Protokół sprawdzeń osprzętu instalacyjnego Installation accessories inspection report 7 PO-356 Protokół badań okablowania kl. < d Test report for wiring class < D 8 PO-357 Protokół badań okablowania kl. > d Test report for wiring class > D 9 PO-358 Protokół badań okablowania światłowodowego Test report for fibre-optics cabling PO-359 Protokół badań zasilania i uziemień Power supply and earthing test report PO-36 Protokół sprawdzeń urządzenia stacyjnego Station equipment test report PO-36 Protokół sprawdzeń aparatów telekomunikacyjnych Test report of telecommunication terminals 3 PO-36 Protokół sprawdzeń aparatów sygnalizacyjnych Signalling apparatus test report Specyfikacje branży elektr. ELECTRICAL PO-4 Protokół odbiorczy z wykonania badań rozdzielnicy WN Test report of medium voltage switchgear PO-4 Protokół odbiorczy z wykonania badań rozdzielnicy NN Test report of low voltage switchgear 3 PO-43 Protokół badania panelu sterowniczego Control panel tests report 4 PO-44 Protokół sprawdzenia transformatora elektrodehydratora Test report of electrodehydrator transformer 5 PO-45 Protokół badania UPS UPS test report 6 PO-46 Protokół pomiar temperatury kabli grzewczych Temperature measurement report of heating cables 7 PO-47 Protokół sprawdzenie kabla WN MV cable test report 8 PO-48 Protokół sprawdzenie kabli NN LV cable test report 9 PO-49 Protokół z badania i pomiarów silnika asynchronicznego i Test and measurement report of asynchronous motor and its zabezpieczenia termicznego thermal protection PO-4 Protokół pomiaru rezystancji uziemienia ochronnego Measurement report of protective earthing resistance PO-4 Protokół badania i pomiarów ochrony przeciwporażeniowej urządzeń elektrycznych, wykonanej jako szybkie wyłączanie Test and measurement report of electric devices anti-electric shock protection system, realized by quick automatic pętla zwarcia disconnection of supply short-circuit loop PO-4 Protokół sprawdzenie działania urządzeń ochronnych różnicowo-prądowych Test report of protective differential-current device 3 PO-43 Protokół pomiaru natężenia oświetlenia Illumination intensity measurement report 4 PO-44 Protokół sprawdzenie i prób instalacji i urządzeń elektrycznych Inspection report of electrical installation and devices Branża budowlana CIVIL PO-5 Protokół odbioru palowania Piling acceptance report PO-5 Protokół ze sprawdzenia wykończenia powierzchni dróg, Road, paving and tank pad finished course surface inspection placów i wylewek report 3 PO-53 Protokół z inspekcji kanalizacji Sewer system inspection report 4 PO-54 Protokół odbioru robót ziemnych Earth work acceptance report 5 PO-55 Protokół odbioru robót żelbetowych Reinforced concrete work acceptance report 6 PO-56 Protokół odbioru zabezpieczenia ogniochronnego Fireproofing acceptance report 7 PO-57 Protokół odbioru konstr. stalowych u wytwórcy Steel structure acceptance report at manufacturer 8 PO-58 Protokół odbioru konstr. stalowych po montażu Steel structure acceptance report after assembly /5

Specyfikacje branży mech. MECHANICAL Ogólne wymagania mechaniczne General mechanical requirements 5 Standardy instalacyjne Installation standards 3 3 Oznaczenia urządzeń i aparatów Marking of equipment 4 Piece technologiczne Fired heaters 3 5 Palniki pieców i kotłów Burners for fired heaters and boilers 6 Kominy, przewody spalin, króćce do pomiaru i monitoringu emisji Flue Gas Stack, ducts, measurements and monitoring nozzles 7 3 Kotły odzysknicowe Waste Heat Recovery Boilers 8 5 System pochodni Flare 9 Zbiorniki ciśnieniowe, kolumny i reaktory Pressure Vessels, Columns and Reactors 3 Bezciśnieniowe i niskociśn. zbiorniki magazynowe. Low pressure and atmospheric storage tanks 3 Półki i wypełnienia kolumn. Trays and packing for columns 3 Wymienniki ciepła Heat exchangers 3 3 Wymienniki ciepła płaszczowo-rurowe Shell and Tube Heat Exchangers 3 4 3 Chłodnice powietrzne Air coolers 5 33 Płytowe wymienniki ciepła Plate Heat Exchangers 6 4 Wymagania ogólne dla maszyn i napędów General requirements for machines and drivers 7 4 Pompy wirowe Centrifugal pumps 8 4 Pompy dozujące Proportioning pumps 9 4 Pompy wyporowe Positive displacement pumps 4 Sprężarki odśrodkowe Centrifugal compressors 4 Sprężarki tłokowe Reciprocating compressors 43 Wentylatory i dmuchawy Fans and blowers 3 44 Turbiny parowe ogólnego przeznaczenia General purpose steam turbines 4 44 Turbiny parowe specjalnego przeznaczenia Special purpose steam turbines 5 45 Monitoring maszyn Machines monitoring 6 46 Strumienice Ejector systems 7 47 Mieszadła Agitators 8 5 Armatura zaporowa Shut-off fittings 9 5 Przeciągarki wagonów Wagon pullers 3 53 Ramiona nalewcze Loading arms 3 6 Wymagania techniczne dla rurociągów. Technical Requirements for Piping 5 3 6 Znakowanie rurociągów. Pipelines marking 3 3 Specyfikacje branży K i A. i teletechniki INSTRUMENTATION and TELECOMMUNICATION 3 Ogólne wymagania branży KiA Instrumentation general requirements 3 Standardy instalacyjne KiA Installation standards 3 33 Oznaczenia urządzeń i wyposażenia KiA Marking of instrumentation equipment 4 3 Trasy kablowe i pneumatyczne Signal connection: cables, pneumatic connections, junction boxes, cable tray 5 3 Kable pomiarowe Measuring cables 6 33 Systemy dystrybucji napięcia zasilane z UPS UPS suppled voltage distribution system 7 34 Powietrze KiA Instrument air system 8 3 System monitoringu maszyn Machine monitoring system 9 3 Systemy regulacji maszyn napędzanych turbiną Control system for turbine driven machines 3 System sterowania i zabezpieczeń dozoru pieców i kotłów Fired heaters and boilers control and safety interlock system 33 Momitoring płomienia palników piecowych Burner flame monitoring 34 Pomiary ciśnienia Pressure measurement instruments 3 34 Pomiary przepływu Flow measurement instruments 4 343 Pomiary temperatury Temperature measurement instruments 5 344 Pomiary poziomu Level measurement instruments 6 345 Elementy wykonawcze Executing elements 7 347 Systemy wagowe i nalewcze Weighing and loading systems 8 35 Analizatory Analysers 9 35 Detektory gazów Gas detectors 353 Analityka procesowa- systemy pomocnicze Process analytics auxiliary systems 36 Urządzenia w sterowni Control room equipment 36 Komputery w systemach automatyki Computers in automatics systems 3 363 Panele sterownicze Control panels 4 364 Systemy sterowania DCSi PLC DCS and PLC control systems 5 365 Automatyczny system zabezpieczeń Automatic protection system 6 37 Systemy transmisji danych Data transmission systems 7 37 Instalacje teletechniczne Telecommunication installations 8 373 Teletechniczne sieci kablowe Telecommunication cabling 9 374 Okablowanie strukturalne Generic cabling systems 3 375 Linie światłowodowe Fibre optic lines 3 376 Kable telekomunikacyjne Telecommunication cables 3 38 Wykrywanie i sygnalizacja pożaru Fire detection and alarming system 33 38 Metodyka typowania aparatów do monitorowania pożarowego Method of choosing the fire monitoring apparatuses 3/5

34 38 Telefonia przewodowa Telephone system 35 383 Łączność radiotelefoniczna Private Mobile Radio 36 384 System nagłośnienia Loudspeaker system 37 385 Rozgłaszanie przewodowe Sound distribution system 38 386 Telewizja przemysłowa CCTV system 3 39 387 Kontrola dostepu Access control system 4 388 Sygnalizacja włamania Burglar alarm system 4 Specyfikacje branży elektr. ELECTRICAL 4 System głównego zasilania. Main supply system 4 Zakładowa sieć rozdzielcza Power distribution network 3 4 Rozdzielnice średniego napięcia MV switchgears 4 43 Transformatory mocy Power transformers 5 44 Rozdzielnice niskiego napięcia LV SWGR/MCC 6 45 Kompensacja mocy biernej Power compensation system 7 46 Zasilanie pomocnicze prądem stałym. DC systems 8 47 Rozdzielnice pomocnicze n.n. LV auxiliary switchgears 9 4 Silniki elektryczne Electrical motors 3 4 Kasety sterownicze, skrzynki pośr. Silników Control stations and junction boxes 4 Instalacja gniazd remontowych Maintenance sockets 4 Siłowniki elektryczne dla zasuw sterowanych elektrycznie (MOV) Control valves motor actuators (MOV) 3 43 Oświetlenie Lighting 4 44 Kable i przewody Cables, cables trays & routes 3 5 45 Instalacja odgromowa, uziemienia, ochrony elektrostatycznej Earthing, lightning, antistatic protection systems 4 6 46 Ochrona przeciwporażeniowa Electric shock protection 7 47 System ogrzewania elektrycznego. Electrical heat tracing system 8 48 System zasilania bezprzerwowego UPS obwodów oświetleniowych, branża elektryczna UPS supply system - lighting, electrical discipline 9 485 Przekształtniki energoelektroniczne mocy Energoelectronic power converters 486 Agregat prądotwórczy zasilania awaryjnego Emergency diesel generator 49 Standardy wykonawcze. Mounting Examples 5 Specyfikacje branży budowlanej CIVIL 5 Konstrukcje stalowe i betonowe. Steel and concrete structures 3 5 Konstrukcje żelbetowe. Reinforced concrete structures 3 3 5 Konstrukcje stalowe. Steel structures 3 4 5 Budynki Buildings 5 5 Instalacje wewnętrzne i przyłącza do instalacji zewnętrznych Internal systems and connections to external systems 6 53 Drogi i place Roads and squares 6 Specyfikacje dot. dokumentacji TECHNICAL DOCUMENTATION 6 Wymogi ogólne dla dostarczanej dokumentacji General requirements for supplied documentation 6 Procedura numerowania dokumentacji. Document numbering procedure 6 3 6 System identyfikacji procesowej Process identification system 4 6 Standard CAD oraz wymagania dotyczące dokumentacji CAD Standard and requirements for documentation delivered przekazywanej w formie elektronicznej as electronic files. 5 6 Wymagania dotyczące zakresu prac geodezyjnych oraz dokumentacji geodezyjno-kartograficznej przekazywanej do Pracowni Planu Generalnego Grupy LOTOS S.A. Requirements concerning range of geodesic works and geodesic-cartographic documentation submitted to Master Plan Office of Grupa LOTOS S.A. 6 63 Dokumentacja podstawowa. Master documentation 3 7 64 Dokumentacja budowlano-montażowa Erection documentation 8 65 Dokumentacja finalna Final documentation 9 66 Wzory dokumentów Standards for typical documents 3 4/5

7 Specyfikacje dot. Dostaw SUPPLIES 7 Wymogi formalne i handlowe dla dostarczanej dok Formal and commercial requirements for delivered documentation 7 Wymogi ogólne dla dostaw towarowych General requirements for deliveries of goods 3 7 Kontrola u dostawcy. Inspection at Supplier's 4 7 Pakowanie i oznakowanie przesyłek. Marking and packing of shipments 5 73 Dokumenty handlowe związane z przesyłką. Commercial documents connected with a shipment 8 Wymagania UDT i ZDT UDT/ZDT REQUIREMENTS 8 Wymagania ogólne dla urządzeń podlegających General requirements for equipment subject to UDT/TDT/ZDT UDT/TDT/ZDT 3 8 Wymagania dla zbiorników ciśnieniowych polegających Jednostce Notyfikowanej/UDT/ZDT Pressure vessels subject to Notified Body/UDT/ZDT 3 83 Wymagania dla niskociśnieniowych i bezciśnieniowych Requirements for low-pressure and atmospheric storage tanks zbiorników magazynowych polegających UDT/ZDT. subject to UDT/ZDT 4 84 Wymagania dla zaworów bezp. i głowic bezp. polegających Safety valves and safety heads subject to Notified Body/UDT Jednostce Notyfikowanej/UDT 5 85 Wymagania UDT dla palników kotłów i pieców Requirements for burners and Burner Management Systems subject to UDT 6 86 Wymagania dla urządzeń dźwignicowych polegających Requirements for hoisting devices subject to UDT/ZDT/TDT UDT/ZDT/TDT 7 87 Wymagania dla urządzeń do napełniania i opróżniania Filling and emptying equipment for transportation of hazardous zbiorników transportujących materiały niebezpieczne materials subject to TDT podlegających TDT 8 88 Wymagania dla rurociągów polegających UDT/ZDT Piping subject to UDT/ZDT 4 9 88 Paszport techniczny rurociągu Pipeline passport 5 9 Standardów Technicznych rev., Zatwierdził: Dyrektor projektu EFRA, W. Sieniawski -6-8 5/5