~ -==-:...~" '//Y ~.-~~ ~.:~:~,>\ <\:,i\ II i!/(.l:<:n ~.~ - -:-!,:,-::\ - -'t) ".' ':~;)c~:]jj i II Uwierzytelnione tlumaczenie z jezyka niemieckiego -','-~~),{s~f{)k;/:1~ 5]-/- ~,',',,>/' '~.;::;:::-.7 MPA NRW [herb kraju zwiazkowego Nadrenia Pólnocna WestfaliaJ-/- Sprawdzac, kontrolowac, certyjikowac-/- Przedstawicielstwo Erwitte, Auf den Tranen 2, 59597 Erwitte, telefon (02943)897-0, telefaks (02943)897 33, e-mail: erlvilte({4mpanrw.de-/- Ogólny certyfikat kontrolny nadzoru budowlanego-i- Certyfikat numer: Ip-MPA-E-Ol-676-/-1 Przedmiot: Tkaniny przeciwsloneczne i projekcyjne-/- "Kolekcja JM pólprzezroczyste "-/- Klasa materialów budowlanych B l (DIN 4102-0 l, 05/98)-/- jako produkt budowlany z listy A czesc 2 (2011/1) nr biez. 2.10.2-/- Wnioskodawca: Junkers&Mtillers GmbH-/- Bolksbuscher StraBe 27-/- 41239 M6nchengladbach-/- Data wystawienia: 19.07.2011 r.-/- Wazny do: ~'::'=-=--~" :::< ;;'.:~'..-~-,!,/" ;L. ".' :..,.:"~\ >~,//~..'><:~~\.-\ ";' :>.:~\--,.\\ l, :,.. ",,'o '.' \\ \!.'- _Ii'" :~ : '-.',II' ~\':\<,';--',i \~, 0'0'''':': l I,../. /l.,' '!. 1-- (" \ " \, ~..,'.~' \ ;. " \1 'jt '~~~~~~~?;;f/ 18.07.2016 r.-/- l
::\iniejszy ogólny certyfikat kontrolny nadzoru budowlanego zastepuje ogólny certyfikat kontrolny nadzoru budowlanego P-MPA-E-01-676 z dnia 26.07.2006r. -1- Na podstawie niniejszego ogólnego certyfikatu kontrolnego nadzoru budowlanego wyzej wymieniony produkt moze byc zastosowany w rozumieniu krajowej ustawy budowlanej.-i- -1- Niniejszy ogólny certyfikat kontrolny nadzoru budowlanego obejmuje 5 stron.-i- [Pieczec okragla z napisem w srodku]: MPA NRW, 15 Nadrenia Pólnocna Westfalia Urzad do spraw kontroli materialów-i- [strona 2 z 5]-1- J\IPA NRW [herb kraju zwiazkowego Nadrenia Pólnocna WestfaliaJ-/- Sprawdzac, kontrolowac, certyfikowac-/- Strona 2 Ogólnego certyfikatu kontrolnego nadzoru budowlanego nr P-MPA-E- 01-676 z dnia 19.07.2011 r.-/- 1 Przedmiot i zakres zastosowania-i- 1.1 Przedmiot-/- Ogólny certyfikat kontrolny nadzoru budowlanego obowiazuje dla celów produkcji i zastosowania tkanin przeciwslonecznych i projekcyjnych "Kolekcja JM pólprzezroczyste" jako trudno zapalnego materialu budowlanego (klasa materialów budowlanych DIN 4102-B1) zgodnie z DIN 4102-1.-1- ~ /~{f;:7~:~:~ -.', /' ) 'o,.,.~ /1 ".,'_ ';..."'... \~,;(;: / ~". ",:" \<' \, "; l; fi.'./' l. ; ~. (l" \ '," ::' ~~",:':. ;-:,_.., \e- i l'_' -. \\ li- '1 \ \ \ -'. r-,', / :r. 1~' \\',\..c,! ;/ \\:::\':':~1,.:.1'_~~':4/) '<:~. ~~~ '.~-:;; 2
.et'~ budowlany jest uwazany za nie skraplajacy sie i nie odpadajacy pod \\WT\\"em ognia.-/- 1.2 Zakres zastosowania-/- 1.2.1 Tkaniny jako tkaniny przeciwsloneczne musza byc na stale zamontowane i uzywane na powierzchni projekcji. Powierzchnia tkaniny nie moze byc dodatkowo pokryta warstwami i tym podobnym. Tkaniny musza byc stosowane w odstepie wiekszym niz 40 mm na takich samych lub plaskich materialach budowlanych. Nie przeprowadzono badan dotyczacych zachowania podczas pozaru tkaniny uprzednio poddawanej bezposrednim czynnikom atmosferycznym na zewnatrz. Z tego wzgledu material jako produkt trudnozapalny moze byc stosowany tylko wewnatrz budynków lub w innych miejscach chronionych przed dzialaniem bezposrednich czynników atmosferycznych. Wyposazenie odporne ogniowo nie nadaje sie do prania lub prania chemicznego. -/- 1.2.2 Niniejszy ogólny certyfikat kontrolny nadzoru budowlanego me zawiera informacji na temat spelnienia wymagan ochrony przed halasem i cieplem. Tkanina nie nadaje sie do stosowania jako przegroda pozarowa elementów budowli ruchomych. -/- 1.2.3 Wnioskodawca oswiadcza, ze w produkcie budowlanym nie uzyto produktów podlegajacych rozporzadzeniu o materialach niebezpiecznych, rozporzadzeniu o zabronionych chemikaliach lub rozporzadzeniu o zakazie stosowania freonu, ewentualnie przestrzega sie polecen z nadzwyczajnych rozporzadzen (w szczególnosci obowiazku oznakowania).-/-,::. /.'\,.;,o::. '~.;.\\\ I/ /!.~,.. I...", t"', ',' -. :: i, l, 'I III' (:~ 'I', C I ':.' '/ \\<:~;-~~~j '~>--. '... ~..::;==~.~..~? 3
.-moskodawca oswiadcza, ze - o ile nalezy podjac dzialania zwiazane z higiena, ochrona zdrowia lub ochrona srodowiska dla celów handlu produktem i wprowadzenia go do obrotu oraz jego zastosowania - zostaly one podjete przez zleceniodawce lub ewentualnie zostana podjete w inny wymagany sposób.-/- Jednostka certyfikujaca nie uznala za konieczne sprawdzenie oddzialywania produktu budowlanego na zdrowie i srodowisko.-/- -/- 2 Wymagania stawiane produktowi budowlanemu-/- 2.1 Wlasciwosci i sklad-/- Tkaniny musza skladac sie z wlókien poliestrowych... ImpregnaCjI przeciwpozarowej. Tkaniny przeciwsloneczne projekcyjne musza byc zaopatrzone w warstwe zywicy syntetycznej i moga byc perforowane. Tkanina poliestrowa nie pokryta warstwa musi wykazywac mase powierzchniowa ok. 105 g/m2 ± 10%. Laczna masa powierzchniowa tkaniny pokrytej warstwa tkanin musi wynosic 215 g/m2 ± 10%. Tkaniny przeciwsloneczne i plótna moga byc dowolnie farbowane. -/- 2.1.2 Sklad materialu budowlanego musi odpowiadac danym przedlozonym w MPANRW. 2.2 Zastosowane postepowanie kontrolne-/- Tkaniny przeciwsloneczne i projekcyjne musza spelniac wymagania materialów budowlanych trudno zapalnych (klasa materialów budowlanych DIN 4102- B l) wg DIN 4102-1.-/-.-',;~~..::..--::=-::.-.~ //~y.,.:-;~~'<:.:'. \', 'i., ~ _ '.' \ r /!; q,.,c,~,\.' \1 \\(0~J!,) 4
gla z napisem w srodku]: MP A NR 15 "\"adrellia Pólnocna est1a1lacrzad do spraw kontroli materialów-i- [strona 3 z 5]-/- MPA NRW [herb kraju zwiazkowego Nadrenia Pólnocna WestfaliaJ-/- Sprawdzac, kontrolowac, certyfikowac-/- Strona 3 Ogólnego certyfikatu kontrolnego nadzoru budowlanego nr P-MPA-E- 01-676 z dnia 1900702011 ro-/- 2.3 Wykorzystanie, przechowywanie, konserwacja-i- Produkt budowlany nie moze byc wystawiany na dzialanie czynników atmosferycznych na zewnatrz. Wyposazenie odporne ogniowo nie nadaje sie do prania lub prania chemicznego.-i- 3 Potwierdzenie zgodnosci-i- 3.1 Ogólne wskazania-i- Potwierdzenie zgodnosci produktu budowlanego z postanowieniami niniejszego ogólnego certyfikatu kontrolnego nadzoru budowlanego musi nastapic dla kazdej fabryki producenta z certyfikatem zgodnosci na podstawie kontroli wewnetrznej i na podstawie regularnego nadzoru zewnetrznego wlaczajac pierwsza kontrole produktu stosownie do listy regulacji budowlanych A czesc 2 Nr 2.10.2 wydanie 20011/1 i niniejszych postanowien.-i-..-;::-~, " ~.~,.~-~ ~~./rx/~ ",' '_', : -./' :- ",o,, 'li -, \,, {J,l _ \' I<oo/<~'\-..I '. I ~ "o',,\., " \\ l l. ~ I " I \ '1' \ - ~ - "I. \\,'.\. ->,l.,.i \, o' \-' '\.!.',.. ~);l 'c;, '. ", 'i "X""",~.~.:,;,-,;:/ 5
: ema kontroli stosuje sie "Wytycme \V spra\\ie potwierdzenia dno zapalnych materialów budowlanych (klasa materialów budowlanych DIN 4102- B 1) zgodnych z dopuszczeniem przez ogólny nadzór budowlany") w aktualnym brzmieniu.-/- )"Wytyczne w sprawie potwierdzenia zgodnosci trudno zapalnych materialów budowlanych (klasa materialów budowlanych DIN 4102- B 1) zgodnych z dopuszczeniem przez ogólny nadzór budowlany" zostaly opublikowane w komunikatach Niemieckiego Instytutu Techniki Budowlanej z dnia 1 kwietnia 1997 r.-/- W celu wydania certyfikatu zgodnosci i kontroli zewnetrznej wlacznie z przeprowadzona kontrola produktu producent materialu budowlanego powinien wlaczyc dopuszczona na podstawie odrebnych przepisów jednostke certyfikujaca jak równiez dopuszczonajednostke kontroli.-/- Wyniki certyfikacji i kontroli zewnetrznej nalezy przechowywac przynajmniej piec lat. Nalezy je przedlozyc na zadanie jednostce certyfikujacej lub jednostce kontroli wlasciwych wyzszych urzedów nadzoru budowlanego.-/- 3.2 Wewnetrzna kontrola produkcji-/- W kazdej fabryce producenta nalezy zorganizowac wewnetrzna kontrole produkcji zgodnie z DIN 18200:2000-05, punkt 3, która zagwarantuje równomierna produkcje i sklad produktu budowlanego zgodnie z punktem 2.1.-/- 3.3 Kontrola zewnetrzna-/- W kazdej fabryce producenta nalezy regularnie, przynajmniej raz w roku dokonywac kontroli wewn,etrznej kontroli produkcji poprzez jednostke. 'ze~etrzna. W ramach kontroli zewnetrznej nalezy przeprowadzic pierwsza I.., t, '\'!~~/"" ~ \.. ~:\ I. -,, (I, 'I': oc i..- CI t\,'.-' I ~_~\... \ _-I c... ~-,l r \,','- I I '\\.',\..:-'.' -~..:'~.1 </ ji \. ''':' I, / t l.,/- /.' :...", ---::.----.,{7 '~::::7'/ 6
'owlanego, moga byc róvmiez pobrane próbki do kontroli -:.:.:..\...,.,. ";.. Pobranie próbek i kontrola naleza do zakresu obowiazków -4Znak zgodnosci-i- li dopuszczonej na podstawie odrebnych przepisów.-i- :\i{aterial budowlany ewentualnie jego opakowanie musi byc oznakowany przez producenta znakiem zgodnosci zgodnie z rozporzadzeniami o znakach zgodnosci krajów. Znak zgodnosci nalezy umiescic na produkcie budowlanych wraz z informacjami wymaganymi zgodnie z przepisami, poza tym na ulotce do produktu oraz na opakowaniu lub, jezeli jest to utrudnione, na dowodzie dostawy. Oznakowanie moze nastapic tylko wtedy, gdy zostana spelnione wymagania wynikaj ace z punktu 3.-1- [Pieczec okragla z napisem w srodku]: MPA NRW, 15 Nadrenia Pólnocna Westfalia Urzad do spraw kontroli materialów-i- [strona 4 z 5]-1- MPA NRW [herb kraju zwiazkowego Nadrenia Pólnocna WestfaliaJ-/- Sprawdzac, kontrolowac, certyfikowac-/- Strona 4 Ogólnego certyfikatu kontrolnego nadzoru budowlanego nr P-MPA-E- 01-676 z dnia 19.07.2011 r.-/- Ponizsze dane nalezy umiescic na materiale budowlanym ewentualnie na jego opakowaniu:.-...::.~~,.~:. L ~,., ~'~':'" '"t;,:'c'~~~:~--:~'>~:~':>~ II o',: \" '::.) -: f.,"., '. ~~. '. ~-'- '. '. - l..:.'"',::'j I' f ' 1- ;,\ -'~ i\. \. r- / ' \.-'.\ ~".,~"".' /1., \-;: ~, ~~~~:'..-:/.j''' :--'_-~~..::.$"J."" 7
-- o numerem ogólnego certyfikatu kontrolnego nadzoru budowlanegoo znakiem graficznym lub okresleniem jednostki certyfikujacej-/- "tylko trudno zapalne (klasa DIN 4102-Bl) w odleglosci wiekszej niz 40 mm do takich samych lub innych plaskich materialów budowlanych"-/- Niniejszy ogólny certyfikat kontrolny nadzoru budowlanego przydzielono na podstawie 22 ustawy budowlanej kraju zwiazkowego Nadrenia Pólnocna Westfalia (BauO NW) z dnia l marca 2000 w zwiazku z lista regulacji budowlanych A, wydanie 2011/1. W krajowych ustawach budowlanych pozostalych krajów zwiazkowych waznosc zachowuja odpowiednie podstawy 5 Podstawa prawna-/- prawne.-/- 6 Pouczenie o przyslugujacych srodkach zaskarzenia-/- Przeciwko niniejszemu ogólnemu certyfikatowi kontrolnemu nadzoru budowlanego mozna wniesc pozew w ciagu jednego miesiaca od daty jego wystawienia do Sadu Administracyjnego/ Verwaltungsgericht, Gelsenkirchen, Bahnhofsvorplatz 3, 45879 lub do protokolu biura podawczego tego sadu. W pozwie nalezy podac dane powoda, pozwanego i przedmiot pozwu, okreslenie wniosku, nalezy przytoczyc wszystkie fakty i dowody na uzasadnienie pozwu, ~=::'...:., ~;"""j~.,?,:' '>----~,,'",>~~~~~,.~' t;~. I.."-.;"''.~': '\ II..,. d \ " ",,I I/~.'.: ~..," 1\ \.,'( '" \:; ',' \, 'l" ~:;,j,-ii, t/,\'. \\ < \ '" o' l. -.~,~:>-/'/1 /,1 ~'- '-;. //' j '/<#, ~ -------.:..-.,,,1'...~. ~~.:.:-:..."Z.;,.-&";- \ ~.~. 8
~ /.'1 0,,':;-" go nie zastepuje zezwolen, zgog l za::,-wiagczen przepisanych usta\yowo do przeprowadzenia zamiaru budowlanego.-/- 7.2 Ogólny certyfikat kontrolny nadzoru budowlanego przyznaje sie mimo praw osób trzecich, w szczególnosci prywatnych praw ochronnych.-/- 7.3 Producent ewentualnie sprzedawca produktów budowlanych powinni udostepnic uzytkownikowi produktów budowlanych kopie ogólnego certyfikatu kontrolnego nadzoru budowlanego mimo dalszych regulacji.-/- 7.4 Ogólny certyfikat kontrolny nadzoru budowlanego moze byc powielany tylko w calosci. Czesciowa publikacja wymaga zgody urzedu do spraw kontroli materialów NRW. Teksty i rysunki pism reklamowych nie moga byc sprzeczne z ogólnym certyfikatem kontrolnym nadzoru budowlanego. Tlumaczenia ogólnego certyfikatu kontrolnego nadzoru budowlanego musza zawierac wskazówke "Tlumaczenie oryginalnej wersji w jezyku niemieckim nie sprawdzone przez Urzad do spraw kontroli materialów NRW".-/- [Pieczec okragla z napisem w srodku]: MPA NRW, 15 Nadrenia Pólnocna Westfalia Urzad do spraw kontroli materialów-/- [strona 5 z 5]-/- MPA NRW [herb kraju zwiazkowego Nadrenia Pólnocna WestfaliaJ-/- Sprgw-d~flc, kontrolowac, certyfikowac-/- ~/-'- "- ~".\....\ li ;' - t.'1' '\ "\'-.' -o I \ -..' ",: ",,-.. :,,,)1 - ') \\ \., I '.': \ '/<.':".,>:'. \'-.. :., i',,'.'/' li ':--'" '~..._' ----,. /;./ "~_li _:.-_.::;;::;7 ) :.9-' 9
::; P-j;fPA-E- -:'b~"m~ lnego nadzoru ry-:\fp.-\-e-01-676 z dnia - 5':'.'laaectwo kontrolne nr ~3 -~\ rwo kontrolne nr 2300023-+9-09-1 z.09.2009 L-ftwo kontrolne nr 230002349-10-1 z dnia 18.02.2011 L-fi="-v:rue. dnia 19.07.2011 L-/- "nik zakladu certyfikacji-/- r inz. Rademacher-/- z up. f-f [podpis nieczytelny]-/- [pieczec okragla z napisem w srodku]: MPA NRW, 15 Nadrenia Pólnocna Westfalia Urzad do spraw kontroli materialów-/- Referent dypl. inz. Rickert /-/ [podpis nieczytelny]-/- Ja, tlumacz przysiegly, Anna Swietalska-Kaszuba, TP/1881/06, poswiadczam zgodnosc niniejszego tlumaczenia z okazanym mi oryginalem dokumentu w jezyku niemieckim.-/- Kraków, dnia 17.08.2011 r.-/- Numer pozycji w repertorium 63/08/2011-/- v" ~, ;;': ~:~"". J' --.. > 1(1.. '... _ \..:~\. '. " ~ li, - t".'..., _.', \:\.. ~."i:j,\.' \ '..,'. / -I \f{..:l,:~, """',' I \-, ~ \..-... ;::.-:1 ~ \~" '.: :;.', 11 :,,/ y/f. ~c-... ~ ':--:--.. ~~,4; t1,~ll;~ 10