audio i CAN TA-110.1 Instrukcja Obsługi IO110-1 Styczeń 2009 LANEX S.A., Techniczne Wsparcie Klienta: ul.ceramiczna 8, 20-150 Lublin tel. (81) 443 96 36
IO110-1 2 Styczeń 2009
Spis treści 1. Ogólna charakterystyka... 4 1.1. Przeznaczenie... 4 1.2. Przykłady zastosowań... 5 1.3. Oznaczanie... 6 1.4. Panel przedni... 7 1.5. Panele tylne... 8 2. Instalacja i obsługa... 10 2.1. Wstęp... 10 2.2. Warunki pracy... 10 2.3. Zasilanie... 10 2.4. Dołączanie kabli połączeniowych... 11 2.4.1. Gniazdo RJ-45... 11 2.4.2. Interfejs... 11 2.4.3. Wejścia/wyjścia przekaźnikowe... 12 3. Dane techniczne... 13 4. Kompletacja wyrobu... 14 IO110-1 1 Styczeń 2009
Spis rysunków Rysunek 1-1. Połączenie światłowodowe stacja wywoławcza-sterownik... 5 Rysunek 1-2. Transmisja światłowodowa w systemie Plena... 5 Rysunek 1-3. Wygląd i opis panelu przedniego... 7 Rysunek 1-4. Wygląd i opis panelu tylnego połączenia światłowodowego sterownik dźwiękowy router... 8 Rysunek 1-5. Wygląd i opis panelu tylnego połączenia światłowodowego sterownik dźwiękowy stacja wywoławcza.... 8 Rysunek 1-6. Wygląd i opis panelu tylnego połączenia światłowodowego sterownik dźwiękowy panel straŝaka (RCP).... 9 Rysunek 2-1. Wtyczka złącza RJ-45... 11 Rysunek 2-2. Połączenie światłowodowe.... 11 Rysunek 2-3. Złącze przekaźnikowe... 12 Rysunek 2-4. Wtyczka złącza przekaźnikowego.... 12 IO110-1 2 Styczeń 2009
Bezpieczeństwo uŝytkowania KONWERTER ŚWIATŁOWODOWY CAN I AUDIO TA-110.1 został zaprojektowany, w zakresie bezpieczeństwa i uŝytkowania, zgodnie z normą PN-EN-60065. Spełnia wymogi bezpieczeństwa klasy I.! Zacisk uziemiający umieszczony na tylnej ściance urządzenia powinien być dołączony do uziemienia.! Promieniowanie emitowane przez nadajnik laserowy jest szkodliwe dla wzroku URZĄDZENIE LASEROWE KLASY 1 CLASS 1 LASER PRODUCT! Pod Ŝadnym pozorem nie naleŝy patrzeć na nieosłonięte gniazdo, do którego nie jest dołączone złącze światłowodowe.! Urządzenie nie posiada wmontowanego układu rozłączającego. Układ taki powinien znajdować się na zewnątrz urządzenia. Producent nie odpowiada za stosowanie urządzenia niezgodnie z instrukcją obsługi. Instrukcja obsługi jest integralną częścią urządzenia i wraz z nim jest przekazywana uŝytkownikom. IO110-1 3 Styczeń 2009
1. OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA 1.1. Przeznaczenie TA-110.1 umoŝliwia pełną, dwukierunkową transmisję sygnału audio i danych cyfrowych w standardzie CAN, poprzez kabel jednolub wielomodowy, na długości fali 1310nm. WyposaŜony jest w dwa interfejsy światłowodowe, które umoŝliwiają budowę łącza transmisyjnego z protekcją. Przełączenie z jednej linii światłowodowej na drugą następuje w momencie uszkodzenia linii lub utraty synchronizacji między urządzeniami. Para konwerterów TA-110.1 daje moŝliwość łączenia zewnętrznych urządzeń, będącymi składnikami dźwiękowego systemu ostrzegania Plena, ze sterownikiem dźwiękowym LBB 1990/00. MoŜliwe jest połączenie światłowodowe sterownika dźwiękowego z: stacją wywoławczą LBB 1956/00, routerem LBB 1992/00 panelem straŝaka LBB 1995/00. Połączenie światłowodowe umoŝliwia separację galwaniczną oraz pracę w środowisku gdzie mogą wystąpić zaburzenia elektromagnetyczne o wysikim poziomie. posiada złącze z wyprowadzonymi stykami przekaźników, które pozwalają na kontrolowanie jego pracy oraz przekazywanie stanów alarmowych z oddalonych lokalizacji do sterownika dźwiękowego. IO110-1 4 Styczeń 2009
1.2. Przykłady zastosowań Stacja wywoławcza Sterownik LBB1956 Kabel skrętkowy ekranowany STP 4-parowy kat.5, złącza RJ-45 LBB1990 Kabel jednomodowy lub wielomodowy, złącza SC TA-110 TA-110.1 TA-110.1 Rysunek 1-1. Połączenie światłowodowe stacja wywoławcza-sterownik Sterownik Router Stacja wywoławcza Router y światłowodowe Panel straŝaka Router Skrętka 4-parowa STP kat.5 Kabel Kabel - protekcja Rysunek 1-2. Transmisja światłowodowa w systemie Plena. IO110-1 5 Styczeń 2009
1.3. Oznaczanie TA-110.1-X-Y-Z KONWERTER ŚWIATŁOWODOWY CAN I AUDIO Typ interfejsu optycznego: 3 LD 1310 nm (MM/SM) 5 WDM 1310/1550 nm (SM) 6 WDM 1550/1310 nm (SM) Tryb pracy: 1 master 2 slave Konfiguracja pracy w systemie: 1 stacja wywoławcza sterownik dźwiękowy 2 sterownik dźwiękowy router 3 panel straŝaka sterownik dźwiękowy Wersja produkcyjna MM przeznaczony do współpracy ze światłowodem wielomodowym (Multi Mode) SM przeznaczony do współpracy ze światłowodem jednomodowym (Single Mode) WDM wersja do współpracy z pojedynczym włóknem, wykorzystująca technikę WDM 1310/1550 nm (Wavelenght Division Multiplexing) 1310/1550 nm nadajnik pracujący z długością fali 1310 nm, odbiornik pracujący z długością fali 1550 nm 1550/1310 nm nadajnik pracujący z długością fali 1550 nm, odbiornik pracujący z długością fali 1310 nm Urządzenia mogą pracować tylko parami i moŝna wyróŝnić następujące konfiguracje: TA-110.1-1-1-3 i TA-110.1-1-2-3 para urządzeń do podłączenia stacji wywoławczej ze sterownikiem wyposaŝona w laser o długości fali 1300 nm, współpracująca ze światłowodem jedno lub wielomodowym. TA-110.1-2-1-3 i TA-110.1-2-2-3 para urządzeń do podłączenia sterownika dźwiękowego z routerem wyposaŝona w laser o długości fali 1300 nm, współpracująca ze światłowodem jedno lub wielomodowym. TA-110.1-3-1-3 i TA-110.1-3-2-3 para urządzeń do podłączenia panelu straŝaka (RCP) ze sterownikiem wyposaŝona w laser o długości fali 1300 nm, współpracująca ze światłowodem jedno lub wielomodowym. TA-110.1-1-1-5 i TA-110.1-1-2-6 para urządzeń do podłączenia stacji wywoławczej ze sterownikiem przystosowana do transmisji po jednym włóknie m. TA-110.1-2-1-5 i TA-110.1-2-2-6 para urządzeń do podłączenia sterownika dźwiękowego z routerem przystosowana do transmisji po jednym włóknie m. TA-110.1-3-1-5 i TA-110.1-3-2-6 para urządzeń do podłączenia panelu straŝaka (RCP) ze sterownikiem przystosowana do transmisji po jednym włóknie m. IO110-1 6 Styczeń 2009
1.4. Panel przedni TA-110 PORT A ALM ALM PORT B LOS A LOS B 1 2 3 4 5 Rysunek 1-3. Wygląd i opis panelu przedniego. 1. Transceiver, port A 2. LEDy sygnalizujące stan portu A ALM stan alarmowy, oznacza brak komunikacji z konwerterem zdalnym podłączonym do portu A LOS zanik sygnału optycznego (dioda nie świeci) 3. LED sygnalizujący zasilanie 4. LEDy sygnalizujące stan portu B ALM stan alarmowy, oznacza brak komunikacji z konwerterem zdalnym podłączonym do portu B LOS zanik sygnału optycznego (dioda nie świeci) 5. Transceiver, port B IO110-1 7 Styczeń 2009
1.5. Panele tylne KONWERTER ŚWIATŁOWODOWY CAN I AUDIO Z punktu widzenia usytuowania konwerterów w systemie rozróŝniane są trzy konfiguracje pracy: sterownik dźwiękowy router, sterownik dźwiękowy stacja wywoławcza. sterownik dźwiękowy panel straŝaka PoniŜsze rysunki przedstawiają trzy typy paneli tylnych, odpowiadające opisanym konfiguracjom. RELAYS INPUT/OUTPUT C NC NO C NC NO C NC NO 24-60 VDC CONTROLLER ROUTER 1 2 3 4 5 Rysunek 1-4. Wygląd i opis panelu tylnego połączenia światłowodowego sterownik dźwiękowy router. 1. Gniazdo RJ-45 do podłączenia sterownika dźwiękowego 2. Gniazdo RJ-45 do podłączenie routera 3. Gniazdo przekaźnikowe do przekazywania sygnałów alarmowych 4. Uziemienie 5. Gniazdo zasilania RELAYS INPUT/OUTPUT C NC NO C NC NO C NC NO 24 VDC CALL STATION CONTROLLER 1 2 3 4 5 Rysunek 1-5. Wygląd i opis panelu tylnego połączenia światłowodowego sterownik dźwiękowy stacja wywoławcza. 1. Gniazdo RJ-45 do podłączenia stacji wywoławczej 2. Gniazdo RJ-45 do podłączenie sterownika dźwiękowego 3. Gniazdo przekaźnikowe do przekazywania sygnałów alarmowych IO110-1 8 Styczeń 2009
4. Uziemienie 5. Gniazdo zasilania tylko 24 VDC KONWERTER ŚWIATŁOWODOWY CAN I AUDIO RELAYS INPUT/OUTPUT C NC NO C NC NO C NC NO 24-60 VDC RCP CONTROLLER 1 2 3 4 5 Rysunek 1-6. Wygląd i opis panelu tylnego połączenia światłowodowego sterownik dźwiękowy panel straŝaka (RCP). 1. Gniazdo RJ-45 do podłączenia panelu straŝaka 2. Gniazdo RJ-45 do podłączenie sterownika dźwiękowego 3. Gniazdo przekaźnikowe do przekazywania sygnałów alarmowych 4. Uziemienie 5. Gniazdo zasilania IO110-1 9 Styczeń 2009
2. INSTALACJA I OBSŁUGA 2.1. Wstęp Przed rozpoczęciem eksploatacji konieczna jest prawidłowa, zgodna z przedstawionymi w dalszej części instrukcji zaleceniami, instalacja i konfiguracja urządzenia. 2.2. Warunki pracy moŝe pracować w sposób ciągły w pomieszczeniach zamkniętych w warunkach podanych w Danych technicznych. Nie powinien być naraŝony na bezpośrednie nasłonecznienie. Nie zaleca się ustawiania urządzenia na źródłach ciepła, choć dopuszczalne jest ustawienie go na drugim takim samym urządzeniu lub zainstalowanie w stojaku, w którym pracują inne urządzenia. W tym wypadku powinien być jednak zapewniony swobodny przepływ powietrza lub w razie potrzeby wentylacja wymuszona. 2.3. Zasilanie zasilany jest napięciem stałym z zakresu 24 60 VDC bez konieczności zachowania polaryzacji na złączu zasilającym. Wyjątek stanowi konwerter podłączony do stacji wywoławczej, która zasilana jest napięciem 24 VDC pobieranym z konwertera poprzez gniazdo RJ-45. W tym przypadku konwerter powinien być zasilany wyłącznie napięciem 24 VDC. Odpowiedni zasilacz, moŝe zostać dostarczony z urządzeniami. Zasilanie naleŝy doprowadzić do gniazda z zewnętrznymi zaciskami śrubowymi. Uziemienie naleŝy podłączyć do zacisku uziemiającego na obudowie. Przewód uziemiający powinien mieć małą impedancję dla wielkich częstotliwości. Poprawne zasilanie sygnalizuje zielona dioda świecącej na przednim panelu urządzenia.! Urządzenie nie posiada wmontowanego układu rozłączającego, dlatego łatwo dostępny układ rozłączający powinien być wmontowany w stałe okablowanie. IO110-1 10 Styczeń 2009
2.4. Dołączanie kabli połączeniowych 2.4.1. Gniazdo RJ-45 Gniazda RJ-45 słuŝą do podłączenia stacji wywoławczej, sterownika dźwiękowego i panelu straŝaka (RCP). Urządzenia powinny być podłączone kablem skrętkowym w ekranie kategorii 5. Pin1 Pin8 1 Biało-pomarańczowy 2 Pomarańczowy 3 Biało-zielony 4 Biało-niebieski 5 Niebieski 6 Zielony 7 Biało-brązowy 8 Brązowy Rysunek 2-1. Wtyczka złącza RJ-45. Wtyczki kabla połączeniowego powinny być zakończone tak samo po obu końcach, kolory skrętek muszą być zaciśnięte na odpowiednie te same piny. 2.4.2. Interfejs Do połączenia dwóch konwerterów moŝna stosować kable jednomodowe lub wielomodowe, wyposaŝone w złącza typu SC. Światłowodowy port B konwertera powinien być połączony z portem A konwertera współpracującego (Rysunek 2-2). RJ-45 TA-110.1-1-1-3 lub TA-110.1-1-1-5 Port B Port A Port A Port B TA-110.1-1-2-3 lub TA-110.1-1-2-6 RJ-45 Stacja wywoławcza Sterownik RJ-45 TA-110.1-2-1-3 lub TA-110.1-2-1-5 Port B Port A Port A Port B TA-110.1-2-2-3 lub TA-110.1-2-2-6 RJ-45 Sterownik Router RJ-45 TA-110.1-3-1-3 lub TA-110.1-3-1-5 Port B Port A Port A Port B TA-110.1-3-2-3 lub TA-110.1-3-2-6 RJ-45 Panel straŝaka Sterownik Główny kabel Alternatywny kabel protekcja łącza Rysunek 2-2. Połączenie światłowodowe. IO110-1 11 Styczeń 2009
Prawidłowe połączenie sygnalizowane jest włączeniem się zielonej diody LED oznaczonej jako LOS. 2.4.3. Wejścia/wyjścia przekaźnikowe posiada trzy przekaźniki słuŝące do przekazywania stanów alarmowych odbieranych przez sterownik. Pierwszy (1) informuje o alarmach, pochodzących od konwerterów ch. Dwa pozostałe (2) i (3) przekazują sygnały z innych urządzeń, po stronie routera lub stacji wywoławczej, do sterownika. Przekaźniki mają wyprowadzone styki na złącze z połączeniem śrubowym. Styki oznaczone są jako C, NC, NO. Wspólny styk C powinien być zawsze podłączony w przypadku korzystania z wyjścia przekaźnikowego. Drugi styk moŝe być wybrany NC, jako normalnie zwarty ze stykiem C lub NO, jako normalnie rozwarty ze stykiem C. Styk (NC) jest normalnie zwarty wtedy, gdy do urządzenia nie jest podłączone napięcie zasilania. RELAYS INPUT/OUTPUT C NC NO C NC NO C NC NO 1 9 1 2 3 Rysunek 2-3. Złącze przekaźnikowe. Przekazywanie sygnału alarmowego pokazane jest na rysunku 2-4. Do złącza przekaźnikowego moŝe być doprowadzony sygnał ze zwiernych styków zewnętrznego przekaźnika z innego urządzenia. Sygnał podany moŝe być tylko na wyprowadzenia 4-5 i 7-8. Do wejść nie moŝna podłączać napięć stałych lub przemiennych, gdyŝ grozi to uszkodzeniem układów wejściowych. Strona stacji -- wywoławczej, routera, RCP Połączenia 1-2-3 nie są wykorzystane 1 Transoptor wewnątrz konwertera Przekaźnik wewnątrz konwertera 9 Strona sterownika Zewnętrzny przekaźnik lub styk zwierny 4 5 7 8 9 Światłowód Kierunek przesyłania sygnału alarmowego ( na rysunku pokazano tylko kanał 2 ) NO NC C 1 6 5 4 Styki 1-2-3 przekazują stan alarmowy konwerterów Rysunek 2-4. Wtyczka złącza przekaźnikowego. Stany alarmowe pochodzące od konwerterów ch przekazywane są z wyjść przekaźnika podłączonego do wyprowadzeń 1-2-3. Sygnalizowany jest zanik sygnału optycznego w konwerterze lokalnym i brak komunikacji z konwerterem zdalnym. IO110-1 12 Styczeń 2009
3. DANE TECHNICZNE Zasilanie Napięcie zasilania )* 24 60 V DC Pobór prądu )** 180 ma dla 24 VDC Typ złącza Zaciskowe z połączeniem śrubowym Interfejs Złącza SC Długość fali 1310 µm, 1550 µm dla WDM Typ kabla światłowodowego 9/125 nm, 50/125 nm, 62,5/125 µm Zasięg 900 m dla 50 kbit/s w sieci CAN Interfejs danych i audio Złącze Ekranowane RJ-45 Typ kabla 4-parowa skrętka ekranowana STP kat.5 Sygnał cyfrowy Standard CAN Poziom sygnału audio 2 V, wejście/wyjście symetryczne Częstotliwość próbkowania sygnału audio 172,8 khz Zniekształcenia THD < 1% Wyjście przekaźnikowe Złącze Zaciskowe z połączeniem śrubowym Wyprowadzone styki Rozwarte/zwarte Wymiary Szerokość 105 mm Wysokość 36 mm Głębokość 200 mm Masa 0,6 kg Parametry środowiskowe - eksploatacja Temperatura otoczenia - 5 + 40 O C Wilgotność względna powietrza 80% w temperaturze + 20 O C Parametry środowiskowe - transport Temperatura otoczenia - 25 + 40 O C Szybkość zmian temperatury 10 O C/h Maksymalna wilgotność powietrza 95% Ciśnienie atmosferyczne 600 1100 hpa Udary wielokrotne 5 15 g w czasie 10 ms Kompatybilność elektromagnetyczna Emisja PN-EN 55103-1 Odporność PN-EN 55103-2 Bezpieczeństwo Zgodność PN-EN 60065 *) w przypadku podłączenia stacji wywoławczej tylko 24 VDC **) nie uwzględniony pobór prądu w przypadku podłączenia stacji wywoławczej IO110-1 13 Styczeń 2009
4. KOMPLETACJA WYROBU Pełna kompletacja wyrobu dostarczonego klientowi obejmuje: 1. TA-110.1 1 szt. 2. Instrukcja obsługi 1 szt. 3. Karta gwarancyjna 1 szt. WyposaŜenie opcjonalne: 1. Zalecany zasilacz R4W024-030G, 230VAC/24VDC, NORDIC POWER 2. Panele montaŝowe w szafie 19 IO110-1 14 Styczeń 2009
Wyprodukowano: Lanex S.A. ul. Ceramiczna 8 20-150 Lublin tel.: (081) 444-10-11 fax: (081) 740-35-70 e-mail: info@lanex.pl web: www.lanex.pl Kontakt z Działem Technicznego Wsparcia Klienta: tel. (081) 443 96 36 Lanex S.A. 2009 IO110-1 15 Styczeń 2009