Dokument z posiedzenia B8-0054/2014 PROJEKT REZOLUCJI

Podobne dokumenty
B8-0025/2014 } B8-0029/2014 }

Dokument z posiedzenia B8-0127/2014 PROJEKT REZOLUCJI

P8_TA-PROV(2014)0009 Sytuacja na Ukrainie

Dokument z posiedzenia B7-0436/2014 PROJEKT REZOLUCJI

Dokument z posiedzenia B8-0025/2014 PROJEKT REZOLUCJI

B8-0146/2016 } B8-0169/2016 } B8-0170/2016 } B8-0177/2016 } B8-0178/2016 } RC1/Am. 2

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0369/4. Poprawka. Cristian Dan Preda w imieniu grupy PPE

Dokument z posiedzenia B8-0057/2014 PROJEKT REZOLUCJI

11238/16 dh/mak 1 DGC 1

Dokument z posiedzenia B8-0026/2014 PROJEKT REZOLUCJI

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL B7-0571/2010 } B7-0577/2010 } B7-0578/2010 } RC1/Am. 10. Poprawka

Dokument z posiedzenia B8-0018/2015 PROJEKT REZOLUCJI

6052/16 mkk/gt 1 DG C 2A

Dokument z posiedzenia B8-0878/2015 PROJEKT REZOLUCJI

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0162/1. Poprawka. Tamás Meszerics, Heidi Hautala, Peter Eriksson w imieniu grupy Verts/ALE

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0309/6. Poprawka. Ulrike Lunacek w imieniu grupy Verts/ALE

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL B7-0000/2012. złożony w następstwie oświadczenia Komisji

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wymienionym posiedzeniu.

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0369/11. Poprawka

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 maja 2012 r. w sprawie Ukrainy (2012/2658(RSP))

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0048/160

Dokument z posiedzenia B8-0122/2014 PROJEKT REZOLUCJI

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0496/

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-1240/

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/9. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

11246/16 dh/en 1 DGC 1

RESOL-VI/ sesja plenarna w dniach 22 i 23 marca 2017 r. REZOLUCJA. Praworządność w UE z perspektywy lokalnej i regionalnej

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-1232/

PARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia B8-0118/2014 PROJEKT REZOLUCJI

TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając tytuł V Traktatu o Unii Europejskiej (TUE), w szczególności jego art. 42 ust. 7,

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0683/

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0055/4. Poprawka. Sofia Sakorafa w imieniu grupy GUE/NGL

B8-0020/2015

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0276/

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. w sprawie zastosowania art. 42 ust. 7 Traktatu o Unii Europejskiej (2015/3034(RSP))

Obietnice wyborcze wobec krajów Partnerstwa Wschodniego i Rosji: Kampania wyborcza do Sejmu i Senatu przed wyborami 25 października 2015 r.

TEKSTY PRZYJĘTE. Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju

Dokument z posiedzenia B8-0251/2015 PROJEKT REZOLUCJI

5381/14 lo/krk/ms 1 DG C 1

PARLAMENT EUROPEJSKI

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0392/28. Poprawka. Jörg Meuthen w imieniu grupy EFDD

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI

A8-0298/12

PARLAMENT EUROPEJSKI TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/3. Poprawka. Igor Šoltes w imieniu grupy Verts/ALE

A8-0392/11. David McAllister Sprawozdanie roczne w sprawie realizacji wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa (2018/2097(INI))

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 15 stycznia 2015 r. w sprawie sytuacji na Ukrainie (2014/2965(RSP)) (2016/C 300/06)

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 16 lutego 2012 r. w sprawie zbliŝających się wyborów prezydenckich w Rosji (2012/2505(RSP))

TEKSTY PRZYJĘTE. Okupowane terytoria gruzińskie dziesięć lat po inwazji rosyjskiej

Dokument z posiedzenia B8-0029/2014 PROJEKT REZOLUCJI

*** PROJEKT ZALECENIA

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0497/

Dokument z posiedzenia B7-0264/2014 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji

DECYZJE. DECYZJA RADY (WPZiB) 2015/2005 z dnia 10 listopada 2015 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Afganistanie

Dokument z posiedzenia B7-0000/2011 PROJEKT REZOLUCJI. zamykającej debatę nad oświadczeniami Rady i Komisji

*** PROJEKT ZALECENIA

B7-0128/2009 } B7-0129/2009 } B7-0130/2009 } B7-0131/2009 } B7-0132/2009 } RC1/Am. 1

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 13 czerwca 2012 r. w sprawie sytuacji w Sudanie i w Sudanie Południowym (2012/2659(RSP))

Dokument z posiedzenia B8-0109/2014 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0490/

Dokument z posiedzenia B8-0059/2014 PROJEKT REZOLUCJI

15615/17 krk/dj/mak 1 DGD 1C

1. Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Partnerstwa Wschodniego, przyjęte

*** PROJEKT ZALECENIA

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 6 lutego 2014 r. w sprawie Naddniestrza (2014/2552(RSP))

Dokument z posiedzenia B8-0132/2014 PROJEKT REZOLUCJI

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0080/

KOMISJA WSPÓŁPRACY PARLAMENTARNEJ UE-UKRAINA Ósma konferencja października 2005 r. STRASBURG

B8-0700/2016 } B8-0724/2016 } B8-0728/2016 } B8-0729/2016 } RC1/Am. 1

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/9. Poprawka. Mario Borghezio w imieniu grupy ENF

10482/16 mo/zm 1 DGC 1

Dokument z posiedzenia B8-0008/2015 PROJEKT REZOLUCJI

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL /2012. zgodnie z art. 120 Regulaminu

P6_TA(2008)0396 Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 3 września 2008 r. w sprawie sytuacji w Gruzji (2009/C 295 E/08)

Dokument z posiedzenia B8-0022/2015 PROJEKT REZOLUCJI

zbadania możliwości rozszerzenia zakresu zakazów i ograniczeń zawartych w niniejszej konwencji i w załączonych do niej protokołach, biorąc również

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0014/1. Poprawka. Indrek Tarand w imieniu grupy Verts/ALE

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0234/1. Poprawka

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0051/

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0230/1. Poprawka. Sophia in t Veld w imieniu grupy ALDE

Obietnice wyborcze wobec krajów Partnerstwa Wschodniego i Rosji: Kampania wyborcza do Sejmu i Senatu przed wyborami 25 października 2015 r.

OTWARTE KONSULTACJE PUBLICZNE

NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ

WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0023/3. Poprawka. Cristian Dan Preda w imieniu grupy PPE

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-1237/

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/0086(NLE) Komisji Handlu Międzynarodowego. dla Komisji Spraw Zagranicznych

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 listopada 2014 r. (OR. en)

KOMISJA WSPÓŁPRACY PARLAMENTARNEJ UE-UKRAINA BRUKSELA. Współprzewodniczący: Paweł KOWAL i Borys TARASIUK

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Iranu przyjęte przez Radę w dniu 4 lutego 2019 r.

Dokument z posiedzenia B7-0204/2010 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7 0204/2010

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0054/

PROJEKT SPRAWOZDANIA

AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH

KOMISJA WSPÓŁPRACY PARLAMENTARNEJ UE-UKRAINA. 13. posiedzenie października 2009 r. KIJÓW. Współprzewodniczący: Paweł KOWAL i Borys TARASIUK

Transkrypt:

PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 15.7.2014 B8-0054/2014 PROJEKT REZOLUCJI złoŝony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji/wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu w sprawie sytuacji na Ukrainie (2014/2717(RSP)) Rebecca Harms, Ulrike Lunacek, Tamás Meszerics, Heidi Hautala, Benedek Jávor, Bas Eickhout, Ernest Maragall w imieniu grupy Verts/ALE RE\1031583.doc PE536.955v01-00 Zjednoczona w róŝnorodności

B8-0054/2014 Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie sytuacji na Ukrainie (2014/2717(RSP)) Parlament Europejski, uwzględniając swe poprzednie rezolucje w sprawie Ukrainy, w szczególności rezolucje z 27 lutego 2014 r. w sprawie sytuacji na Ukrainie 1, z 13 marca 2014 r. w sprawie rosyjskiej napaści na Ukrainę 2 i 17 kwietnia 2014 r. w sprawie nacisków Rosji na kraje Partnerstwa Wschodniego, a w szczególności destabilizacji wschodniej Ukrainy 3, uwzględniając wnioski z nadzwyczajnego posiedzenia Rady do Spraw Zagranicznych w sprawie Ukrainy, które odbyło się w dniu 3 marca 2014 r., oraz wnioski z posiedzeń Rady do Spraw Zagranicznych z 17 marca 2014 r., 14 kwietnia 2014 r., 12 maja 2014 r. i 23 czerwca 2014 r., uwzględniając oświadczenie głów państw i szefów rządów w sprawie Ukrainy wydane na posiedzeniu Rady Europejskiej w dniu 6 marca 2014 r., uwzględniając konkluzje Rady Europejskiej w sprawie Ukrainy z 20 marca 2014 r. i 27 czerwca 2014 r., uwzględniając oświadczenia o wstępnych ustaleniach i wnioskach międzynarodowej misji obserwacji wyborów OBWE/ODIHR z przyspieszonych wyborów prezydenckich na Ukrainie z dnia 25 maja 2014 r., uwzględniając art. 123 ust. 2 Regulaminu, A. mając na uwadze, Ŝe od kwietnia 2014 r. prorosyjskie grupy separatystów najpierw okupowały budynki regionalnej administracji państwowej oraz inne budynki publiczne, a następnie zorganizowały gwałtowne demonstracje w południowo-wschodniej Ukrainie; mając na uwadze, Ŝe w następnych dniach dobrze uzbrojeni, niezidentyfikowani bojownicy zajęli w serii skoordynowanych wypadów miasta Ukrainy wschodniej, szczególnie w rejonie Ługańska i Doniecka; B. mając na uwadze, Ŝe prorosyjscy bojownicy ogłosili te regiony republikami ludowymi, a następnie przeprowadzili referenda, których celem jest wyraŝenie wsparcia dla tych niezawisłych republik, mając na uwadze, Ŝe wysiłki ze strony władz kijowskich na rzecz nawiązania rzeczywistego dialogu z myślą o rozwiązaniu problemów w tym rejonie, w szczególności decentralizacji administracyjnej oraz odnośnych reform konstytucyjnych, zostały zniweczone przez osoby, które przejęły władzę; C. mając na uwadze, Ŝe powstańcy wykorzystywali rosyjskie czołgi, pojazdy opancerzone, 1 Teksty przyjęte, P7_TA(2014)0170. 2 Teksty przyjęte, P7_TA(2014)0248. 3 Texts adopted, P7_TA(2014)0457. PE536.955v01-00 2/9 RE\1031583.doc

amunicję i broń, w tym nowoczesne wieloprowadnicowe wyrzutnie rakietowe, które przemycono przez granicę i graniczne punkty kontrolne; mając na uwadze, Ŝe niektórzy czołowi bojownicy z oddziałów separatystycznych to obywatele Rosji mający powiązania z rosyjskim wywiadem lub słuŝbami bezpieczeństwa tego kraju, zaś inni pochodzą z Czeczenii, Krymu i Serbii; mając na uwadze, Ŝe w trakcie kryzysu Federacja Rosyjska gromadziła oddziały i sprzęt wojskowy na granicy z Ukrainą; D. mając na uwadze, Ŝe dnia 25 maja 2014 r. na Ukrainie odbyły się przyspieszone wybory prezydenckie, które nadzorowała silna międzynarodowa misja obserwacji wyborów kierowana przez OBWE/ODIHR; mając na uwadze, Ŝe pomimo zewnętrznych i wewnętrznych prób dokonania sabotaŝu procesu wyborczego, międzynarodowi obserwatorzy ogólnie ocenili proces ten pozytywnie; mając na uwadze, Ŝe z uwagi na masowe pogróŝki i przemoc ze strony separatystów w Donbasie w wyborach mogło wziąć udział zaledwie kilku obywateli; E. mając na uwadze, Ŝe w mowie inauguracyjnej wygłoszonej dnia 7 czerwca 2014 r. nowo wybrany prezydent Petro Poroszenko przedstawił 15-punktowy plan pokojowego rozwiązania sytuacji w regionach wschodnich, zakładający zwolnienie z odpowiedzialności karnej osób, które się poddały i nie popełniły powaŝnych zbrodni, stworzenie kontrolowanych korytarzy dla wycofujących się rosyjskich najemników oraz nawiązanie pluralistycznego dialogu z pokojowo nastawionymi obywatelami; F. mając na uwadze, Ŝe prezydent Poroszenko ogłosił zawieszenie broni, które jednostronnie wydłuŝono do dnia 30 czerwca br., aby ułatwić realizację planu pokojowego; mając na uwadze, Ŝe zawieszenie broni jest stale naruszane, głównie przez separatystów; G. mając na uwadze, Ŝe zgodnie z szybką oceną, jakiej dokonał UNICEF, ok. 50% dzieci w obwodzie donieckim jest świadkami przemocy i cierpi na powaŝne problemy psychospołeczne; mając na uwadze, Ŝe władze publiczne, w szczególności policja i organy sądownicze, nie są w stanie zagwarantować praworządności ani minimum bezpieczeństwa publicznego; mając na uwadze powaŝne pogorszenie się usług w wielu rejonach obwodu donieckiego i ługańskiego, a mianowicie przerwy w dostawach wody, cięcia płatności socjalnych oraz zakłócenia w funkcjonowaniu opieki zdrowotnej; mając na uwadze fakt, Ŝe z obszarów objętych konfliktem do innych części kraju i do Rosji ewakuowano ponad 100 000 osób; H. mając na uwadze, Ŝe w dniu 2 lipca 2014 r. ministrowie spraw zagranicznych Niemiec, Francji, Rosji i Ukrainy spotkali się w Berlinie i zawarli porozumienie w sprawie szeregu środków mających na celu osiągnięcie trwałego rozejmu w Ukrainie wschodniej; I. mając na uwadze, Ŝe po podpisaniu w dniu 21 marca 2014 r. postanowień politycznych układu o stowarzyszeniu UE i Ukraina oficjalnie podpisały w dniu 27 czerwca 2014 r. pozostałą część układu, która obejmuje pogłębioną i kompleksową umowę o wolnym handlu; J. mając na uwadze, Ŝe w dniu 27 czerwca 2014 r. Rada do Spraw Zagranicznych potwierdziła analizę Komisji, Ŝe Ukraina zrealizowała wszystkie wymogi przewidziane RE\1031583.doc 3/9 PE536.955v01-00

na pierwszym etapie planu działania na rzecz liberalizacji reŝimu wizowego i przeszła do drugiego etapu realizacji tego planu; K. mając na uwadze, Ŝe w dniu 25 czerwca 2014 r. rosyjska Rada Federacji zatwierdziła decyzję prezydenta Putina o uchyleniu zezwolenia na wysłanie rosyjskich sił zbrojnych na terytorium Ukrainy; L. mając na uwadze, Ŝe w kontekście braku konkretnych kroków zmierzających do rozładowania napięcia, UE rozszerzyła zakres sankcji dotyczących sytuacji na Ukrainie, zwiększając liczbę kryteriów umoŝliwiających wprowadzenie zakazu wydawania wiz i zamraŝanie aktywów, a takŝe obejmując tymi środkami więcej osób i dwa podmioty; mając na uwadze, Ŝe te ograniczone i ukierunkowane sankcje juŝ przyniosły efekty; M. mając na uwadze, Ŝe nie osiągnięto porozumienia dotyczącego długotrwałego sporu pomiędzy Ukrainą a Rosją w sprawie dostaw gazu; N. mając na uwadze, Ŝe niezbędne są zdecydowane międzynarodowe działania dyplomatyczne na wszystkich szczeblach, aby załagodzić sytuację i zapobiec wymknięciu się kryzysu spod kontroli; mając na uwadze, Ŝe UE musi skutecznie zareagować, aby umoŝliwić Ukrainie i innym krajom Partnerstwa Wschodniego pełne korzystanie z suwerenności bez nacisków z zewnątrz; 1. wyraŝa głębokie zaniepokojenie faktem, Ŝe utrzymujący się konflikt wyniszcza wschodnią część Ukrainy pociągając za sobą setki ofiar śmiertelnych, stając się przyczyną zniszczenia domów i własności, a takŝe zmuszając wiele tysięcy cywili do ucieczki z obszarów objętych konfliktem w poszukiwaniu bezpiecznego schronienia; 2. uznaje przyrodzone prawo Ukrainy do samoobrony określone w art. 51 Karty Narodów Zjednoczonych; uwaŝa niemniej jednak, Ŝe tylko realne, polityczne rozwiązanie kryzysu moŝe utorować drogę do pełnego pojednania stron i wzmocnić jedność kraju; wzywa ukraińskie słuŝby bezpieczeństwa, by prowadząc tzw. operacje walki z terroryzmem w pełni szanowały międzynarodowe prawo humanitarne oraz międzynarodowe prawo dotyczące praw człowieka; podkreśla potrzebę ochrony ludności cywilnej; 3. podkreśla implikacje, wpływ i konsekwencje tego kryzysu dla stabilności i bezpieczeństwa całego regionu, a takŝe dla obecnych i przyszłych stosunków UE-Rosja; wzywa Rosję, by powstrzymała się od jakiejkolwiek jednostronnej interpretacji faktów i wydarzeń, która mogłaby utorować drogę siłom rosyjskim do bezpośredniej interwencji w konflikt; 4. w tym kontekście wspiera plan pokojowy zaproponowany przez prezydenta Poroszenkę i domaga się kolejnego spotkania trójstronnej grupy roboczej w sprawie rozwiązania konfliktu w Ukrainie południowo wschodniej, którego celem byłoby doprowadzenie do natychmiastowego zawieszenia broni pod nadzorem ze strony OBWE oraz zapewnienie ukraińskiej straŝy granicznej oraz personelowi OBWE dostępu do punktów granicznych po stronie rosyjskiej w celu nadzorowania sytuacji na obszarach, gdzie ukraińskie punkty graniczne zostały zajęte przez grupy separatystów; PE536.955v01-00 4/9 RE\1031583.doc

5. wzywa strony konfliktu do zaprzestania wszelkiej walki, co pozwoliłoby na załagodzenie kryzysu, dostarczenie pomocy humanitarnej oraz zapewnienie bezpiecznych korytarzy dla uchodźców i przesiedleńców, stworzenie warunków prawdziwego dialogu oraz znalezienie realnego rozwiązania, które zapewni stabilizację sytuacji; ponadto wzywa powstańców do natychmiastowego uwolnienia wszystkich jeńców; 6. jest głęboko przekonany, Ŝe OBWE powinna odegrać podstawową role operacyjną w zaŝegnaniu kryzysu na Ukrainie z uwagi na jej doświadczenie w dziedzinie rozwiązywania konfliktów zbrojnych oraz wychodzenia z sytuacji kryzysowych, a takŝe z uwagi na fakt, Ŝe zarówno Rosja, jak i Ukraina są członkami tej organizacji; wzywa państwa członkowskie UE, wysokiego przedstawiciela UE do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa oraz Komisję Europejską do dalszego umocnienia roli OBWE w konflikcie na Ukrainie; wzywa do wyasygnowania znaczniejszych zasobów finansowych na specjalną misję obserwacyjną OBWE oraz zapewnienie jej większej liczby personelu, co umoŝliwiłoby silniejsze zaznaczenie obecności OBWE na granicy rosyjskiej i wszędzie tam, gdzie miały lub mają miejsce walki; domaga się, by OBWE podawała do wiadomości publicznej jak najwięcej informacji na temat krwawych incydentów politycznych w celu ograniczenia wpływu dezinformacji oraz kampanii propagandowych; ponadto wzywa OBWE do skoncentrowania się na wszystkich osobach, które zaginęły w ostatnich tygodniach i do zapewnienia ich uwolnienia; 7. zwraca uwagę na niedawne sprawozdanie Amnesty International i zdecydowanie potępia porwania, przypadki dotkliwego pobicia, tortury, morderstwa, zabójstwa pozasądowe oraz inne powaŝne naruszenia praw człowieka i prawa humanitarnego aktywistów, protestujących, dziennikarzy oraz wielu innych obywateli niebiorących aktywnego udziału w konflikcie w Ukrainie wschodniej, które miały miejsce w ciągu ostatnich trzech lat i których winni są głównie zbrojni separatyści, a w niektórych przypadkach równieŝ siły rządowe; wspiera wezwanie rządu Ukrainy do stworzenia jednego, regularnie aktualizowanego rejestru zgłoszonych przypadków porwań, a takŝe do dokładnego i bezstronnego zbadania wszystkich zarzutów naduŝywania siły, brutalnego traktowania i tortur; 8. wzywa Moskwę do natychmiastowego ograniczenia liczebności oddziałów przy granicy z Ukrainą i ich wycofania, a takŝe do zaprzestania wszelkich działań, infiltracji, dostaw broni oraz ukrytego wspierania powstańców walczących w Ukrainie wschodniej, które stanowią długo oczekiwane, konkretne działania dowodzące, Ŝe Rosja powaŝnie traktuje kwestię załagodzenia kryzysu; 9. podkreśla, Ŝe od aneksji Krymu Rosja narusza swe zobowiązania prawne jako sygnatariusz memorandum budapeszteńskiego z 1994 r. oraz umowy o przyjaźni, współpracy i partnerstwie z 1997 r., w których strony uzgodniły, Ŝe powstrzymają się od gróźb lub uŝycia siły przeciwko nienaruszalności terytorialnej lub niezaleŝności politycznej Ukrainy; 10. głęboko ubolewa nad faktem, Ŝe Francja kontynuuje przygotowania do wywozu dwóch śmigłowcowców Mistral do Rosji, rozpoczynając szkolenie dla 400 Ŝołnierzy piechoty morskiej w porcie Saint-Nazaire; przypomina, Ŝe ten konkretny wywóz w znaczny sposób wzmocni rosyjską marynarkę wojenną pod względem strategicznym i powoli na RE\1031583.doc 5/9 PE536.955v01-00

bardzo szybkie działania ofensywne w takich rejonach, jak Morze Bałtyckie i Morze Czarne; przypomina równieŝ, Ŝe wywóz ten przyczynia się do wyścigu zbrojnego w regionie; jest głęboko przekonany, Ŝe wywóz ten stanowi duŝe bezpośrednie zagroŝenie bezpieczeństwa Europy i narusza wspólne stanowisko UE nr 944/2008 w sprawie wywozu broni, w szczególności ustalenia, które zakazują wywozu do kraju lub regionu, w których panuje napięta sytuacja i w których nie przestrzega się prawa międzynarodowego oraz zobowiązań międzynarodowych, takich jak memorandum budapeszteńskie z 1994 r., a takŝe bezpieczeństwa sąsiadujących państw członkowskich UE; wzywa wszystkie państwa członkowskie UE do natychmiastowego wprowadzenia embarga na broń, które powinno równieŝ obejmować technologie nadzoru; 11. wyraŝa zaniepokojenie oświadczeniami sekretarza generalnego NATO Andersa Fogha Rasmussena na temat konieczności znacznego podniesienia poziomu wydatków na obronę w krajach NATO z uwagi na rolę, jaką Rosja odgrywa w kryzysie ukraińskim; wyraŝa równieŝ zaniepokojenie ogłoszeniami prezydenta USA o inwestycjach rzędu miliarda dolarów w zbrojenia we wschodniej części Europy; przypomina, Ŝe zarówno wywóz francuskich Mistrali, jak i inwestycje USA w tym rejonie Europy nie są jednie częścią niebezpiecznej i nieodpowiedzialnej gry, której koszty zniwelują zdobycze, ale równieŝ wyraźnym sygnałem toczącego się wyścigu zbrojeń; uwaŝa, Ŝe działania zmierzające do dalszej militaryzacji planowane przez decydentów z Francji, USA i NATO w znacznym stopniu osłabią podejście cywilne Unii Europejskiej oparte na sankcjach i negocjacjach lub zagroŝą mu; podkreśla ponadto, Ŝe mające miejsce wywozy broni stoją w raŝącej sprzeczności ze wspólnymi stanowiskami UE oraz odnośnymi sankcjami gospodarczymi; 12. wzywa Radę Europejską do przyjęcia spójniejszej i bardziej zdecydowanej strategii w stosunku do kryzysu ukraińskiego, a w szczególności wobec zachowania rządu rosyjskiego; z zadowoleniem przyjmuje decyzję UE o wprowadzeniu ukierunkowanych sankcji, w tym ograniczeń w podróŝowaniu i zamroŝenia aktywów, w odniesieniu do osób odpowiedzialnych za akty nietolerancji i nienawiści, w tym za nawoływanie do wojny, lub za działania mogące zaszkodzić lub zagrozić nienaruszalności terytorialnej, suwerenności i niepodległości Ukrainy, wyraŝa jednak ubolewanie z powodu decyzji o niewprowadzaniu trzeciej fazy sankcji mimo eskalacji kryzysu; wzywa do wprowadzenia trzeciej fazy sankcji, w tym embarga na broń; 13. wzywa władze Ukrainy do zaangaŝowania się w otwarty, przejrzysty i pluralistyczny dialog; w związku z tym, a takŝe uwzględniając fakt, Ŝe konflikt nadal się toczy, wzywa je ponadto, by nie opóźniały niezbędnych i spodziewanych reform konstytucyjnych, politycznych i gospodarczych; jest ponadto zdania, Ŝe reformy konstytucyjne na Ukrainie powinny być przedmiotem szeroko zakrojonej i szczegółowej dyskusji z udziałem wszystkich grup społeczeństwa ukraińskiego, a następnie przedmiotem referendum; 14. z zadowoleniem przyjmuje przyspieszone wybory parlamentarne zgodne z międzynarodowymi zobowiązaniami demokratycznymi, pomimo walk we wschodniej części kraju; podkreśla ogólnie pozytywną ocenę misji obserwacyjnej OBWE/ODIHR, której członkowie zwrócili uwagę na poprawę w stosunku do wcześniejszych konsultacji oraz wzywa władze ukraińskie do zajęcia się pozostałymi kwestiami PE536.955v01-00 6/9 RE\1031583.doc

wskazanymi we wstępnych ustaleniach i wnioskach; 15. wspiera prezydenta Poroszenkę w zamiarze zorganizowania przyspieszonych wyborów parlamentarnych na jesieni; 16. podkreśla, Ŝe podpisanie układu o stowarzyszeniu między UE a Ukrainą w dniu 27 czerwca 2014 r. stanowi podstawowy krok na drodze do pogłębienia stosunków pomiędzy obiema stronami, a takŝe włączenia Ukrainy w europejski proces integracji; oczekuje przyjęcia planu działania na rzecz wdroŝenia umowy i wzywa Komisję do rozszerzenia zakresu udzielanej pomocy technicznej i finansowej, aby zagwarantować pomyślną realizację tego planu; przypomina, Ŝe układ ten nie jest ostatecznym celem stosunków UE Ukraina; ponadto zwraca uwagę, Ŝe zgodnie z art. 49 TUE Ukraina, podobnie jak wszystkie państwa europejskie, ma moŝliwość integracji z UE i moŝe starać się o przystąpienie do niej pod warunkiem przestrzegania zasad demokracji, poszanowania podstawowych wolności oraz praw człowieka i praw mniejszości, a takŝe zapewnienia praworządności; podkreśla, Ŝe układ o stowarzyszeniu i pogłębiona i kompleksowa umowa o wolnym handlu z Unią Europejską nie mają związku z przystąpieniem do NATO; 17. pozytywnie odnosi się do pierwszego spotkania na wysokim szczeblu w sprawie Ukrainy, które odbyło się w Brukseli w dniu 8 lipca 2014 r.; w spotkaniu tym wzięli udział przedstawiciele UE i jej państw członkowskich, Ukrainy, innych krajów będących darczyńcami, przedstawiciele organizacji międzynarodowych, międzynarodowych instytucji finansowych oraz społeczeństwa obywatelskiego, i którego celem była koordynacja wsparcia międzynarodowego dla tego kraju; podkreśla, jak waŝne jest, by społeczność międzynarodowa wspierała stabilizację gospodarczą i polityczną oraz reformy na Ukrainie, w szczególności w ramach powiązań politycznych i integracji gospodarczej Ukrainy z UE, a takŝe wiarygodny awaryjny plan odbudowy i rozwoju regionów dotkniętych konfliktem oraz udzielanie pomocy humanitarnej uchodźcom i osobom wysiedlonym; 18. przyjmuje do wiadomości odbycie pierwszego spotkania trójstronnego pomiędzy UE, Federacją Rosyjską a Ukrainą w dniu 11 lipca 2014 r., które dotyczyło wdroŝenia układu o stowarzyszeniu, a takŝe potencjalnego wpływu podpisania tego układu na Rosję; jest przekonany, Ŝe UE nie powinna pozwolić Rosji zaszkodzić i osłabić ten układ lub układy zawarte z Gruzją i Mołdawią ani teŝ zawetować tych układów; podkreśla, Ŝe UE i Rosja wypracowały w przeszłości silne stosunku gospodarcze, a takŝe to, Ŝe tylko powrót Rosji na łono prawa międzynarodowego stworzy warunki dla skutecznej współpracy i dobrych stosunków w przyszłości; 19. apeluje do rządu ukraińskiego, by przeprowadził szereg ambitnych, przejrzystych i wszechstronnych reform strukturalnych, w których priorytetowo potraktowane zostanie umacnianie praworządności, likwidacja korupcji dzięki przyjęciu i egzekwowaniu niezbędnych przepisów, wprowadzenie wywaŝonego i sprawnie działającego systemu sprawowania rządów w oparciu o podział władzy i zgodnie z europejskimi standardami, przeprowadzenie dogłębnej reformy sądownictwa i ordynacji wyborczej, a takŝe dostosowanie przepisów antydyskryminacyjnych do standardów europejskich; uwaŝa ponadto, Ŝe sprawą najwyŝszej wagi jest rozpoczęcie stopniowej decentralizacji RE\1031583.doc 7/9 PE536.955v01-00

polegającej na przekazywaniu uprawnień władzy centralnej na szczebel administracji regionalnej i gminnej, bez naruszania wewnętrznej równowagi sił i bez zagroŝenia dla skutecznego funkcjonowania państwa; z zadowoleniem przyjmuje w związku z tym decyzję Komisji o utworzeniu grupy wsparcia dla Ukrainy, mającej pracować nad wdroŝeniem europejskiego programu reform ; 20. z zadowoleniem przyjmuje opracowany przez Radę plan rozpoczęcia reformy sektora bezpieczeństwa cywilnego w kontekście WPBiO; podkreśla potrzebę przeprowadzenia głębokiej reformy sektora policji i wymiaru sprawiedliwości, aby poprawić przejrzystość, wzmocnić odpowiedzialność oraz zaostrzyć demokratyczną i parlamentarną kontrolę policji; 21. zwraca uwagę, Ŝe ograniczony charakter środków przyjętych przez UE w reakcji na rosyjską napaść na Ukrainę wynika równieŝ z silnej zaleŝności UE od dostaw energii z Federacji Rosyjskiej; w związku z tym za sprawę najwyŝszej wagi uwaŝa ograniczenie zaleŝności UE od Moskwy i innych reŝimów autorytarnych oraz rozwaŝenie moŝliwości całkowitego bojkotu przy jednoczesnym wprowadzeniu konkretnych rozwiązań alternatywnych, mających pomóc tym państwom członkowskim UE, które nie mają obecnie innych źródeł zaopatrzenia w energię niŝ Rosja; dlatego teŝ wzywa Komisję do pracy nad pełnym wdroŝeniem trzeciego pakietu energetycznego, który sprawi, Ŝe większa przepustowość gazociągu, takiego jak Gazociąg Południowy, będzie niepotrzebna, a takŝe do skutecznego zdywersyfikowania źródeł energii poprzez rozwój energii ze źródeł odnawialnych; nalega, by państwa członkowskie nie angaŝowały swych przedsiębiorstw publicznych w przedsięwzięcia z przedsiębiorstwami rosyjskimi, takie jak budowa Gazociągu Południowego, bo pogłębia to podatność Europy na zagroŝenia i prowadzi do izolowania Ukrainy; w związku z tym wzywa równieŝ Radę Europejską do przyjęcia do 2030 r. wiąŝących celów krajowych w zakresie energii odnawialnej i efektywności energetycznej, które obniŝą zaleŝność UE od importu kopalin; 22. z zadowoleniem przyjmuje decyzję rządu Bułgarii o zatrzymaniu prac nad przedsięwzięciem budowy Gazociągu Południowego; wyraŝa jednak głębokie zaniepokojenie decyzją rządu Austrii w sprawie dalszych inwestycji w to przedsięwzięcie, a takŝe decyzją rządu Węgier dotyczącą podpisania umowy w sprawie energii jądrowej z Rosją; jest przekonany, Ŝe niedawna wizyta prezydenta Putina w Wiedniu oraz podpisanie powiązanej z budową Gazociągu Południowego umowy pomiędzy OMV a Gazpromem stanowi znaczący krok wstecz jeŝeli chodzi o cel wypracowania spójnego europejskiego podejścia do kryzysu na Ukrainie, a mianowicie europejskiej polityki w zakresie bezpieczeństwa energetycznego; 23. z zadowoleniem przyjmuje wstępne środki przyjęte przez Komisję, by umoŝliwić Ukrainie zaŝegnanie kryzysu energetycznego w razie odcięcia rosyjskich dostaw gazu, oraz wzywa Radę i Komisję, by pomagały Kijowowi i wspierały go w staraniach o rozwiązanie utrzymującego się sporu gazowego z Moskwą; 24. zwraca uwagę na dramatyczną sytuację społeczną w kraju; wzywa rząd Ukrainy do ujawnienia wszystkich warunków porozumienia z MFW i apeluje o zastosowanie środków towarzyszących mających złagodzić obecną sytuację, zwłaszcza w odniesieniu PE536.955v01-00 8/9 RE\1031583.doc

do grup społecznych najbardziej podatnych na zagroŝenia; jest zdania, Ŝe warunki MFW mogą nasilić napięcia wewnętrzne i doprowadzić do szybkiego spadku płac i liczby stanowisk w administracji publicznej, czego skutkiem ubocznym będzie wzrost korupcji; zwraca uwagę na rosnące zagroŝenie chorobami zakaźnymi na Ukrainie, jako Ŝe kraj ten cierpi na powaŝne braki szczepionek wynikające z opóźnień w przeprowadzaniu procedur udzielania zamówień oraz duŝych podwyŝek cen w związku ze spadkiem wartości lokalnej waluty; 25. domaga się niezaleŝnego i bezstronnego dochodzenia w sprawie tragicznych wydarzeń, które miały miejsce w Odessie w dniu 2 maja 2014 r., a takŝe w sprawie innych zbrodni przeciw ludzkości, które miały miejsce od listopada 2013 r., z udziałem silnej grupy podmiotów międzynarodowych i pod nadzorem Rady Europy, oraz postawienia osób odpowiedzialnych przed sądem; jest przekonany, Ŝe tylko skuteczne dochodzenie w sprawie tych zbrodni pomoŝe społeczeństwu Ukrainy, a takŝe rodzinom i przyjaciołom ofiar odzyskać zaufanie do instytucji publicznych; 26. z zadowoleniem przyjmuje przyjęcie przez Komisję 4. sprawozdania z postępów Ukrainy we wdraŝaniu planu działania na rzecz liberalizacji reŝimu wizowego oraz decyzję Rady o przejściu do drugiego etapu realizacji tego planu; domaga się szybkiego wprowadzenia ruchu bezwizowego pomiędzy UE a Ukrainą, co będzie konkretną reakcją na europejskie aspiracje ludzi, którzy demonstrowali na Majdanie; ponownie apeluje, by w oczekiwaniu na wprowadzenie tego systemu niezwłocznie zastosować przejściowe, bardzo proste i niedrogie procedury wizowe; 27. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, rządom państw członkowskich, prezydentowi, rządowi i parlamentowi Ukrainy, Radzie Europy, OBWE oraz prezydentowi, rządowi i parlamentowi Federacji Rosyjskiej. RE\1031583.doc 9/9 PE536.955v01-00