Podróże Poruszanie się

Podobne dokumenty
Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Travel Getting Around

Travel Getting Around

Voyage Se débrouiller

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Zgubiłem/Zgubiłam się. Du weißt nicht, wo Du bist

Podróże Poruszanie się

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist

Podróże Poruszanie się

Viaggi Andando in giro

Viaggi Andando in giro

Podróże Poruszanie się

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Seyahat Etrafı Dolaşma

Podróże Poruszanie się

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Viaggi Andando in giro

Podróże Zakwaterowanie

Viaggi Andando in giro

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Seyahat Etrafı Dolaşma

Podróże Poruszanie się

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Dokumenty Dokumenty - Ogólne turecki için nereden form bulabilirim? Pytanie o formularze japoński [belge] ne zaman verildi? Pytanie o

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

conto personale conto cointestato conto per bambini conto in valuta estera conto aziendale conto per studenti Ci sono dei canoni mensili per il conto?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Życie za granicą Bank

Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Rozmówki autostopowe POLSKO - WŁOSKIE

Il Gatto Fantasma. Rozdział 11. Wskazówka

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Può aiutarmi? Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Parla inglese?

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA WŁOSKIEGO DLA KLASY II LICEUM

Pokaż Język Jazłowieckiej JĘZYK WŁOSKI ON-LINE POZIOM PODSTAWOWY LEKCJA VII

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen?

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Hastaneye gitmem lazım. Prośba o zabranie do szpitala. Hastayım.

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate.

Projekt PL01-KA Szkolenie i rozwój drogą do sukcesu

Górnośląska Wyższa Szkoła Pedagogiczna imienia Kardynała Augusta Hlonda - pedagogika, studia, studia podyplomowe, Śląsk, Katowice UTW Mysłowice

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK WŁOSKI

Przykład: >Andiamo in pizzeria. (noi)

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK WŁOSKI

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Rozmówki autostopowe POLSKO - TURECKIE

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Studia

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Gdzie znajdę? Konaklama için yön sorma. ... pokój do wynajęcia?

Życie za granicą Bank

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI

POKAŻ JĘZYK JAZŁOWIECKIEJ JĘZYK WŁOSKI ON-LINE POZIOM PODSTAWOWY LEKCJA IV

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Chiedere aiuto

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2011 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

Podróże Poruszanie się

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.


JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY

Jagiellońskie Centrum Językowe UJ. Kursy ogólnodostępne. Program nauczania języka włoskiego na poziomie A1

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK WŁOSKI

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK WŁOSKI

Immigrazione Documenti

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Você pode me ajudar, por favor? Proszenie o pomoc

EGZAMIN GIMNAZJALNY W ROKU SZKOLNYM 2017/2018

UZUPE NIA ZESPÓ NADZORUJ CY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM LISTOPAD 2012 POZIOM PODSTAWOWY. miejsce na naklejk z kodem

Chce mi się pić. Cześć (nieformalne przywitanie / pożegnanie) Czy chce pan/i pójść ze mną na przyjęcie / do kina/ do teatru / na spacer?

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

Podróże Zakwaterowanie

ISBN

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

Rozdział I. Dokumenty sądowe i notarialne

Zaimki. pronomi diretti e indiretti. ZESTAWIENIE ZAIMKÓW OSOBOWYCH niekacentowane forma atona. z przyimkiem: a)

zaprasza w podróż na Pomorze z kursem języka polskiego vi invita a un Viaggio in Pomerania con corso di Lingua polacca

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Transkrypt:

- Lokalizacja Mi sono perso. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Pytanie o na mapie Dove posso trovare? Pytanie o konkretny Kayboldum. Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? ı nerede bulurum?... un bagno?... bir banyo?... una banca/sportello di cambio... bir banka/döviz bürosu?... un albergo?... bir otel?... un benzinaio?... bir benzin istasyonu?... un ospedale?... bir hastane?... una farmacia?... bir eczane?... un grande magazzino?... bir büyük mağaza?... un supermercato?... bir süpermarket?... la fermata dell'autobus?... otobüs durağı? Strona 1 28.06.2019

... la fermata della metro?... bir metro istasyonu?... un ufficio di informazione turistica?... bir turist bilgi ofisi?... un bancomat/sportello bancario automatico?.. bir ATM/para çekme makinası? Come si arriva? Pytanie o wskazówki do konkretnego miejsca ye nasıl varırım?... al centro?... eski kasaba merkezi?... alla stazione del treno?... tren istasyonu?... all'aeroporto?... havaalanı?... alla centrale di polizia?... polis merkezi?... all'ambasciata di [paese]?... [ülke]'nin konsolosluğu? Ci può consigliare un buon? Proszenie o polecenie konkretnego miejsca İyi bir tavsiye edebilir misiniz?... bar?... barlar?... caffé?... kafeler?... ristorante?... restoranlar? Strona 2 28.06.2019

... night club?... gece kulüpleri?... albergo?... oteller?... attrazione turistica?... turistik atraksiyonlar?... sito storico?... tarihi alanlar?... museo?... müzeler? - Pytanie o drogę Gira a sinistra. Gira a destra. Sempre dritto. Torna indietro. Fermati. Vai verso. Vai oltre. Sola dön. Sağa dön. Düz git. Geri git. Dur. 'e doğru git. 'ı geç. Strona 3 28.06.2019

Cerca il/la. in discesa in salita incrocio : punkt odniesienia semafori : punkt odniesienia parco : punkt odniesienia - Autobus/Pociąg Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno? Pytanie o kasę biletową Vorrei comprare un per [destinazione]. Kupowanie biletu do konkretnego miejsca 'i bekle. yokuş aşağı yokuş yukarı kavşak trfik ışıkları park Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim? _[yer]_e bir almak istiyorum lütfen?... biglietto solo andata...... tek bilet... bilet w jedną stronę... andata e ritorno... dönüş bileti bilet w obie strony... biglietto di prima/seconda classe...... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy... biglietto giornaliero...... günlük... bilet, z którego można korzystać cały dzień Strona 4 28.06.2019

... un abbonamento settimanale...... haftalık... bilet ważny przez cały tydzień... un abbonamento mensile...... aylık... bilet ważny przez cały miesiąc Quanto costa un biglietto per [destinazione]? Pytanie o cenę biletu do konkretnego miejsca Vorrei prenotare un posto (lato finestrino). Rezerwacja konkretnej miejscówki _[yer]_'ye bir bilet ne kadar? (Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum. Si ferma a [luogo]? Pytanie o konkretny przystanek autobusu/konkretną stację pociągu Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu? Quanto ci metteremo per arrivare a [destinazione]? Pytanie o czas podróży Quando parte l'autobus/il treno per [destinazione]? Pytanie o czas odjazdu _[yer]_'e gitmek ne kadar sürer? _[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor? È occupato questo posto? Bu koltuk ayırtıldı mı? Pytanie czy obok pytanej osoby jest jeszcze wolne Questo è il mio posto. Bu benim koltuğum Już siedzieliśmy na tym miejscu lub mamy na nie rezerwację - Znaki aperto Sklep jest czynne chiuso Sklep jest nieczynny açık kapalı Strona 5 28.06.2019

entrata Znak wejścia uscita Znak wyjścia spingere giriş çıkış itiniz tirare çekiniz uomini Toaleta męska donne Toaleta damska pieno/occupato Pokoje w hotelu lub toaleta są zajęte libero Wolne pokoje/wolna łazienka - Taksówka Sa il numero per chiamare un taxi? Pytanie o numer firmy taksówkarskiej Devo andare a [destinazione]. Informowanie taksówkarza, dokąd chcemy jechać Quanto costa andare a [destinazione]? Pytanie o cenę przejazdu do konkretnego miejsca erkekler kadınlar dolu boş Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz? _[yer]_ 'e gitmem gerekiyor. _[yer]_'e gitmek ne kadar? Può aspettare qui un momento? Proszenie by taksówkarz zaczekał, podczas gdy my coś załatwiamy Burada bir dakika bekleyebilir misiniz? Strona 6 28.06.2019

Segua quella macchina! Używane przez tajnych agentów Şu arabayı takip et! - Wypożyczalnia samochodów Dov'è il noleggio auto? Araba nereden kiralanıyor? Pytanie gdzie można wypożyczyć samochód Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino. Wypożyczanie konkretnego rodzaju samochodu Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum.... per un giorno/una settimana.... bir gün/bir hafta için. Wypożyczanie samochodu na konkretny okres czasu Voglio una polizza assicurativa con copertura totale Tam kapsamlı sigorta istiyorum. Wybór opcji z maksymalnym pokryciem ubezpieczeniowym Non ho bisogno di assicurazione. Wybór opcji bez ubezpieczenia Sigortaya ihtiyacım yok. Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina? Pytanie czy musimy zatankować auto do pełna przed zwrotem Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim? Dov'è il prossimo benzinaio? Pytanie o najbliższą stację benzynową Bir sonraki petrol istasyonu nerede? Vorrei includere un secondo guidatore. Prośba o uwzględnienie drugiego kierowcy w umowie wynajmu İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum. Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade? Pytanie o ograniczenia prędkości w regionie Non c'è il pieno. Skarga, że auto nie zostało zatankowane do pełna Şehirde/otoyollarda hız limiti ne? Depo dolu değil. Strona 7 28.06.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Il motore fa uno strano rumore. Skarga na problemy z silnikiem samochodu L'auto è danneggiata. Skarga na zepsuty samochód Motordan garip bir ses geliyor. Araba hasarlı. Strona 8 28.06.2019