Łyżworolki softboot dla dzieci

Podobne dokumenty
OPASKA NA STAW KOLANOWY

OPASKA NA PRZEGUB STOPOWY

Instrukcja obsługi Produkt ten zgodny z dyrektywą 93/42/EEC odnośnie produktów medycznych.

Instrukcja obsługi Crocodile

Jak dobrać odpowiedni dla siebie rozmiar rolek?

ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Lampa LED montowana na lustrze

ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2636 Hulajnoga Worker Rodez

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150

SPRAWDŹ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Trójkołowa hulajnoga dla dzieci 3in1 WORKER Nimbo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm cm (32'' - 60'') Strona 1 z 7

Przednia piasta (hamulec tarczowy)

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)

PL

Blokada parkingowa na pilota

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Puller Prod. no 59475

Instrukcja użytkowania leżaka stabilizacyjnego kąpielowego Manatee

Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Instrukcja użytkowania. PLIKO Wózek inwalidzki specjalny dziecięcy. Wydanie 06.14

Patent US 7,845,664 B2

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Pedał platformowy. Podręcznik sprzedawcy DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Spoza serii PD-GR500. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Montaż York SB-300. Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).

DM-MACS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE KASETA ZĘBATEK CS-M CS-M

IN 1389 HULAJNOGA WORKER CITY - PL INSTRUKCJA OBSŁUGI

BABY SAFE TM. SPORT 9-36 kg (GROUP I-II-III)

STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE LEKKIE - 1 -

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)

Instrukcja obsługi Parapodium Gazelle PS

Instrukcja użytkowania pionizatora

Wędka typu pilk - zestaw

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Utrzymać formę w ciąży Skuteczna gimnastyka żył

PODNOŚNIK HYDRAULICZNY 2t (model: TA820012)

SZAFY AKTOWE WZMOCNIONE

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

ZESTAW PIAST (HAMULEC TARCZOWY)

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

SP-501 Dziecięcy kask rowerowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91585AB4X5VII

SEJFY GABINETOWE KLASA II ODPORNOŚCI NA WŁAMANIE PN-EN :2006 CERTYFIKAT IMP

Kaseta Zębatki (11-rzędowa)

Podręcznik sprzedawcy Łańcuch (11-rzędowy)

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

AKADEMIA PIŁKARSKA WISŁA KRAKÓW ROCZNIK 2002

Piasta szosowa do hamulca tarczowego

SZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA A

Szafy SD1 i SD2 w klasie S1 (TYP2)

DM-CN (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Zestaw kół do rowerów MIEJSKICH SPORTOWYCH

DM-MACD (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE NAPINACZ ŁAŃCUCHA SM-CD800

DM-BL (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Hamulce Dual-Pivot BR-4700 BR-4600 BR-3500 BR-2400 BL-R780 BL-4700 BL-4600 BL-3500 BL-2400

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

DM-RBCS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE. Kaseta zębatek CS-HG400-9 CS-HG50-8

STIGA PARK 107 M HD

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 8656 Rowerek biegowy Enduro Mini

Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Szczegółowa instrukcja dla silnika 2,8 l 30 V w Audi A4, A6, A8 i VW Passat

INSTRUKCJA TECHNICZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Rower treningowy insportline Cabaleira

Szafy SD1 i SD2 w klasie S1

INSTRUKCJA OBSŁUGI insportline Stepper skrętny Big (GS-A166N)

Hamulec Cantilever. Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘĆSI. Nr części Opis Rysunek Nr części Opis Rysunek Siłownik 8000 hydrauliczny

INSTRUKCJA OBSŁUGI Seria X

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos

Mop bezprzewodowyinstrukcja

Golarka do usuwania zmechaceń 4 w 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do czyszczenia rur Rothenberger Industrial E Nr produktu:

Otwory do wciśnięcia gąbki

DM-CN A. (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG600-11

Instrukcja obsługi Sprzęgło - Pojazdy osobowe Przyrząd do pomiaru bicia bocznego Trzpień centrujący

RĘCZNA PROŚCIARKA DO DRUTU PR6-8/7 INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA

Kompresor programowalny Nr produktu

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR:

Instrukcja dotyczy również urządzenia FERRUM TX 4

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Rama ozdobna do Jøtul I 600 FL

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘŚCI

Wymiana sprzęgła w pojeździe ciężarowym [PORADNIK]

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus

TTW S / TTW S

Transkrypt:

Łyżworolki softboot dla dzieci Delta-Sport-Nr.: KS-1465 instrukcja obsługi 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI Zakres dostawy 3 Dane techniczne 3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 3 Pure by HeiQ 3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3-4 Wskazówki dotyczące jazdy na łyżworolkach 4-5 Regulacja rozmiaru 5 Regulacja szerokości 6 Zdejmowanie 6-7 Zakładanie 7 Konserwacja 8-9 Konserwacja, przechowywanie 10 Usuwanie usterek 10 Wskazówki dotyczące usuwania odpadów 11 3 lata gwarancji 11 Ważne! Przed użyciem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Instrukcję należy zachować koniecznie do późniejszego przeczytania! Treść instrukcji obsługi rodzice powinni przekazać dzieciom. Dzieci powinny korzystać z łyżworolek zawsze pod kontrolą. 2

Zakres dostawy 1 x instrukcja obsługi 1 x łyżworolki softboot dla dzieci 1 x hamulec zapasowy 2 x klucz wewnętrzny sześciokątny Dane techniczne Rozmiar: 29-33 / 32-36 Klasa B, 20-60 kg Kółka: 70 x 24 mm Łożyska kulkowe: ABEC 5 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Łyżworolki wyprodukowano jako łyżworolki Fitness do użytku prywatnego i nie nadają się do gry w street hockey a, ani do agresywnej jazdy. Pure by HeiQ Pure hamuje w sposób antybakteryjny na bazie srebra powstawanie zapachów w odzieży i podczas uprawniania sportu. Produkt został opracowany i wykonany przez szwajcarskie przedsiębiorstwo High-Tech HeiQ. Łyżwy zostały wyposażone są w innwacyjną działającą antybakteryjne technologię srebra. Antybakteryjna funkcja srebra znana jest już od stuleci. HeiQ rozwinęło dalej te właściwości, aby wstrzymać powstawanie zapachu w sposób stały i skuteczny. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo obrażeń! Zwracaj nieprzerwanie uwagę na innych uczestników ruchu i przestrzegaj przepisów ruchu drogowego. Do jazdy na łyżworolkach należy wybrać odpowiedni teren. Powierzchnie zewnętrzne powinny być gładkie, czyste i suche. Przed jazdą należy sprawdzić wszystkie śruby i nakrętki pod względem bezpiecznego zamocowania. Upewnij się, że śruby i nakrętki blokują się samoczynnie. W łyżworolkach nie należy dokonywać żadnych zmian, które mogłyby zagrażać bezpieczeństwu. Usuń ostre krawędzie, które mogły powstać podczas jazdy. Noś zawsze odpowiednie wyposażenie ochronne (kaski, ochraniacze na ręce, nadgarstki, łokcie i kolana). Unikaj miejsc o dużym natężeniu ruchu. Bądź zawsze uważny i zachowaj ostrożność. Unikaj zbyt dużych prędkości. Żelazna reguła: Nie jeźdź nigdy na łyżworolkach szybciej niż potrafisz biegać. 3

Wymieniaj regularnie hamulec, kółka i łożyska kulkowe w przypadku ich zużycia. Podczas używania niniejszego artykułu prosimy o zakładanie urządzeń refletkujących! Używając artykułu należy zakładać skarpety. Unikanie szkód materialnych! Dbaj o swoje łyżworolki. Unikaj wody, oleju, wybojów i bardzo chropowatych powierzchni. Wskazówki dotyczące jazdy na łyżworolkach Uwaga: Zalecamy jeżdżenie ma łyżworolkach w skate-parkach oraz kurs jazdy na łyżworolkach z nauczycielem. Pierwsze ćwiczenia Pozycja wyjściowa: Rozstawić stopy na szerokość ramion, ugiąć lekko kolana, żeby uniknąć upadku do tyłu. Przyśpieszanie: Jako początkujący zacznij od małych kroków z czubkami stóp ukośnie skierowanymi na zewnątrz. Ślizg: Po zrobieniu kilku kroków jeden po drugim, dysponujesz wystarczająco dużym pędem, żeby ustawić obydwie łyżworolki obok siebie i jechać. Ugnij lekko nogi w kolanach. Technika upadku Ważne! Przećwicz upadanie na wyposażenie ochronne najpierw bez łyżworolek na miękkim podłożu. Postaraj się upadać zawsze do przodu, nigdy do tyłu. Spróbuj upaść na ochraniacz na kolana. Następnie zamortyzuj upadek przy pomocy ochraniacza na łokcie i nadgarstki. Rozstaw szeroka palce, żeby uniknąć obrażeń. Opanowanie zakrętów Przy niewielkiej prędkości: Przenoszenie ciężaru ciała jak przy jeździe na rowerze. Przenieś ciężar ciała na zakręcie w lewo na lewą stopę, przy zakręcie w prawo na prawą stopę. Przy dużej prędkości: Przekładanka jak przy jeździe na łyżwach. 4

Techniki hamowania Uwaga: Przećwicz różne techniki hamowania na równej powierzchni, gdy nie ma ruchu i pieszych. Unikaj spadku terenu, dopóki nie opanujesz technik hamowania. Hamowanie piętami: Jeśli łyżworolki wyposażone są w hamulce, pamiętaj o tym, żeby z nich korzystać. Podnieś lekko czubek, do którego zamontowany jest hamulec i dociśnij hamulec do ziemi. Przenieś lekko ciężar ciała do przodu i ugnij kolana. Efekt hamowania może ulec wzmocnieniu, jeśli kolana zostaną bardziej ugięte, a ciężar ciała przeniesiony bardziej do przodu, podczas gdy jednocześnie zwiększysz nacisk na hamowaną łyżworolkę. Hamowanie typu T: Jeśli twoje łyżworolki nie są wyposażone w hamulec, lub gdy hamulec został zdemontowany, zalecamy zastosowanie techniki hamowania typu T z opcji tej mogą korzystać jednak tylko doświadczeni skaterzy! Przy wykorzystaniu techniki hamowania typu T przesuń cały ciężar ciała na jedną stopę. Ustaw teraz drugą stopę za pierwszą i postaw ją pod kątem prostym. Przesuń następnie ciężar ciała do przodu na wewnętrzną stronę kółek tylnej łyżworolki i wyhamuj ją dociskając ją coraz mocniej. Regulacja rozmiaru Przydusić przycisk do regulacji (1) i uregulować but przy wduszonym przycisku do wymaganego rozmiaru. Rozmiar musi zaskoczyć słyszalnym kliknięciem. Strzałka na bucie ukazuje na ramie pasujący rozmiar (2). Rozmiar 29-33 Rozmiar 32-36 33 32 31 30 29 36 35 34 33 32 2 1 2 1 (1) Przycisk do regulacji (2) Symbole rozmiaru 5

Regulacja szerokości Poluzować śrubę na wewnętrznej stronie artykułu z zawartym w opakowaniu kluczem do śrub walcowych przekręcając ją w wskazanym kierunku. Dopasować szerokość buta do indywidualnego rozmiaru. Następnie umocować ponownie śrubę. Zdejmowanie Przygotować dostarczony artykuł do ubrania Ważne! Należy zwrócić uwagę na prawidłową pozycję wrotek. Obuwie zewnętrzne nie może zmienić kształtu przy zamykaniu klamry. Nie zamykać klamer na siłę. Jeżeli obuwie zewnętrzne jest przekształcone oznacza to złe naprężenie lub ewentualnie zły rozmiar wrotek. Wskazówka! Aby uregulować prawidłowe naprężenie obuwia na stopie należy pociągnąć zapięcie zatrzaskowe ukośnie do góry i uregulować pasek mocujący do wymaganej pozycji. G A B F C D E I 39 38 37 36 35 H Pasek mocujący (A) Zapięcie zatrzaskowe (B) Suwak (C) Zapięcie szybkie (D) Zapięcie na rzep (E) Sznurowadła (F) Pomoc do ubierania (G) Przycisk do regulacji (H) Symbole rozmiaru (I) 6

1. Przydusić suwak (C) przy szybkim zapięciu (D) w kierunku strzałki i otworzyć szybkie zapięcie (patrz rys. 1). 2. Podciągnąć zapięcie zastrzaskowe (B) ukośnie do góry i wyciągnąć pase mocujący (A) z otworu zapięcia zatrzaskowego (patrz rys. 2). 3. Otworzyć zapięcie na rzep (E) (patrz rys. 3). 4. Rozwiązać sznurówki (F). 1 2 3 Zakładanie: 1. Zakładać wrotki wraz z pomocą do zakładania (G) (patrz rys. 1). 2. Zawiązać sznurówki. 3. Zapiąć zapięcie na rzep. 4. Pasek mocujący włożyć w przeznaczony dla niego otwór pod zapięciem zastrzaskowym i uregulować prawidłowe naprężenie (patrz rys. 2). 5. Zapiąć szybkie zapięcie przez kliknięcie. 1 2 7

Konserwacja Wymiana hamulca Uwaga: Zużyte hamulce nie działają w sposób poprawny. Kąt pomiędzy ramą a powierzchnią zewnętrzną o wartości większej niż 40 stopni jest oznaką zużytych hamulców. Oznacza to, że jeśli odstęp pomiędzy klockiem hamulcowym a podłożem jest zbyt duży (>17 mm), to klocek hamulcowy należy wymienić. Odkręć śrubę klocka hamulcowego łyżworolki jednym z załączonych wewnętrznych kluczy sześciokątnych. Wyciągnij śrubę klocka hamulcowego i usuń klocek hamulcowy z mocowania klocka hamulcowego. Zamocuj ponownie nowy klocek hamulcowy przy pomocy śruby klocka hamul cowego w mocowaniu klocka hamulcowego. 2 3 3 Klocek hamulcowy (1) 1 Mocowanie klocka hamulcowego (2) Śruba klocka hamulcowego (3) Wymiana kółek Ważne! Stosuj się do danych technicznych. Kółka o innej średnicy mogą być przyczyną zmiany właściwości jezdnych i w pewnych okolicznościach stworzyć zagrożenie dla użytkownika. Dlatego prosimy nie zakładać, jeśli nie da się ich poprawnie zamontować. Nigdy nie należy montować kółek większych, niż oryginalne kółka z danej łyżworolki. Odnośnie śruby osiowej zwróć uwagę: Po odkręceniu połączenia śrubowego na gwint śrub należy ponownie nałożyć lakier samozabezpieczający! Zalecamy stosowanie za każdym razem tego środka zapobiegawczego. Lakier samozabezpieczający dostępny jest w marketach budowlanych i handlu specjalistycznym. Kółka ulegają zużyciu. To zużycie zależne jest od wielu czynników, jak na przykład styl jazdy, podłoże, wzrost i waga ciała użytkownika, warunki pogodowe, materiał kółek i jego twardość. Z tego względu co jakiś czas konieczna jest ich wymiana. 8

1 2 2 3 Rama (1) Śruby osiowe (2) Kółko (3) Odkręć z ramy śruby osiowe łyżworolki jednym z załączonych wewnętrznych kluczy sześciokątnych. Wyciągnij śruby osiowe i wyjmij kółko. Zamontuj ponownie nowe kółko w ramie i zamocuj je śrubami osiowymi. Po wymianie: Jeśli po dokonaniu wymiany kółko będzie ocierać się o boki lub będzie dotykać obwodu ramy, nie wolno go stosować! Należy upewnić się, że wszystkie śruby po pierwszych minutach jazdy są dokręcone i nie uległy poluźnieniu lub odkręceniu. Dokręć raz jeszcze pojedyncze kółka, żeby się upewnić, że obracają się cicho a łożyska nie wydają żadnych podejrzanych dźwięków. Ważne! Nowe kółka powodują zwiększenie wysokości całych łyżworolek. W ten sposób zmienia się odległość od podłoża, i przez to również właściwości hamowania. Z tego względu należy dopasować klocek hamulcowy, lub dokonać jego wymiany. Wymiana łożysk kulkowych Uwaga: Jakość łożysk kulkowych i ich konserwacja są decydujące dla cichego biegu łyżworolek. 1 3 2 3 Kółko (1) Uchwyt dystansowy (2) Łożysko (3) Zdemontuj kółko jak opisano na stronie 8-9. Wydusić łożysko przez nacisk na przekładkę przy pomocy klucza do śrub walcowych i usunąć przekładkę. Drugie łożysko również wydusić przez nacisk przy pmocy klucza do śrub walcowych. Włożyć nowe łożysko. Przekręcić kółko, włożyć przekładę i następnie wdusić drugie nowe łożysko. Umocować ponownie kółko przy ramie, jak opisano w rozdziale Wymiana kółek. 9

Konserwacja, przechowywanie Łyżworolki to sprzęt sportowy i rekreacyjny, należy używać ich w zależności od umiejętności i stylu jazdy. Po zakończeniu jazdy na łyżworolkach zalecamy gruntowne wyczyszczenie i wysuszenie łyżworolek. Należy usunąć niewielkie kamienie i inne przedmioty, które dostały się do łyżworolek. Usuń ostre krawędzie, które mogły powstać podczas jazdy. Łyżworolki należy cały czas przechowywać w suchym miejscu. Po zakończeniu jazdy łożyska kulkowe należy przetrzeć suchą ściereczką. Mokre i wilgotne łożyska kulkowe należy wytrzeć do sucha czystą ściereczką. Nasmaruj łożyska odpowiednim smarem łożyskowym od zewnątrz, by nie dopuścić do powstania zewnętrznej korozji. Łożyska są z reguły zamknięte i nie można ich smarować od wewnątrz. Zużyte łożyska należy wymienić. Usuwanie usterek Kółka lub łożyska pracują z hałasem Zdemontuj kółko z ramy, wyciągnij je i przeczyść łożysko suchą szmatką. Kółka szybko się zużywają Równe powierzchnie przedłużają okres użytkowania kółek. Wypróbuj twardsze kółka do twardszych powierzchni i jazdy w trudniejszych warunkach. Blokowanie kółek Nie dokręcaj śrub osiowych zbyt mocno. Łyżworolki ściągają w lewo lub w prawo Może to być zależne od samego użytkownika. Wymień kółka, które wykazują zużycie boczne. Hamulec nie działa poprawnie Dokonaj wymiany hamulca, jeśli kąt pomiędzy hamulcem a podłożem wynosi więcej niż 40 stopni. To znaczy, jeśli odstęp pomiędzy klockiem hamulcowym a podłożem jest zbyt duży (>17 mm). Zużyte hamulce należy wymienić na nowe. Problemy z hamowaniem Utrzymuj zawsze odpowiednio duży odstęp. Im szybciej jedziesz, tym dłuższa staje się droga hamowania. Upewnij się, że znasz techniki hamowania i przećwicz je na równym terenie. Kostki ulęgają częstemu skręceniu Zawiąż odpowiednio mocno sznurowadła lub dociśnij klamry. Problemy z łożem stopy Pod pewnymi względami nie jesteś przyzwyczajony do tego typu ruchu. Sprawdź obszary, które powodują uwieranie i dopasuj ponownie łyżworolki. Spróbuj założyć grube skarpety. 10

Pielęgnacja, magazynowanie Proszę pamiętać, że regularna konserwacja i czyszczenie przyczyniają się do zapewnienia bezpieczeństwa i trwałości drążka gimnastycznego. Artykuł ten należy przechowywać w miejscu suchym i czystym w temperaturze pokojowej. Nie czyścić nigdy przy pomocy ostrych środków czyszczących, wystarczy tylko przetrzeć na sucho czystą ściereczką. 3 lata gwarancji Produkt został wyprodukowany z dużą starannością i pod ciągłą kontrolą. Otrzymują Państwo na ten produkt 3 lata gwarancji od daty zakupu. Prosimy o zachowanie paragonu. Gwarancja obowiązuje jedynie w razie wad materiałowych i fabrycznych, przy nieodpowiedniej obsłudze przepada. Państwa ustawowe prawa, w szczególności prawa do gwarancji, nie zostaną ograniczone tą gwarancją. W razie gwarancji należy się z nami skontaktować telefonicznie przez bezpłatny numer naszej Service-Hotline lub mailowo. W każdym przypadku otrzymają Państwo osobistą pomoc. W przypadku gwarancji można wysyłać nieodpłatnie uszkodzone elementy na nasz adres serwisowy po wcześniejszym porozumieniu z naszym pracownikiem. Bezzwłocznie otrzymają Państwo bezpłatnie z powrotem nowy lub naprawiony element. Czas gwarancji nie jest przedłużany w razie ewentualnych napraw w oparciu o gwarancję lub naprawę poza gwarancyjną. Obowiązuje to również przy wymienionych lub naprawionych elementach. Po upływie gwarancji zaistniałe naprawy są płatne. IAN: 68567 / Rozmiar: 29-33 IAN: 68568 / Rozmiar: 32-36 Adres Service Infolinia ds. Produktu 00800-4911384 (poniedziałek - piątek w godzinach 10-16, bezpłatnie) Bogusław Możdżonek ul.jawirskiego 21B / 28 05-520 Konstancin - Jeziorna pl@nws-service.com - www.nws-service.com - 11

Version: 02/2012 12 Delta-Sport Handelskontor GmbH Wragekamp 6 D-22397 Hamburg