VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-V VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

Podobne dokumenty
VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-L. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-L Typ CVL

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-V VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-L. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-L Typ CVL

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-B VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 340-M/360-M. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 340-M/360-M Typ SVKA Typ SVSA

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-L. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-L. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-L Typ CVL, CVLA

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-L. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-L Typ CVL

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 300-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-H Typ EHA

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-V. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-V Typ CVW. Pojemnościowy podgrzewacz wody 390 l

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 300-B VITOCELL 300-V/W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG Pojemnościowy podgrzewacz wody 100 l

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100 L. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100 L Typ CVL

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL V 100 VITOCELL W 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell V 100 Typ CVA

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100 V. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100 V Typ CVW

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 300-B VITOCELL 300-V. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100 B VITOCELL 100 W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCELL 100-E. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 340 M/360 M. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 340 M/360 M Typ SVK Typ SVS

Viesmann. Instrukcja montażu. Wymiana podajnika. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw

Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw


VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 333/353. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 333/353 Typ SVK Typ SVS

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-U VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL B 100 VITOCELL W 100. dla wykwalifikowanego personelu

Komora spalania i dno szczelinowe

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOVOLT 100 VITOVOLT 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitovolt 100 Vitovolt 200

Wymiana układu hydraulicznego

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOVOLT 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitovolt 200. Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-L. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-L Typ CVL

Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCELL 100-E. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-U VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCELL 100-E. dla wykwalifikowanego personelu

Viesmann. Instrukcja montażu i serwisu. Odpylacz granulatu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu.

Elektryczne ogrzewanie dodatkowe. Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F

Vitocell 100-U Typ CVUA Biwalentny (dwuwężownicowy) pojemnościowy pogrzewacz wody z zestawem solarnym

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Moduł uzupełniający EM201. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300B. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300B

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-L. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-L Typ CVL, CVLA

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-B VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCELL 120-E. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 120-E Typ SVW Zasobnik buforowy wody grzewczej

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCELL 100-E. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-E Typ SVPB. Zasobnik buforowy wody grzewczej

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCELL 100-B. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCELL 100-B. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-L. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-L Typ CVL

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCELL 100-E/W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-L. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-L Typ CVL

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300-B. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300-B

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Schemat przyłączy i okablowania VITOCAL 300-A. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCELL 100-E/W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113

VIESMANN. VITOCELL-W Pojemnościowy podgrzewacz wody do kotłów wiszących Pojemność od 100 do 150 litrów. Dane techniczne VITOCELL 100-W

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-V. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-V Typ CVWA

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny LON. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-V VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLADENS 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200A. Moduł zdalnego sterowania, nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100 L. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

VIESMANN. Instrukcja montażu DIVICON. dla wykwalifikowanego personelu. Divicon. Rozdzielacz obiegu grzewczego (zestaw montażowy)

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL L 100. dla wykwalifikowanego personelu

Transkrypt:

Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-V Typ CVA, CVAA Pojemnościowy podgrzewacz wody o pojemności od 160 do 1000 l Vitocell 100-W Typ CVA, CVAA Pojemnościowy podgrzewacz wody o pojemności od 160 do 300 l Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona VITOCELL 100-V VITOCELL 100-W 01/2015 Proszę zachować!

Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Objaśnienia do wskazówek bezpieczeństwa! Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem zranienia. Uwaga Ten znak ostrzega przed stratami materialnymi i zanieczyszczeniem środowiska. Wskazówka Tekst oznaczony słowem Wskazówka zawiera dodatkowe informacje. Grupa docelowa Niniejsza instrukcja skierowana jest wyłącznie do wykwalifikowanego personelu. Prace przy podzespołach elektrycznych mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy. Pierwsze uruchomienie powinien przeprowadzić wykonawca instalacji lub wyznaczona przez niego osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Prace naprawcze! Uwaga Naprawa podzespołów spełniających funkcje zabezpieczające zagraża bezpiecznej eksploatacji instalacji. Uszkodzone podzespoły należy wymieniać na oryginalne części firmy Viessmann. Elementy dodatkowe, części zamienne i szybkozużywalne! Uwaga i szybko zużywające się, które nie zostały sprawdzone wraz z instalacją, mogą zakłócić jej prawidłowe funkcjonowanie. Montaż niedopuszczonych elementów oraz nieuzgodnione zmiany konstrukcyjne mogą obniżyć bezpieczeństwo pracy instalacji i spowodować ograniczenie praw gwarancyjnych. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy Viessmann lub części przez tę firmę dopuszczone. Obowiązujące przepisy krajowe przepisy dotyczące instalacji ustawowe przepisy bezpieczeństwa i higieny pracy ustawowe przepisy o ochronie środowiska przepisy zrzeszeń zawodowo-ubezpieczeniowych stosowne przepisy bezpieczeństwa norm DIN, EN, DVGW i VDE a ÖNORM, EN i ÖVE, c SEV, SUVA, SVTI, SWKI i SVGW. Prace przy instalacji Wyłączyć instalację i sprawdzić brak napięcia w obwodach (np. za pomocą oddzielnego bezpiecznika lub wyłącznika głównego). Zabezpieczyć instalację przed ponownym włączeniem.! Uwaga Wyładowania elektrostatyczne mogą doprowadzić do uszkodzenia podzespołów elektronicznych. Przed wykonaniem prac, należy dotknąć uziemionych obiektów, np. rur grzewczych lub wodociągowych, w celu odprowadzenia ładunków statycznych. 2

Spis treści Spis treści 1. Informacje Symbole... 4 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 4 2. Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja 3. Listy części zamiennych, pojemność 160 l i 200 l 4. Listy części zamiennych 300 l 5. Listy części zamiennych 500 l 6. Listy części zamiennych, pojemność 750 l i 1000 l Czynności robocze Pierwsze uruchomienie, przegląd i konserwacja. 6 Przegląd podzespołów... 13 Pojemnościowy podgrzewacz wody z izolacją cieplną... 14 Przegląd podzespołów... 17 Pojemnościowy podgrzewacz wody z izolacją cieplną... 18 Kołnierz jako wyposażenie dodatkowe... 20 Lanca ładująca... 22 Przegląd podzespołów... 25 Pojemnościowy podgrzewacz wody... 28 Izolacja cieplna... 30 Kołnierz jako wyposażenie dodatkowe... 32 Przegląd podzespołów... 35 Pojemnościowy podgrzewacz wody, 750 l... 36 Pojemnościowy podgrzewacz wody, 1000 l... 38 Izolacja cieplna... 40 Kołnierz jako wyposażenie dodatkowe... 42 7. Protokoły... 44 8. Dane techniczne... 45 9. Poświadczenia Deklaracja zgodności... 47 3

Informacje Symbole Informacja Symbol 1. Znaczenie Odsyłacz do innego dokumentu zawierającego dalsze informacje Czynność robocza na rysunkach: Numeracja odpowiada kolejności wykonywanych prac. Ostrzeżenie przed szkodami rzeczowymi i zagrożeniem dla środowiska Obszar będący pod napięciem Zwrócić szczególną uwagę. Podzespół musi zostać zablokowany (słychać zatrzaśnięcie). albo Sygnał dźwiękowy Przebieg pracy podczas pierwszego uruchamiania, przeglądu technicznego i konserwacji został przedstawiony w ustępie Pierwsze uruchomienie, przegląd i konserwacja i oznaczony w następujący sposób: Symbol Znaczenie Przebieg pracy wymagany podczas pierwszego uruchamiania Czynności niewymagane podczas pierwszego uruchamiania Przebieg pracy wymagany podczas przeglądu Czynności niewymagane podczas przeglądu Przebieg pracy wymagany podczas konserwacji Czynności niewymagane podczas konserwacji Zamontować nowy podzespół. albo W połączeniu z narzędziem: wyczyścić powierzchnię. Fachowo zutylizować podzespół. Oddać podzespół do utylizacji w punkcie odbioru. Nie wyrzucać podzespołu razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zgodnie z przeznaczeniem urządzenie można instalować i eksploatować tylko w zamkniętych systemach wg EN 12828/DIN 1988 lub instalacjach solarnych wg EN 12977, uwzględniając odpowiednie instrukcje montażu, serwisu i obsługi. Pojemnościowe podgrzewacze wody są przeznaczone wyłącznie do gromadzenia i podgrzewania wody o jakości wody pitnej, natomiast podgrzewacze buforowe wody grzewczej wyłącznie do magazynowania wody o jakości wody pitnej. W kolektorach słonecznych można stosować wyłącznie czynniki grzewcze dopuszczone przez producenta. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem zakłada, że instalację stacjonarną wykonano w połączeniu z dopuszczonymi komponentami, charakterystycznymi dla danej instalacji. 4 Zastosowanie komercyjne lub przemysłowe w celu innym niż ogrzewanie budynku lub podgrzew wody użytkowej nie jest zastosowaniem zgodnym z przeznaczeniem. Zastosowanie wykraczające poza podany zakres jest dopuszczane przez producenta w zależności od konkretnego przypadku. Niewłaściwe użycie urządzenia wzgl. niefachowa obsługa (np. otwarcie urządzenia przez użytkownika instalacji) jest zabronione i skutkuje wyłączeniem odpowiedzialności. Niewłaściwe użycie ma miejsce również wówczas, gdy zmieniona zostanie funkcja komponentów systemu (np. poprzez bezpośredni podgrzew wody użytkowej w kolektorze).

Informacje Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem (ciąg dalszy) Należy przestrzegać przepisów ustawowych, przede wszystkim tych dotyczących higieny wody użytkowej. Informacja 5

Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Czynności robocze Pierwsze uruchomienie, przegląd i konserwacja Czynności robocze przy pierwszym uruchomieniu Czynności robocze podczas przeglądu technicznego Czynności robocze przy konserwacji Strona 1. Napełnianie pojemnościowego podgrzewacza wody... 7 2. Oględziny i czyszczenie... 7 3. Wyłączanie instalacji z eksploatacji 4. Kontrola działania zaworów bezpieczeństwa 5. Kontrola prądu anody ochronnej za pomocą przyrządu do kontroli anod... 7 6. Czyszczenie wnętrza pojemnościowego podgrzewacza wody... 9 7. Kontrola i wymiana anody magnezowej... 10 8. Uruchomienie pojemnościowego podgrzewacza wody... 11 9. Kontrola szczelności przyłączy po stronie wody 6

Napełnianie pojemnościowego podgrzewacza wody Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja 1. Napełnić pojemnościowy podgrzewacz wody po stronie wody użytkowej. Wskazówka Jeżeli pojemnościowy podgrzewacz wody znajduje się pod ciśnieniem, dokręcić pokrywę kołnierzową momentem dokręcania wynoszącym 25 Nm. 2. Sprawdzić szczelność złączy śrubowych po stronie wody grzewczej i użytkowej oraz grzałki elektrycznej lub lancy (jeśli jest elementem wyposażenia) i ew. dokręcić. 3. Sprawdzić działanie zaworów bezpieczeństwa według danych producenta. Oględziny i czyszczenie Zgodnie z DIN 1988 i naszym zaleceniem oględziny i czyszczenie należy przeprowadzić najpóźniej po dwóch latach od uruchomienia. Potem w zależności od potrzeb Wskazówka Zaleca się coroczną kontrolę działania anody magnezowej. Kontrolę można wykonać, nie przerywając eksploatacji. Przy pomocy przyrządu do kontroli anod dokonuje się pomiaru prądu ochronnego (patrz strona 7 i 8). Wyłączanie instalacji z eksploatacji Kontrola działania zaworów bezpieczeństwa Kontrola prądu anody ochronnej za pomocą przyrządu do kontroli anod Kontrola prądu anody ochronnej (pojemność 160 do 500 l) A B DC 1. Zdemontować pokrywę A, termoizolację B i czujnik termometru (jeżeli jest zainstalowany). Zdemontować izolację kołnierza EPS B (pojemność 160 do 300 l). albo Zdjąć matę termoizolacyjną (pojemność 500 l). 2. Wyciągnąć przewód masowy C z zacisku D. 3. Podłączyć szeregowo przyrząd pomiarowy między zaciskiem D i przewodem masowym C. Pomiar prądu > 0,3 ma: Anoda jest sprawna. Pomiar prądu < 0,3 ma: Kontrola wzrokowa anody (patrz strona 10). Rys.1 7

Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kontrola prądu anody ochronnej za pomocą (ciąg dalszy) Kontrola prądu anody ochronnej (pojemność 750 i 1000 l) 1. Zdjąć pokrywę A i kołpak z termoizolacją B. EF A 2. Zdemontować listwy maskujące C oraz otworzyć i rozsunąć klamry D. 3. Wyciągnąć przewód masowy E z zacisku F. F E C 4. Podłączyć szeregowo przyrząd pomiarowy między zaciskiem F i przewodem masowym E. Pomiar prądu > 0,3 ma: Anoda jest sprawna. Pomiar prądu < 0,3 ma: Kontrola wzrokowa anody (patrz strona 10). B C Rys.2 D 8

Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Czyszczenie wnętrza pojemnościowego podgrzewacza wody Czyszczenie wnętrza pojemnościowego podgrzewacza wody (pojemność 160 do 500 l) 1x 8x 7x 3. Odłączyć pojemnościowy podgrzewacz wody od systemu przewodów rurowych, aby do systemu nie przedostały się środki czyszczące i zanieczyszczenia. 4.! Uwaga Ostrza, ostre krawędzie i twarde przedmioty mogą uszkodzić powłokę wewnętrzną. Do czyszczenia ręcznego stosować tylko urządzenia z tworzywa sztucznego. Luźne osady usuwać myjką ciśnieniową lub ręcznie. 5. Niebezpieczeństwo Pozostałości środków czyszczących mogą spowodować zatrucia. Przestrzegać danych producenta środka czyszczącego.! Uwaga Środki czyszczące z zawartością kwasu solnego mogą uszkodzić wnętrze zbiornika. Nie stosować środków czyszczących zawierających kwas solny. Rys.3 2x 1. Opróżnić pojemnościowy podgrzewacz wody po stronie wody użytkowej. 2. 300 i 500 l: Zdjąć kołpak A, matę termoizolacyjną B i pokrywę kołnierzową C. Osady stałe, których nie można usunąć myjką ciśnieniową, można usunąć, używając chemicznych środków czyszczących. 6. Całkowicie spłukać środek czyszczący. 7. Po czyszczeniu dokładnie wypłukać pojemnościowy podgrzewacz wody. 9

Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Czyszczenie wnętrza pojemnościowego (ciąg dalszy) Czyszczenie wnętrza pojemnościowego podgrzewacza wody (pojemność 750 i 1000 l) 4.! Uwaga Ostrza, ostre krawędzie i twarde przedmioty mogą uszkodzić powłokę wewnętrzną. Do czyszczenia ręcznego stosować tylko urządzenia z tworzywa sztucznego. Luźne osady usuwać myjką ciśnieniową lub ręcznie. A 12x Rys.4 1. Opróżnić pojemnościowy podgrzewacz wody po stronie wody użytkowej. 2. Zdemontować pokrywę kołnierzową A. 3. Odłączyć pojemnościowy podgrzewacz wody od systemu przewodów rurowych, aby do systemu nie przedostały się środki czyszczące i zanieczyszczenia. 5. Niebezpieczeństwo Pozostałości środków czyszczących mogą spowodować zatrucia. Przestrzegać danych producenta środka czyszczącego.! Uwaga Środki czyszczące z zawartością kwasu solnego mogą uszkodzić wnętrze zbiornika. Nie stosować środków czyszczących zawierających kwas solny. Osady stałe, których nie można usunąć myjką ciśnieniową, można usunąć, używając chemicznych środków czyszczących. 6. Całkowicie spłukać środek czyszczący. 7. Po czyszczeniu dokładnie wypłukać pojemnościowy podgrzewacz wody. Kontrola i wymiana anody magnezowej Kontrola wzrokowa anody magnezowej: Jeżeli średnica anody jest 10 do 15 mm, zalecamy wymianę anody magnezowej. Wskazówka 160 do 500 l: W przypadku ograniczonej ilości miejsca, możliwy jest montaż anody łańcuchowej (wyposażenie dodatkowe). 10

Uruchomienie pojemnościowego podgrzewacza wody Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Uruchomienie pojemnościowego podgrzewacza wody (pojemność 160 do 500 l) 1. Ponownie podłączyć pojemnościowy podgrzewacz wody do systemu przewodów rurowych. G E 1x B A CD F E B A 7x 2. Założyć nowe uszczelki A na pokrywy kołnierzowe B. 3. Złożyć pokrywę kołnierzową B z przewodem masowym C i przykręcić śruby z maks. momentem dokręcania 25 Nm. 4. Założyć przewód masowy C na zacisk D. 5. Napełnić pojemnościowy podgrzewacz wody po stronie wody użytkowej. Następnie dokręcić pokrywę kołnierzową z maks. momentem dokręcania 25 Nm. 6. Zamontować czujnik termometru (jeżeli jest na wyposażeniu). Wskazówka 160 do 300 l: Poprowadzić przewód termometru przez wpust w izolacji kołnierza E. 7. Założyć izolację kołnierza EPS E lub matę termoizolacyjną E, kołpak F i pokrywę G. Rys.5 2x 8x 11

Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Uruchomienie pojemnościowego podgrzewacza wody (ciąg dalszy) Uruchomienie pojemnościowego podgrzewacza wody (pojemność 750 i 1000 l) CD G 1. Ponownie podłączyć pojemnościowy podgrzewacz wody do systemu przewodów rurowych. 2. Założyć nową uszczelkę A pokrywy kołnierzowej B. 3. Zamontować pokrywę kołnierzową B i przykręcić śruby z maks. momentem dokręcania 25 Nm. 4. Włożyć przewody masowe C do zacisków D. D C F 5. Napełnić pojemnościowy podgrzewacz wody po stronie wody użytkowej. Następnie dokręcić pokrywę kołnierzową B z maks. momentem dokręcania 25 Nm. H B A 6. Zsunąć klamry E do oporu i założyć listwy maskujące F. 7. Założyć pokrywę G i kołpak z termoizolacją H. Rys.6 12x F E Kontrola szczelności przyłączy po stronie wody 12

Przegląd podzespołów Listy części zamiennych, pojemność 160 l i 200 l Do zamówienia części konieczne są następujące dane: Nr fabryczny (patrz tabliczka znamionowa A) Podzespół (z wykazu części) Numer pozycji części w obrębie danego podzespołu (z listy części zamiennych) A Rys.7 B A Tabliczka znamionowa Vitocell 100 B Pojemnościowy podgrzewacz wody z izolacją cieplną 13

Listy części zamiennych, pojemność 160 l i 200 l Pojemnościowy podgrzewacz wody z izolacją cieplną 0012 0019 0011 0005 0004 0006 0007 0007 0004 0013 0006 0008 0009 0018 0003 0002 0001 Rys.8 0010 0014 0015 0016 0017 14

Pojemnościowy podgrzewacz wody z izolacją (ciąg dalszy) Listy części zamiennych, pojemność 160 l i 200 l Poz. Część 0001 Stopa regulacyjna 0002 Mocowanie czujnika 0003 Tabliczka znamionowa Vitocell 100 0004 Uszczelka 0005 Kołnierz anody z uszczelką 0006 Uchwyt zaciskowy 0007 Anoda magnezowa 0008 Osłona termometru 0009 Termometr 30 do 120 C 0010 Logo firmy Viessmann 0011 Izolacja kołnierza 0012 Blacha górna 0013 Końcówka centrująca 0014 Instrukcja montażu 0015 Instrukcja serwisu 0016 Lakier w aerozolu 0017 Lakier w sztyfcie 0018 Logo Vitocell 100 0019 Logo firmy Viessmann 15

Listy części zamiennych, pojemność 160 l i 200 l Pojemnościowy podgrzewacz wody z izolacją (ciąg dalszy) 16

Przegląd podzespołów Listy części zamiennych 300 l Do zamówienia części konieczne są następujące dane: Nr fabryczny (patrz tabliczka znamionowa A) Podzespół (z wykazu części) Numer pozycji części w obrębie danego podzespołu (z listy części zamiennych) A C B Rys.9 D A Tabliczka znamionowa Vitocell 100 B Pojemnościowy podgrzewacz wody z izolacją cieplną C Kołnierz dodatkowy (tylko w wersji w kolorze srebrnym vitosilber) D Lanca ładująca (tylko w wersji w kolorze srebrnym vitosilber) 17

Listy części zamiennych 300 l Pojemnościowy podgrzewacz wody z izolacją cieplną 0012 0022 0011 0005 0004 0006 0007 0004 0007 0013 0003 0006 0009 0008 0021 0014 0015 0004 0016 0004 0002 0001 Rys.10 0010 0017 0018 0019 0020 18

Listy części zamiennych 300 l Pojemnościowy podgrzewacz wody z izolacją (ciąg dalszy) Poz. Część 0001 Stopa regulacyjna 0002 Mocowanie czujnika 0003 Tabliczka znamionowa Vitocell 100 0004 Uszczelka 0005 Kołnierz anody z uszczelką 0006 Uchwyt zaciskowy 0007 Anoda magnezowa 0008 Osłona termometru 0009 Termometr 30 do 120 C 0010 Logo firmy Viessmann 0011 Izolacja kołnierza 0012 Blacha górna 0013 Końcówka centrująca 0014 Kołpak 0015 Mata termoizolacyjna 0016 Ślepy kołnierz z uszczelką 0017 Instrukcja montażu 0018 Instrukcja serwisu 0019 Lakier w aerozolu 0020 Lakier w sztyfcie 0021 Logo Vitocell 100 0022 Logo firmy Viessmann 19

Listy części zamiennych 300 l Kołnierz jako wyposażenie dodatkowe Tylko z wersją w kolorze srebrnym (vitosilber) 0003 0002 0001 Rys.11 0004 20

Listy części zamiennych 300 l Kołnierz jako wyposażenie dodatkowe (ciąg dalszy) Poz. Część 0001 Uszczelka 0002 Kołnierz emaliowany do grzałki elektrycznej 0003 Osłona wkładki grzewczej (srebrna) 0004 Instrukcja montażu kołnierza jako wyposażenia dodatkowego i lancy ładującej 21

Listy części zamiennych 300 l Lanca ładująca Tylko z wersją w kolorze srebrnym (vitosilber) 0003 0005 0006 0002 0004 0001 Rys.12 0006 22

Listy części zamiennych 300 l Lanca ładująca (ciąg dalszy) Poz. Część 0001 Uszczelka 0002 Kołnierz z uszczelką i instrukcją montażu 0003 Zamontować pokrywę 0004 Lanca ładująca 0005 Mata termoizolacyjna 0006 Instrukcja montażu lancy 23

Listy części zamiennych 300 l Lanca ładująca (ciąg dalszy) 24

Przegląd podzespołów Listy części zamiennych 500 l Do zamówienia części konieczne są następujące dane: Nr fabryczny (patrz tabliczka znamionowa A) Podzespół (z wykazu części) Numer pozycji części w obrębie danego podzespołu (z listy części zamiennych) 25

Listy części zamiennych 500 l Przegląd podzespołów (ciąg dalszy) A B C Rys.13 D A Tabliczka znamionowa Vitocell 100 B Pojemnościowy podgrzewacz wody C Izolacja cieplna D Kołnierz dodatkowy (500 l) 26

Przegląd podzespołów Listy części zamiennych 500 l 27

Listy części zamiennych 500 l Pojemnościowy podgrzewacz wody 0005 0004 0006 0007 0006 0004 0007 0008 0004 0004 0002 0009 0010 0001 0003 Rys.14 28

Listy części zamiennych 500 l Pojemnościowy podgrzewacz wody (ciąg dalszy) Poz. Część 0001 Stopa regulacyjna 0002 Mocowanie czujnika 0003 Tabliczka znamionowa Vitocell 100 0004 Uszczelka 0005 Kołnierz 0006 Uchwyt zaciskowy 0007 Anoda magnezowa 0008 Ślepy kołnierz z uszczelką 0009 Instrukcja montażu 0010 Instrukcja serwisu 29

Listy części zamiennych 500 l Izolacja cieplna 0006 0004 0003 0012 0015 0011 0014 0009 0008 0001 0001 0014 0007 0002 0013 0005 0010 Rys.15 30

Listy części zamiennych 500 l Izolacja cieplna (ciąg dalszy) Poz. Część 0001 Klamra 0002 Płaszcz termoizolacyjny prawy 0003 Płaszcz termoizolacyjny lewy 0004 Mata termoizolacyjna górna 0005 Mata termoizolacyjna dolna 0006 Pokrywa 0007 Listwa maskująca 0008 Osłona termometru 0009 Termometr 30 do 120 C 0010 Logo firmy Viessmann 0011 Listwa maskująca 0012 Rozeta maskująca 0013 Kołpak kołnierzowy 0014 Logo firmy Viessmann 0015 Rozeta bez otworu 31

Listy części zamiennych 500 l Kołnierz jako wyposażenie dodatkowe 0003 0001 0004 0002 0001 Rys.16 0004 32

Listy części zamiennych 500 l Kołnierz jako wyposażenie dodatkowe (ciąg dalszy) Poz. Część 0001 Uszczelka 0002 Kołnierz emaliowany z uszczelką i instrukcja montażu 0003 Pokrywa 0004 Instrukcja montażu 33

Listy części zamiennych 500 l Kołnierz jako wyposażenie dodatkowe (ciąg dalszy) 34

Przegląd podzespołów Listy części zamiennych, pojemność 750 l i 1000 l Do zamówienia części konieczne są następujące dane: Nr fabryczny (patrz tabliczka znamionowa A) Podzespół (z wykazu części) Numer pozycji części w obrębie danego podzespołu (z listy części zamiennych) A B C Rys.17 D A Tabliczka znamionowa Vitocell 100 B Pojemnościowy podgrzewacz wody C Izolacja cieplna D Kołnierz dodatkowy (750 i 1000 l) 35

Listy części zamiennych, pojemność 750 l i 1000 l Pojemnościowy podgrzewacz wody, 750 l 0006 0005 0004 0004 0007 0007 0003 0002 0009 0008 0008 0001 Rys.18 0010 0011 36

Pojemnościowy podgrzewacz wody, 750 l (ciąg dalszy) Listy części zamiennych, pojemność 750 l i 1000 l Poz. Część 0001 Stopa regulacyjna 0002 Mocowanie czujnika 0003 Tabliczka znamionowa Vitocell 100 0004 Uszczelka 0005 Ślepy kołnierz z uszczelką 0006 Uchwyt zaciskowy 0007 Anoda magnezowa 0008 Uszczelka DN 180 0009 Kołnierz DN 180 z uszczelką 0010 Instrukcja montażu 0011 Instrukcja serwisu 37

Listy części zamiennych, pojemność 750 l i 1000 l Pojemnościowy podgrzewacz wody, 1000 l 0005 0004 0004 0006 0007 0007 0003 0002 0009 0008 0008 0012 0001 Rys.19 0010 0011 38

Pojemnościowy podgrzewacz wody, 1000 l (ciąg dalszy) Listy części zamiennych, pojemność 750 l i 1000 l Poz. Część 0001 Stopa regulacyjna 0002 Mocowanie czujnika 0003 Tabliczka znamionowa Vitocell 100 0004 Uszczelka 0005 Ślepy kołnierz z uszczelką 0006 Uchwyt zaciskowy 0007 Anoda magnezowa 0008 Uszczelka DN 180 0009 Kołnierz DN 180 z uszczelką 0010 Instrukcja montażu 0011 Instrukcja serwisu 0012 Tarcza uszczelniająca 39

Listy części zamiennych, pojemność 750 l i 1000 l Izolacja cieplna 0006 0004 0003 0012 0015 0011 0014 0009 0008 0001 0001 0014 0007 0002 0013 0005 0010 Rys.20 40

Listy części zamiennych, pojemność 750 l i 1000 l Izolacja cieplna (ciąg dalszy) Poz. Część 0001 Klamra 0002 Płaszcz termoizolacyjny prawy 0003 Płaszcz termoizolacyjny lewy 0004 Mata termoizolacyjna górna 0005 Mata termoizolacyjna dolna 0006 Pokrywa 0007 Listwa maskująca 0008 Osłona termometru 0009 Termometr 30 do 120 C 0010 Logo firmy Viessmann 0011 Listwa maskująca 0012 Rozeta (3 szt.) 0013 Kołpak kołnierzowy 0014 Logo firmy Viessmann 0015 Rozeta bez otworu 41

Listy części zamiennych, pojemność 750 l i 1000 l Kołnierz jako wyposażenie dodatkowe 0001 0004 0003 0002 0001 Rys.21 0004 42

Kołnierz jako wyposażenie dodatkowe (ciąg dalszy) Listy części zamiennych, pojemność 750 l i 1000 l Poz. Część 0001 Uszczelka DN 180 0002 Kołnierz DN 180 z uszczelką i instrukcja montażu 0003 Pokrywa 0004 Instrukcja montażu 43

Protokoły Protokoły Pierwsze uruchomienie Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis dnia: przez: Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis dnia: przez: Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis dnia: Załącznik przez: Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis dnia: przez: Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis dnia: przez: 44

Dane techniczne Dane techniczne Pojemność podgrzewacza l 160 200 300 500 750 1000 Nr fabryczny 7498981 7554535 7498982 7554665 7554554 7497184 7497185 7497186 Numer rejestrowy DIN Ilość ciepła dyżurnego według DIN EN 12897 : 2006 Q st przy różnicy temp. 45 K Wymiary Długość (7) kwh/ 24 h 7498993 7554536 7498994 7202951 7554552 9W241/11 13 MC/E 1,35 0,97 1,46 1,04 1,65 1,95 3,00 3,54 z termoizolacją mm 581 581 667 859 960 1060 bez termoizolacji mm 650 750 850 Szerokość z termoizolacją mm 605 605 744 923 1045 1145 bez termoizolacji mm 837 947 1047 Wysokość z termoizolacją mm 1189 1409 1734 1948 2106 2166 bez termoizolacji mm 1844 2005 2060 Wymiar przechylenia z termoizolacją mm 1260 1460 1825 bez termoizolacji mm 1860 2050 2100 Wysokość montażu mm 2045 2190 2250 Masa całk. z izolacją cieplną kg 86 97 156 181 295 367 Przyłącza (gwint zewnętrzny) Zasilanie i powrót wody grzewczej R 1 1 1 1 1¼ 1¼ Zimna i ciepła woda użytkowa R ¾ ¾ 1 1¼ 1¼ 1¼ Cyrkulacja R ¾ ¾ 1 1 1¼ 1¼ Załącznik Grzałka elektryczna EHE Rodzaj prądu i napięcie znamionowe 3/N/PE 400 V/50 Hz Zakres wydajności maks. 6 kw maks. 12 kw Pobór znamionowy, podgrzew normalny/szybki Klasa ochrony: IP 44 kw 2 4 6 4 8 12 Natężenie znamionowe A 8,7 8,7 8,7 17,4 17,4 17,4 Czas podgrzewu od 10 do 60 C 300 l h 7,4 3,7 2,5 500 l h 11,9 5,9 4,0 750 l h 17,4 8,7 5,8 8,7 4,3 2,8 1000 l h 23,1 11,6 7,7 11,6 5,8 3,8 45

Dane techniczne Dane techniczne (ciąg dalszy) Pojemnościowy podgrzewacz wody z grzałką elektryczną EHE Pojemność podgrzewacza l 300 500 750 1000 Pojemność możliwa do podgrzania za pomocą grzałki elektrycznej l 254 408 598 795 Wymiary Szerokość (z grzałką elektryczną EHE) mm 843 1005 1125 1225 Minimalny odstęp od ściany do montażu grzałki elektrycznej EHE 2/4/6 kw mm 685 650 650 650 4/8/12 kw mm 950 950 Masa Vitocell 100-V kg 156 181 295 367 Grzałka elektryczna EHE 2/4/6 kw kg 2 2 2 2 4/8/12 kw kg 3 3 Lanca ładująca (wyposażenie dodatkowe) Pojemnościowy podgrzewacz wody: Pojemność możliwa do podgrzania przy użyciu lancy: Vitocell 100-V/-W, typ CVAA, 300 l 248 l Załącznik 46

Poświadczenia Deklaracja zgodności My, firma Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, oświadczamy z całą odpowiedzialnością, że wyroby Vitocell 100-V i Vitocell 100-W są zgodne z następującymi normami: DIN 4753 Arkusze AD 2000 DIN EN 12897: 2006 Zgodnie z postanowieniami zawartymi w wytycznych, wyrób ten został oznakowany symbolem _-0036: 97/23/WE Dane zgodne z dyrektywą dot. urządzeń ciśnieniowych (97/23/WE): Ogrzewane urządzenie ciśnieniowe (zabezpieczone przed przegrzaniem) Udział wody użytkowej i wody grzewczej wg artykułu 3, punkt (3) Udział solarny wg kategorii 1, wykres 2 Moduły B i C 1 zgodnie z załącznikiem III Materiały zgodnie z normą AD według ekspertyzy indywidualnej i załącznika I, 4.2, b) Stopień korozji według załącznika I, 2.2 i normy AD Urządzenie ciśnieniowe zostało sprawdzone bez wyposażenia (urządzenia zabezpieczającego). Przed ustawieniem i pierwszym uruchomieniem urządzenie ciśnieniowe należy wyposażyć zgodnie z lokalnymi przepisami. Allendorf, 5 stycznia 2015 Viessmann Werke GmbH & Co KG z up. Manfred Sommer Załącznik 47

Wskazówka dotycząca ważności Nr fabryczny (patrz tabliczka znamionowa) 7202951 7497184 7497185 7497186 7498981 7498982 7498993 7498994 7554535 7554536 7554552 7554554 7554665 48 Viessmann Sp. z o.o. ul. Gen. Ziętka 126 41-400 Mysłowice tel.: (801) 0801 24 (32) 22 20 330 mail: serwis@viessmann.pl www.viessmann.pl Zmiany techniczne zastrzeżone!