FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2019/2020. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

Podobne dokumenty
FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2018/2019

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2017/2018. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2017/2018. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2016/2017 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie) Dla naboru 2016/2017

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2015/2016. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2015/2016

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2015/2016 Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2015/2016. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2013/2014

FILOLOGIA GERMAŃSKA Plan studiów na rok akademicki 2015/2016 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie) (dla naboru 2015/2016)

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2017/2018 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie) z językiem niemieckim od poziomu A1

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2017/2018

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2015/2016 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie)

FILOLOGIA GERMAŃSKO-ROSYJSKA

FILOLOGIA GERMAŃSKA Z FILOLOGIĄ ROSYJSKĄ

STUDIA POLONISTYCZNO-GERMANISTYCZNE

FILOLOGIA GERMAŃSKA 2011/2012

FILOLOGIA GERMAŃSKA Plan studiów na rok akademicki 2018/2019 Studia niestacjonarne II stopnia (magisterskie) 09-ZU-German

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

FILOLOGIA GERMAŃSKA od roku akademickiego 2012/2013

FILOLOGIA GERMAŃSKA Plan studiów na rok akademicki 2017/2018 Studia niestacjonarne II stopnia (magisterskie) 09-ZU-German

FILOLOGIA GERMAŃSKA 2008/2009

Program studiów pierwszego stopnia na kierunku filologia angielska Studia niestacjonarne Od 2013/2014

PROGRAM STUDIÓW Lingwistyka stosowana - studia stacjonarne I stopnia

Plan studiów stacjonarnych I stopnia filologii angielskiej z pedagogiką o profilu praktycznym prowadzonych łącznie przez WPA i WA UAM na WPA w Kaliszu

SEMESTR I Forma zajęć W Ć L I

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność nauczycielska w zakresie języka niemieckiego

ROK STUDIÓW: I TOK STUDIÓW

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

Program studiów. Wykaz modułów kształcenia

praktyczne Seminaria Zajęcia

SPECJALIZACJA: przygotowanie do uzyskania uprawnień nauczycielskich w zakresie jednokierunkowej specjalizacji nauczycielskiej

Studia I stopnia plan obowiązujący dla I i II roku I stopnia P l a n s t u d i ó w Wydział prowadzący kierunek studiów: Specjalność:

Instytut Filologii Germańskiej

Specjalność: filologia angielska Program obowiązujący dla studentów immatrykulowanych na rok akademicki 2017/18

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU: filologia. SPECJALNOŚĆ: filologia germańska. SPECJALIZACJA: okres prespecjalizacyjny. FORMA STUDIÓW: studia stacjonarne

Kierunek studiów: LINGWISTYKA STOSOWANA Poziom kształcenia: studia I stopnia Profil kształcenia: ogólnoakademicki Forma studiów: stacjonarne

Uchwalono przez Radę Wydziału Humanistycznego w dniu... Obowiązuje od roku akad. 2015/2016

praktyczne Seminaria Zajęcia

STUDIA STACJONARNE PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) Siatka godzin obowiązująca od roku akademickiego 2016/17 SPECJALIZACJA TŁUMACZENIOWA

PLAN STUDIÓW MODUŁY KSZTAŁCENIA

PROGRAM STACJONARNYCH STUDIÓW I STOPNIA REALIZOWANYCH OD ROKU AKADEMICKIEGO 2019/2020 NA KIERUNKU FILOLOGIA BAŁTYCKA

PLAN STUDIÓW I rok filologii rosyjskiej, studia stacjonarne I stopnia w roku akad. 2019/2020

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU: filologia. SPECJALNOŚĆ: filologia germańska. SPECJALIZACJA: nauczycielska (język niemiecki z językiem angielskim)

Filologia_klas_lic_indoeuropejskie. Strona 1

STUDIA NIESTACJONARNE PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) Program obowiązujący od roku akademickiego 2016/17 SPECJALIZACJA: TŁUMACZENIA PISEMNE

INSTYTUT GERMANISTYKI Studia I stopnia (od ) I rok Lp. Przedmiot w./ćw./k.

PLAN STUDIÓW MODUŁY KSZTAŁCENIA

Filologia Angielska. Minimum programowe na rok akademicki 2010/2011 Studia drugiego stopnia stacjonarne, rok I-II ROK I. Forma zal./ Punkty ECTS. sem.

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność nauczycielska w zakresie języka niemieckiego (bez kontynuacji)

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność nauczycielska w zakresie języka niemieckiego (kontynuacja)

3 sem. ćw.lab./ćw.prow. w jęz. obcym/ semin.dypl. ECTS w. ćw. ćw. A. Moduły przedmiotowe kształcenia ogólnego

STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) Program studiów dla studentów immatrykulowanych w roku akademickim 2015/16 SPECJALIZACJA TŁUMACZENIOWA

PROGRAM I PLAN STUDIÓW

ROK I, SEMESTR I (zimowy)

PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU FILOLOGIA W ROKU AKAD. 2018/2019

FILOLOGIA WŁOSKA Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie) 2018/2019

FILOLOGIA WŁOSKA studia I stopnia (licencjackie)

PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU FILOLOGIA W ROKU AKAD. 2018/2019

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nysie Instytut Neofilologii. Filologia germańska ROK AKADEMICKI 2016/2017

ROK I, SEMESTR I (zimowy)

FILOLOGIA WŁOSKA studia I stopnia

PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU FILOLOGIA W ROKU AKAD. 2017/2018

STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) SPECJALIZACJA TŁUMACZENIOWA. semestr przedmiot forma wymiar zaliczenie ECTS

PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU FILOLOGIA W ROKU AKAD. 2018/2019

Filologia Angielska Studia drugiego stopnia stacjonarne

SEMESTR I. Forma zajęć W Ć L I AI_02 Technologia informatyczna 25 ZO

FILOLOGIA HISZPAŃSKA studia stacjonarne I stopnia (licencjackie) Profil ogólnoakademicki w latach 2019/ / /2022 Forma zajęć

Filologia ogólnoakademicki I (licencjat) filologia hiszpańska+język angielski literaturoznawcza lub językoznawcza 2014/15 dla I roku

PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU FILOLOGIA CZESKA

1 WYKAZ MODUŁÓW PRZEDMIOTÓW ZE WSKAZANIEM LICZBY GODZIN I PUNKTÓW ECTS

PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU FILOLOGIA W ROKU AKAD. 2018/2019

PROGRAMY STUDIÓW W INSTYTUCIE ROMANISTYKI UW NA KIERUNKU FILOLOGIA ROMAŃSKA DLA ROZPOCZYNAJĄCYCH STUDIA W ROKU AKAD. 2013/14

WYKAZ MODUŁÓW PRZEDMIOTÓW ZE WSKAZANIEM LICZBY GODZIN I PUNKTÓW ECTS

INSTYTUT GERMANISTYKI Studia I stopnia (od ) I rok Lp. Przedmiot w./ćw./k.

SPOSOBY WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA W ZAKRESIE POSZCZEGÓLNYCH PRZEDMIOTÓW MODUŁU LITERATUROZNAWCZEGO KIERUNKOWE EFEKTY KSZTAŁCENIA

Program studiów. KIERUNEK: studia nad słowiańszczyzną wschodnią SPECJALNOŚĆ: filologia białoruska z językiem rosyjskim i angielskim

studia rozpoczęte od roku akademickiego 2011/2012 Lp. Przedmiot ECTS studia niestacjonarne

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

Program studiów pierwszego stopnia na kierunku: filologia germańska, studia stacjonarne

Program studiów. Specjalność: Filologia angielska z językiem niemieckim studia stacjonarne I stopnia. Rok I 2015/2016. I semestr

Program st. stacjonarnych I stopnia filologia germańska ważny od r. akad. 2019/2020. KIERUNEK: filologia germańska

Opisy przedmiotów ECTS dla specjalności filologia angielska forma stacjonarna

filologia hiszpańska+język angielski literaturoznawcza lub językoznawcza 2015/2016 dla I roku

FILOLOGIA HISZPAŃSKA studia I stopnia dla rocznika 2017/2018, 2018/2019, 2019/2020. ewaluacji

ćw.lab./ćw.prow. w jęz. obcym/ semin.dypl. ECTS w. ćw. ćw. A. Moduły przedmiotowe kształcenia ogólnego, w tym ogólnouczelniane

Diagramy ECTS na rok akademicki 2016/2017

Forma zajęć liczba godzin W K S Ć 90 (150) 4 4 0,5 zaliczenie ,5 zaliczenie

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

Plan studiów. Specjalność: Filologia angielska z językiem niemieckim studia stacjonarne I stopnia. Rok I. I semestr. II semestr

Plan studiów Filologia germańska

SZCZEGÓŁOWY PLAN ZAJĘĆ INSTYTUT FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ

Program i plan studiów. Liczba punktów ECTS konieczna do uzyskania tytułu zawodowego

Filologia Angielska Studia pierwszego stopnia stacjonarne

Transkrypt:

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2019/2020. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie) I ROK, semestr pierwszy Moduł 1: Język kierunkowy I EGZ 8 09-oPNJN1- DLE16 1. Praktyczna nauka j. niemieckiego I ćw. 300 zal 10 09- opnjngp- DL16 09- opnjnlek- DL16 09- opnjnmow- DL16 09- opnjnpod- DL16 Moduł 2: Językoznawstwo I 2.1 Fonetyka i fonologia j. niemieckiego w. 30 Zal+EGZ 3 09-oFONw- 2.2 Proseminarium językoznawcze fonetyka i fonologia j. niemieckiego Moduł 3: Literaturoznawstwo I konw. 30 zal. 2 09-oFONk- 3.1 Historia literatury niemieckiej I w. 30 Zal+EGZ 3 09-oHLNIE- DL13 3.2 Proseminarium literaturoznawcze I konw. 30 zal 2 09-oPLWL- DL14 Moduł 5: Język klasyczny 5. Kultura antyczna ćw. 30 zal. 2 09-oKA- Moduł 6: Zajęcia uzupełniające I 6. Wychowanie fizyczne ćw. 30 zal. 0 Kod w zależności od dyscypliny Razem 480 30 1

I ROK, semestr drugi Moduł 1: Język kierunkowy II EGZ 6 09-oPNJN2- DLE26 1. Praktyczna nauka j. niemieckiego II ćw. 270 zal. 9 09- opnjngp- DL26 09- opnjnlek- DL26 09- opnjnmow- DL26 09- opnjnpod- DL26 Moduł 2: Drugi język obcy nowożytny I 2. Język angielski lub hiszpański I lektorat 30 zal. 2 Kod w zależności od języka i poziomu Moduł 3: Językoznawstwo II 3.1 Morfologia języka niemieckiego w. 30 Zal+EGZ 3 09- omorfw- 3.2 Proseminarium językoznawcze morfologia języka niemieckiego Moduł 4: Literaturoznawstwo II konw. 30 zal. 2 09- omorfk- 4.1 Historia literatury niemieckiej II w. 30 Zal+EGZ 3 09-oHLNIE- DL23 4.2 Proseminarium literaturoznawcze II konw. 30 zal. 2 09-oPLWL- DL24 Moduł 5: Kompetencje podstawowe 5. Wiedza o akwizycji i nauce języków ćw. 30 Zal+EGZ 2+1 09-oAKW- DLE1 09-oAKW- Moduł 5: Zajęcia uzupełniające II 5. Wychowanie fizyczne II ćw. 30 zal. 0 Kod w zależności od dyscypliny Razem 480 30 2

II ROK, semestr trzeci profil translatorski Moduł 1: Język kierunkowy III EGZ 5 09-oPNJN3- DLE36 1. Praktyczna nauka j. niemieckiego III ćw. 120 zal. 4 09-oPNJNgp- 09-oPNJNmr- 09-oPNJNpz- 09-oPNJNco- Moduł 2: Drugi język obcy nowożytny II 2. Język angielski lub hiszpański II lektorat 30 zal. 2 Kod w zależności od języka i poziomu Moduł 3: Językoznawstwo III 3.1 Składnia języka niemieckiego w. 30 EGZ 3 09-oSYNw- 3.2 Proseminarium językoznawcze konw. 30 zal. 2 09-oSYNk- składnia języka niemieckiego Moduł 4: Literaturoznawstwo III 4.1 Historia literatury niemieckiej III w. 30 EGZ 3 09-oHLNIE- DL33 4.2 Proseminarium literaturoznawcze III konw. 30 zal. 2 09-oPLWL- DL34 Moduł 5: Kulturoznawstwo II 5. Proseminarium kulturoznawcze I konw. 30 zal. 2 09-oPKU-DL12 Moduł 6: Kompetencje podstawowe 6. Wstęp do językoznawstwa konw. 30 zal. 2 09-oJEZW- Moduł 7: Specjalizacja I 7.1. Teoria przekładu konw. 30 zal. 2 09-TP- 7.2 Tłumaczenie medialne formy filmowe i telewizyjne ćw. 30 zal. 3 09-TM-DL12 Razem 390 30 3

II ROK, semestr czwarty profil translatorski Moduł 1: Język kierunkowy IV EGZ 4 09-oPNJN4- DLE46 1. Praktyczna nauka j. niemieckiego IV ćw. 90 zal. 3 09-oPNJNgp- 09-oPNJNko- 09-oPNJNsm- Moduł 2: Drugi język obcy nowożytny III 2. Język angielski lub hiszpański III lektorat 30 zal. 2 Kod w zależności od języka i poziomu Moduł 3: Językoznawstwo IV 3. Historia języka niemieckiego konw. 30 Zal. 3 09-oHJNI- Moduł 4: Językoznawstwo porównawcze 4.1 Gramatyka kontrastywna niem.-polska w. 30 EGZ 3 09-oGKNP- 4.2 Proseminarium językoznawcze konw. 30 zal. 3 09-oPJGK- gramatyka kontrastywna niem.-polska Moduł 5: Literaturoznawstwo IV EGZ 3 09-oPLWL- DLE2 5. Proseminarium literaturoznawcze IV konw. 60 zal. 2 09-oPLWL- DL44 Moduł 6: Kulturoznawstwo III 6. Proseminarium kulturoznawcze II konw 30 zal 2 09-oPKU- DL22 Moduł 7: Specjalizacja II 7.1 Retoryka praktyczna ćw. 30 zal. 2 09-RP- 7.2 Tłumaczenie tekstów publicystycznych i użytkowych ćw. 30 zal. 3 09-TTPU- Razem 360 30 4

III ROK, semestr piąty profil translatorski Moduł 1: Język kierunkowy V EGZ 4 09-PNJN5- DLE56 1. Praktyczna nauka j. niemieckiego V ćw. 90 zal. 3 09-PNJNpp- 09-PNJNt- 09-PNJNtt- Moduł 2: Drugi język obcy nowożytny IV EGZ 2 2. Język angielski lub hiszpański IV lektorat 30 zal. 2 Kod w zależności od języka i poziomu Moduł 3: Przygotowanie pracy dyplomowej I ** 3. Ćwiczenia specjalizacyjne I konw. 30 zal. 3 09-CWISP- DL12 Moduł 4: Kompetencje kierunkowe I ** 4. Seminarium przedmiotowe I konw. 30 zal. 3 09-SP-DL12 Moduł 5: Kompetencje uzupełniające III 5. Filozofia w. 30 zal. 2 09-FILO- 6. Technologia incyjna konw. 30 zal. 2 09-TI- Moduł 6: Specjalizacja III 7. Tłumaczenie tekstów fachowych I ćw. 60 zal. 4 09-TTF1- DL12 09-TTF2- DL12 8. Praktyka zawodowa* praktyka zal. 5 09-PZ- Razem 300 30 * 150 godzin praktyki zaliczone przed terminem egzaminu licencjackiego ** wybór z aktualnej oferty IFG 5

III ROK, semestr szósty profil translatorski Moduł 1: Język kierunkowy VI EGZ 4 09-PNJN6- DLE66 1. Praktyczna nauka j. niemieckiego VI ćw. 90 zal. 3 09-PNJNpp- 09-PNJNt- 09-PNJNmow- Moduł 2: Przygotowanie pracy dyplomowej II ** 3.1 Seminarium licencjackie konw. 30 zal. 12 09-SL- Moduł 3: Kompetencje kierunkowe II ** 4. Seminarium przedmiotowe konw. 30 zal. 3 09-SP-DL22 Moduł 4: Kompetencje uzupełniające IV 5. Emisja głosu ćw. 30 zal. 2 09-EGLOS- Moduł 5: Specjalizacja IV 6. Tłumaczenie medialne formy filmowe i ćw. 30 zal. 2 09-TM-DL22 telewizyjne II 7. Tłumaczenie tekstów fachowych II ćw. 30 zal. 2 09-TTF-DL22 8. Komputerowe wspomaganie tłumaczenia ćw. 30 zal. 2 09-KWT- Razem 300 30 ** wybór z aktualnej oferty IFG Po zrealizowaniu wszystkich modułów przewidzianych planem studiów na lata I-III dla danego profilu kształcenia (i uzyskaniu 180 ) student może przystąpić do egzaminu licencjackiego. Za zaliczenie go z wynikiem pozytywnym uzyskuje 6. Ilość godzin (godzin kontaktowych) dla profilu translatorskiego (lata I-III): 2280 godz. 6

II ROK, semestr trzeci komunikacja międzykulturowa Moduł 1: Język kierunkowy III EGZ 5 09-oPNJN3- DLE36 1. Praktyczna nauka j. niemieckiego III ćw. 120 zal. 4 09-oPNJNgp- 09-oPNJNmr- 09-oPNJNpz- 09-oPNJNco- Moduł 2: Drugi język obcy nowożytny II 2. Język angielski lub hiszpański II lektorat 30 zal. 2 Kod w zależności od języka i poziomu Moduł 3: Językoznawstwo III 3.1 Składnia języka niemieckiego w. 30 EGZ 3 09-oSYNw- 3.2 Proseminarium językoznawcze ćw. 30 zal. 2 09-oSYNk- składnia języka niemieckiego Moduł 4: Literaturoznawstwo III 4.1. Historia literatury niemieckiej III w. 30 EGZ 3 09-oHLNIE- DL33 4.2. Proseminarium literaturoznawcze III konw. 30 zal. 2 09-oPLWL- DL34 Moduł 5: Kulturoznawstwo II 5. Proseminarium kulturoznawcze I konw. 30 zal. 2 09-oPKU- DL12 Moduł 6: Kompetencje podstawowe 6. Wstęp do językoznawstwa konw 30 zal 2 09-oJEZW- Moduł 7: Specjalizacja I 7.1. Relacje między kulturami konw. 30 zal. 3 09-RMK- 7.2. Germanista jako pośrednik między ćw. 30 zal. 2 09-GPK- kulturami Razem 390 30 7

II ROK, semestr czwarty komunikacja międzykulturowa Moduł 1: Język kierunkowy IV EGZ 4 09-oPNJN4- DLE46 1. Praktyczna nauka j. niemieckiego IV ćw. 90 zal. 3 09-oPNJNgp- 09-oPNJNko- 09-oPNJNsm- Moduł 2: Drugi język obcy nowożytny III 2. Język angielski lub hiszpański III lektorat 30 zal. 2 Kod w zależności od języka i poziomu Moduł 3: Językoznawstwo IV 3. Historia języka niemieckiego konw. 30 zal. 3 09-oHJNI- Moduł 4: Językoznawstwo porównawcze 4.1 Gramatyka kontrastywna niem-polska w. 30 EGZ 3 09-oGKNP- 4.2 Proseminarium językoznawcze ćw. 30 zal. 3 09-oPJGK- gramatyka kontrastywna niem.-polska Moduł 5: Literaturoznawstwo IV EGZ 3 09-oPLWL- DLE2 5. Proseminarium literaturoznawcze IV konw. 60 zal. 2 09-oPLWL- DL44 Moduł 6: Kulturoznawstwo III 6. Proseminarium kulturoznawcze II konw 30 zal 2 09-oPKU- DL22 Moduł 7: Specjalizacja II 7.1. Kultura i stereotypy konw. 30 zal. 3 09-KiS- 7.2. Komunikacja w kulturze ćw. 30 zal. 2 09-KwK- Razem 360 30 8

III ROK, semestr piąty komunikacja międzykulturowa Moduł 1: Język kierunkowy V EGZ 4 09-PNJN5- DLE56 1. Praktyczna nauka j. niemieckiego V ćw. 90 zal. 3 09-PNJNpp- 09-PNJNt- 09-PNJNtt- Moduł 2: Drugi język obcy nowożytny IV EGZ 2 2. Język angielski lub hiszpański IV lektorat 30 zal. 2 Kod w zależności od języka i poziomu Moduł 3: Przygotowanie pracy dyplomowej I ** 3. Ćwiczenia specjalizacyjne I konw. 30 zal. 2 09-CWISP- DL12 Moduł 4: Kompetencje kierunkowe I ** 4. Seminarium przedmiotowe I konw. 30 zal. 2 09-SP-DL12 Moduł 5: Kompetencje uzupełniające III 5. Filozofia w. 30 zal. 2 09-FILO- 6. Technologia incyjna konw. 30 zal. 2 09-TI- Moduł 6: Specjalizacja III 7. Stosunki polsko-niemieckie konw. 30 zal. 2 09-SPNk- 9. Przekład w kulturze I ćw. 30 zal. 2 09-PwK-DL12 10. Praktyka zawodowa* praktyka zal. 5 09-PZ- Razem 300 30 * 150 godzin praktyki zaliczone przed terminem egzaminu licencjackiego ** wybór z aktualnej oferty IFG 9

III ROK, semestr szósty komunikacja międzykulturowa Moduł 1: Język kierunkowy VI EGZ 4 09-PNJN6- DLE66 1. Praktyczna nauka j. niemieckiego VI ćw. 90 zal. 3 09-PNJNpp- 09-PNJNt- 09-PNJNmow- Moduł 2: Przygotowanie pracy dyplomowej II ** 3. Seminarium licencjackie konw. 30 zal. 12 09-SL- Moduł 3: Kompetencje kierunkowe II ** 4. Seminarium przedmiotowe II konw. 30 zal. 3 09-SP-DL22 Moduł 4: Kompetencje uzupełniające IV 5. Emisja głosu ćw. 30 zal. 2 09-EGLOS- Moduł 5: Specjalizacja IV 6. Stosunki polsko-austriackie i polskoszwajcarskie konw. 30 zal. 2 09-SPAS- 7. Przekład w kulturze II ćw. 30 zal. 2 09-PwK1- DL22 8. Przekład w kulturze III ćw. 30 zal. 2 09-PwK2- DL22 Razem 300 30 ** wybór z aktualnej oferty IFG Po zrealizowaniu wszystkich modułów przewidzianych planem studiów na lata I-III dla danego profilu kształcenia (i uzyskaniu 180 ) student może przystąpić do egzaminu licencjackiego. Za zaliczenie go z wynikiem pozytywnym uzyskuje 6. Ilość godzin (godzin kontaktowych) dla profilu komunikacja interkulturowa w latach I-III: 2280 godz. 10

II ROK, semestr trzeci języki specjalistyczne i translatoryka Moduł 1: Język kierunkowy III EGZ 5 09-oPNJN3- DLE36 1. Praktyczna nauka j. niemieckiego III ćw. 120 zal. 4 09-oPNJNgp- 09-oPNJNmr- 09-oPNJNpz- 09-oPNJNco- Moduł 2: Drugi język obcy nowożytny II 2. Język angielski lub hiszpański II lektorat 30 zal. 2 Kod w zależności od języka i poziomu Moduł 3: Językoznawstwo III 3.1 Składnia języka niemieckiego w. 30 EGZ 3 09-oSYNw- 3.2 Proseminarium językoznawcze konw. 30 zal. 2 09-oSYNk- składnia języka niemieckiego Moduł 4: Literaturoznawstwo III 4.1. Historia literatury niemieckiej III w. 30 EGZ 3 09-oHLNIE- DL33 4.2. Proseminarium literaturoznawcze III konw. 30 zal. 2 09-oPLWL- DL34 Moduł 5: Kulturoznawstwo II 5. Proseminarium kulturoznawcze I konw. 30 zal. 2 09-oPKU- DL12 Moduł 6: Kompetencje podstawowe 6. Wstęp do językoznawstwa konw 30 zal 2 09-oJEZW- Moduł 7: Specjalizacja I 7.1. Wstęp do translatoryki konw. 30 zal. 2 09-WDT- 7.2. Socjolingwistyka konw. 30 zal. 3 09-SOCL- Razem 390 30 11

II ROK, semestr czwarty języki specjalistyczne i translatoryka Moduł 1: Język kierunkowy IV EGZ 4 09-oPNJN4- DLE46 1. Praktyczna nauka j. niemieckiego IV ćw. 90 zal. 3 09-oPNJNgp- 09-oPNJNko- 09-oPNJNsm- Moduł 2: Drugi język obcy nowożytny III 2. Język angielski lub hiszpański III lektorat 30 zal. 2 Kod w zależności od języka i poziomu Moduł 3: Językoznawstwo IV 3. Historia języka niemieckiego konw. 30 zal. 3 09-oHJNI- Moduł 4: Językoznawstwo porównawcze 4.1 Gramatyka kontrastywna niem-polska w. 30 EGZ 3 09-oGKNP- 4.2 Proseminarium językoznawcze konw. 30 zal. 3 09-oPJGK- gramatyka kontrastywna niem.-polska Moduł 5: Literaturoznawstwo IV EGZ 3 09-oPLWL- DLE2 5. Proseminarium literaturoznawcze IV konw. 60 zal. 2 09-oPLWL- DL44 Moduł 6: Kulturoznawstwo III 6. Proseminarium kulturoznawcze II konw 30 zal 2 09-oPKU- DL22 Moduł 7: Specjalizacja II 7.1. Lingwistyka tekstu konw. 30 zal. 3 09-LT- 7.2 Język specjalistyczny: ćw. 30 zal. 2 09-JSeg- ekonomia/gospodarka Razem 360 30 12

III ROK, semestr piąty języki specjalistyczne i translatoryka Moduł 1: Język kierunkowy V EGZ 4 09-PNJN5- DLE56 1. Praktyczna nauka j. niemieckiego V ćw. 90 zal. 3 09-PNJNpp- 09-PNJNt- 09-PNJNtt- Moduł 2: Drugi język obcy nowożytny IV EGZ 2 2. Język angielski lub hiszpański IV lektorat 30 zal. 2 Kod w zależności od języka i poziomu Moduł 3: Przygotowanie pracy dyplomowej I ** 3. Ćwiczenia specjalizacyjne I konw. 30 zal. 3 09-CWISP- DL12 Moduł 4: Kompetencje kierunkowe I ** 4. Seminarium przedmiotowe I konw. 30 zal. 3 09-SP-DL12 Moduł 5: Kompetencje uzupełniające III 5. Filozofia w. 30 zal. 2 09-FILO- 6. Technologia incyjna konw. 30 zal. 2 09-TI- Moduł 6: Specjalizacja III 7. Leksykografia z elementami konw. 30 zal. 2 09-LFT- leksykologii, frazeologii i terminologii 8. Język specjalistyczny: ćw. 30 zal. 2 09-JSpa- prawo/administracja 9. Praktyka zawodowa* praktyka zal. 5 09-PZ- Razem 300 30 * 150 godzin praktyki zaliczone przed terminem egzaminu licencjackiego ** wybór z aktualnej oferty IFG 13

III ROK, semestr szósty języki specjalistyczne i translatoryka Moduł 1: Język kierunkowy VI EGZ 4 09-PNJN6- DLE66 1. Praktyczna nauka j. niemieckiego VI ćw. 90 zal. 3 09-PNJNpp- 09-PNJNt- 09-PNJNmow- Moduł 2: Przygotowanie pracy dyplomowej II ** 3. Seminarium licencjackie konw. 30 zal. 12 09-SL- Moduł 3: Kompetencje kierunkowe II ** 4. Seminarium przedmiotowe II konw. 30 zal. 3 09-SP-DL22 Moduł 4: Kompetencje uzupełniające IV 5. Emisja głosu ćw. 30 zal. 2 09-EGLOS- Moduł 5: Specjalizacja IV 6. Tłumaczenie wspomagane komputerowo 7. Język specjalistyczny: medycyna/technika ćw. 30 zal. 2 09-TWK- ćw. 30 zal. 2 09-JSmt- 8. Tłumaczenie tekstów specjalistycznych ćw. 30 zal. 2 09-TTSj- Razem 300 30 ** wybór z aktualnej oferty IFG Po zrealizowaniu wszystkich modułów przewidzianych planem studiów na lata I-III dla danego profilu kształcenia (i uzyskaniu 180 ) student może przystąpić do egzaminu licencjackiego. Za zaliczenie go z wynikiem pozytywnym uzyskuje 6. Ilość godzin (godzin kontaktowych) dla profilu języki specjalistyczne i translatoryka w latach I- III: 2280 godz. 14