- Generale Gdzie mogę znaleźć formularz? Hvor kan jeg finde formularen til? Domandare dove puoi trovare un modulo Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Domandare quando è stato rilasciato un documento Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Domandare dove è stato rilasciato un documento Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność? Domandare quando scade una carta d'identità Hvornår blev dit [dokument] udstedt? Hvor blev dit [dokument] udstedt? Hvornår udløber dit ID? Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza? Domandare a qualcuno se può aiutarti a compilare un modulo Vil du hjælpe mig med at udfylde formularen? Jakie dokumenty potrzebne są do? Hvilke dokumenter skal jeg medbringe til? Domandare quali documenti devi portare Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty:. Dire che devi richiedere un documento Mój [dokument] został skradziony. Affermare che un tuo documento è stato rubato For at ansøge om et [dokument], skal du mindst fremvise. Mit [dokument] er blevet stjålet. Składam podanie w imieniu. Affermare che stai compilando una domanda per conto di qualcun altro Podane informacje są poufne. Jeg udfylder denne ansøgning på vegne af. Informationerne er fortrolige. Affermare che le informazioni sono riservate e non saranno rivelate a terzi Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania? Domandare se puoi avere una ricevuta di consegna della tua domanda - Dati personali Kan du give mig en kvittering for min ansøgning? Pagina 1 05.06.2019
Pagina 2 05.06.2019
Jak się Pan/Pani nazywa? Domandare il nome di una persona Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia? Domandare a qualcuno il luogo e la data di nascita Hvad hedder du? Hvor og hvornår er du født? Gdzie Pan/Pani mieszka? Domandare a qualcuno qual è il suo luogo di residenza Hvor bor du? Jaki jest Pana/Pani adres? Domandare a qualcuno il suo indirizzo Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo? Domandare a qualcuno la sua cittadinanza Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]? Chiedere a qualcuno quando è arrivato in uno stato Hvad er din adresse? Hvad er dit statsborgerskab? Hvornår ankom du til [land]? Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty? Chiedere a qualcuno di mostrarti la sua carta di identità Må jeg se dit ID? - Stato di famiglia Mój stan cywilny:. Dire qual è il tuo stato civile kawaler/panna żonaty/zamężna w separacji Jeg er. single gift separeret Pagina 3 05.06.2019
rozwodnik/rozwódka w konkubinacie w rejestrowanym związku partnerskim w związku partnerskim w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym) wdowiec/wdowa Czy ma Pan/Pani dzieci? Domandare a qualcuno se ha figli fraskilt samlevende i et indregistreret parforhold ugifte partnere i et indenlandsk parforhold enke Har du børn? Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu? Har du familiemedlemmer boende hos dig? Chiedere a qualcuno se fornisce aiuto finanziario alle persone che vivono con lui/lei Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin. Affermare la tua volontà di ricongiungerti con la tua famiglia - Registrarsi in comune Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania). Jeg ønsker at blive genforenet med min familie Dire che vuoi iscriverti all'anagrafe dei residenti in comune Jeg vil gerne registreres i byen Jakie dokumenty wymagane są do meldunku? Domandare quali documenti devi fornire Hvilke dokumenter bør jeg medbringe? Pagina 4 05.06.2019
Czy za meldunek pobierana jest opłata? Domandare se ci sono costi per iscriversi all'anagrafe Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały. Dire che vuoi fare il cambio di domicilio Er der nogen omkostninger forbundet med registrering? Jeg er her for at registrere min bopæl Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności. Dire che vuoi ottenere un certificato di buona condotta Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały. Dire che vuoi fare domanda per un permesso di soggiorno - Assicurazione sanitaria Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego. Jeg vil gerne ansøge om en straffeattest Jeg vil gerne ansøge om opholdstilladelse. Dire che hai alcune domande riguardo l'assicurazione sanitaria Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne? Domandare se hai bisogno di un'assicurazione sanitaria privata Jeg vil gerne stille nogle spørgsmål til sygeforsikringen. Behøver jeg en privat sygeforsikring? Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne? Informarsi riguardo cosa è incluso nell'assicurazione Opłaty za pobyt w szpitalu Opłaty za konsultacje u specjalistów Badania diagnostyczne Hvad dækkes af sygeforsikringen? Hospitalsgebyrer Speciallægegebyrer Diagnosetests Pagina 5 05.06.2019
Zabiegi chirurgiczne Leczenie psychiatryczne Leczenie stomatologiczne Leczenie okulistyczne Kirurgiske indgreb Psykiatrisk behandling Tandbehandlinger Øjenbehandlinger - Visto W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę? Domandare a qualcuno perché sta richiedendo un visto d ingresso Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]? Domandare se hai bisogno di un visto per entrare in un paese Jak mogę przedłużyć swoją wizę? Domandare come puoi prolungare il permesso di soggiorno Dlaczego nie przyznano mi wizy? Domandare perché è stato rifiutato il tuo permesso di soggiorno Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały? Hvorfor beder du om et indrejsevisum? Behøver jeg et visum for at rejse til [land]? Hvordan kan jeg forlænge mit visum? Hvorfor er min ansøgning om visum blevet afvist? Kan jeg søge om at blive permanent bosiddende? Domandare se puoi ottenere il diritto di soggiorno permanente in un determinato paese - Guida Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu? Domandare se è necessario cambiare la targa di immatricolazione della macchina Er jeg nødt til at ændre nummerpladen på min bil? Pagina 6 05.06.2019
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd. Dire che vuoi registrare il tuo veicolo Czy moje prawo jazdy jest tu ważne? Domandare se la tua patente di guida è valida Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy. Fare domanda per un permesso provvisorio di guida Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na. Dire che vuoi prenotare l'esame di guida egzamin teoretyczny Tipo d'esame egzamin praktyczny Tipo d'esame Jeg vil gerne registrere mit køretøj. Er mit kørekort gyldigt her? Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort Jeg vil gerne tilmelde mig til. teoritest køreprøve Chciałbym/Chciałabym zmienić na moim prawie jazdy. Dire che vuoi cambiare alcune informazioni personali sulla tua patente di guida Jeg vil gerne ændre på mit kørekort. adres Informazione che vuoi modificare nazwisko Informazione che vuoi modificare zdjęcie Informazione che vuoi modificare adressen navnet billedet Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy. Dire che vuoi conseguire la patente di guida per altre categorie Jeg vil gerne tilføje højere kategorier til mit kørekort. Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy. Dire che vuoi rinnovare la patente di guida Jeg vil gerne forny mit kørekort. Pagina 7 05.06.2019
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy. Dire che vuoi richiedere il duplicato della tua patente di guida Jeg vil gerne udskifte et kørekort. zgubienie (prawa jazdy) Tipo di problema kradzież (prawa jazdy) Tipo di problema zniszczenie (prawa jazdy) Tipo di problema mistet stjålet beskadiget Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów. Dire che vuoi fare ricorso contro il ritiro della tua patente - Cittadinanza Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.]. Jeg vil gerne appellere mit kørselsforbud. Dire che vuoi presentare domanda per ottenere la cittadinanza di un paese Jeg vil gerne bede om [land adjektiv] statsborgerskab. Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]? Domandare dove puoi iscriverti a un test di lingua Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana. Dire che hai la fedina penale pulita Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie. Dire che hai il livello di lingua richiesto Hvor kan jeg tilmelde mig en sprogtest? Jeg har en ren straffeattest Jeg har det krævede sprogniveau i [sprog]. Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo. Dire che vuoi presentare domanda per l'esame di cittadinanza del paese Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort. Pagina 8 05.06.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo? Domandare quali sono le spese per la domanda di cittadinanza Hvad er omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab? Moja żona/mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju]. Dire qual è la cittadinanza del tuo coniuge Min ægtefælles er [nationalitet adjektiv] statsborger. Pagina 9 05.06.2019