1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016



Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

Korespondencja osobista List

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Lekcja 1 Przedstawianie się

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

Zdecyduj: Czy to jest rzeczywiście prześladowanie? Czasem coś WYDAJE SIĘ złośliwe, ale wcale takie nie jest.

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Ćwiczenia na egzamin - zaliczenie różnic programowych

HE REIGNS EVERYBODY CLAP YOUR HANDS. We praise You oh Lord We magnify Your name We worship You oh Lord We magnify Your name [X2]

April 21, :00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

PER ANNUM THE SIXTH SUNDAY AFTER PENTECOST. ANTIPHON -v`xscgcfxgchxcyxxxxxxxxxxxgxc«x] Do not leave me nor forsake me, O God of

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

REGULAMIN KONKURSU ANGIELSKIEJ I NIEMIECKIEJ PIOSENKI ŚWIĄTECZNEJ. 1. Prezentacja umiejętności językowych i wokalnych uczniów.

ENGLISH GRAMMAR. reported speech stylistic inversion both, either, neither have & have got

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

Zestawienie czasów angielskich

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture 11. Spectral Embedding + Clustering

Ogólnopolski Próbny Egzamin Ósmoklasisty z OPERONEM. Język angielski Kartoteka testu. Wymagania szczegółowe Uczeń: Poprawna odpowiedź 1.1.

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

MASS SCHEDULE MSZE ŚWIĘTE

Please don't bring this up! I usually wake up very early.

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

KONKURS POWIATOWY Pod patronatem Wójta Gminy Kleszczów. Are you a bookworm? Regulamin konkursu

Baptist Church Records

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

English Challenge: 13 Days With Real-Life English. Agnieszka Biały Kamil Kondziołka

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

CYKL LEKCJI DOTYCZĄCYCH TEMATU MY FAMILY. AUTOR: mgr Anna Trzopek, nauczyciel Zespołu Szkół Ogólnokształcących im. S. Żeromskiego w Bielsku-Białej

Angielski Biznes Ciekawie

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition)

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

PRESENT TENSES IN ENGLISH by

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

April 26, :00 PM

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?

Transkrypt:

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016 CHURCH Staten Island, New York PARAFIA ŚW. STANISŁAWA KOSTKI Pastor - Proboszcz: Rev. Jacek Piotr Woźny PARISH OFFICE 109 York Avenue, Staten Island, New York 10301 Tel: 718-447-3937 Fax: 718-815-5733 E-Mail: jpwozny61@aol.com www.stanislawkostkasi.org

MASS SCHEDULE MSZE ŚWIĘTE Weekdays: Tuesday to Saturday 9:00 AM - English Saturday: 6:00 PM - Polish Sunday: 8:30 AM - Polish 10:00 AM - English 11:30 AM - Polish (Msza św. dla dzieci) 1:00 PM - Polish Holy Day Masses - Święta: 9:00 AM - English 7:00 PM - Polish First Friday - Pierwszy Piątek Miesiąca: Spowiedź: 6:00 PM Msza Św.: 7:00 PM Polish Confessions Spowiedź: 15 minutes before each mass 15 minut przed Mszą. Baptisms - Chrzty: First Sunday of every month 1:00 PM; Pierwsza niedziela miesiąca 1:00 PM. Weddings Śluby: By appointment 6 months before; Zgłoszenie 6 miesięcy przed ślubem. Music Director - Organistka: Alicja Kenig- Stola tel:718-689-4720 Polska Szkoła: Aneta Jedynasty Dyrektor tel: 718-450-0236 Piątek: 6:00 P.M. 9:00 P.M. Sobota: 9:00 A.M. - 1:00 P.M. www.psstatenisland.w.interia.pl Office Hours - Kancelaria Parafialna: Secretary - Sekretarka: Monika Tutka tel: 718-447-3937 Monday: closed - nieczynne Tuesday: 9:00 AM - 3:00 PM Wednesday: 9:00 AM - 3:00 PM Thursday: 1:00 PM - 4:00 PM Friday: 10:00 AM - 3:00 PM Saturday: closed - nieczynne Art Class, Kółko teatralne oraz chór dla dzieci: - Sobota - 1:00 PM. Chór parafialny: Środa - 8:00 PM. Spotkania biblijne: Pierwszy Piątek Miesiąca 8:00 P.M. JANUARY 31, 2016 FOURTH SUNDAY IN ORDYNARY TIME CZWARTA NIEDZIELA ZWYKŁA Saturday/Sobota 6:00 P.M. Ś.P. Tadeusz Awieruszko (15 rocznica śmierci) od córki z rodziną. Sunday/ Niedziela 8:30 A.M. Ś.P. Marian Bereska od sióstr Stanisławy i Elżbiety z rodziną. 10:00 A.M. L.M. Albina & Franciszek Koczar, Honorata & Marcin Łatała. 11:30 A.M. O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Natali w dniu 10 urodzin od rodziców. 1:00 P.M. Ś.P. Kazimierz Kozłowski, Stanisława Czesław Bogdan od żony, córki z rodziną. TUESDAY/WTOREK 9:00 A.M. L.M. Ann & Frank Wojtowicz. WEDNESDAY/ ŚRODA 9:00 A.M. 7:00 P.M. THURSDAY / CZWARTEK 9:00 A.M. FRIDAY / PIĄTEK 9:00 A.M SATURDAY/ SOBOTA 9:00 A.M. Everyone Interred in a Staten Island Roman Catholic Cementery. FEBRUARY 7, 2016 FIFTH SUNDAY IN ORDYNARY TIME PIĄTA NIEDZIELA ZWYKŁA Saturday/Sobota 6:00 P.M. Ś.P. Genowefa Józef Kolano od syna z rodziną. Sunday/ Niedziela 8:30 A.M. 1. Ś.P. Artur Kasprzak. 2. Ś.P. z rodzin Kasprzak oraz LiGreci. 3. Ś.P. Stanisław Mruczyński. 4. Ś.P. Janina Sobolewska. 5. Ś.P. Zdzisława Stanisław Kabat od córek 6. Ś.P. Piotr Bagiński. 7. Ś.P. Jan Tworek Od żony z dziećmi. 8. Ś.P. Jan Józef Zelek. 9. Ś.P.Czesław Siwiec od siostry Kazimiery. 10. Ś.P. Mirosław Kucaj (3 rocznica śmierci)od żony Anny.

11. Ś.P.Krystyna Bucior (30 dni po śmierci)od syna z rodziną. 12. O szczęśliwy powrót Mateusza z Afganistanu. 10:00 A.M. For Parishioners. 11:30 A.M. Ś.P. Franciszek Woźny. 1:00 P.M. O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla dzieci, które przyjmują Sakrament Chrztu Św. i ich rodziców. P A R I S H N E W S FOURTH SUNDAY IN ORDYNARY TIME JANUARY 31, 2016 Faith, hope, and love remain, these three; but the greatest of these is love. -- 1 Corinthians 13:13 TODAY S READINGS First Reading - God appoints Jeremiah as prophet to the nations (Jeremiah 1:4-5, 17-19). Psalm - I will sing of your salvation (Psalm 71). Second Reading - Love with its many facets is the most important of the virtues (1 Corinthians 12:31 -- 13:13 [13:4-13]). Gospel - When Jesus claims his salvific mission is for all people, not just the Jews, he is expelled by the enraged members of the Nazarean synagogue (Luke 4:21-30) LIVING GOD S WORD We pray that we will hear when God sends a challenging word to us, calling us to expand our boundaries and allow God to work in new and surprising ways. Lord, let us be open to your Spirit who moves as the Spirit wills. REFLECTING ON GOD S WORD Prophets tend not to be very popular. They get thrown in jail, ridiculed, beaten up, or killed. The leaders of Jerusalem once had Jeremiah thrown in a cistern, where he would have died if someone had not interceded for him with the king. Today we hear how the people of Nazareth would have killed Jesus if he had not given them the slip. In both cases, people did not want a message that God was sending them through the prophets. Jeremiah had to tell the leaders that their time had run out because of their infidelity to the covenant. God was leaving them to their own devices, allowing Jerusalem to be destroyed by the Babylonians. Jesus confronts his own townspeople by admonishing them that they should be like that woman whom Elijah helped and that leper Elisha sent to wash in the Jordan. Both of these Gentiles had faith they should imitate. But the villagers only wanted a God who would wreak vengeance on the Gentiles, a God who only worked wonders for them and who was confined within the boundaries of Israel. Sometimes we may want to keep God in a little box of our own making, limiting God to the boundaries of the church building or maybe even just the tabernacle. That way we go and visit God when we have time or need something, but we hope that God will not bother us too much with any burdensome demands. The God of Israel was never satisfied with confinement, even in something the size of the temple. And Jesus would not allow himself to be constricted in his own day concerning whom he associated or ate with or even touched. Tight quarters wouldn t do, not then but especially once he was raised from the tomb! THE GREAT HYMN TO LOVE It is doubtful that Saint Paul, when he sat down to write what we now know as the thirteenth chapter of First Corinthians, knew that he was penning what was to become one of the keystones of Christian ethics. In this brief passage, he set down ideals about love that have held fast through the centuries. Sometimes we may think that because these are ideals to which we aspire, we are excused from them in our daily living. But what Paul was writing was a letter to his friends, providing them with some sound advice about what it meant--and still means--to live in love, day by day, as a follower of Christ. We find in his words to his friends a broadening of the great commands of Jesus to love God and neighbor. Today we hear what this love must look like in our own actions, and how it ought to guide our relationships with others.

TREASURES FROM OUR TRADITION For the first four centuries or so, there seems not to have been a sense of marriage as a church institution. Christians followed civil law, which kept the wedding in a family setting. Bishops wanted people to be good citizens insofar as possible, and so they recognized the government's role in marriage. In general, they expected Christians to know that marriage was good, that marriage to other Christians was best, and to take it easy on the wild wedding parties. They agreed that marriage was a divine institution, that Christ blessed it especially, and they loved referring to the miracle at the wedding feast of Cana. Still, even when Christianity became the official religion of the empire in 380, marriage remained a family matter. On wedding days people gathered in the bride's house, where the father would "give her hand" to her husband, draping a garland of flowers over the couple. There were no official words to say, there was no blessing to be given. Everyone walked in procession to the bride's new home for the concluding rites and the feast. In the Eastern Empire, it soon became customary to invite a priest or bishop to give a blessing at the meal or the day before. It was a nice thing to do, completely optional, but had a "photo-op" feel to it that was widely emulated. Before long, at least in the East, it looked as if the priest were joining the couple in marriage and blessing the union. childbirth, when she was to present herself to the priests and offer sacrifice her purification. Contact with anyone who had brushed against mystery birth or death excluded a person from Jewish worship.) This feast emphasizes Jesus first appearance in the Temple more than Mary s purification. The observance spread throughout the Western Church in the fifth and sixth centuries. Because the Church in the West celebrated Jesus birth on December 25, the Presentation was moved to February 2, 40 days after Christmas. At the beginning of the eighth century, Pope Sergius inaugurated a candlelight procession; at the end of the same century the blessing and distribution of candles which continues to this day became part of the celebration, giving the feast its popular name: Candlemas. THE CARDINAL S ANNUAL STEWARDSHIP APPEAL 2016 Cardinal Dolan asking for your support of The Cardina s Appeal 2016 Sharing God s Gift. As you know, the Stewardship Appeal offers vital support to Catholic programs and ministries throughout the Archdiocese as well as in our own parish. Please show your support for the Appeal by making your pledge today. Your commitment will help us reach our parish goal of $13.000. Special thanks to all of you who have already made their gift. Thank you to everyone for your prayerful consideration of your Appeal commitment. At the end of the fourth century, a woman named Etheria made a pilgrimage to Jerusalem. Her journal, discovered in 1887, gives an unprecedented glimpse of liturgical life there. Among the celebrations she describes is the Epiphany (January 6), the observance of Christ s birth, and the gala procession in honor of his Presentation in the Temple 40 days later February 15. (Under the Mosaic Law, a woman was ritually unclean for 40 days after Remember Our Sick Dear Jesus, Divine Physician and Healer of the sick, we turn to you in this time of illness. O dearest comforter of the troubled, alleviate our worry and sorrow with your gentle love, and grant us the grace

and strength to accept this burden. Dear God, we place our worries in your hands. We place our sick under your care and humbly ask that you restore your servant to health again. Above all, grant us the grace to acknowledge your will and know that whatever you do, you do for the love of us. Amen. Anna Padula, Robert Kozłowski, Katarzyna Wysoczański; Wacława Kowalczyk. 2016 MASS BOOK: It will be necessary for everyone who would like to schedule Masses for their loved ones in 2015 to come to the rectory or call (718) 447-3937. Thank you and God Bless. WIADOMOŚCI PARAFIALNE CZWARTA NIEDZIELA ZWYKŁA 31 STYCZNIA 2016 Cytat dnia: Pan posłał mnie, abym ubogim niósł dobrą nowinę, więźniom głosił wolność. (Łk 4, 18) Czytania: Pierwsze czytanie: Jr 1, 4-5.17-19 Psalm: Ps 71, 1-6.15.17 Drugie czytanie: 1 Kor 12, 31-13, 13 Ewangelia: Łk 4, 21-30 W dzisiejszej liturgii słowa, chwilę po Pawłowym Hymnie o miłości, usłyszymy Jezusa przemawiającego do mieszkańców Nazaretu. Początkowo dziwili się [oni] pełnym wdzięku słowom, które płynęły z ust Jego, lecz później zaczęli o Nim powątpiewać, a nawet unieśli się gniewem i chcieli Go strącić ze skały... Można być tak blisko Boga, słyszeć Jego słowo, a jednak nie wierzyć. Wierzyć w Jezusa to rozpoznać w Nim Syna Bożego, wcielenie Bożej miłości. Niestety, właśnie prawdziwa miłość bywa często nierozpoznana, pogardzana i odrzucana... WYRZUCILI GO... Jest to jedna z najbardziej dramatycznych scen Ewangelii i tragicznych momentów w życiu Jezusa: został On odrzucony przez swoich najbliższych: rówieśników i ziomków. Po nieprzychylnym Betlejem i rzezi Niewiniątek, stanowiło to kolejną zapowiedź tego, co później dopełni się pod pałacem Piłata i na Kalwarii, i w tylu jeszcze miejscach i momentach ludzkich dziejów. Człowiek nie chce Boga! Bóg umiłował człowieka i oddał swego Syna z miłości, a człowiek nie chce tego daru, nie chce Bożej miłości, nie chce Boga! Czy to możliwe? Ano możliwe i chyba sami niejednokrotnie byliśmy świadkami czy wręcz uczestnikami takiego buntu przeciw Bogu. Z czego to wynika? Co pcha człowieka do takiej rozpaczliwej i tragicznej decyzji? Warto chyba się nad tym zastanowić. Wszystko rozpoczęło się w raju, kiedy to człowiek skuszony przez szatana po raz pierwszy sprzeciwił się Bogu. Grzech raz posiany, rozkrzewił się wszędzie i wszystko przerósł swymi śmiercionośnymi kłączami. Nieufność człowieka wobec Boga i związany z tym lęk, przeszły na wszystkich ludzi, rodząc nienawiść i agresję. Grzech pierworodny: nie potrzebuję Ciebie, nie chcę! Sam będę o sobie decydował! Czyż i dziś nie rozpoznajemy wokół siebie i w sobie takiej postawy? Ale Bóg sie nie zniechęca, Jego miłość jest cierpliwa i gotowa na wszystko. Najpierw posyła patriarchów, potem proroków, wreszcie swego Syna, w nadziei, że Jego uszanują. Nic z tego, a nawet wręcz przeciwnie: to dopiero doprowadza człowieka do wściekłości! Ta wściekłość ma swoje wyraźne i jednoznaczne źródło właśnie w nienawiści do Boga. Dlatego właśnie Jezus musiał umrzeć, bo był Synem Bożym i głośno to wyznał. A człowiek nie chce Boga tak blisko siebie. No, w niebie niech już sobie ten Bóg będzie, ale tu, u nas, na ziemi? Przenigdy! Niech wraca skąd przyszedł! Czyż nie echo takiej postawy słyszymy w dzisiejszej Ewangelii? Zrazu chętnie Go słuchali, bo schlebiała im Jego mądrość, pewnie przypisali ją także swojemu wpływowi i zasługom. Ale gdy tylko Jezus przytoczył mesjańskie proroctwo Izajasza, natychmiast zmienił sie nastrój. Oni chcieli mieć Jezusa na swoją małą, ludzką miarę. Chcieli mieć Jezusa do spełniania życzeń i zaspokajania codziennych potrzeb. Chcieli mieć Jezusa na posyłki, na każde zawołanie. A gdy Jezus nie chciał się do nich dostosować, gdy najpierw chciał ich wiary, wtedy Go odrzucili. Chyba dobrze wiedzieli i przeczuwali, dlaczego Go nie chcą. Albowiem wiara jest rzeczą trudną, jeśli ktoś

siebie uznaje za pępek świata. A tak myśleli Żydzi. Pogańska wdowa i Syryjczyk Naaman, byli dla nich wielkim zgorszeniem i kamieniem obrazy: jak Bóg mógł przedłożyć pogan ponad swój Naród? Jak Jezus może obcych cenić wyżej niż swoich współziomków? Jak Bóg śmie kazać im czekać i wierzyć? To my sami będziemy decydować, co Bóg ma zrobić i kiedy! A jak nie, to wynocha! Taki jest człowiek: chce, by jego wola liczyła się najbardziej, chce być panem samego siebie. Czy my jesteśmy lepsi? Każdy sam musi sobie na to pytanie odpowiedzieć. Jeśli potrafimy odpowiedzieć szczerze, mamy otwartą drogę do przebaczenia i wiary; jeśli uniesiemy się pychą i buntem, dołączymy do nazaretańczyków i tych spod krzyża. A Bóg pomimo to nie traci cierpliwości. Czeka na każdego z nas, aż zrozumiemy i zechcemy Go z zaufaniem przyjąć. Czy przyjmiemy? 2 LUTEGO 2016 WTOREK ŚWIĘTO OFIAROWANIA PAŃSKIEGO Ludzie w podeszłym wieku, Symeon i Anna, umieli rozpoznać tajemnicę, która dla wielu miała pozostać niedostrzegalna jeszcze przez długi czas... Zanurzenie w modlitwie i kontemplacji otworzyło ich oczy na niepojęty dar Boga, wcielonego w życie Dziecka, które rodzice wnosili do świątyni. Te dwa wymiary radosnego daru i kontemplacji wyznaczają sens życia zakonnego, któremu Kościół poświęca serdeczną modlitwę dzisiejszego dnia. Zpraszam na Mszę Św. 9:00A.M. po angielsku, 7:00 P.M. po polsku. MODLITWA DUCHOWEJ ADOPCJI Panie Jezu, za wstawiennictwem Twojej Matki, Maryi, która urodziła Cię z miłością, oraz za wstawiennictwem św. Józefa, człowieka zawierzenia, który opiekował się Tobą po urodzeniu - proszę Cię w intencji tego nienarodzonego dziecka, które duchowo adoptowałem(am), a które znajduje się w niebezpieczeństwie zagłady. Proszę, daj rodzicom miłość i odwagę, aby swoje dziecko pozostawili przy życiu, które Ty sam mu przeznaczyłeś. Amen. RENOWACJA WITRAŻY RENOVATION STAINED GLASS W związku z prowadzoną renowacją naszych witraży można wpłacać na ten cel cegiełki w wysokości $100, $150 oraz $200. Ciegiełki można wpłacać także ratami. Za wszystkie ofiary składam serdeczne Bóg zapłać. Witraż Św. Anny - TOTAL: $11,250 FINANCIAL REPORT Sunday - December 24, 2016 I - $576 II - $188 FUELL - $128 Total: $3,272 Membership 2016 - $310 Remont kościoła - $600 Shrines December - January -$685 INTENCJE MSZY ŚW. NA 2016 ROK : Można zamawiać Msze Św. na 2016 rok, osobiście lub telefonicznie w godzinach pracy kancelarii (718-447-3937) O G Ł O S Z E N I A D R O B N E 1. Pierogies - Polish Food, Lunch & Diner, Catering Available - 2960 Richmond Terrace, Staten Island. Kontakt: 718-510-6196 lub 718-510-2932 2. Domowe wypieki ciast oraz tortów. Kontakt - Jola 347-385-2979. 3. USŁUGI DLA TWOJEGO DOMU Renowacja kuchni i łazienek, instalacja sprzętów AGD, naprawa i wymiana systemów ogrzewania oraz AC, malowanie i inne usługi remontowe. Kontakt - Sławek 347-320- 8452. 4. Tradycyjne polskie ciasta i torty oraz ciasta bezglutenowe i vegańskie. Kontakt - Monika 347-439-3832. 5. FIDELIS CARE ubezpieczenia zdrowotne, przeznaczone dla dzieci i dorosłych w każdym wieku. Kontakt: Agnieszka Rola 347-738-2569. 6. Usługi krawiecki, kontakt: Wanda 929-255-8158. 7. Apartament 2 sypialniowy, trzecie piętro, Silver Lake $1,300. Kontakt Mark: 718-917-1313. 8. Od 2 Stycznia wynajmę na Staten Island

apartament 1-sypialniowy, dobre połączenie do Ferry. Kontakt 347-837-8274. 9. ORGANIZACJA P.O.M.O.C. ZAPRASZA W KAŻDY CZWARTEK - 10:00 A.M. DO 3:00 P.M, DO KEARNY BANK, STATEN ISLAND, 339 SAND LANE. KONSULTACJE W SPRAWACH SOCJALNYCH I EMIGRACYJNYCH. TEL 347 825 2444. SPOTKANIE UCZESTNIKÓW WYJAZDU 3 LUTEGO O 7:00P.M. Polska Szkoła im Św. Jana Pawła II na Staten Island serdecznie zaprasza wszystkich dorosłych na zabawę: WALENTYNKOWE-OSTATKI SOBOTA 6 LUTEGO, 2016 7:00 P.M. do audytorium Kościoła Św. Stanisława Kostki 109 York Avenue, Staten Island, NY 10301 Bilety w cenie $ 60 od osoby do nabycia u pani Doroty: 347-302-1595 lub w kancelarii parafialnej 718-447-3937. W cenie biletu wliczony jest obiad, ciasto, przystawki, butelka wódki plus butelka wina na stół. Do tańca zagra niezapomniany DJ WOJTEK. W trakcie imprezy przewidziana jest loteria oraz sprzedaż słodyczy. Serdecznie zapraszamy w to podwójne święto serduszkowo-ostatkowe! VIGIL CANDLES BEFORE THE TABERNACLE THE MOST BLESSED SACRAMENT. January 24 - January 31, 2016 Joseph Piciocco Living & deceased members of the: Piciocco, Tucciarelli, Mastropaolo and Levato Families. J. Coogan: 1. In memory of the deceased members of the Kamienowski, Zagajewski, Urgo, Thompson Families. 2. Good health for our Family. Teresa Ascher: 1. L.M. Teresa & Anthony Romanik. 2. Special Intentions. Stanley Jasinski Parents. Jacqueline Jasinski Husband. J. Ostrowski: 1. L.M. Daniel Ostrowski. 2. Living and deceased members of Perkowski & Ostrowski Families. Helen T. Pulaski: 1. L.M. Pulaski Family. 2. L.M. Smieya Family. 3. L.M. Diana Mrozinski. 4. L.M. Margaret Etter. 5. L.M. Dorcas Carr 6. L.M. Cecelia Harzewski Rita & Bill Kreamer 1. L.M. Diana & Louis Mrozinski. 2. Special Intention. J.J. Kasprzak : 1. Ś.P. Artur Kasprzak. 2. Ś.P. Loretta Wysocki. 3. Ś.P. Stefania Kowalska. Joanna Jaskowski: 1. Ś.P. Janina i Piotr Mateccy 2. Special Intention. S.Szewczyk: 1. Ś.P. Jan Szewczyk. 2. O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla całej rodziny. 3. Specjalna intencja. M.M. Dudek - Ś.P. Jan Szewczyk. Anna Kozłowski - Ś.P. Stanisław Kozłowski. Jadwiga Korzyk - 1. W intencji zmarłych rodziców Danuty i Mariana Nykiel. 2. O szczęliwą podróż córki. B.S. Duda - Jezu proszę o zdrowie dla naszej rodziny.