PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0373/5. Poprawka

Podobne dokumenty
A8-0157/43. Dariusz Rosati Obowiązkowa automatyczna wymiana informacji w dziedzinie opodatkowania COM(2016)0025 C8-0030/ /0010(CNS)

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0036/35. Poprawka

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0977/1. Poprawka

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0135/19. Poprawka

B8-0488/2016 } B8-0489/2016 } B8-0490/2016 } B8-0491/2016 } B8-0492/2016 } B8-0493/2016 } RC1/Am. 2

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0019/11. Poprawka

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0046/313

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0048/79. Poprawka

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0131/27. Poprawka. Rina Ronja Kari w imieniu grupy GUE/NGL

A8-0299/33

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0076/1. Poprawka

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 października 2016 r. (OR. en)

A8-0175/51. Bernd Lange Negocjacje w sprawie transatlantyckiego partnerstwa handlowo-inwestycyjnego (TTIP) 2014/2228(INI)

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0409/55. Poprawka

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0015/18. Poprawka

A8-0067/11

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0660/48. Poprawka

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0348/

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytań wymagających odpowiedzi ustnej B8-1812/2016, B8-1813/2016 i B8-14/2016

SK Zjednotení v rozmanitosti SK A8-0133/32. Pozmeňujúci návrh

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-1278/

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0217/8. Poprawka

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0105/37. Poprawka

WNIOSEK O WOTUM NIEUFNOŚCI DLA KOMISJI EUROPEJSKIEJ

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

A8-0392/328

Parlament Europejski B8-0461/2016/rev PROJEKT REZOLUCJI Manfred Weber, Esteban González Pons

8061/16 ADD 1 REV 2 pas/mkk/zm 1 DGE 2 A

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0368/1. Poprawka

A8-0316/19

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0060/33. Poprawka

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0579/ złożony w następstwie oświadczenia Komisji

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0367/14. Poprawka

A8-0313/39

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0245/45. Poprawka

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/618

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. w sprawie bieżącej sytuacji w zakresie praw człowieka w Turcji (2018/2527(RSP))

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0027/7. Poprawka

PARLAMENT EUROPEJSKI

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0055/

Dyrektywa 2014/24/UE Instrumentalizacja zamówień a zachowanie obowiązków przetargowych

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-1241/ złożony w następstwie oświadczenia Komisji

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0474/2018/REV

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0241/

PROCEDURA BUDŻETOWA 2017

ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 1370/2007 PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2016/2338

B8-0352/2014 } B8-0356/2014 } RC1/Am. 11

PL Zjednoczona w różnorodności PL. Poprawka. Martina Dlabajová w imieniu grupy ALDE

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/218

Poprawka 102 Dimitrios Papadimoulis, Stefan Eck, Luke Ming Flanagan, Stelios Kouloglou, Kostas Chrysogonos w imieniu grupy GUE/NGL

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2016/0070(COD) Komisji Prawnej

Kreowanie środowiska przyjaznego ekonomii społecznej

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Prawo właściwe dla skutków przelewu wierzytelności wobec osób trzecich. Wniosek dotyczący rozporządzenia (COM(2018)0096 C8-0109/ /0044(COD))

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0041/2. Poprawka. Eva Joly w imieniu grupy Verts/ALE

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/516

* PROJEKT SPRAWOZDANIA

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji

Magdalena Miska st. inspektor pracy Okręgowy Inspektorat Pracy w Krakowie

DYREKTYWA 96/71/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

A8-0038/1. Projekt rezolucji (art. 170 ust. 4 Regulaminu) w celu zastąpienia projektu rezolucji nieustawodawczej A8-0038/2017

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0156/

A8-0418/ POPRAWKI Poprawki złożyłakomisja Gospodarcza i Monetarna. Sprawozdanie

DYREKTYWA RADY. z dnia 14 października 1991 r.

PL Zjednoczona w różnorodności PL. Poprawka 179 Isabella Adinolfi w imieniu grupy EFDD

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0682/

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/0002(COD) Projekt sprawozdania Heinz K. Becker (PE544.

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (WE) NR 2232/96. z dnia 28 października 1996 r.

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

PE-CONS 33/1/15 REV 1 PL

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczenia Komisji

Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy *

UMOWY MIĘDZYNARODOWE

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 1370/2007 PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. z dnia 23 października 2007 r.

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. zmieniająca

Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy *

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2013/0157(COD) Projekt opinii Rina Ronja Kari (PE560.

Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą do art. 290 i 291

Uprawnienia Europejskiego Banku Centralnego do nakładania sankcji *

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0450/

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Wniosek dotyczący rozporządzenia (COM(2019)0053 C8-0039/ /0019(COD)) POPRAWKI PARLAMENTU * do tekstu proponowanego przez Komisję

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Ramy prawne informacji i konsultacji w Rumunii

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

A8-0048/349

Wniosek DECYZJA RADY

A8-0202/160

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0501/

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR

Transkrypt:

7.12.2016 A8-0373/5 Poprawka 5 Curzio Maltese, Tania González Peñas, Paloma López Bermejo, Rina Ronja Kari, Dimitrios Papadimoulis, Stelios Kouloglou, Ángela Vallina, Javier Couso Permuy, Lola Sánchez Caldentey, Xabier Benito Ziluaga, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Marina Albiol Guzmán Motyw 7 (7) Właściwe organy powinny określić specyfikacje zobowiązań z tytułu świadczenia usług publicznych w pasażerskim transporcie publicznym. Takie specyfikacje powinny być spójne z celami polityki określonymi w dokumentach dotyczących polityki transportu publicznego w państwach członkowskich. Poprawka (7) Właściwe organy powinny określić specyfikacje zobowiązań z tytułu świadczenia usług publicznych w pasażerskim transporcie publicznym. Takie specyfikacje powinny być spójne z celami polityki określonymi w dokumentach dotyczących polityki transportu publicznego w państwach członkowskich i zatwierdzone w poszczególnych planach w zakresie transportu przyjętych przez właściwe organy odpowiedzialne za obszar, dla którego wnioskuje się o usługi transportu. Uzasadnienie Odpowiedzialność za wytyczne dotyczące polityki w zakresie transportu spoczywa na państwach członkowskich, natomiast ustalanie obowiązków świadczenia usług publicznych zgodnie z odpowiednim planem w zakresie transportu należy do właściwych organów, które podejmują decyzje o udzieleniu zamówień prowadzących do zawarcia umów o świadczenie usług kolejowych.

7.12.2016 A8-0373/6 Poprawka 6 Curzio Maltese, Tania González Peñas, Rina Ronja Kari, Dimitrios Papadimoulis, Stelios Kouloglou, Lola Sánchez Caldentey, Xabier Benito Ziluaga, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo Motyw 13 (13) Z myślą o odpowiednim włączeniu wymogów socjalnych i związanych z zatrudnieniem do procedur udzielania zamówień prowadzących do zawarcia umów o świadczenie usług publicznych w zakresie transportu pasażerskiego, podmioty świadczące usługi publiczne powinny, wykonując umowy o świadczenie usług publicznych, spełniać obowiązki w dziedzinie prawa socjalnego i prawa pracy mające zastosowanie w państwie członkowskim, w którym udziela się zamówienia prowadzącego do zawarcia umów o świadczenie usług publicznych, i które wynikają z przepisów ustawowych, wykonawczych i decyzji, zarówno na poziomie krajowym, jak i unijnym, a także z obowiązujących układów zbiorowych, pod warunkiem że takie przepisy krajowe, a także ich stosowanie, są zgodne z prawem unijnym. Poprawka (13) Z myślą o odpowiednim włączeniu wymogów socjalnych i związanych z zatrudnieniem do procedur udzielania zamówień prowadzących do zawarcia umów o świadczenie usług publicznych w zakresie transportu pasażerskiego, podmioty świadczące usługi publiczne powinny, wykonując umowy o świadczenie usług publicznych, spełniać obowiązki w dziedzinie prawa socjalnego i prawa pracy mające zastosowanie w państwie członkowskim, w którym udziela się zamówienia prowadzącego do zawarcia umów o świadczenie usług publicznych, i które wynikają z przepisów ustawowych, wykonawczych i decyzji, zarówno na poziomie krajowym, jak i unijnym, a także z obowiązujących układów zbiorowych. Uzasadnienie W tekście jest już mowa o obowiązku zgodności z prawem unijnym, jak również z

obowiązującymi przepisami ustawowymi, wykonawczymi, decyzjami i układami zbiorowymi, w stosownych przypadkach: nie ma zatem potrzeby nakładania dodatkowych warunków, i tak już przestrzeganych w państwach członkowskich.

7.12.2016 A8-0373/7 Poprawka 7 Curzio Maltese, Tania González Peñas, Paloma López Bermejo, Rina Ronja Kari, Dimitrios Papadimoulis, Stelios Kouloglou, Ángela Vallina, Javier Couso Permuy, Lola Sánchez Caldentey, Xabier Benito Ziluaga, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Marina Albiol Guzmán Motyw 14 (14) W przypadku gdy państwa członkowskie wymagają, aby pracownicy zatrudnieni przez poprzedni podmiot zostali przejęci przez nowo wybrany podmiot świadczący usługi publiczne, takim pracownikom należy przyznać prawa, które przysługiwałyby im, gdyby miało miejsce przejęcie w rozumieniu dyrektywy Rady 2001/23/WE 4. Państwa członkowskie powinny mieć swobodę przyjmowania takich przepisów. 4 Dyrektywa Rady 2001/23/WE z dnia 12 marca 2001 r w sprawie zbliżania ustawodawstwa państw członkowskich odnoszącego się do ochrony praw pracowniczych w przypadku przeniesienia Poprawka (14) W przypadku gdy państwa członkowskie wymagają, aby pracownicy zatrudnieni przez poprzedni podmiot zostali przejęci przez nowo wybrany podmiot świadczący usługi publiczne, takim pracownikom należy przyznać takie same prawa, które przysługiwałyby im, gdyby miało miejsce przejęcie w rozumieniu dyrektywy Rady 2001/23/WE 4. Państwom członkowskim nie powinno zakazywać się ochrony warunków przenoszenia praw pracowniczych innych niż warunki objęte dyrektywą 2001/23/WE, a tym samym ewentualnego uwzględnienia standardów socjalnych określonych w krajowych przepisach ustawowych, wykonawczych lub administracyjnych, w układach zbiorowych lub umowach zawieranych pomiędzy partnerami społecznymi. 4 Dyrektywa Rady 2001/23/WE z dnia 12 marca 2001 r w sprawie zbliżania ustawodawstwa państw członkowskich odnoszącego się do ochrony praw pracowniczych w przypadku przeniesienia

własności przedsiębiorstw, firm lub części przedsiębiorstw lub firm (Dz.U. L 82 z 22.3.2001, s. 16). własności przedsiębiorstw, firm lub części przedsiębiorstw lub firm (Dz.U. L 82 z 22.3.2001, s. 16). Uzasadnienie Odpowiedni motyw w rozporządzeniu 1370/2007 jest jaśniejszy i utrzymuje prerogatywy państw członkowskich w dziedzinie norm socjalnych i praw pracy.

7.12.2016 A8-0373/8 Poprawka 8 Curzio Maltese, Tania González Peñas, Paloma López Bermejo, Rina Ronja Kari, Dimitrios Papadimoulis, Stelios Kouloglou, Ángela Vallina, Javier Couso Permuy, Lola Sánchez Caldentey, Xabier Benito Ziluaga, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Marina Albiol Guzmán Wniosek o odrzucenie Parlament Europejski odrzuca stanowisko Rady w pierwszym czytaniu.

7.12.2016 A8-0373/9 Poprawka 9 Curzio Maltese, Tania González Peñas, Paloma López Bermejo, Rina Ronja Kari, Dimitrios Papadimoulis, Stelios Kouloglou, Ángela Vallina, Javier Couso Permuy, Lola Sánchez Caldentey, Xabier Benito Ziluaga, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Marina Albiol Guzmán Artykuł 1 punkt 4 litera c Rozporządzenie (WE) nr 1370/2007 Artykuł 4 ustęp 6 6. W przypadku gdy właściwe organy zgodnie z prawem krajowym zobowiązują podmioty świadczące usługi publiczne do przestrzegania określonych norm jakości i standardów socjalnych lub ustanawiają kryteria socjalne i jakościowe, te normy, standardy i kryteria ujmuje się w dokumentacji przetargowej oraz w umowach o świadczenie usług publicznych. Taka dokumentacja przetargowa i umowy o świadczenie usług publicznych muszą zawierać także, w stosownych przypadkach, informacje o prawach i obowiązkach dotyczących przejęcia personelu zatrudnionego przez poprzedni podmiot, nie naruszając jednocześnie dyrektywy 2001/23/WE. ; Poprawka 6. Bez uszczerbku dla prawa krajowego i unijnego, w tym dla reprezentatywnych układów zbiorowych pomiędzy partnerami społecznymi, właściwe organy wymagają, by wybrany podmiot świadczący usługi publiczne przyznał pracownikom warunki pracy w oparciu o wiążące krajowe, regionalne i lokalne normy socjalne lub przeprowadził obowiązkowe przeniesienie pracowników w przypadku zmiany podmiotu. W razie takiego przeniesienia pracownicy przejęci wcześniej przez poprzedni podmiot w celu świadczenia usług otrzymują te same prawa, z których mogliby korzystać w przypadku przejęcia przedsiębiorstwa w rozumieniu dyrektywy 2001/23/WE. W przypadku gdy właściwe organy wymagają, by podmioty świadczące usługi publiczne zastosowały się do określonych norm socjalnych, dokumenty przetargowe i umowy o świadczenie usług publicznych zawierają listę pracowników, których to dotyczy, jak również jasne i szczegółowe informacje na temat umownych praw pracowników oraz warunków, na jakich

pracowników uznaje się za związanych ze świadczonymi usługami. Uzasadnienie Powrót do wersji tekstu przyjętej przez Parlament Europejski w pierwszym czytaniu. (P7 TA (2014) 0148)

7.12.2016 A8-0373/10 Poprawka 10 Curzio Maltese, Tania González Peñas, Paloma López Bermejo, Rina Ronja Kari, Dimitrios Papadimoulis, Stelios Kouloglou, Ángela Vallina, Javier Couso Permuy, Lola Sánchez Caldentey, Xabier Benito Ziluaga, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Marina Albiol Guzmán Artykuł 1 punkt 9 litera b Rozporządzenie (WE) nr 1370/2007 Artykuł 8 ustęp 2 a (nowy) 2a. Umowy o świadczenie usług publicznych w zakresie kolejowego transportu pasażerskiego, zawarte w następstwie udzielonych bezpośrednio zamówień na podstawie procedury innej niż procedura przetargowa zapewniająca uczciwą konkurencję od dnia [data wejścia w życie niniejszego rozporządzenia zmieniającego st11198] do dnia 2 grudnia 2019 r, mogą obowiązywać do dnia ich wygaśnięcia. Na zasadzie odstępstwa od art. 4 ust. 3 okres obowiązywania takich umów nie może przekraczać 10 lat, z wyjątkiem sytuacji, w których zastosowanie ma art. 4 ust. 4.; Poprawka 2a. Umowy o świadczenie usług publicznych w zakresie kolejowego transportu pasażerskiego, zawarte w następstwie udzielonych bezpośrednio zamówień na podstawie procedury innej niż procedura przetargowa zapewniająca uczciwą konkurencję od dnia [data wejścia w życie niniejszego rozporządzenia zmieniającego st11198] do dnia 2 grudnia 2019 r, mogą obowiązywać do dnia ich wygaśnięcia. Uzasadnienie Przepisy zawarte w art. 4 ust. 3 i art. 4 ust. 4 muszą być zachowane, ponieważ dotyczą one umów w zakresie transportu multimodalnego, w których transport koleją i za pomocą innych rodzajów transportu szynowego stanowi ponad 50% wartości danych usług, zgodnie z celami w zakresie ochrony środowiska.