POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/0002(COD) Projekt sprawozdania Heinz K. Becker (PE544.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/0002(COD) Projekt sprawozdania Heinz K. Becker (PE544."

Transkrypt

1 PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 2014/0002(COD) POPRAWKI Projekt sprawozdania Heinz K. Becker (PE v02-00) w sprawie europejskiej sieci służb zatrudnienia, dostępu pracowników do usług w zakresie mobilności oraz dalszej integracji rynków pracy (COM(2014)0006 C7-0015/ /0002(COD)) AM\ doc PE v01-00 Zjednoczona w różnorodności

2 AM_Com_LegReport PE v /155 AM\ doc

3 351 Ádám Kósa Artykuł 8 tytuł Udzielanie zezwoleń partnerom EURES Wyznaczanie członków EURES i udzielanie zezwoleń partnerom 352 Ádám Kósa Artykuł 8 ustęp -1 (nowy) -1. Państwa członkowskie wyznaczają swoje publiczne służby zatrudnienia jako członków EURES i informują o tym Europejski Urząd Koordynacji. Wyznaczone w ten sposób publiczne służby zatrudnienia zajmują w sieci EURES szczególną pozycję. 353 Jane Collins Artykuł 8 ustęp 1 1. Każde państwo członkowskie ustanawia system udzielania zezwoleń partnerom EURES na udział w sieci EURES oraz monitorowania ich działań i skreślony AM\ doc 3/155 PE v01-00

4 przestrzegania przez nie prawa krajowego i unijnego podczas stosowania niniejszego rozporządzenia. System ten jest przejrzysty, proporcjonalny i zgodny z zasadami równego traktowania organizacji ubiegających się o udział w sieci EURES, jak również z zasadami sprawiedliwości proceduralnej. 354 Anthea McIntyre, Jana Žitňanská, Zdzisław Krasnodębski Artykuł 8 ustęp 1 1. Każde państwo członkowskie ustanawia system udzielania zezwoleń partnerom EURES na udział w sieci EURES oraz monitorowania ich działań i przestrzegania przez nie prawa krajowego i unijnego podczas stosowania niniejszego rozporządzenia. System ten jest przejrzysty, proporcjonalny i zgodny z zasadami równego traktowania organizacji ubiegających się o udział w sieci EURES, jak również z zasadami sprawiedliwości proceduralnej. 1. Każde państwo członkowskie posiada, w terminie... [dwa lata od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia], system dopuszczania członków i partnerów EURES w celu monitorowania ich działań i przestrzegania przez nie prawa krajowego i unijnego podczas stosowania niniejszego rozporządzenia. System ten jest przejrzysty, proporcjonalny i zgodny z zasadami równego traktowania organizacji ubiegających się o udział w sieci EURES, jak również z zasadami sprawiedliwości proceduralnej. 355 Elisabeth Morin-Chartier Artykuł 8 ustęp 1 1. Każde państwo członkowskie ustanawia 1. Każde państwo członkowskie ustanawia PE v /155 AM\ doc

5 system udzielania zezwoleń partnerom EURES na udział w sieci EURES oraz monitorowania ich działań i przestrzegania przez nie prawa krajowego i unijnego podczas stosowania niniejszego rozporządzenia. System ten jest przejrzysty, proporcjonalny i zgodny z zasadami równego traktowania organizacji ubiegających się o udział w sieci EURES, jak również z zasadami sprawiedliwości proceduralnej. system udzielania zezwoleń partnerom EURES na udział w sieci EURES oraz monitorowania ich działań i przestrzegania przez nie przepisów krajowych i przepisów Unii Europejskiej podczas stosowania niniejszego rozporządzenia. System ten jest przejrzysty, proporcjonalny i zgodny z zasadami równego traktowania organizacji ubiegających się o udział w sieci EURES, jak również z zasadami sprawiedliwości proceduralnej. Or. fr 356 Ádám Kósa Artykuł 8 ustęp 1 1. Każde państwo członkowskie ustanawia system udzielania zezwoleń partnerom EURES na udział w sieci EURES oraz monitorowania ich działań i przestrzegania przez nie prawa krajowego i unijnego podczas stosowania niniejszego rozporządzenia. System ten jest przejrzysty, proporcjonalny i zgodny z zasadami równego traktowania organizacji ubiegających się o udział w sieci EURES, jak również z zasadami sprawiedliwości proceduralnej. 1. Każde państwo członkowskie ustanawia system udzielania zezwoleń partnerom EURES na udział w sieci EURES i uchylania tych zezwoleń oraz monitorowania ich działań i przestrzegania przez nie prawa krajowego i unijnego podczas stosowania niniejszego rozporządzenia. System ten jest przejrzysty, proporcjonalny i zgodny z zasadami równego traktowania organizacji ubiegających się o udział w sieci EURES, jak również z zasadami sprawiedliwości proceduralnej. Or. hu 357 Laura Agea, Tiziana Beghin Artykuł 8 ustęp 1 AM\ doc 5/155 PE v01-00

6 1. Każde państwo członkowskie ustanawia system udzielania zezwoleń partnerom EURES na udział w sieci EURES oraz monitorowania ich działań i przestrzegania przez nie prawa krajowego i unijnego podczas stosowania niniejszego rozporządzenia. System ten jest przejrzysty, proporcjonalny i zgodny z zasadami równego traktowania organizacji ubiegających się o udział w sieci EURES, jak również z zasadami sprawiedliwości proceduralnej. 1. Każde państwo członkowskie ustanawia oparty na zharmonizowanych kryteriach system udzielania zezwoleń partnerom EURES na udział w sieci EURES oraz monitorowania ich działań i przestrzegania przez nie prawa krajowego i unijnego podczas stosowania niniejszego rozporządzenia. System ten jest przejrzysty, proporcjonalny i zgodny z zasadami równego traktowania organizacji ubiegających się o udział w sieci EURES, jak również z zasadami sprawiedliwości proceduralnej. 358 Laura Agea, Tiziana Beghin Artykuł 8 ustęp 1 1. Każde państwo członkowskie ustanawia system udzielania zezwoleń partnerom EURES na udział w sieci EURES oraz monitorowania ich działań i przestrzegania przez nie prawa krajowego i unijnego podczas stosowania niniejszego rozporządzenia. System ten jest przejrzysty, proporcjonalny i zgodny z zasadami równego traktowania organizacji ubiegających się o udział w sieci EURES, jak również z zasadami sprawiedliwości proceduralnej. 1. Każde państwo członkowskie ustanawia system udzielania zezwoleń partnerom EURES na udział w sieci EURES oraz monitorowania ich działań i przestrzegania przez nie prawa krajowego i unijnego podczas stosowania niniejszego rozporządzenia. System ten jest przejrzysty, proporcjonalny, wspólny z partnerami społecznymi i zgodny z zasadami równego traktowania organizacji ubiegających się o udział w sieci EURES, jak również z zasadami sprawiedliwości proceduralnej. Or. it PE v /155 AM\ doc

7 359 Siôn Simon Artykuł 8 ustęp 1 1. Każde państwo członkowskie ustanawia system udzielania zezwoleń partnerom EURES na udział w sieci EURES oraz monitorowania ich działań i przestrzegania przez nie prawa krajowego i unijnego podczas stosowania niniejszego rozporządzenia. System ten jest przejrzysty, proporcjonalny i zgodny z zasadami równego traktowania organizacji ubiegających się o udział w sieci EURES, jak również z zasadami sprawiedliwości proceduralnej. 1. Każde państwo członkowskie ustanawia system udzielania zezwoleń partnerom EURES na udział w sieci EURES oraz monitorowania ich działań i przestrzegania przez nie prawa krajowego i unijnego podczas stosowania niniejszego rozporządzenia. System ten jest przejrzysty, proporcjonalny i zgodny z zasadami równego traktowania organizacji ubiegających się o udział w sieci EURES, jak również z zasadami sprawiedliwości proceduralnej. Państwa członkowskie udzielają zezwoleń wszystkim reprezentatywnym partnerom społecznym, którzy składają wniosek o udział w sieci EURES w charakterze partnera. 360 Jutta Steinruck Artykuł 8 ustęp 1 1. Każde państwo członkowskie ustanawia system udzielania zezwoleń partnerom EURES na udział w sieci EURES oraz monitorowania ich działań i przestrzegania przez nie prawa krajowego i unijnego podczas stosowania niniejszego rozporządzenia. System ten jest przejrzysty, proporcjonalny i zgodny z zasadami równego traktowania organizacji ubiegających się o udział w sieci EURES, jak również z zasadami sprawiedliwości 1. Każde państwo członkowskie ustanawia system udzielania zezwoleń partnerom EURES na udział w sieci EURES oraz monitorowania ich działań i przestrzegania przez nie prawa krajowego i unijnego podczas stosowania niniejszego rozporządzenia. System ten jest przejrzysty, proporcjonalny i zgodny z zasadami równego traktowania organizacji ubiegających się o udział w sieci EURES, jak również z zasadami sprawiedliwości AM\ doc 7/155 PE v01-00

8 proceduralnej. proceduralnej. Państwa członkowskie są zobowiązane do zezwolenia zainteresowanym, reprezentatywnym partnerom społecznym na udział w sieci EURES w charakterze partnerów. Or. de 361 Martina Dlabajová Artykuł 8 ustęp 1 1. Każde państwo członkowskie ustanawia system udzielania zezwoleń partnerom EURES na udział w sieci EURES oraz monitorowania ich działań i przestrzegania przez nie prawa krajowego i unijnego podczas stosowania niniejszego rozporządzenia. System ten jest przejrzysty, proporcjonalny i zgodny z zasadami równego traktowania organizacji ubiegających się o udział w sieci EURES, jak również z zasadami sprawiedliwości proceduralnej. 1. Każde państwo członkowskie ustanawia system udzielania zezwoleń partnerom EURES na udział w sieci EURES oraz monitorowania ich działań i przestrzegania przez nie prawa krajowego i unijnego podczas stosowania niniejszego rozporządzenia. System ten jest przejrzysty, proporcjonalny i zgodny z zasadami równego traktowania organizacji ubiegających się o udział w sieci EURES, jak również z zasadami sprawiedliwości proceduralnej. W odniesieniu do służb zatrudnienia innych niż publiczne służby zatrudnienia uwzględnia się istniejące systemy udzielania koncesji i zezwoleń. 362 Jeroen Lenaers Artykuł 8 ustęp 1 1. Każde państwo członkowskie ustanawia system udzielania zezwoleń członkom 1. Każde państwo członkowskie ustanawia system udzielania zezwoleń członkom PE v /155 AM\ doc

9 EURES na udział w sieci EURES oraz monitorowania ich działań i przestrzegania przez nie prawa krajowego i unijnego podczas stosowania niniejszego rozporządzenia. System ten jest przejrzysty, proporcjonalny i zgodny z zasadami równego traktowania organizacji ubiegających się o udział w sieci EURES, jak również z zasadami sprawiedliwości proceduralnej. EURES, zarówno instytucjom publicznym, jak i prywatnym, na udział w sieci EURES oraz monitorowania ich działań i przestrzegania przez nie prawa krajowego i unijnego podczas stosowania niniejszego rozporządzenia. System ten jest przejrzysty, proporcjonalny i zgodny z zasadami równego traktowania organizacji ubiegających się o udział w sieci EURES, jak również z zasadami sprawiedliwości proceduralnej. Wobec prywatnych służb zatrudnienia uwzględnione zostają istniejące już systemy licencjonowania. Or. nl 363 Heinz K. Becker Artykuł 8 ustęp 1 a (nowy) 1a. Państwa członkowskie opracowują wymogi i kryteria dotyczące udzielania zezwoleń członkom EURES na potrzeby systemu, o którym mowa w ust. 1. Te wymogi i kryteria muszą być co najmniej równie rygorystyczne, jak te, które określono w niniejszym rozporządzeniu oraz w załączniku. 364 Jana Žitňanská Artykuł 8 ustęp 1 a (nowy) AM\ doc 9/155 PE v01-00

10 1a. Wraz ze spełnieniem wymogów i kryteriów określonych w systemie organizacja ubiegająca się o udział zostaje partnerem EURES. 365 Anthea McIntyre, Jana Žitňanská Artykuł 8 ustęp 1 a (nowy) 1a. Służby zatrudnienia i inne organizacje z państwa członkowskiego mogą złożyć wniosek o udział w sieci EURES w charakterze członka, o ile zobowiążą się do realizacji wszystkich obowiązków: wnoszenia wkładu w pulę ofert zatrudnienia, wniosków o zatrudnienie i życiorysów oraz świadczenia usług wsparcia. 366 Anthea McIntyre, Jana Žitňanská Artykuł 8 ustęp 1 b (nowy) 1b. Organizacje non-profit mogą złożyć wniosek o udział w sieci EURES w charakterze partnera, o ile zobowiążą się do realizacji wszystkich ogólnych obowiązków i przynajmniej jednego lub dwóch zadań, o których mowa w art. 8 ust. PE v /155 AM\ doc

11 1a. 367 Heinz K. Becker Artykuł 8 ustęp 1 b (nowy) 1b. Służby zatrudnienia mogą złożyć wniosek o udział w sieci EURES w charakterze członka na podstawie systemu, o którym mowa w ust. 1. Jako członkowie EURES udostępniają one w sieci EURES oferty zatrudnienia zgodnie z art. 14 ust. 1 lit. a), wnioski o zatrudnienie i życiorysy zgodnie z art. 14 ust. 1 lit. b) oraz usługi wsparcia zgodnie z rozdziałem IV. Jako członkowie EURES wykonują one te zadania w pełni, na szczeblu krajowym lub regionalnym. 368 Heinz K. Becker Artykuł 8 ustęp 1 c (nowy) 1c. Po spełnieniu wymogów i kryteriów udzielania zezwoleń na udział w sieci EURES w charakterze członka, które wskazano w ust. 1a i 1b, państwo członkowskie może zdecydować, czy danej służbie zatrudnienia należy udzielić zezwolenia na udział w EURES w charakterze członka. AM\ doc 11/155 PE v01-00

12 369 Anthea McIntyre, Jana Žitňanská, Zdzisław Krasnodębski Artykuł 8 ustęp 1 c (nowy) 1c. Państwa członkowskie ustanawiają kryteria dopuszczania członków EURES i partnerów EURES. Kryteria te obejmują co najmniej minimalne wspólne kryteria określone w załączniku. 370 Anthea McIntyre Artykuł 8 ustęp 2 2. Państwa członkowskie informują Europejski Urząd Koordynacji o swoich wdrożonych systemach krajowych oraz o partnerach EURES, którym udzieliły stosownych zezwoleń na udział w sieci EURES. skreślony 371 Heinz K. Becker Artykuł 8 ustęp 2 PE v /155 AM\ doc

13 2. Państwa członkowskie informują Europejski Urząd Koordynacji o swoich wdrożonych systemach krajowych oraz o partnerach EURES, którym udzieliły stosownych zezwoleń na udział w sieci EURES. 2. Państwa członkowskie informują Europejski Urząd Koordynacji o swoich wdrożonych systemach krajowych oraz o członkach EURES, którym udzieliły stosownych zezwoleń na udział w sieci EURES. 372 Thomas Mann, Sven Schulze Artykuł 8 ustęp 2 2. Państwa członkowskie informują Europejski Urząd Koordynacji o swoich wdrożonych systemach krajowych oraz o partnerach EURES, którym udzieliły stosownych zezwoleń na udział w sieci EURES. 2. Państwa członkowskie informują Europejski Urząd Koordynacji o swoich wdrożonych systemach krajowych oraz o partnerach EURES, którym udzieliły stosownych zezwoleń na udział w sieci EURES. Uwzględniają w tym kontekście odpowiednich partnerów społecznych. Or. de 373 Jane Collins Artykuł 8 ustęp 3 3. Wszelkie służby zatrudnienia prowadzące zgodnie z prawem działalność w państwie członkowskim mogą ubiegać się w tym państwie o udział w sieci EURES w charakterze partnera EURES zgodnie z warunkami określonymi w skreślony AM\ doc 13/155 PE v01-00

14 niniejszym rozporządzeniu oraz w oparciu o system ustanowiony przez to państwo członkowskie. 374 Anthea McIntyre Artykuł 8 ustęp 3 3. Wszelkie służby zatrudnienia prowadzące zgodnie z prawem działalność w państwie członkowskim mogą ubiegać się w tym państwie o udział w sieci EURES w charakterze partnera EURES zgodnie z warunkami określonymi w niniejszym rozporządzeniu oraz w oparciu o system ustanowiony przez to państwo członkowskie. skreślony 375 Anthea McIntyre, Jana Žitňanská Artykuł 8 ustęp 4 4. Partnerzy EURES są uprawnieni do udziału w sieci EURES zgodnie z minimalnymi wspólnymi kryteriami określonymi w załączniku. skreślony PE v /155 AM\ doc

15 376 Michaela Šojdrová Artykuł 8 ustęp 4 4. Partnerzy EURES są uprawnieni do udziału w sieci EURES zgodnie z minimalnymi wspólnymi kryteriami określonymi w załączniku. 4. Partnerzy EURES są uprawnieni do udziału w sieci EURES zgodnie z minimalnymi wspólnymi kryteriami określonymi w załączniku. Jeżeli wymogi i kryteria będące warunkiem udzielenia zezwolenia na udział w sieci EURES w charakterze partnera są spełnione, państwo członkowskie udziela danej służbie zatrudnienia zezwolenia na udział w sieci EURES w charakterze partnera. Uzasadnienie Państwom członkowskim nie należy pozostawiać szerokiej swobody przy podejmowaniu decyzji dotyczących tego, której służbie udzielić zezwolenia, a której nie. Tego rodzaju dyskrecjonalne uprawnienie byłoby sprzeczne z zasadą rozporządzeń unijnych. 377 Paloma López Bermejo, Neoklis Sylikiotis Artykuł 8 ustęp 4 4. Partnerzy EURES są uprawnieni do udziału w sieci EURES zgodnie z minimalnymi wspólnymi kryteriami określonymi w załączniku. 4. Partnerzy EURES są uprawnieni do udziału w sieci EURES zgodnie z minimalnymi wspólnymi kryteriami określonymi w załączniku. Na wniosek państwa członkowskiego można zawiesić udział w sieci EURES dowolnego partnera EURES, z wyjątkiem publicznych służb zatrudnienia. AM\ doc 15/155 PE v01-00

16 378 Martina Dlabajová Artykuł 8 ustęp 4 a (nowy) 4a. Krajowy urząd koordynacji informuje Europejski Urząd Koordynacji o każdym przypadku odrzucenia wniosku ze względu na niedochowanie zgodności z sekcją 1 pkt 1 załącznika. Europejski Urząd Koordynacji przekazuje tę informację pozostałym krajowym urzędom koordynacji. 379 Agnes Jongerius Artykuł 8 ustęp 4 a (nowy) 4a. Krajowy urząd koordynacji informuje Europejski Urząd Koordynacji o każdym przypadku odrzucenia wniosku ze względu na niedochowanie zgodności z sekcją 1 pkt 1 załącznika. Europejski Urząd Koordynacji przekazuje tę informację pozostałym krajowym urzędom koordynacji. 380 Elisabeth Morin-Chartier PE v /155 AM\ doc

17 Artykuł 8 ustęp 5 5. Minimalne wspólne kryteria pozostają bez uszczerbku dla stosowania przez państwo członkowskie dodatkowych kryteriów lub wymogów uznanych za niezbędne przez to państwo członkowskie dla prawidłowego stosowania przepisów mających zastosowanie do działalności służb zatrudnienia i efektywnego zarządzania polityką rynku pracy na jego terytorium. Aby zapewnić przejrzystość, takie kryteria i wymogi stanowią integralną część systemu, o którym mowa w ust Minimalne wspólne kryteria pozostają bez uszczerbku dla stosowania przez państwo członkowskie dodatkowych kryteriów lub wymogów uznanych za niezbędne przez to państwo członkowskie dla prawidłowego stosowania przepisów mających zastosowanie do działalności służb zatrudnienia i efektywnego zarządzania polityką rynku pracy na jego terytorium. Aby zapewnić przejrzystość, takie dodatkowe kryteria i wymogi zgłaszane są w Europejskim Urzędzie Koordynacji i stanowią integralną część systemu, o którym mowa w ust. 1 Or. fr 381 Anthea McIntyre, Jana Žitňanská Artykuł 8 ustęp 6 6. W celu spełnienia kryteriów zawartych w załączniku partnerzy EURES mogą angażować innych partnerów EURES lub inne organizacje. W takich przypadkach dodatkowym warunkiem udziału w sieci EURES jest dalsze istnienie odpowiedniego partnerstwa. skreślony 382 Anthea McIntyre, Jana Žitňanská AM\ doc 17/155 PE v01-00

18 Artykuł 8 ustęp 6 a (nowy) 6a. Państwa członkowskie cofają decyzję o dopuszczeniu członków i partnerów EURES w przypadku, gdy przestają oni spełniać obowiązujące kryteria lub wymogi, o których mowa w ust. 1a, 1b lub 1c. 383 Anthea McIntyre, Jana Žitňanská Artykuł 8 ustęp 6 b (nowy) 6b. Krajowe urzędy koordynacji informują Europejski Urząd Koordynacji o swoich systemach krajowych, o których mowa w ust. 1, członkach i partnerach sieci EURES dopuszczonych do uczestnictwa w oparciu o ten system oraz wszelkich przypadkach cofnięcia decyzji o takim dopuszczeniu i jego powodach. Europejski Urząd Koordynacji przekazuje te informacje pozostałym krajowym urzędom koordynacji. 384 Jane Collins Artykuł 8 ustęp 7 PE v /155 AM\ doc

19 7. W celu wprowadzenia zmian w załączniku Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 33. skreślony 385 Siôn Simon Artykuł 8 ustęp 7 7. W celu wprowadzenia zmian w załączniku Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 33. skreślony 386 Laura Agea, Tiziana Beghin Artykuł 8 ustęp 7 7. W celu wprowadzenia zmian w załączniku Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 33. skreślony Or. it AM\ doc 19/155 PE v01-00

20 387 Jeroen Lenaers Artykuł 8 ustęp 7 7. W celu wprowadzenia zmian w załączniku Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z procedurą, o której mowa w art 33. skreślony Or. nl 388 Tamás Meszerics w imieniu grupy Verts/ALE Artykuł 8 ustęp 7 7. W celu wprowadzenia zmian w załączniku Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 33. skreślony 389 Anthea McIntyre, Jana Žitňanská Artykuł 8 ustęp 7 7. W celu wprowadzenia zmian w załączniku Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych skreślony PE v /155 AM\ doc

21 zgodnie z procedurą, o której mowa w art Jane Collins Artykuł 8 ustęp 8 8. Komisja może, w drodze aktów wykonawczych, przyjąć wzór na potrzeby opisu systemu krajowego i procedur wymiany między państwami członkowskimi informacji na temat systemów krajowych. Komisja przyjmuje te akty wykonawcze zgodnie z procedurą doradczą, o której mowa w art. 34 ust. 2. skreślony 391 Siôn Simon Artykuł 8 ustęp 8 8. Komisja może, w drodze aktów wykonawczych, przyjąć wzór na potrzeby opisu systemu krajowego i procedur wymiany między państwami członkowskimi informacji na temat systemów krajowych. Komisja przyjmuje te akty wykonawcze zgodnie z procedurą doradczą, o której mowa w art. 34 ust. 2. skreślony AM\ doc 21/155 PE v01-00

22 392 Laura Agea, Tiziana Beghin Artykuł 8 ustęp 8 8. Komisja może, w drodze aktów wykonawczych, przyjąć wzór na potrzeby opisu systemu krajowego i procedur wymiany między państwami członkowskimi informacji na temat systemów krajowych. Komisja przyjmuje te akty wykonawcze zgodnie z procedurą doradczą, o której mowa w art. 34 ust. 2. skreślony Or. it 393 Paloma López Bermejo, Rina Ronja Kari, Neoklis Sylikiotis Artykuł 8 ustęp 8 8. Komisja może, w drodze aktów wykonawczych, przyjąć wzór na potrzeby opisu systemu krajowego i procedur wymiany między państwami członkowskimi informacji na temat systemów krajowych. Komisja przyjmuje te akty wykonawcze zgodnie z procedurą doradczą, o której mowa w art. 34 ust Komisja może, w drodze aktów delegowanych, przyjąć wzór na potrzeby opisu systemu krajowego i procedur wymiany między państwami członkowskimi informacji na temat systemów krajowych. 394 Martina Dlabajová Artykuł 8 ustęp 8 a (nowy) PE v /155 AM\ doc

23 8a. Państwa członkowskie ustanawiają procedurę odwoławczą od decyzji o odmowie dopuszczenia w charakterze partnera EURES przez właściwy organ krajowy. 395 Jeroen Lenaers Artykuł 8 ustęp 8 a (nowy) 8a. Jeżeli państwo członkowskie zdecyduje, że nie udzieli danej służby zatrudnienia zezwolenia na udział w EURES w charakterze członka, służba ta musi mieć możliwość złożenia odwołania od takiej decyzji. Or. nl 396 Heinz K. Becker Artykuł 8 a (nowy) Artykuł 8a Zezwolenie publicznym służbom zatrudnienia na udział w EURES w charakterze członka Państwa członkowskie wyznaczają swoje publiczne służby zatrudnienia jako członków EURES i informują o tym AM\ doc 23/155 PE v01-00

24 Europejski Urząd Koordynacji. Wyznaczone publiczne służby zatrudnienia zajmują w sieci EURES szczególną pozycję. Państwa członkowskie dopilnowują, by publiczne służby zatrudnienia jako członkowie EURES przestrzegały niniejszego rozporządzenia, a także kryteriów wymienionych w załączniku do niniejszego rozporządzenia. 397 Heinz K. Becker Artykuł 8 b (nowy) Artykuł 8b Udzielanie zezwoleń partnerom EURES W odniesieniu do udzielania zezwoleń partnerom EURES na udział w sieci EURES oraz monitorowania ich działań i przestrzegania przez nie prawa krajowego i unijnego zastosowanie ma odpowiednio art. 8 ust. 1. Po spełnieniu kryteriów określonych w załączniku oraz wymogu wykonywania zadania zgodnie z art. 9 państwa członkowskie mogą podjąć decyzję o udzieleniu lub nieudzieleniu zezwolenia organizacjom ubiegającym się o udział w sieci EURES w charakterze partnerów. Państwa członkowskie informują Europejski Urząd Koordynacji o udzieleniu takich zezwoleń. PE v /155 AM\ doc

25 398 Anthea McIntyre, Jana Žitňanská Artykuł 9 tytuł Obowiązki partnerów EURES Obowiązki członków EURES i partnerów EURES 399 Anthea McIntyre Artykuł 9 ustęp 1 1. Organizacje ubiegające się o udział w sieci EURES mogą zdecydować o uczestniczeniu w sieci EURES, wybierając jedną z następujących możliwości: a) wnoszenie wkładu w pulę ofert zatrudnienia zgodnie z art. 14 ust. 1 lit. a); b) wnoszenie wkładu w pulę ofert zatrudnienia i życiorysów zgodnie z art. 14 ust. 1 lit. b); c) świadczenie pracownikom i pracodawcom usług wsparcia zgodnie z rozdziałem IV; lub d) połączenie możliwości wyboru zawartych w lit. a) c). skreślony 400 Krzysztof Hetman, Marek Plura, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Danuta Jazłowiecka AM\ doc 25/155 PE v01-00

26 Artykuł 9 ustęp 1 wprowadzenie 1. Organizacje ubiegające się o udział w sieci EURES mogą zdecydować o uczestniczeniu w sieci EURES, wybierając jedną z następujących możliwości: 1. Organizacje ubiegające się o udział w sieci EURES uczestniczą w sieci EURES w następujący sposób: Uzasadnienie Możliwość wyboru obowiązków przez partnerów EURES nie jest uzasadniona. Partnerzy EURES mają być zobowiązani, podobnie jak ma to miejsce obecnie, do świadczenia wszystkich usług, o których mowa w art. 9 lit. a) c). 401 Krzysztof Hetman, Marek Plura, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Danuta Jazłowiecka Artykuł 9 ustęp 1 litera a a) wnoszenie wkładu w pulę ofert zatrudnienia zgodnie z art. 14 ust. 1 lit. a); a) wnosząc wkład w pulę ofert zatrudnienia zgodnie z art. 14 ust. 1 lit. a); 402 Laura Agea, Tiziana Beghin Artykuł 9 ustęp 1 litera a a) wnoszenie wkładu w pulę ofert zatrudnienia zgodnie z art. 14 ust. 1 lit. a); a) powiększanie puli ofert zatrudnienia zgodnie z art. 14 ust. 1 lit. a); Or. it PE v /155 AM\ doc

27 403 Siôn Simon Artykuł 9 ustęp 1 litera a a) wnoszenie wkładu w pulę ofert zatrudnienia zgodnie z art. 14 ust. 1 lit. a); a) wnoszenie wkładu w pulę ofert zatrudnienia zgodnie z art. 14 ust. 1 lit. a); w tym przypadku partnerzy EURES informują krajowe urzędy koordynacji o wszelkich rozbieżnościach między liczbą ofert zatrudnienia zgłoszonych krajowym urzędom koordynacji a całkowitą liczbą miejsc pracy dostępnych na szczeblu krajowym; 404 Krzysztof Hetman, Marek Plura, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Danuta Jazłowiecka Artykuł 9 ustęp 1 litera b b) wnoszenie wkładu w pulę ofert zatrudnienia i życiorysów zgodnie z art. 14 ust. 1 lit. b); b) wnosząc wkład w pulę ofert zatrudnienia i życiorysów zgodnie z art. 14 ust. 1 lit. b); 405 Laura Agea, Tiziana Beghin Artykuł 9 ustęp 1 litera b AM\ doc 27/155 PE v01-00

28 b) wnoszenie wkładu w pulę ofert zatrudnienia i życiorysów zgodnie z art. 14 ust. 1 lit. b); b) powiększanie puli ofert zatrudnienia i życiorysów zgodnie z art. 14 ust. 1 lit. b); Or. it 406 Martina Dlabajová Artykuł 9 ustęp 1 litera b akapit pierwszy a (nowy) Na wniosek członków lub partnerów EURES życiorysy i oferty zatrudnienia mogą być udostępniane w formie poufnej. 407 Krzysztof Hetman, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Danuta Jazłowiecka, Marek Plura Artykuł 9 ustęp 1 litera c c) świadczenie pracownikom i pracodawcom usług wsparcia zgodnie z rozdziałem IV; lub c) świadcząc pracownikom i pracodawcom usług wsparcia zgodnie z rozdziałem IV. 408 Martina Dlabajová Artykuł 9 ustęp 1 litera c PE v /155 AM\ doc

29 c) świadczenie pracownikom i pracodawcom usług wsparcia zgodnie z rozdziałem IV; lub c) świadczenie osobom poszukującym pracy, praktykantom, osobom przyuczającym się do zawodu, pracownikom i pracodawcom usług wsparcia zgodnie z rozdziałem IV; lub 409 Krzysztof Hetman, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Danuta Jazłowiecka, Marek Plura Artykuł 9 ustęp 1 litera d d) połączenie możliwości wyboru zawartych w lit. a) c). skreślona 410 Anthea McIntyre Artykuł 9 ustęp 1 a (nowy) 1a. Członkowie EURES i partnerzy EURES wnoszą swój wkład w sieć EURES w zakresie działań, w odniesieniu do których są wyznaczeni zgodnie z art. 7 lit. a) lub dopuszczeni zgodnie z art. 8 ust. 1a i 1b. Ponadto realizują oni inne obowiązki spoczywające na nich na mocy niniejszego rozporządzenia. AM\ doc 29/155 PE v01-00

30 411 Ádám Kósa Artykuł 9 ustęp 2 2. Partnerzy EURES wyznaczają co najmniej jeden punkt kontaktowy, taki jak urząd pośrednictwa pracy lub urząd odpowiadający za rekrutację, centrum obsługi telefonicznej, narzędzie umożliwiające samodzielne korzystanie i podobne, w którym pracownicy i pracodawcy mogą uzyskać wsparcie w zakresie kojarzenia ofert zatrudnienia i wniosków o zatrudnienie oraz ich równoważenia lub uzyskać dostęp do usług wsparcia zgodnie z niniejszym rozporządzeniem. Punkty kontaktowe mogą również opierać się na programach wymiany personelu, oddelegowaniu urzędników łącznikowych lub angażować wspólne agencje pośrednictwa pracy. 2. Partnerzy EURES wyznaczają co najmniej jeden punkt kontaktowy, taki jak urząd pośrednictwa pracy lub urząd odpowiadający za rekrutację, centrum obsługi telefonicznej, narzędzie umożliwiające samodzielne korzystanie i podobne, w którym pracownicy, w tym osoby niepełnosprawne, i pracodawcy mogą uzyskać wsparcie w zakresie kojarzenia ofert zatrudnienia i wniosków o zatrudnienie oraz ich równoważenia lub uzyskać dostęp do usług wsparcia zgodnie z niniejszym rozporządzeniem. Punkty kontaktowe mogą również opierać się na programach wymiany personelu, oddelegowaniu urzędników łącznikowych lub angażować wspólne agencje pośrednictwa pracy. Or. hu Uzasadnienie Osoby niepełnosprawne w większym stopniu są eliminowane z otwartego rynku pracy i nie otrzymują usług dostosowanych do wynikających z niepełnosprawności potrzeb, ponieważ forma usługi z ich punktu widzenia nie jest pozbawiona barier. Podstawę prawną mogą stanowić zarówno dyrektywa 2000/78/WE, jak i odpowiednie przepisy Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawach osób niepełnosprawnych. 412 Laura Agea, Tiziana Beghin Artykuł 9 ustęp 2 PE v /155 AM\ doc

31 2. Partnerzy EURES wyznaczają co najmniej jeden punkt kontaktowy, taki jak urząd pośrednictwa pracy lub urząd odpowiadający za rekrutację, centrum obsługi telefonicznej, narzędzie umożliwiające samodzielne korzystanie i podobne, w którym pracownicy i pracodawcy mogą uzyskać wsparcie w zakresie kojarzenia ofert zatrudnienia i wniosków o zatrudnienie oraz ich równoważenia lub uzyskać dostęp do usług wsparcia zgodnie z niniejszym rozporządzeniem. Punkty kontaktowe mogą również opierać się na programach wymiany personelu, oddelegowaniu urzędników łącznikowych lub angażować wspólne agencje zajmujące się uzyskiwaniem zatrudnienia dla pracowników. 2. Partnerzy EURES wyznaczają co najmniej jeden punkt kontaktowy, taki jak urząd pośrednictwa pracy lub urząd odpowiadający za rekrutację, centrum obsługi telefonicznej, narzędzie umożliwiające samodzielne korzystanie, poszczególne platformy komunikacyjne dostępne jak największej liczbie użytkowników, w którym pracownicy i pracodawcy mogą uzyskać wsparcie w zakresie kojarzenia ofert zatrudnienia i wniosków o zatrudnienie oraz ich równoważenia lub uzyskać dostęp do usług wsparcia zgodnie z niniejszym rozporządzeniem. Punkty kontaktowe mogą również opierać się na programach wymiany personelu, oddelegowaniu urzędników łącznikowych lub angażować wspólne agencje zajmujące się uzyskiwaniem zatrudnienia dla pracowników. Or. it 413 Helga Stevens, Anthea McIntyre, Jana Žitňanská Artykuł 9 ustęp 2 2. Partnerzy EURES wyznaczają co najmniej jeden punkt kontaktowy, taki jak urząd pośrednictwa pracy lub urząd odpowiadający za rekrutację, centrum obsługi telefonicznej, narzędzie umożliwiające samodzielne korzystanie i podobne, w którym pracownicy i pracodawcy mogą uzyskać wsparcie w zakresie kojarzenia ofert zatrudnienia i wniosków o zatrudnienie oraz ich równoważenia lub uzyskać dostęp do usług 2. Partnerzy EURES wyznaczają co najmniej jeden punkt kontaktowy dostępny dla osób niepełnosprawnych, taki jak urząd pośrednictwa pracy lub urząd odpowiadający za rekrutację, centrum obsługi telefonicznej, narzędzie umożliwiające samodzielne korzystanie i podobne, w którym pracownicy i pracodawcy mogą uzyskać wsparcie w zakresie kojarzenia ofert zatrudnienia i wniosków o zatrudnienie oraz ich AM\ doc 31/155 PE v01-00

32 wsparcia zgodnie z niniejszym rozporządzeniem. Punkty kontaktowe mogą również opierać się na programach wymiany personelu, oddelegowaniu urzędników łącznikowych lub angażować wspólne agencje pośrednictwa pracy. równoważenia lub uzyskać dostęp do usług wsparcia zgodnie z niniejszym rozporządzeniem. Punkty kontaktowe mogą również opierać się na programach wymiany personelu, oddelegowaniu urzędników łącznikowych lub angażować wspólne agencje pośrednictwa pracy. 414 Paloma López Bermejo Artykuł 9 ustęp 4 akapit pierwszy wprowadzenie Państwa członkowskie mogą wymagać od partnerów EURES, aby brali udział: Państwa członkowskie wymagają od partnerów EURES, aby brali udział: 415 Anthea McIntyre, Jana Žitňanská, Zdzisław Krasnodębski Artykuł 9 ustęp 4 akapit pierwszy wprowadzenie Państwa członkowskie mogą wymagać od partnerów EURES, aby brali udział: Z poszanowaniem zasady proporcjonalności państwa członkowskie, przez swoje krajowe urzędy koordynacji, mogą wymagać od członków EURES i partnerów EURES, aby brali udział: 416 Laura Agea, Tiziana Beghin PE v /155 AM\ doc

33 Artykuł 9 ustęp 4 akapit pierwszy litera a a) w funkcjonowaniu krajowego centrum, o którym mowa w art. 15 ust. 5, poprzez wnoszenie opłaty lub w innej formie; skreślona Or. it 417 Jutta Steinruck Artykuł 9 ustęp 4 akapit pierwszy litera a a) w funkcjonowaniu krajowego centrum, o którym mowa w art. 15 ust. 5, poprzez wnoszenie opłaty lub w innej formie; skreślona Or. de 418 Anthea McIntyre Artykuł 9 ustęp 4 akapit pierwszy litera a a) w funkcjonowaniu krajowego centrum, o którym mowa w art. 15 ust. 5, poprzez wnoszenie opłaty lub w innej formie; skreślona 419 Siôn Simon AM\ doc 33/155 PE v01-00

34 Artykuł 9 ustęp 4 akapit pierwszy litera a a) w funkcjonowaniu krajowego centrum, o którym mowa w art. 15 ust. 5, poprzez wnoszenie opłaty lub w innej formie; a) w funkcjonowaniu krajowego centrum, o którym mowa w art. 15 ust. 5; 420 Martina Dlabajová Artykuł 9 ustęp 4 akapit pierwszy litera a a) w funkcjonowaniu krajowego centrum, o którym mowa w art. 15 ust. 5, poprzez wnoszenie opłaty lub w innej formie; a) w funkcjonowaniu krajowego centrum, o którym mowa w art. 15 ust. 5; 421 Paloma López Bermejo, Neoklis Sylikiotis Artykuł 9 ustęp 4 akapit pierwszy litera a a) w funkcjonowaniu krajowego centrum, o którym mowa w art. 15 ust. 5, poprzez wnoszenie opłaty lub w innej formie; a) w funkcjonowaniu krajowego centrum, o którym mowa w art. 15 ust. 5, poprzez wnoszenie opłaty proporcjonalnej do działalności partnera EURES w sieci EURES; PE v /155 AM\ doc

35 422 Anthea McIntyre, Jana Žitňanská Artykuł 9 ustęp 4 akapit pierwszy litera a a (nowa) aa) w gromadzeniu informacji przeznaczonych do opublikowania w portalu EURES; 423 Anthea McIntyre Artykuł 9 ustęp 4 akapit drugi Państwa członkowskie ustalają w swoich systemach krajowych warunki tego udziału w oparciu o zasadę proporcjonalności, biorąc pod uwagę takie czynniki, jak zdolności administracyjne partnera EURES oraz stopień jego udziału w sieci EURES, o którym mowa w ust. 1. skreślony 424 Martina Dlabajová Artykuł 9 ustęp 4 akapit drugi Państwa członkowskie ustalają w swoich systemach krajowych warunki tego udziału w oparciu o zasadę proporcjonalności, Państwa członkowskie ustalają warunki tego udziału. AM\ doc 35/155 PE v01-00

36 biorąc pod uwagę takie czynniki, jak zdolności administracyjne partnera EURES oraz stopień jego udziału w sieci EURES, o którym mowa w ust Laura Agea, Tiziana Beghin Artykuł 9 ustęp 4 akapit drugi Państwa członkowskie ustalają w swoich systemach krajowych warunki tego udziału w oparciu o zasadę proporcjonalności, biorąc pod uwagę takie czynniki, jak zdolności administracyjne partnera EURES oraz stopień jego udziału w sieci EURES, o którym mowa w ust. 1. Państwa członkowskie ustalają w swoich systemach krajowych warunki tego udziału w oparciu o zasadę proporcjonalności i przejrzystości, biorąc pod uwagę takie czynniki, jak zdolności administracyjne partnera EURES oraz stopień jego udziału w sieci EURES, o którym mowa w ust. 1. Or. it 426 Laura Agea, Tiziana Beghin Artykuł 10 ustęp 1 1. Państwa członkowskie mogą powierzyć swoim publicznym służbom zatrudnienia ogólne zadania lub działania związane z organizacją pracy zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, takie jak zaprojektowanie i obsługa krajowych systemów udzielania zezwoleń partnerom EURES lub przygotowania i rozpowszechniania podstawowych informacji, o których mowa w art Państwa członkowskie powierzają swoim publicznym służbom zatrudnienia ogólne zadania lub działania związane z organizacją pracy zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, takie jak zaprojektowanie i obsługa krajowych systemów udzielania zezwoleń partnerom EURES lub przygotowania i rozpowszechniania podstawowych informacji, o których mowa w art. 20. PE v /155 AM\ doc

37 Or. it 427 Ádám Kósa Artykuł 10 ustęp 1 1. Państwa członkowskie mogą powierzyć swoim publicznym służbom zatrudnienia ogólne zadania lub działania związane z organizacją pracy zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, takie jak zaprojektowanie i obsługa krajowych systemów udzielania zezwoleń partnerom EURES lub przygotowania i rozpowszechniania podstawowych informacji, o których mowa w art Państwa członkowskie mogą wyznaczyć swoim publicznym służbom zatrudnienia ogólne zadania lub działania związane z organizacją pracy zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, takie jak zaprojektowanie i obsługa krajowych systemów udzielania zezwoleń partnerom EURES lub przygotowania i rozpowszechniania podstawowych informacji, o których mowa w art. 20. Or. hu 428 Siôn Simon Artykuł 10 ustęp 1 a (nowy) 1a. Publiczne służby zatrudnienia zgłaszają wszelkie rozbieżności między liczbą ofert zatrudnienia zgłoszonych krajowym urzędom koordynacji a łączną liczbą miejsc pracy dostępnych w gospodarce narodowej. 429 Ádám Kósa AM\ doc 37/155 PE v01-00

38 Artykuł 10 ustęp 2 2. Państwa członkowskie mogą powierzyć swoim publicznym służbom zatrudnienia świadczenie usług wsparcia, o których mowa w art , pod warunkiem że służby te uczestniczą w sieci EURES w charakterze partnera EURES zatwierdzonego zgodnie z art. 8 oraz z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia lub w charakterze partnera EURES na podstawie wyłączenia przewidzianego w ust. 3. skreślony Or. hu 430 Laura Agea, Tiziana Beghin Artykuł 10 ustęp 2 2. Państwa członkowskie mogą powierzyć swoim publicznym służbom zatrudnienia świadczenie usług wsparcia, o których mowa w art , pod warunkiem że służby te uczestniczą w sieci EURES w charakterze partnera EURES zatwierdzonego zgodnie z art. 8 oraz z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia lub w charakterze partnera EURES na podstawie wyłączenia przewidzianego w ust Państwa członkowskie powierzają swoim publicznym służbom zatrudnienia lub Ministerstwu Pracy świadczenie usług wsparcia, o których mowa w art Or. it 431 Laura Agea, Tiziana Beghin PE v /155 AM\ doc

39 Artykuł 10 ustęp 2 a (nowy) 2a. Państwa członkowskie mogą kontrolować i monitorować działania członków EURES oraz przestrzeganie przez partnerów EURES niniejszego rozporządzenia. 432 Laura Agea, Tiziana Beghin Artykuł 10 ustęp 3 3. Przez okres maksymalnie pięciu lat od daty rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia państwa członkowskie mogą wyłączyć z przeglądu zgodności z art. 8 oraz z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia te publiczne służby zatrudnienia, które w momencie wejścia w życie niniejszego rozporządzenia były częścią sieci EURES zgodnie z decyzją wykonawczą Komisji 2012/733/UE lub, w stosownych przypadkach, decyzją Komisji 2003/8/WE. Państwa członkowskie informują Komisję o zastosowanych wyłączeniach skreślony Or. it 433 Ádám Kósa Artykuł 10 ustęp 3 AM\ doc 39/155 PE v01-00

40 3. Przez okres maksymalnie pięciu lat od daty rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia państwa członkowskie mogą wyłączyć z przeglądu zgodności z art. 8 oraz z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia te publiczne służby zatrudnienia, które w momencie wejścia w życie niniejszego rozporządzenia były częścią sieci EURES zgodnie z decyzją wykonawczą Komisji 2012/733/UE lub, w stosownych przypadkach, decyzją Komisji 2003/8/WE. Państwa członkowskie informują Komisję o zastosowanych wyłączeniach. skreślony Or. hu 434 Siôn Simon Artykuł 11 ustęp 1 1. W skład grupy koordynacyjnej wchodzą przedstawiciele Europejskiego Urzędu Koordynacji i krajowych urzędów koordynacji. 1. W skład grupy koordynacyjnej wchodzą: przedstawiciele Europejskiego Urzędu Koordynacji; przedstawiciele krajowych urzędów koordynacji; przedstawiciele partnerów społecznych; przedstawiciele partnerstw transgranicznych. PE v /155 AM\ doc

41 435 Jutta Steinruck Artykuł 11 ustęp 1 1. W skład grupy koordynacyjnej wchodzą przedstawiciele Europejskiego Urzędu Koordynacji i krajowych urzędów koordynacji. 1. W skład grupy koordynacyjnej wchodzą przedstawiciele Europejskiego Urzędu Koordynacji, partnerstw transgranicznych EURES, partnerów społecznych i krajowych urzędów koordynacji. Or. de 436 Javi López, Sergio Gutiérrez Prieto Artykuł 11 ustęp 1 1. W skład grupy koordynacyjnej wchodzą przedstawiciele Europejskiego Urzędu Koordynacji i krajowych urzędów koordynacji. 1. W skład grupy koordynacyjnej wchodzą przedstawiciele Europejskiego Urzędu Koordynacji, krajowych urzędów koordynacji, odpowiednich unijnych i krajowych partnerów społecznych, pracowników i organizacji pracodawców. 437 Claude Rolin, Georges Bach Artykuł 11 ustęp 1 1. W skład grupy koordynacyjnej wchodzą przedstawiciele Europejskiego Urzędu Koordynacji i krajowych urzędów 1. W skład grupy koordynacyjnej wchodzą przedstawiciele Europejskiego Urzędu Koordynacji i krajowych urzędów AM\ doc 41/155 PE v01-00

42 koordynacji. koordynacji oraz unijni partnerzy społeczni. 438 Paloma López Bermejo, Rina Ronja Kari, Neoklis Sylikiotis, Inês Cristina Zuber Artykuł 11 ustęp 1 1. W skład grupy koordynacyjnej wchodzą przedstawiciele Europejskiego Urzędu Koordynacji i krajowych urzędów koordynacji. 1. W skład grupy koordynacyjnej wchodzą przedstawiciele Europejskiego Urzędu Koordynacji i krajowych urzędów koordynacji oraz partnerzy społeczni. 439 Siôn Simon Artykuł 11 ustęp 3 akapit drugi Zaprasza przedstawicieli partnerów społecznych na poziomie unijnym do udziału we wspomnianych posiedzeniach. skreślony Uzasadnienie Usunięcie ze względu na to, że partnerzy społeczni powinni być członkami grupy koordynacyjnej. 440 Paloma López Bermejo, Neoklis Sylikiotis PE v /155 AM\ doc

43 Artykuł 11 ustęp 3 akapit drugi Zaprasza przedstawicieli partnerów społecznych na poziomie unijnym do udziału we wspomnianych posiedzeniach. skreślony 441 Javi López, Sergio Gutiérrez Prieto Artykuł 11 ustęp 3 akapit drugi Zaprasza przedstawicieli partnerów społecznych na poziomie unijnym do udziału we wspomnianych posiedzeniach. skreślony 442 Tamás Meszerics w imieniu grupy Verts/ALE Artykuł 12 ustęp 3 3. Organizacje uczestniczące w sieci EURES dopilnowują, by dostarczane przez nich materiały informacyjne i promocyjne były spójne z ogólnymi działaniami sieci EURES w zakresie komunikacji i z informacjami pochodzącymi z Europejskiego Urzędu Koordynacji. 3. Organizacje uczestniczące w sieci EURES dopilnowują, by dostarczane przez nie materiały informacyjne i promocyjne były spójne z ogólnymi działaniami sieci EURES w zakresie komunikacji, ze wspólnymi, wysokimi normami jakości sieci EURES i z informacjami pochodzącymi z Europejskiego Urzędu Koordynacji. AM\ doc 43/155 PE v01-00

44 443 Martina Dlabajová Artykuł 13 ustęp 1 1. Europejski Urząd Koordynacji ułatwia współpracę sieci EURES z innymi unijnymi służbami i sieciami zajmującymi się świadczeniem usług informacyjnych i doradczych. 1. Europejski Urząd Koordynacji ułatwia współpracę między siecią EURES a innymi unijnymi służbami i sieciami zajmującymi się świadczeniem usług informacyjnych i doradczych. 444 Tamás Meszerics w imieniu grupy Verts/ALE Artykuł 13 ustęp 1 1. Europejski Urząd Koordynacji ułatwia współpracę sieci EURES z innymi unijnymi służbami i sieciami zajmującymi się świadczeniem usług informacyjnych i doradczych. 1. Europejski Urząd Koordynacji ułatwia współpracę sieci EURES z innymi unijnymi służbami i sieciami zajmującymi się świadczeniem usług informacyjnych i doradczych, a także dąży do synergii z Komisją Administracyjną ds. Koordynacji Systemów Zabezpieczenia Społecznego, systemem rozwiązywania problemów rynku wewnętrznego SOLVIT oraz z europejską siecią organów do spraw równości (Equinet). PE v /155 AM\ doc

45 Uzasadnienie Należy dążyć do synergii z już funkcjonującymi organami UE w celu maksymalnego wykorzystania ich potencjału. 445 Ádám Kósa Artykuł 13 ustęp 1 a (nowy) 1a. Państwa członkowskie we współpracy z Komisją dopilnowują, by obywatele państw członkowskich mieli pierwszeństwo w obejmowaniu wolnych miejsc pracy, w celu zapewnienia równowagi między ofertami zatrudnienia a wnioskami o zatrudnienie w Unii. Państwa członkowskie mogą stosować wszelkie środki niezbędne do osiągnięcia tego celu. 446 Heinz K. Becker Artykuł 13 ustęp 2 2. Krajowe urzędy koordynacji współpracują ze służbami i sieciami, o których mowa w ust. 1, na poziomie unijnym, krajowym, regionalnym i lokalnym w celu osiągnięcia synergii i uniknięcia powielania działań oraz w stosownych przypadkach angażują we współpracę partnerów EURES. 2. Krajowe urzędy koordynacji współpracują ze służbami i sieciami, o których mowa w ust. 1, na poziomie unijnym, krajowym, regionalnym i lokalnym w celu osiągnięcia synergii i uniknięcia powielania działań oraz w stosownych przypadkach angażują we współpracę członków EURES i partnerów EURES. AM\ doc 45/155 PE v01-00

46 447 Jane Collins Artykuł 13 ustęp 3 3. Państwa członkowskie dążą do opracowania rozwiązania w formie punktu kompleksowej obsługi na potrzeby przekazywania pracownikom i pracodawcom informacji na temat wspólnych działań sieci EURES oraz wspomnianych służb i sieci. skreślony 448 Martina Dlabajová Artykuł 13 ustęp 3 3. Państwa członkowskie dążą do opracowania rozwiązania w formie punktu kompleksowej obsługi na potrzeby przekazywania pracownikom i pracodawcom informacji na temat wspólnych działań sieci EURES oraz wspomnianych służb i sieci. 3. Państwa członkowskie dążą do opracowania rozwiązania w formie punktu kompleksowej obsługi, obejmującego rozwiązania internetowe, na potrzeby przekazywania osobom poszukującym pracy, praktykantom, osobom przyuczającym się do zawodu, pracownikom i pracodawcom informacji na temat wspólnych działań sieci EURES oraz wspomnianych służb i sieci. PE v /155 AM\ doc

47 449 Jana Žitňanská, Helga Stevens, Anthea McIntyre Artykuł 13 ustęp 3 3. Państwa członkowskie dążą do opracowania rozwiązania w formie punktu kompleksowej obsługi na potrzeby przekazywania pracownikom i pracodawcom informacji na temat wspólnych działań sieci EURES oraz wspomnianych służb i sieci. 3. Państwa członkowskie dążą do opracowania rozwiązania w formie punktu kompleksowej obsługi na potrzeby przekazywania pracownikom i pracodawcom informacji na temat wspólnych działań sieci EURES oraz wspomnianych służb i sieci, a ponadto podejmują wszelkie odpowiednie kroki w celu dopilnowania, by takie punkty kompleksowej obsługi były dostępne dla osób niepełnosprawnych. 450 Siôn Simon Artykuł 13 ustęp 3 a (nowy) 3a. Państwa członkowskie we współpracy z Komisją podejmują działania w celu dopilnowania, by obywatelom Unii przysługiwało pierwszeństwo w obejmowaniu wolnych miejsc pracy, w celu zapewnienia lepszej równowagi między ofertami zatrudnienia a wnioskami o zatrudnienie w Unii. 451 Jane Collins AM\ doc 47/155 PE v01-00

48 Artykuł skreślony 452 Ádám Kósa Artykuł 14 ustęp 1 wprowadzenie 1. Aby kojarzyć oferty zatrudnienia i wnioski o zatrudnienie każde państwo członkowskie udostępnia w portalu EURES: 1. Aby kojarzyć oferty pracy i wnioski o zatrudnienie każde państwo członkowskie, przy wsparciu finansowym Komisji, udostępnia, w sposób wolny od barier, w portalu EURES: 453 Anthea McIntyre, Jana Žitňanská Artykuł 14 ustęp 1 litera a a) wszystkie oferty zatrudnienia dostępne za pośrednictwem jego publicznych służb zatrudnienia, jak również przekazane przez partnerów EURES; a) wszystkie oferty zatrudnienia publicznie udostępnione przez jego publiczne służby zatrudnienia, jak również przekazane przez innych członków EURES, a w stosownych przypadkach przez partnerów EURES; państwa członkowskie mogą wprowadzić mechanizm umożliwiający pracodawcom nieumieszczanie oferty w portalu EURES w przypadku, gdy jest to należycie uzasadnione ze względu na umiejętności i wymagane kompetencje PE v /155 AM\ doc

49 związane z danym zatrudnieniem; 454 Thomas Mann, Sven Schulze Artykuł 14 ustęp 1 litera a a) wszystkie oferty zatrudnienia dostępne za pośrednictwem jego publicznych służb zatrudnienia, jak również przekazane przez partnerów EURES; a) wszystkie oferty zatrudnienia dostępne za pośrednictwem jego publicznych służb zatrudnienia, jak również przekazane przez członków i partnerów EURES; państwa członkowskie przewidują odstępstwo, które pozwala pracodawcom na niepublikowanie oferty zatrudnienia, jeżeli jest to uzasadnione ze względu na wymagane umiejętności i wymogi, a także w odniesieniu do tych ofert zatrudnienia, które nie są upubliczniane; ponadto państwa członkowskie mogą przewidzieć odstępstwo w odniesieniu do ofert dotyczących przyuczania do zawodu i praktyki zawodowej; Or. de 455 Siôn Simon Artykuł 14 ustęp 1 litera a a) wszystkie oferty zatrudnienia dostępne za pośrednictwem jego publicznych służb zatrudnienia, jak również przekazane przez partnerów EURES; a) wszystkie oferty zatrudnienia dostępne za pośrednictwem jego publicznych służb zatrudnienia, jak również przekazane przez partnerów EURES; państwa członkowskie mogą wprowadzić mechanizm umożliwiający pracodawcom AM\ doc 49/155 PE v01-00

50 nieumieszczanie oferty w portalu EURES w przypadku, gdy jest to należycie uzasadnione ze względu na umiejętności i wymagane kompetencje związane z danym zatrudnieniem; 456 Ole Christensen Artykuł 14 ustęp 1 litera a a) wszystkie oferty zatrudnienia dostępne za pośrednictwem jego publicznych służb zatrudnienia, jak również przekazane przez partnerów EURES; a) wszystkie oferty zatrudnienia dostępne za pośrednictwem jego publicznych służb zatrudnienia, jak również przekazane przez partnerów EURES, pod warunkiem że zainteresowani pracodawcy wyrazili zgodę na udostępnienie tych informacji w portalu EURES; Uzasadnienie Umożliwienie pracodawcom pominięcia sieci EURES w przypadku określonych ofert, w odniesieniu do których istnieją szczególne powody, dla których poszukuje się kandydatów dysponujących konkretnymi umiejętnościami związanymi z zatrudnieniem, takimi jak biegłość językowa. 457 Martina Dlabajová Artykuł 14 ustęp 1 litera a a) wszystkie oferty zatrudnienia dostępne za pośrednictwem jego publicznych służb a) wszystkie oferty dostępne za pośrednictwem jego publicznych służb PE v /155 AM\ doc

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 18.12.2014 2014/0002(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w

Bardziej szczegółowo

Członkowie. Konfederacyjna Grupa Zjednoczonej Lewicy Europejskiej / Nordycka Zielona Lewica

Członkowie. Konfederacyjna Grupa Zjednoczonej Lewicy Europejskiej / Nordycka Zielona Lewica Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych Thomas HÄNDEL Przewodniczący Członkowie Marita ULVSKOG Wiceprzewodnicząca Szwecja Claude ROLIN Wiceprzewodniczący Belgia Renate WEBER Wiceprzewodnicząca Rumunia

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r.

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.7.2017 r. C(2017) 4675 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia 11.7.2017 r. w sprawie wzoru opisu krajowych systemów i procedur dopuszczania organizacji do uczestnictwa

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi 27.3.2015 2014/0256(COD) PROJEKT OPINII Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi dla Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 2014/2040(BUD) 4.9.2014 OPINIA Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych dla Komisji Budżetowej w sprawie stanowiska Rady w sprawie

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Handlu Międzynarodowego

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Handlu Międzynarodowego PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Handlu Międzynarodowego 7.11.2014 2014/0287(COD) POPRAWKI 11-22 Projekt sprawozdania (PE541.333v01-00) w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/2228(INI) Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych. dla Komisji Handlu Międzynarodowego

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/2228(INI) Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych. dla Komisji Handlu Międzynarodowego PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 2014/2228(INI) 1.4.2015 OPINIA Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych dla Komisji Handlu Międzynarodowego w sprawie zaleceń dla Komisji

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 2014/0202(COD) 5.2.2015 POPRAWKI 5-19 Projekt sprawozdania Cecilia Wikström (PE544.476v01-00) w sprawie

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r.

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 2.2.2018 r. C(2018) 533 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia 2.2.2018 r. w sprawie jednolitych szczegółowych specyfikacji dotyczących gromadzenia i analizy danych

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL. Poprawka. Martina Dlabajová w imieniu grupy ALDE

PL Zjednoczona w różnorodności PL. Poprawka. Martina Dlabajová w imieniu grupy ALDE 25.5.2018 A8-0319/51 Poprawka 51 Martina Dlabajová w imieniu grupy ALDE Sprawozdanie Elisabeth Morin-Chartier Delegowanie pracowników w ramach świadczenia usług (COM(2016)0128 - C8-0114/2016-2016/0070(COD))

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 20.4.2015 2014/2245(INI) OPINIA Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych dla Komisji Rozwoju Regionalnego w sprawie inwestycji na rzecz

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r.

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 18.7.2018 C(2018) 4543 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia 18.7.2018 r. w sprawie przyjęcia i aktualizacji listy umiejętności, kompetencji i zawodów w klasyfikacji

Bardziej szczegółowo

Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych. Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych. dla Komisji Handlu Międzynarodowego

Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych. Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych. dla Komisji Handlu Międzynarodowego Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 2016/0205(NLE) 8.12.2016 OPINIA Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych dla Komisji Handlu Międzynarodowego w sprawie projektu decyzji

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 18.3.2015 2014/0185(COD) POPRAWKI 7-25 Projekt opinii Jeroen Lenaers (PE544.268v01 00) w sprawie wniosku

Bardziej szczegółowo

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0243/

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0243/ PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 23.7.2015 A8-0243/2015 *** ZALECENIE w sprawie projektu decyzji Rady upoważniającej państwa członkowskie do ratyfikowania, w interesie Unii Europejskiej,

Bardziej szczegółowo

Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 2018/2178(DEC) 25.1.2019 OPINIA Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych dla Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych. Jednoosobowe spółki z ograniczoną odpowiedzialnością

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych. Jednoosobowe spółki z ograniczoną odpowiedzialnością PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 18.5.2015 2014/0120(COD) POPRAWKI 1-245 Projekt opinii Jutta Steinruck (PE549.466v01-00) Jednoosobowe spółki z ograniczoną odpowiedzialnością

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych. dla Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych. dla Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 10.12.2013 2013/0309(COD) PROJEKT OPINII Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

Bardziej szczegółowo

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 2011/0152(COD) 14.11.2011 ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 27.5.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0194/2013, którą złożył D. G. (Niemcy), w sprawie niejednorodności szkoleń dla koordynatorów ds. bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów. Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów. Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów 11.11.2014 2014/0124(COD) PROJEKT OPINII Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów dla Komisji Zatrudnienia i Spraw

Bardziej szczegółowo

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 2013/0023(COD) 6.6.2013 ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu

Bardziej szczegółowo

POPRAWKI Poprawki złożyła <Committee>Komisja Transportu i Turystyki</Committee>

POPRAWKI Poprawki złożyła <Committee>Komisja Transportu i Turystyki</Committee> 11.2.2019 A8-0062/ 001-017 POPRAWKI 001-017 Poprawki złożyła Komisja Transportu i Turystyki Sprawozdanie Pavel Telička A8-0062/2019

Bardziej szczegółowo

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2013/0307(COD) Projekt opinii Catherine Bearder (PE v01-00)

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2013/0307(COD) Projekt opinii Catherine Bearder (PE v01-00) PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Handlu Międzynarodowego 19.12.2013 2013/0307(COD) POPRAWKI 17-30 Projekt opinii Catherine Bearder (PE524.661v01-00) w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu

Bardziej szczegółowo

UMOWY MIĘDZYNARODOWE

UMOWY MIĘDZYNARODOWE 2.12.2011 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 319/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) UMOWY MIĘDZYNARODOWE DECYZJA RADY z dnia 28 listopada 2011 r. dotycząca stanowiska, jakie Unia Europejska

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 31/104 3.2.2018 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2018/170 z dnia 2 lutego 2018 r. w sprawie jednolitych szczegółowych specyfikacji dotyczących gromadzenia i analizy danych w celu monitorowania i oceny

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014. Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014. Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 21.11.2013 2013/0165(COD) PROJEKT OPINII Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0386/176

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0386/176 10.4.2019 A8-0386/176 Poprawka 176 Danuta Jazłowiecka, Barbara Kudrycka, Julia Pitera, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Tadeusz Zwiefka, Janusz Lewandowski, Dariusz Rosati, Jan Olbrycht, Elżbieta Katarzyna

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/205. Poprawka 205 Marita Ulvskog w imieniu Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/205. Poprawka 205 Marita Ulvskog w imieniu Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 21.3.2019 A8-0206/205 205 Artykuł 2 ustęp 2 akapit 2 a (nowy) Państwa członkowskie stosują przepisy dyrektyw 96/71/WE i 2014/67/UE przez cały okres delegowania na ich terytorium kierowców w sektorze transportu

Bardziej szczegółowo

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2016/0070(COD) Komisji Prawnej

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2016/0070(COD) Komisji Prawnej Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Prawna 2016/0070(COD) 17.1.2017 PROJEKT OPINII Komisji Prawnej dla Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia ERRATA. do sprawozdania

Dokument z posiedzenia ERRATA. do sprawozdania Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia 9.1.2018 A8-0395/2017/err01 ERRATA do sprawozdania w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie analizy proporcjonalności

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 28.5.2015 2014/2150(INI) OPINIA Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych dla Komisji Prawnej w sprawie programu sprawności i wydajności

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0373/5. Poprawka

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0373/5. Poprawka 7.12.2016 A8-0373/5 Poprawka 5 Curzio Maltese, Tania González Peñas, Paloma López Bermejo, Rina Ronja Kari, Dimitrios Papadimoulis, Stelios Kouloglou, Ángela Vallina, Javier Couso Permuy, Lola Sánchez

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych. Europejski Fundusz na rzecz Inwestycji Strategicznych

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych. Europejski Fundusz na rzecz Inwestycji Strategicznych PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 2015/0009(COD) 6.3.2015 AMENDEMENTS 204-367 Projekt opinii Danuta Jazłowiecka (PE549.263v01-00) Europejski Fundusz na rzecz Inwestycji

Bardziej szczegółowo

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 338 ust. 1,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 338 ust. 1, L 311/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 17.11.2016 ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2016/1954 z dnia 26 października 2016 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1365/2006 w sprawie

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 8.8.2015 L 211/9 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/1368 z dnia 6 sierpnia 2015 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu

Bardziej szczegółowo

Ustanowienie działania Unii na rzecz Europejskich Stolic Kultury na lata

Ustanowienie działania Unii na rzecz Europejskich Stolic Kultury na lata 9.6.2017 A8-0061/ 001-018 POPRAWKI 001-018 Poprawki złożyła Komisja Kultury i Edukacji Sprawozdanie Santiago Fisas Ayxelà A8-0061/2017 Ustanowienie działania Unii na rzecz Europejskich Stolic Kultury na

Bardziej szczegółowo

A8-0224/ Wniosek dotyczący rozporządzenia (COM(2014)0006 C7-0015/ /0002(COD)) Tekst proponowany przez Komisję

A8-0224/ Wniosek dotyczący rozporządzenia (COM(2014)0006 C7-0015/ /0002(COD)) Tekst proponowany przez Komisję 18.2.2016 A8-0224/ 001-176 POPRAWKI 001-176 Poprawki złożyła Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych Sprawozdanie Heinz K. Becker A8-0224/2015 Europejska sieć służb zatrudnienia, dostęp pracowników do

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/324

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/324 21.3.2019 A8-0206/324 324 Artykuł 2 b (nowy) Artykuł 2b Państwa członkowskie przewidują kary wobec nadawców ładunków, spedytorów, wykonawców i podwykonawców z tytułu nieprzestrzegania art. 2 niniejszej

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 6.1.2016 L 3/41 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/9 z dnia 5 stycznia 2016 r. w sprawie wspólnego przedkładania i udostępniania danych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 2015/2052(INI) 2.6.2015 POPRAWKI 1-43 Javi López (PE557.113v01-00) w sprawie europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych

Bardziej szczegółowo

Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy *

Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy * P6_TA(2005)0146 Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy * Rezolucja legislacyjna Parlamentu Europejskiego w sprawie projektu rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (EWG) nr

Bardziej szczegółowo

***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0134/

***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0134/ PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 21.4.2015 A8-0134/2015 ***I SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie

Bardziej szczegółowo

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2018/2166(DEC) Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2018/2166(DEC) Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 2018/2166(DEC) 25.1.2019 OPINIA Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych dla Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania

Bardziej szczegółowo

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2017/0035(COD) Komisji Gospodarczej i Monetarnej

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2017/0035(COD) Komisji Gospodarczej i Monetarnej Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Gospodarcza i Monetarna 2017/0035(COD) 28.9.2017 PROJEKT OPINII Komisji Gospodarczej i Monetarnej dla Komisji Prawnej w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

Parlament Europejski 2014/0091(COD) POPRAWKI Projekt sprawozdania Brian Hayes

Parlament Europejski 2014/0091(COD) POPRAWKI Projekt sprawozdania Brian Hayes Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Gospodarcza i Monetarna 2014/0091(COD) 20.10.2015 POPRAWKI 435-737 Projekt sprawozdania Brian Hayes (PE565.015v02-00) w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia

Dokument z posiedzenia PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 30.3.2015 A8-0079/2015 SPRAWOZDANIE w sprawie absolutorium z wykonania budŝetu Europejskiego Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego na rok budŝetowy

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.8.2017 r. COM(2017) 425 final 2017/0191 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej w odniesieniu do wniosków

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR L 134/32 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 463/2014 z dnia 5 maja 2014 r. ustanawiające, na mocy rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 223/2014 w sprawie Europejskiego Funduszu

Bardziej szczegółowo

Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy *

Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy * 23.2.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 45 E/87 P6_TA(2005)0146 Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy * Rezolucja legislacyjna Parlamentu Europejskiego w sprawie projektu

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 14.5.2014 L 139/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 492/2014 z dnia 7 marca 2014 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.8.2013 COM(2013) 579 final 2013/0279 (COD) C7-0243/03 Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 471/2009 w sprawie statystyk

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 1.2.2018r. COM(2018) 52 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie wykonywania uprawnień do przyjmowania aktów delegowanych, powierzonych

Bardziej szczegółowo

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA 29.12.2017 L 350/1 I (Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2017/2391 z dnia 12 grudnia 2017 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1059/2003 w odniesieniu

Bardziej szczegółowo

***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0224/

***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0224/ PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0224/2015 1.7.2015 ***I SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie europejskiej sieci służb

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/125. Poprawka 125 Marita Ulvskog w imieniu Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/125. Poprawka 125 Marita Ulvskog w imieniu Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 21.6.2018 A8-0206/125 125 Artykuł 1 akapit 1 punkt 7 litera c a (nowa) Dyrektywa 2006/22/WE Artykuł 9 ustęp 5 a (nowy) ca) dodaje się ustęp w brzmieniu: 5a. Do 2 stycznia 2020 r. we wszystkich pojazdach

Bardziej szczegółowo

* PROJEKT SPRAWOZDANIA

* PROJEKT SPRAWOZDANIA Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Gospodarcza i Monetarna 2016/0406(CNS) 9.10.2018 * PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Rady zmieniającej dyrektywę 2006/112/WE w sprawie

Bardziej szczegółowo

Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych. Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych. dla Komisji Budżetowej oraz Komisji Gospodarczej i Monetarnej

Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych. Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych. dla Komisji Budżetowej oraz Komisji Gospodarczej i Monetarnej Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 2016/0276(COD) 2.3.2017 OPINIA Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych dla Komisji Budżetowej oraz Komisji Gospodarczej i Monetarnej

Bardziej szczegółowo

DECYZJE. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

DECYZJE. (Tekst mający znaczenie dla EOG) 22.6.2018 PL L 159/31 DECYZJE DECYZJA RADY (UE) 2018/893 z dnia 18 czerwca 2018 r. w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOG w sprawie zmiany w załączniku

Bardziej szczegółowo

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Gospodarcza i Monetarna 26.3.2013 2012/0364(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/618

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/618 22.3.2019 A8-0206/618 618 Motyw 1 (1) W celu utworzenia bezpiecznego, wydajnego i odpowiedzialnego społecznie sektora transportu drogowego konieczne jest zapewnienie odpowiednich warunków pracy i ochrony

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 112 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik kwietnia 2019.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 112 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik kwietnia 2019. Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 112 I Wydanie polskie Legislacja Rocznik 62 26 kwietnia 2019 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym REGULAMINY WEWNĘTRZNE Decyzja Europejskiego Banku Inwestycyjnego

Bardziej szczegółowo

A8-0392/328

A8-0392/328 11.1.2018 A8-0392/328 328 Paloma López Bermejo, Neoklis Sylikiotis, Cornelia Ernst, Takis Hadjigeorgiou, Dimitrios Papadimoulis Motyw 7 (7) Należy zatem ustanowić wiążący unijny cel osiągnięcia co najmniej

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) DECYZJE

(Akty o charakterze nieustawodawczym) DECYZJE 28.8.2019 L 224/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) DECYZJE DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) 2019/1376 z dnia 23 lipca 2019 r. w sprawie przekazania uprawnień do przyjmowania decyzji

Bardziej szczegółowo

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 13 września 2016 r. (OR. en) 2015/0313 (COD) PE-CONS 31/16 FRONT 281 MAR 186 COMIX 499 CODEC 1004 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: ROZPORZĄDZENIE

Bardziej szczegółowo

A8-0224/177

A8-0224/177 17.2.2016 A8-0224/177 Poprawka 177 Thomas Händel w imieniu Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych Sprawozdanie A8-0224/2015 Heinz K. Becker Europejska sieć służb zatrudnienia, dostęp pracowników do usług

Bardziej szczegółowo

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2015/2107(INI)

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2015/2107(INI) Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 2015/2107(INI) 14.07.2015 POPRAWKI 1-382 Projekt sprawozdania Ole Christensen (PE557.257v01-00) Strategiczne ramy UE dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.12.2016 r. COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/864

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/864 22.3.2019 A8-0206/864 864 Artykuł 2 d (nowy) Artykuł 2d Inteligentne egzekwowanie 1. Z zastrzeżeniem dyrektywy 2014/67/UE oraz z myślą o lepszym egzekwowaniu obowiązków zapisanych w art. 2 niniejszej dyrektywy

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument C(2017) 6946 final. Zał.: C(2017) 6946 final /17 ur DGB 2C

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument C(2017) 6946 final. Zał.: C(2017) 6946 final /17 ur DGB 2C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 października 2017 r. (OR. en) 13457/17 PISMO PRZEWODNIE Od: PHARM 42 SAN 364 MI 729 COMPET 690 DELACT 192 Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0247/

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0247/ PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 30.7.2015 A8-0247/2015 SPRAWOZDANIE w sprawie przedsiębiorczości społecznej i innowacji społecznych w zwalczaniu bezrobocia (2014/2236(INI)) Komisja

Bardziej szczegółowo

DECYZJA DELEGOWANA KOMISJI (UE) / z dnia r.

DECYZJA DELEGOWANA KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 25.1.2018 C(2018) 287 final DECYZJA DELEGOWANA KOMISJI (UE) / z dnia 25.1.2018 r. dotycząca mającego zastosowanie systemu do celów oceny i weryfikacji stałości właściwości

Bardziej szczegółowo

Komisja BudŜetowa. dla Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii

Komisja BudŜetowa. dla Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja BudŜetowa 2.10.2013 2013/0064(COD) PROJEKT OPINII Komisji BudŜetowej dla Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Parlamentu

Bardziej szczegółowo

Publikujemy zestawienie najważniejszych zapisów dyrektywy BRRD dotyczących zwolnień IPS z niektórych wymogów i restrykcji. Wyróżnienia w tekście red.

Publikujemy zestawienie najważniejszych zapisów dyrektywy BRRD dotyczących zwolnień IPS z niektórych wymogów i restrykcji. Wyróżnienia w tekście red. UPORZĄDKOWANA LIKWIDACJA BANKÓW WYJĄTKI DLA IPS W DYREKTYWIE BRRD 15 maja 2014 r. opublikowany został tekst dyrektywy BRRD, dotyczącej reguł restrukturyzacji banków oraz określenia kluczowych zasad finansowania

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 274/16 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/1640 z dnia 13 lipca 2018 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1011 w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych

Bardziej szczegółowo

Wspólny system podatku od wartości dodanej w odniesieniu do mechanizmu szybkiego reagowania na nadużycia związane z podatkiem VAT *

Wspólny system podatku od wartości dodanej w odniesieniu do mechanizmu szybkiego reagowania na nadużycia związane z podatkiem VAT * 22.1.2016 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 24/269 P7_TA(2013)0051 Wspólny system podatku od wartości dodanej w odniesieniu do mechanizmu szybkiego reagowania na nadużycia związane z podatkiem VAT

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 17.4.2015 2014/2238(INI) POPRAWKI 1-208 Projekt sprawozdania Jean Lambert (PE551.783v01-00) Inicjatywa w zakresie zielonego zatrudnienia:

Bardziej szczegółowo

I. WSKAŹNIKI PODSTAWOWE

I. WSKAŹNIKI PODSTAWOWE PL ZAŁĄCZNIK Wykaz wskaźników, które należy stosować przy przekazywaniu danych do systemu pomiaru efektywności EURES Krajowe urzędy koordynacji będą miały dostęp do elektronicznej wersji tego wykazu i

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0120/

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0120/ Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0120/2016 8.4.2016 SPRAWOZDANIE w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Fundacji na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy na rok

Bardziej szczegółowo

Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą do art. 290 i 291

Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą do art. 290 i 291 11.4.2019 A8-0020/ 001-584 POPRAWKI 001-584 Poprawki złożyła Komisja Prawna Sprawozdanie József Szájer A8-0020/2018 Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej

Bardziej szczegółowo

Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów

Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów 2010/0373(COD) 7.6.2011 POPRAWKI 38-63 Projekt opinii Evelyne Gebhardt (PE462.912v01-00) Wymogi techniczne dla poleceń przelewu

Bardziej szczegółowo

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/2237(INI) Projekt sprawozdania Inês Cristina Zuber (PE554.

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/2237(INI) Projekt sprawozdania Inês Cristina Zuber (PE554. PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 21.5.2015 2014/2237(INI) POPRAWKI 1-309 Projekt sprawozdania Inês Cristina Zuber (PE554.950v01-00) w sprawie zmniejszenia nierówności

Bardziej szczegółowo

UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI

UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Prawna 20.3.2017 UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI Przedmiot: Uzasadniona opinia Senatu Francji w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2010/0199(COD) Komisji Prawnej. dla Komisji Gospodarczej i Monetarnej

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2010/0199(COD) Komisji Prawnej. dla Komisji Gospodarczej i Monetarnej PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 14.12.2010 2010/0199(COD) PROJEKT OPINII Komisji Prawnej dla Komisji Gospodarczej i Monetarnej w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Wniosek dotyczący rozporządzenia (COM(2017)0481 C8-0307/ /0219(COD)) Tekst proponowany przez Komisję

Wniosek dotyczący rozporządzenia (COM(2017)0481 C8-0307/ /0219(COD)) Tekst proponowany przez Komisję 13.4.2018 A8-0373/ 001-016 POPRAWKI 001-016 Poprawki złożyła Komisja Spraw Konstytucyjnych Sprawozdanie Mercedes Bresso, Rainer Wieland A8-0373/2017 Status i finansowanie europejskich partii politycznych

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia ADDENDUM. do sprawozdania. Komisja Handlu Międzynarodowego. Sprawozdawca: Klaus Buchner A8-0071/2019

Dokument z posiedzenia ADDENDUM. do sprawozdania. Komisja Handlu Międzynarodowego. Sprawozdawca: Klaus Buchner A8-0071/2019 Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia 7.3.2019 A8-0071/2019/err01 ADDENDUM do sprawozdania w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie

Bardziej szczegółowo

Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych. dla Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów

Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych. dla Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 2013/0027(COD) 2.9.2013 PROJEKT OPINII Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.11.2017 r. C(2017) 7474 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 14.11.2017 r. w sprawie warunków technicznych rozwijania, utrzymywania i wykorzystywania

Bardziej szczegółowo

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA 22.4.2016 L 107/1 I (Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2016/589 z dnia 13 kwietnia 2016 r. w sprawie europejskiej sieci służb zatrudnienia (EURES), dostępu

Bardziej szczegółowo

ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA WNIOSKÓW EAC/S20/2019. Sport jako narzędzie integracji i włączenia społecznego uchodźców

ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA WNIOSKÓW EAC/S20/2019. Sport jako narzędzie integracji i włączenia społecznego uchodźców ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA WNIOSKÓW EAC/S20/2019 Sport jako narzędzie integracji i włączenia społecznego uchodźców Niniejsze zaproszenie do składania wniosków ma na celu wdrożenie rocznego programu prac

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 2014/2160(INI) 7.4.2015 POPRAWKA 1-74 Vilija Blinkevičiūtė (PE551.786v01-00) w sprawie sprawozdania dotyczącego stosowania dyrektywy

Bardziej szczegółowo

Wniosek dotyczący rozporządzenia (COM(2018)0131 C8-0118/ /0064(COD)) Tekst proponowany przez Komisję

Wniosek dotyczący rozporządzenia (COM(2018)0131 C8-0118/ /0064(COD)) Tekst proponowany przez Komisję 11.4.2019 A8-0391/ 001-103 POPRAWKI 001-103 Poprawki złożyła Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych Sprawozdanie Jeroen Lenaers Europejski Urząd ds. Pracy A8-0391/2018 (COM(2018)0131 C8-0118/2018 2018/0064(COD))

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.4.2017 r. C(2017) 2417 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 20.4.2017 r. uzupełniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1307/2013

Bardziej szczegółowo

Współpraca między sądami państw członkowskich przy przeprowadzaniu dowodów w sprawach cywilnych lub handlowych

Współpraca między sądami państw członkowskich przy przeprowadzaniu dowodów w sprawach cywilnych lub handlowych 8.2.2019 A8-0477/ 001-037 POPRAWKI 001-037 Poprawki złożyła Komisja Prawna Sprawozdanie Emil Radev A8-0477/2018 Współpraca między sądami państw członkowskich przy przeprowadzaniu dowodów w sprawach cywilnych

Bardziej szczegółowo

9383/18 ADD 1 hod/pas/gt 1 DRI

9383/18 ADD 1 hod/pas/gt 1 DRI Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 czerwca 2018 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0070 (COD) 9383/18 ADD 1 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Komitet

Bardziej szczegółowo

PE-CONS 68/2/15 REV 2 PL

PE-CONS 68/2/15 REV 2 PL UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Strasburg, 13 kwietnia 2016 r. (OR. en) 2014/0002 (COD) LEX 1657 PE-CONS 68/2/15 REV 2 SOC 707 ECOFIN 953 MI 778 EM 461 JEUN 118 CODEC 1659 ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU

Bardziej szczegółowo

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Spraw Konstytucyjnych 2017/0219(COD) 5.10.2017 ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego

Bardziej szczegółowo

Wniosek. Zmiana wniosku Komisji COM(2012) 496 dotyczącego ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek. Zmiana wniosku Komisji COM(2012) 496 dotyczącego ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 12.3.2013 COM(2013) 146 final 2011/0276 (COD) Wniosek Zmiana wniosku Komisji COM(2012) 496 dotyczącego ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY ustanawiającego

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) 12.10.2018 L 256/103 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2018/1523 z dnia 11 października 2018 r. ustanawiająca wzór oświadczenia w sprawie dostępności zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.3.2018 r. C(2018) 1392 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 8.3.2018 r. ustanawiające wspólne metody oceny bezpieczeństwa w odniesieniu do wymogów dotyczących

Bardziej szczegółowo