VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100-LS. dla wykwalifikowanego personelu

Podobne dokumenty
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 780 do 2000 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LS. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 150 do 620 kw Kotły olejowe/gazowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 150 do 620 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200 HS. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-HW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-HW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 200 Typ SX2A, 700 do 1950 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 300 Typ TX3A, 90 do 500 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 300 Typ TX3A, 90 do 500 kw Kotły olejowe/gazowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1B 780 do 2000 kw 08 do 13 Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200 LW VITOMAX 300 LT. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLADENS 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 100-LW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100-F. dla wykwalifikowanego personelu. Vitogas 100-F Typ GS1D

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 200 Typ SX2A, 90 do 560 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLADENS 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu DIVICON. dla wykwalifikowanego personelu. Divicon. Rozdzielacz obiegu grzewczego (zestaw montażowy)

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

Wymiana układu hydraulicznego

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTRANS 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrans 300

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOROND 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitorond 200 Typ VD2, 320 do 1080 kw Kotły olejowe/gazowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100 F. dla wykwalifikowanego personelu

Komora spalania i dno szczelinowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 300 Typ TX3A, Od 90 do 500 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

Viesmann. Instrukcja montażu. Wymiana podajnika. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw

Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLA 111. dla wykwalifikowanego personelu. Vitola 111 Typ VE1A, 15do27kW Kocioł grzewczy olejowy/gazowy

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORADIAL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoradial 300-T Typ VR3 Kocioł kondensacyjny z wymiennikiem ciepła

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 300 Typ TX3A, Od 90 do 500 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORADIAL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoradial 300-T Typ VR3 Kocioł kondensacyjny z wymiennikiem ciepła

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 050. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocrossal 300 Typ CR3B, 787 do 1400 kw Gazowy kocioł kondensacyjny

VIESMANN. Dane techniczne. VITOMAX 200-HW Typ M74A. Nr katalogowy i cennik na żądanie

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana armatury gazowej. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens i demontaż palnika

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw adaptacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu. dla Vitopend 100, typ WH1B

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-HS. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN VITOMAX 100 LW. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 100 LW

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOROND 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitorond 200 Typ VD2, Od 320 do 1080 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100 F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocrossal 300 Typ CR3B, 787 do 1400 kw Gazowy kocioł kondensacyjny

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 050. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 300-HS. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOROND 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitorond 100 Typ VR2B, 40 do 100 kw Kotły olejowe/gazowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 200 Typ SX2A, od 90 do 560 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Viesmann. Instrukcja montażu i serwisu. Odpylacz granulatu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu.

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTRANS 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrans 300

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORADIAL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Dane techniczne. VITOMAX 200-LW Typ M64A. Olejowo-gazowy, niskociśnieniowy kocioł wodny wysokotemperaturowy

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOROND 111. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 100-HS. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocrossal 300 Typ CT3B, 187 do 635 kw Gazowy kocioł kondensacyjny

Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny LON. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog.

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 200 HW

Vitotronic jako regulator dodatkowy

Transkrypt:

Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoplex 100-LS Typ SXD, 0,9 do 2,2 t/h Olejowy/gazowy kocioł parowy niskoprężny Ciśnienie robocze do 1 bar (0,1 MPa) VITOPLEX 100-LS 3/2013

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Objaśnienia do wskazówek bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem zranienia. Tekst oznaczony słowem zawiera dodatkowe informacje. Grupa docelowa Niniejsza instrukcja skierowana jest wyłącznie do wykwalifikowanego personelu. Prace przy instalacji gazowej mogą wykonywać wyłącznie instalatorzy posiadający odpowiednie uprawnienia. Prace przy podzespołach elektrycznych mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy. Przepisy przepisów zrzeszeń zawodowo-ubezpieczeniowych, stosownych i aktualnych przepisów bezpieczeństwa DIN, EN, DVGW, TRGI, TRF i VDE. a ÖNORM, EN, ÖVGW-TR: gaz, ÖVGW-TRF i ÖVE c SEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF oraz dyrektywa EKAS 1942: gaz płynny, część 2 Prace przy instalacji Odłączyć instalację od źródła napięcia (np. za pomocą oddzielnego bezpiecznika lub wyłącznika głównego) i sprawdzić brak napięcia. Zabezpieczyć instalację przed ponownym włączeniem. Jeśli instalacja opalana jest gazem, zamknąć zawór odcinający gaz i zabezpieczyć przed przypadkowym otwarciem. Podczas prac należy przestrzegać ustawowych przepisów dotyczących bezpieczeństwa i higieny pracy, ustawowych przepisów o ochronie środowiska, 2

Spis treści Informacje ogólne Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 4 Wymiary odstępów... 5 Prace montażowe Ustawianie i poziomowanie kotła grzewczego... 6 Podłączanie po stronie wody i pary... 7 Podłączanie po stronie spalin... 8 Montaż izolacji cieplnej... 8 Izolacja cieplna przednia... 9 Izolacja cieplna korpusu kotła i szyny, przednia... 10 Szyny tylne... 11 Szyny środkowe i blachy boczne... 12 Izolacja cieplna tylna i blachy tylne... 14 Blachy przednie i pokrywy... 15 Montaż armatur regulacyjnych... 15 Wskaźnik poziomu wody i wspornik armatury... 16 Regulator temperatury i pokrywy... 17 Montaż elektrod... 18 Uniwersalna elektroda poziomu dla ciśnienia roboczego do 0,5 bar (50 kpa). 18 Kombinacja elektrod poziomu dla ciśnienia roboczego do 1,0 bar (0,1 kpa)... 20 Zawór odsalający (ręczny)... 25 Urządzenie odsalające (automatyczne)... 26 Montaż zaworu bezpieczeństwa i uszczelnienia... 27 Montaż palnika... 27 Montaż wziernika komory spalania... 28 Regulacja palnika... 28 Wskazówki dotyczące uruchomienia... 29 3

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zgodnie z przeznaczeniem urządzenie można instalować i eksploatować tylko w zamkniętych systemach grzewczych wg EN 12828, uwzględniając odpowiednie instrukcje montażu, serwisu i obsługi, jak również dane w arkuszu danych. Jest ono przeznaczone wyłącznie do podgrzewu wody grzewczej. Zastosowanie komercyjne lub przemysłowe w celu innym niż podgrzew wody grzewczej i c.w.u nie jest zastosowaniem zgodnym z przeznaczeniem. Każde inne zastosowanie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem. Wynikające z niego szkody nie są objęte zakresem odpowiedzialności cywilnej. Zastosowanie wykraczające poza podany zakres jest dopuszczane przez producenta w zależności od konkretnego przypadku. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem obejmuje też przestrzeganie częstotliwości konserwacji i kontroli. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem zakłada, że wykonano stacjonarną instalację w połączeniu z komponentami dopuszczonymi do zastosowania zgodnego z przeznaczeniem. 4

Wymiary odstępów 400 A (300) C 500 (400) 1000 B 1000 200 (100) B b Wymiary podane w nawiasach są odległościami minimalnymi. Odległość od ściany bocznej wynosząca 1000 mm musi być zachowana przy zastosowaniu urządzenia odsalającego. 500 (50) 1000 a A Kocioł B Palnik C Dźwiękochłonne podkładki pod kocioł Wydajność pary t/h 0,9 1,4 2,2 a *1 mm 2100 2300 2700 b mm Uwzględnić długość montażową palnika Wysokość ponad kotłem *2 mm 800 800 850 *1 Długość ta powinna być zachowana przed kotłem grzewczym w celu umożliwienia demontażu zawirowywaczy oraz przeprowadzenia czyszczenia kanałów spalin. *2 Wysokość ponad kotłem powinna być zachowana w celu dokonania montażu i demontażu elektrody uniwersalnej poziomu. 5

Ustawianie i poziomowanie kotła grzewczego D 1. Przykręcić śruby regulacyjne D w szynach wsporczych. Śruby regulacyjne i zamknięcie rurki wziernika znajdują się w komorze spalania. Zalecamy ustawienie kotła na dźwiękochłonnych podkładkach C (patrz strona 5), zastosowanie śrub regulacyjnych D nie jest wtedy konieczne. 2. Wypoziomować kocioł. Specjalny fundament nie jest wymagany. 6

Podłączanie po stronie wody i pary Niebezpieczeństwo Otwarcie przyłączy i otworów kotła pod ciśnieniem może spowodować ciężki uszczerbek na zdrowiu. Przyłącza po stronie wody i pary oraz otwory rewizyjne można otwierać tylko wtedy, gdy kocioł nie znajduje się pod ciśnieniem. Wszystkie przyłącza przewodów rurowych należy wykonać tak, aby nie występowały naprężenia montażowe. Dokładnie przepłukać instalację, szczególnie przy podłączaniu kotła do już istniejącej instalacji. A B CB D E F G L FKH N M A Mufa do wspornika armatury (ze złączką podwójną R ¾ R ¾ ½) z 4 mufami do manometru, regulatora ciśnienia i zabezpieczającego R ½ ogranicznika ciśnienia B Króciec do ogranicznika/regulatora poziomu wody DN 100 PN 16 C Króciec do zaworu bezpieczeństwa Patrz strona 27 D Króciec pary przy 0,9 t/h DN 150 PN 16 przy 1,4 i 2,2 t/h DN 200 PN 16 E Złączka odpowietrzająco-napowietrzająca R ¾ F Króciec do wskaźnika poziomu wody DN 20 PN 40 G Króciec do zaworu lub urządzenia odsalającego DN 20 PN 40 7

Podłączanie po stronie wody i pary (ciąg dalszy) H Mufa odpowietrzająco-napowietrzająca R ¾ K Mufa do regulatora temperatury (czuwanie) R ½ L Mufa do czyszczenia R 2 M Króciec spustowy DN 40 PN 40 N Króciec wody zasilającej DN 40 PN 40 Podłączanie po stronie spalin 1. Króciec spalin połączyć z kominem możliwie najkrócej i pod lekkim kątem do góry. Ø10 2-3 x ØD Wydajność pary Przyłącze spalin 7 na zewnątrz t/h 0,9 1,4 2,2 mm 250 300 400 ØD 2. Wykonać otwór pomiarowy. 3. Uszczelnić i zaizolować termicznie rurę spalin (złącza muszą być gazoszczelne). Montaż izolacji cieplnej Wszystkie części niezbędne do montażu izolacji cieplnej znajdują się w jej opakowaniu. 8

Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Izolacja cieplna przednia A 2. 1. 5. B 3. C 4. 6. D B Tylko podczas montażu zaworu odsalającego lub urządzenia odsalającego: przykręcić element przedłużający z uszczelką do kołnierza; w tym celu usunąć ślepy kołnierz C Uszczelnić tuleję zanurzeniową D Kolana rurowe o dłuższym boku przykręcić z uszczelkami do kołnierza Zdjąć woreczek A z tabliczką znamionową i przechować. Do wykorzystania później (patrz strona 13). 9

Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Izolacja cieplna korpusu kotła i szyny, przednia 4. 1. 3. 2. B A A Czarną stroną na zewnątrz, przy 2,2 t/h: 3 szt. B Napis firmowy Vitoplex 10

Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Szyny tylne 2. 1. 11

Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Szyny środkowe i blachy boczne 1. 4. 3. 2. 5. 12

Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) 3. 1. 2. A A Nakleić tabliczkę znamionową Porównać dane producenta na tylnej stronie kotła z danymi na tabliczce znamionowej. Przy wymianie blachy bocznej opatrzonej tabliczką znamionową należy zamówić nową tabliczkę znamionową u producenta, podając numer fabryczny. 13

Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Izolacja cieplna tylna i blachy tylne 2. 4. 5. 6. 3. 1. 14

Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Blachy przednie i pokrywy 3. 2. 1. Montaż armatur regulacyjnych Montaż urządzeń przeprowadzić zgodnie z dołączonymi do nich instrukcjami. 15

Montaż armatur regulacyjnych (ciąg dalszy) Wskaźnik poziomu wody i wspornik armatury A B C 3. 2. D E 1. A Zabezpieczający ogranicznik ciśnienia, w ramach opcji z zaworem kołpakowym B Regulator ciśnienia, w ramach opcji z zaworem kołpakowym C Manometr z zaworem kontrolnym D Wspornik armatury E Wskaźnik poziomu wody 16

Montaż armatur regulacyjnych (ciąg dalszy) Regulator temperatury i pokrywy 2. 3. C 1. B A A Pokrywa Dużą pokrywę zamontować tylko wtedy, gdy odpowietrznik (wyposażenie dodatkowe) nie jest umieszczony z boku kotła. B Regulator temperatury C Wentylację nawiewno-wywiewną przyłączyć w zależności od wyboru do mufy na kotle lub obok wskaźnika poziomu wody. Zamknąć niewykorzystaną mufę. 17

Montaż elektrod Elektrody regulatora poziomu wody oraz ogranicznika poziomu wody zamontować zgodnie z instrukcjami montażu elektrod. Ustawić i dopasować elektrody do punktów łączeniowych podanych w tabeli. Na życzenie dostarczone elektrody mogą zostać przez producenta kotła fabrycznie do niego dopasowane. W każdym króćcu może być zamontowana tylko jedna elektroda ogranicznika poziomu wody. Natomiast regulator poziomu wody i ogranicznik poziomu wody mogą być kombinowane. Nie pomylić elektrod w instalacjach wielokotłowych. Uniwersalna elektroda poziomu dla ciśnienia roboczego do 0,5 bar (50 kpa) 1. 2. Skracanie elektrod patrz strona 19. 18

Montaż elektrod (ciąg dalszy) 1. 1 2 3 4 a c 2. b 50 NW NW Najniższy poziom wody 1. Skrócić pręty elektrod do podanych długości. 2. Po skróceniu zaizolować elektrody. Wydajność pary t/h 0,9 1,4 2,2 Elektroda odniesienia do NW Wymiar mm 535 595 645 a Pompa wł. Wymiar mm 485 545 595 b Pompa wył. Wymiar c mm 455 515 565 Przy skracaniu nie należy wyginać prętów elektrody. 19

Montaż elektrod (ciąg dalszy) Kombinacja elektrod poziomu dla ciśnienia roboczego do 1,0 bar (0,1 kpa) Regulator poziomu wody 1. 2. Skracanie elektrod patrz strona 21. 20

Montaż elektrod (ciąg dalszy) 1. 2. d 3. A 15 A A B A a bc NW B C NW Najniższy poziom wody 1. Skrócić pręty elektrod do podanych długości. 2. Po skróceniu zaizolować elektrody. 3. Zwiększenie powierzchni pomiarowej A zamocować na jednym z zewnętrznych prętów elektrody. 4. Zwiększenie powierzchni pomiarowej B przesunąć na środkowy pręt elektrody i zamocować gwintowanym wkrętem bez łba. 5. Podkładkę zabezpieczającą C przesunąć na środkowy pręt elektrody. Wydajność pary t/h 0,9 1,4 2,2 Elektroda odniesienia do NW Wymiar mm 535 595 645 a Pompa wł. Wymiar mm 485 545 595 b Pompa wył. Wymiar mm 455 515 565 c Najwyższy poziom wody Wymiar d mm 390 450 500 Przy skracaniu nie należy wyginać prętów elektrody. 21

Montaż elektrod (ciąg dalszy) Ogranicznik poziomu wody 1. 2. Skracanie elektrody patrz strona 23. 22

Montaż elektrod (ciąg dalszy) A a B NW A Zwiększenie powierzchni pomiarowej Patrz strona 23 B Podkładka zabezpieczająca NW Najniższy poziom wody Wydajność t/h 0,9 1,4 2,2 pa- ry Wymiar a mm 535 595 645 H A B C D K L M G E F 01. Wkręcić przedłużenie elektrody D w ostrze elektrody A. 23

Montaż elektrod (ciąg dalszy) 02. Zaznaczyć długość pomiarową elektrody na przedłużeniu elektrody D. 03. Wykręcić przedłużenie elektrody D z ostrza elektrody A i skrócić je. 04. Wkręcić przedłużenie elektrody D w ostrze elektrody A. 05. Przesunąć sprężynę zabezpieczającą C na przedłużeniu elektrody D, aż do zamocowania jej w otworze B. 06. W razie konieczności zwiększenia powierzchni pomiarowej, nasunąć podkładkę E na przedłużenie D w taki sposób, aby od dołu wystawały z niej 2 mm przedłużenia. 07. Zamocować podkładkę E przy pomocy gwintowanego wkrętu bez łba G. 08. Docisnąć załączoną podkładkę zabezpieczającą F od dołu przez przedłużenie D do podkładki E. 10. Nałożyć załączony pierścień uszczelniający K na miejsce uszczelnienia L elektrody. Stosować jedynie załączony pierścień uszczelniający D 27 32 DIN 7603-1.4301. 11. Posmarować gwint elektrody M niewielką ilością smaru silikonowego. 12. Wkręcić do oporu elektrodę kontroli poziomu w pokrywę kołnierzową (SW 36). Moment dokręcenia wynosi w stanie zimnym 160 Nm. Podczas montażu elektrody kontroli poziomu zwrócić uwagę na to, aby ostrze elektrody nie było wykrzywione i nie dotykało masy. Do izolowania cieplnego obudowy elektrody nie stosować izolacji cieplnej kotła. 09. Sprawdzić powierzchnie uszczelnienia przy pokrywie kołnierzowej. Przyłącze elektryczne Przyłącze elektrody: ekranowany, czterożyłowy przewód, np. I-Y(St)Y 2 2 0,8 lub LIYCY 4 0,5 mm 2 Długość maks. 100 m 24 przy konduktancji od 10 μs/cm

Montaż elektrod (ciąg dalszy) Długość maks. 30 m Długość maks. 15 m przy konduktancji od 0,5 μs/cm przy konduktancji od 0,5 μs/cm i zastosowaniu urządzenia dodatkowego URN 1 (24 V-) Zawór odsalający (ręczny) 1. Wykręcić śrubę zamykającą (SW 19) w dnie obudowy zaworu odsalającego. 2. Wkręcić zawór poboru próbek. 3. Zamontować zawór odcinający. A B A Zawór odsalający B Zawór poboru próbek (dostarczony osobno) 25

Zawór odsalający (ręczny) (ciąg dalszy) Części wyposażenia dodatkowego zamontować zgodnie z instrukcjami montażu (w opakowaniu). Przepływ w kierunku strzałki. Dowolna pozycja montażowa. Należy zapewnić łatwość odczytu skali. Urządzenie odsalające (automatyczne) 1. Elektrodę wkręcić i przykręcić w naczynie miernicze tylko wraz z dołączoną uszczelką. 500 2. Naczynie miernicze zamontować na króćcu przedłużenia. 3. Podłączyć przewód odsalający. A B C A Naczynie miernicze B Elektroda konduktancyjna C Zawór regulacyjny odsalania 26

Montaż zaworu bezpieczeństwa i uszczelnienia 2. Zamontować pionowo zawór bezpieczeństwa. 3. Podłączyć przewód wyrzutowy B i przewód kanalizacyjny A. 4. Sprawdzić szczelność przyłączy. A B C D C Ciśnienie kontrolne: 4,8 bar/0,48 MPa Gwarancja nie obejmuje szkód spowodowanych nadmiernym ciśnieniem próbnym. 1. Zamontować kołnierz pośredni D z uszczelkami C na króćcu przyłącza zabezpieczającego. Przyłącze zabezpieczające: przy 0,9 t/h: DN 80 PN 16 przy 1,4 t/h: DN 100 PN 16 przy 2,2 t/h: DN 125 PN 16 Montaż palnika Odrębna dokumentacja palnika. W przypadku, gdy dostarczona oddzielnie płyta palnika nie jest przygotowana fabrycznie, należy wywiercić otwory mocujące palnik w płycie palnika i wypalić otwór na głowicę palnika. Maks. otwór na głowicę palnika podano w tabeli. Wydajność pary Maks. otwór na głowicę palnika Minimalna długość głowicy palnika t/h 0,9 1,4 2,2 7 mm 350 400 400 mm 205 205 205 27

Montaż palnika (ciąg dalszy) Głowica palnika powinna wystawać z izolacji cieplnej drzwi kotła. W celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania należy przestrzegać wymaganej minimalnej długości głowicy palnika. W macie termoizolacyjnej w drzwiach kotła należy wyciąć otwór zgodnie ze średnicą głowicy palnika. Po zamontowaniu palnika szczelinę pomiędzy głowicą palnika a blokiem izolacji termicznej uszczelnić dostarczoną uszczelką głowicy palnika. Nieprzestrzeganie tej wskazówki może doprowadzić do uszkodzenia drzwi kotła wskutek wysokiej temperatury. Montaż wziernika komory spalania Przy pomocy dostarczonego przewodu z tworzywa sztucznego połączyć rurkę wziernika (zamknięcie rurki wziernika dołączone jest do komory spalania) z wentylatorem palnika (otwór pomiarowy dla Statycznego ciśnienia palnika ). Regulacja palnika Odrębna dokumentacja palnika. Największy przepływ oleju lub gazu palnika należy ustawić odpowiednio do podanej wydajności pary kotła. Wydajność pary Opór przepływu spalin t/h Pa mbar 0,9 300 3,0 1,4 360 3,6 2,2 470 4,7 28

Regulacja palnika (ciąg dalszy) Minimalna wydajność pary dla stopnia obciążenia podstawowego powinna być ustawiona zgodnie z warunkami komina. Wskazówki dotyczące uruchomienia Instrukcja serwisu kotła i palnika 29

30

31

32 Viessmann Sp. z o.o. ul. Gen. Ziętka 126 41-400 Mysłowice tel.: (0801) 0801 24 (32) 22 20 370 mail: serwis@viessmann.pl www.viessmann.com Zmiany techniczne zastrzeżone!