PRZEZNACZENIE Omawiane narzędzie przeznaczone jest do szlifowania i cięcia materiałów z metalu i kamienia bez użycia wody.



Podobne dokumenty
OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

Instrukcja obsługi VAC 70

Instrukcja obsługi LEV 120

SZLIFIERKA ELEKTRYCZNA S1J-AJ4-10

Instrukcja obsługi M 1010 M 1200 M 1600

Instrukcja obsługi SD 27BE

Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

Instrukcja obsługi TM 6B TM 6BA

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Wiertarko-wkrętarka 18V

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Puller Prod. no 59475

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

Mini polerka 7MPM5 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 8

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

MINI SZLIFIERKA 135 W EUB-4127 INSTRUKCJA OBSŁUGI

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

EN 600. Instrukcja obsługi. Elektryczna przycinarka do żywopłotu M1E-MDL01-14X460. Tłumaczenie Instrukcji Oryginalnej. Dystrybutor w Polsce:

NóŜ do kebeba. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać. niniejszą instrukcję obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

Instrukcja obsługi VAC 2050

Instrukcja obsługi ISL 20K

Kruszarka do lodu TRHB-12

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Model BT-CSD004, Nr artykułu

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Instrukcja Obsługi AX-7020

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

MIKSER DO FRAPPE R-447

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Polerka samochodowa akumulatorowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa

Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd

Szlifierka stołowa DS 175 W. Art. Nr 50148

Instrukcja obsługi. Suszarka do włosów

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

1. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL. Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy zdzierarki. Zawiera ważne informacje na temat jej działania i obsługi.

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Lutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych.

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD

ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH

Lampa dekoracyjna Lava

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

Kamera inspekcyjna USB Axiomet AX-B100

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

MINI PIEKARNIK R-2148

Instrukcja obsługi Charly 1

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

Polski OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI. (Tłumaczenie oryginalnych instrukcji)

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

ELEKTRYCZNA PRZECINARKA DO PŁYTEK

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SZLIFIERKA DO KRAWĘDZI

OSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi stacji lutowniczych typu 2w1: modele 852D, 852DH

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Instrukcja obsługi TM 800 TM 800A TM 900 TM 900A

Słuchawki przewodowe Sennheiser. Instrukcja obsługi

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

Mikser barowy (shaker) BB-10 P

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Quick TS1100. Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , ,

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

8. Gdy stwierdzisz, że urządzenie pracuje w sposób niewłaściwy odłącz je od sieci i zwróć się do autoryzowanego serwisu. Tylko po-sprzedażowy serwis

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

Transkrypt:

PRZEZNACZENIE Omawiane narzędzie przeznaczone jest do szlifowania i cięcia materiałów z metalu i kamienia bez użycia wody. ZASILANIE Elektronarzędzie może być podłączane jedynie do zasilania o takim samym napięciu jakie określa tabliczka znamionowa i może być uruchamiane wyłącznie przy zasilaniu jednofazowym prądem zmiennym. Przewody są podwójnie izolowane zgodnie z Normami Europejskimi i dlatego mogą być podłączone do gniazdek bez przewodu uziemiającego. OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Należy przeczytać wszystkie instrukcje. Nieprzestrzeganie któregokolwiek z zamieszczonych poniżej zaleceń może być przyczyną porażenie prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Występujące w poniższych ostrzeżeniach wyrażenie urządzenie elektryczne oznacza urządzenie zasilane z sieci elektrycznej (za pomocą przewodu) lub baterii (bezprzewodowo). INSTRUKCJE POWINNY BYĆ ZACHOWANE NA PRZYSZŁOŚĆ. 1) Miejsce pracy: a) Miejsce pracy powinno być uprzątnięte i czyste. W miejscach nie uporządkowanych i źle oświetlonych ryzyko wypadku jest większe. b) Nie należy używać urządzeń elektrycznych w przypadku zagrożenia wybuchem, na przykład w obecności łatwopalnych płynów, gazów lub pyłów. Urządzenia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu. c) Dzieci i osoby postronne nie powinny znajdować się w pobliżu pracującego urządzenia elektrycznego. Odwrócenie uwagi użytkownika może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem. 2) Bezpieczeństwo elektryczne: a) Wtyczka urządzenia elektrycznego musi być odpowiednia do gniazdka. Nigdy nie należy w jakikolwiek sposób przerabiać wtyczki. Nie używać jakichkolwiek elementów łączących z urządzeniami wymagającymi uziemienia. Używanie tylko oryginalnych wtyczek pasujących do gniazdka ogranicza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. b) Unikać kontaktu z przedmiotami uziemionymi, takimi jak rury, kaloryfery i urządzenia chłodnicze. W przypadku dotykania uziemienia ryzyko porażenia prądem elektrycznym jest większe. c) Nie narażać urządzeń elektrycznych na działanie deszczu lub wilgoci. Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. d) Odpowiednio używać przewód zasilający. Nigdy nie wykorzystywać przewodu do przenoszenia lub ciągnięcia urządzenia lub też wyciągania wtyczki z gniazdka. Utrzymywać przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub części ruchomych. Uszkodzenie lub nacięcie przewodu zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. e) Podczas pracy z urządzeniem elektrycznym na wolnym powietrzu należy używać odpowiedniego przedłużacza. Używanie przedłużacza przeznaczonego do pracy na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. 3) Bezpieczeństwo osobiste: a) Podczas pracy z urządzeniem elektrycznym należy zachowywać koncentrację i planować wykonywane zadania, kierując się zdrowym rozsądkiem.

Urządzenia elektrycznego nie powinny obsługiwać osoby zmęczone lub znajdujące się pod wpływem substancji odurzających, alkoholu lub lekarstw. Chwila nieuwagi podczas pracy z urządzeniem może stać się przyczyną poważnych obrażeń. b) Używać wyposażenia ochronnego. Zawsze nosić okulary ochronne. Używanie wyposażenia ochronnego, takiego jak maski przeciwpyłowe, buty przeciwpoślizgowe, odpowiednie nakrycie głowy i słuchawki ogranicza ryzyko obrażeń ciała. c) Unikać nieprzewidzianego uruchomienia urządzenia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka upewnić się, że urządzenie jest wyłączone. Przenoszenie urządzenia z palcem na wyłączniku lub podłączenie do sieci włączonego urządzenia może spowodować wypadek. d) Przed włączeniem urządzenia usunąć wszelkiego rodzaju klucze regulacyjne. Pozostawienie klucza w ruchomej części urządzenia może spowodować obrażenia. e) Nie trzymać urządzenia zbyt daleko od siebie. Zachować stabilną pozycję przez cały czas pracy z urządzeniem. Umożliwia to pełne panowanie nad urządzeniem, nawet w nieoczekiwanych sytuacjach. f) Nosić odpowiednią odzież. Nie należy nosić luźnych ubrań oraz biżuterii. Utrzymywać włosy, odzież i rękawice z dala od ruchomych części urządzenia. Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez poruszające się części. g) Jeżeli urządzenie wyposażone jest w system odprowadzania pyłu, powinien on być założony i właściwie używany. Użycie tego rodzaju urządzeń ograniczy zagrożenia związane z gromadzeniem się pyłu. 4) Obsługa i konserwacja urządzenia: a) Nie dociskać urządzenia zbyt mocno. Należy używać tylko właściwego urządzenia, odpowiedniego dla wykonywanej pracy. Użycie odpowiedniego urządzenia spowoduje, że praca zostanie wykonana lepiej i bezpieczniej. b) Nie używać urządzenia elektrycznego, którego wyłącznik jest niesprawny. Urządzenie, które nie może zostać wyłączone za pomocą wyłącznika, jest niebezpieczne i musi zostać przeznaczone do naprawy. c) Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac, jak na przykład wymiana akcesoriów, urządzenie musi zostać wyłączone z sieci. To samo dotyczy przechowywania urządzenia nieużywanego. Umożliwi to zmniejszenie ryzyka nieprzewidzianego uruchomienia urządzenia. d) Urządzenia elektryczne powinny być przechowywane poza zasięgiem dzieci oraz wszelkich osób nie znających zasad funkcjonowania i obsługi tego typu urządzeń. Obsługa urządzeń elektrycznych przez osoby nie znające zasad ich funkcjonowania jest niebezpieczne. e) Wykonywać odpowiednie prace konserwacyjne. Kontrolować prawidłowość ustawienia części ruchomych, ich uszkodzenia i wszelkie inne kwestie, mogące spowodować nieprawidłową pracę urządzenia. Uszkodzone urządzenie powinno zostać natychmiast przekazane do naprawy. Wiele wypadków spowodowane jest niewłaściwą konserwacją urządzeń elektrycznych. f) Narzędzia tnące powinny być naostrzone i czyste. Odpowiednio naostrzone narzędzia nie będą się wyginać i są łatwiejsze w używaniu. g) Urządzenie elektryczne, akcesoria, wiertła itd. powinny być używane zgodnie z niniejszymi zaleceniami oraz w sposób odpowiadający wykonywanej pracy, przy uwzględnieniu warunków panujących w otoczeniu. Wykorzystanie urządzenia elektrycznego do pracy, do której nie jest ono przeznaczone, grozi wypadkiem. 5) Serwis: a) Urządzenie powinno być serwisowane tylko przez osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje, przy użyciu wyłącznie identycznych, oryginalnych części zamiennych.

Zapewni to utrzymanie pełnego bezpieczeństwa pracy z urządzeniem. Przed uruchomieniem: W trakcie pracy urządzeniem, proszę trzymać jedną ręką uchwyt obudowy, a drugą uchwyt pomocniczy/boczny. Aby zamontować uchwyt pomocniczy proszę wkręcić go do rzeźby obudowy urządzenia. UWAGA: Nigdy nie pracuj urządzeniem bez uchwytu pomocniczego/bocznego. Prawidłowe ustawienie mechanizmu zabezpieczającego: Proszę zwracać uwagę, aby osłona zabezpieczająca była prawidłowo zamocowana, a śruby mocujące dokręcone. Przed dokręceniem śrub mocujących proszę ustawić przełącznik na pozycję O i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Szlifowanie i wygładzanie powierzchni: Do szlifowania powierzchni należy używać gruboziarnistej wypukłej tarczy szlifującej. Maksymalna grubość tarczy wynosi 6mm, a jej średnica patrz dane techniczne na końcu instrukcji. Cięcie metalu: Do cięcia prętów, rur i części metalowych należy używać tarczy przecinającej. Maksymalna grubość tarczy w tym przypadku wynosi 3mm, a jej średnica patrz dane techniczne na końcu instrukcji. Cięcie kamienia: Do cięcia kamienia należy używać odpowiedniej tarczy diamentowej do kamienia. Przy rozpoczynaniu i kontynuowaniu cięcia proszę zawsze pamiętać o zachowaniu odpowiedniego kąta. Wymiana tarcz: UWAGA: Proszę się upewnić, że stosowane akcesoria (tarcze) są odpowiednie do prędkości obrotowej urządzenia. 1. Przed rozpoczęciem, przesunąć włącznik/wyłącznik na pozycję O i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. 2. Nacisnąć i trzymać przycisk blokujący tak, aby wrzeciono nie przekręciło się, a następnie odkręcić kołnierz zewnętrzny przy pomocy klucza do kołnierza zewnętrznego. UWAGA: Nigdy nie naciskaj przycisku blokującego wrzeciono, kiedy urządzenie jest włączone. UWAGA: Należy się upewnić, że kołnierz wewnętrzny jest prawidłowo nałożony (rys. A) 3. Nałożyć odpowiednią tarczę na wrzeciono i upewnić się, że została ona prawidłowo zamocowana. 4. Założyć kołnierz zewnętrzny z gwintem, przy czym należy upewnić się, że odpowiednio do zamocowanego typu tarczy wskazuje on we właściwym kierunku (rys. A) 6. Nacisnąć i trzymać przycisk blokujący tak, aby wrzeciono nie przekręciło się, a następnie dokręcić kołnierz zewnętrzny przy pomocy klucza do kołnierza zewnętrznego. UWAGA: Zużyte, zdeformowane lub pęknięte tarcze muszą zostać wymienione na nowe.

Rys. A UWAGA: Proszę się upewnić, że stosowane akcesoria (tarcze) są odpowiednie do prędkości obrotowej urządzenia. Przeciążenia: Silnik urządzenia, może ulec uszkodzeniu wskutek przeciążenia. Dzieje się tak jeżeli podczas użytkowania urządzenia przez dłuższy czas wywierana jest nadmierna siła na powierzchnię pracującą. Proszę więc nie próbować zwiększyć prędkości pracy wywierając nacisk na szlifierkę. Tarcze szlifujące pracują wydajniej, jeżeli na szlifierkę będzie wywierany delikatny nacisk, co może zapobiec spowolnieniu pracy. Konserwacja: W miarę możliwości proszę chronić osłonę zabezpieczającą, szparę wylotu powietrza oraz obudowę silnika przed pyłem i zabrudzeniami. Proszę czyścić urządzenie czystą ściereczką lub sprężonym powietrzem pod niskim ciśnieniem. Nadmierne nagromadzenie się metalowego pyłu może spowodować przewodzenie prądu przez metalowe części.

Proszę nie przeciążać szlifierek. Przeciążenie powoduje redukcję prędkości i mocy wskutek czego szlifierka przegrzewa się. Jeżeli do tego dojdzie, należy wyłączyć szlifierkę i odczekać ok. 30min, aż urządzenie ostygnie do temperatury pokojowej. Dane techniczne: Napięcie i częstotliwość: Pobór mocy: Prędkość obrotowa: Maksymalna średnica tarczy: Ciśnienie dźwięku (LpA): Moc dźwięku (Lwa): Wibracje: 230V-50Hz 1010W 4000-11000min -1 125mm 90 db (A) 101 db (A) 2.989m/s 2

Schemat urządzenia:

DEKLARACJA ZGODNOŚCI My, firma Vander, jako importer, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt: Typ urządzenia: Szlifierka kątowa Nazwa urządzenia: VAG716 Odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 60745-1:2009, EN 60745-2-3/A11:2009, EN 55014-1:2006+A1, EN55014-2:1997+A1+A2, EN 61000-3-2:2006+A1+A2, EN 61000-3-3:2008 zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2006/95/EC, 2004/108/EC,98/37/EC,2006/42/EC Zmierzony poziom mocy akustycznej: LpA:90 db( A) Gwarantowany poziom mocy akustycznej: LwA:101 db (A) Wartość wibracji działających na kończyny górne: ah.ag=2.989m/s 2 k=1.5m/s 2 Badanie na rynek WE zostało przeprowadzone przez: DEKRA Testing and Certification China Ltd. 10/F, Building 16#, No.250 Jiangchangsan Road, Shanghai 200436, P.R. China Numer raportu: 3125798.50A Dokumentacja techniczna przechowywana jest w siedzibie firmy Vander: Vander, ul. Krakowska 156a, 35-506 Rzeszów Osoby odpowiedzialne za skompletowanie dokumentacji technicznej oraz sporządzenia deklaracji w imieniu producenta Wiktor Zając specjalista d/s eksportu Michał Schabowski specjalista d/s importu MIEJSCE ORAZ DATA WYDANIA: Rzeszów, 21.12.2012 r.