CZĘŚĆ II (dla Części 1-5 Zamówienia) WZÓR UMOWY W SPRAWIE ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO (KONTRAKT)

Podobne dokumenty
CZĘŚĆ II WZÓR UMOWY W SPRAWIE ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO (KONTRAKT)

Umowa nr... (wzór umowy)

UMOWA NR ZTM.DR z dnia r.

UMOWA NR. wpisany do Rejestru Przedsiębiorców w Sądzie Rejonowym., Nr KRS:.. REGON.., NIP:.

UMOWA NR ZTM.DK

Zamawiający odpowiada:

.., zwanymi dalej Wykonawcą o następującej treści:

WZÓR KONTRAKTU BUDOWA TERMINALU KONTENEROWEGO NA OSTROWIE GRABOWSKIM W PORCIE SZCZECIN ETAP I FAZA I

UMOWA ZLECENIA NR UZ/../11/POKL/I/9.2/11

WZORCOWE SZCZEGÓLNE WARUNKI KONTRAKTU

Istotne postanowienia umowy Część II

Modernizacja elewacji budynku, ul. Rynek 14 w Kielcach I etap. Znak sprawy: MZB/R14-1/2011. UMOWA Nr

UMOWA Nr... adres:..,.., NIP:., REGON:, KRS:../nr wpisu do ewidencji działalności gospodarczej, reprezentowanym przez:

Subklauzula 4.4 Podwykonawcy

Istotne postanowienia umowy. Nr

UMOWA. (wzór) W SPRAWIE ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO WSPÓŁFINANSOWANEGO ZE ŚRODKÓW FUNDUSZU SPÓJNOŚCI

UMOWA. Umowa na opracowanie aktualizacji systemu pn. Wirtualny spacer z RPO WL

UMOWA NR ZTM.DR z dnia xxx lipca 2017 r.

SZPITALEM WOJEWÓDZKIM IM. MIKOŁAJA KOPERNIKA W KOSZALINIE UL. T. CHAŁUBI

UMOWA została zawarta umowa o następującej treści:

UMOWA Nr WFOŚiGW/WGT/../2017 /wzór/

WZORCOWE SZCZEGÓLNE WARUNKI KONTRAKTU

CZĘŚĆ II ROZDZIAŁ 3 WARUNKI SZCZEGÓLNE KONTRAKTU

Załącznik A do SIWZ - Wzór umowy

WZÓR. Umowa nr EZ / //2013

opracowania dokumentacji projektowej dla inwestycji: Rozbudowa drogi wojewódzkiej nr 449 Ostrzeszów-Ostrzeszów Pustkowie r.

Załącznik Nr 7 do SIWZ

UMOWA Nr IT/.../2016. W dniu... w Piasecznie pomiędzy Gminą Piaseczno z siedzibą

UMOWA Nr... a... zawarta została w trybie art. 39 Ustawy z dnia r Prawo zamówień publicznych. umowa o następującej treści:

REGON..., NIP..., Reprezentowanym/ą przez: 1..., Zwanym/ą dalej Wykonawcą,

Wzór Umowy UMOWA. Przedmiot Umowy

Cześć II SIWZ Wzór Umowy z Wykonawcą na usługi dla Projektu

Umowa nr../ [Przedmiot umowy] Przedmiotem umowy jest przeprowadzenie audytu podatkowego ŁSI sp. z o. o. za rok [Zakres rzeczowy]

WZÓR UMOWY na dostawę sprzętu komputerowego do Akademii Sztuk Pięknych w Katowicach -dotyczy zadania nr 1/2/5/6/7/9/10/11

PROJEKT UMOWY. a firmą;... zwanej dalej Wykonawcą, reprezentowaną przez: działającą na podstawie... NIP... Kapitał Zakładowy...

UMOWA n/53/12/16 O PRACE PROJEKTOWE

UMOWA nr , NIP:..., REGON..., reprezentowanym przez...

Istotne postanowienia umowy. Nr RU 2013

UMOWA nr WFOŚiGW/WKiA/../2016 /wzór/

Umowa o dzieło Nr zawarta w Warszawie w dniu 200 r. pomiędzy:

ZP-URB URBIS Sp. z o. o.

U M O W A R Y C Z A Ł T O W A N R

UMOWA NR... zawarta w dniu...

Załącznik nr 6 - Wzór um owy U MOWA NR GKI

U M O W A Nr... (projekt)

Wzór Umowy. Przedmiot Umowy

WZÓR UMOWY. Umowa została zawarta na podstawie art. 4 pkt 8 ustawy Prawo Zamówień Publicznych

UMOWA Nr... zawarta została w trybie art. 39 Ustawy z dnia r Prawo zamówień publicznych. umowa o następującej treści:

UMOWA - PROJEKT - 1 Przedmiot zamówienia

(Wzór Umowy) UMOWA. z siedzibą...zwaną dalej Wykonawcą, reprezentowaną przez:

UMOWA Nr WFOŚiGW/WKiA/./2016 /wzór/

FORMULARZ OFERTY. na wykonanie zamówienia:

UMOWA NR.../2017 (wzór)

UMOWA O WYKONANIE PRAC PROJEKTOWYCH I PRZENIESIENIA PRAW AUTORSKICH. zawarta w dniu... w... pomiędzy:

Dla rozwoju infrastruktury i środowiska. Część II SIWZ Umowa

Załącznik nr 7. Wzór umowy Umowa nr../2012

UMOWA Nr. a, zwanym dalej Wykonawcą, w której imieniu działa:

Umowa nr 2310/23/14. zwanym w umowie Wykonawcą o następującej treści:

CZĘŚĆ II WZÓR UMOWY. Tel. (+48 77) Fax. (+48 77) Strona internetowa:

Projekt umowy Zał. Nr 7 do SIWZ

Książnica Podlaska im Łukasza Górnickiego w Białymstoku ul. M. Skłodowskiej-Curie 14A, Białystok

1. Urszulę Wałejko - dyrektor 2. Bożenę Podleśną główny księgowy a. zwanym w dalszej części umowy Wykonawcą", reprezentowanym przez:

Nr ew. FK... WZÓR UMOWA Nr...

Nazwa... Siedziba... Nr telefonu / faks... nr NIP... nr REGON...

1. Zgodnie z wynikiem postępowania Nr 40/ZT/10 prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego,

UMOWA (projekt) Załącznik nr 5 do SIWZ. zawarta w Poczesnej, w dniu roku pomiędzy:

UMOWA NR : RI

UMOWA Główną Biblioteką Pracy i Zabezpieczenia Społecznego Zamawiającym .. Wykonawcą Stronami Stroną Umową 1 Przedmiot Umowy Przedmiotem Umowy

.., prowadzącym działalność gospodarczą pod firmą,, ul., wpisanym do.., NIP:., występującym osobiście, zwanym w dalszej części umowy Wykonawcą

UMOWA. (wzór) W SPRAWIE ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO WSPÓŁFINANSOWANEGO ZE ŚRODKÓW FUNDUSZU SPÓJNOŚCI

Załącznik nr 8i do SIWZ Projekt umowy dot. zadania nr 9 UMOWA NR...

Załącznik nr 2d. str. 1

Istotne postanowienia umowy

UMOWA. W dniu r. w Zamyślinie pomiędzy: Domem Pomocy Społecznej Piłka Zamyślin, Międzychód reprezentowanym przez :

INFORMACJA O ZMIANIE SIWZ

k o n t o : B a n k Z a c h o d n i W B K S. A. o / L E S Z N O Załącznik nr 3

UMOWA NR (wzór) a... Zwanym w dalszej części Wykonawcą łącznie zwanymi dalej Stronami,

UMOWA NR../ZT/ W ramach świadczonych usług kominiarskich Wykonawca jest obowiązany jest do:

WZÓR. Umowa nr EZ / /2014

Umowa nr GKZP

U M O W A NR (Projekt)

UMOWA O DZIEŁO. zawarta w dniu roku w, pomiędzy: zamieszkałym, PESEL: NIP, w dalszej części umowy zwanym dalej Zamawiającym,

2 Wykonawca oświadcza, że posiada odpowiednią wiedzę, doświadczenie i dysponuje stosowną bazą do wykonania przedmiotu umowy.

WZÓR UMOWY PRZEDMIOT UMOWY I TERMIN WYKONANIA

UMOWA n/36/06/18 O PRACE PROJEKTOWE...., zwanym dalej Projektantem, reprezentowanym przez:...

Rozdział III Wzór umowy. UMOWA nr... W dniu... czerwca 2013 r. w Warszawie pomiędzy:

Umowa. zawarta w dniu... w rezultacie udzielenia zamówienia publicznego w trybie przetargu nieograniczonego nr... pomiędzy:

3 Miejsce realizacji Miejscem realizacji przedmiotu niniejszej umowy jest: Straż miejska w Cieszynie, ul. Limanowskiego 7.

WZÓR UMOWY. Zawarta w Kielcach, w dniu 2011 roku

UMOWA NR../ZT/2013. Zamierzenie 1

U m o w a nr. zawarta w dniu... w Warszawie. pomiędzy: NIP: , REGON: Adres firmy... Nr telefonu...nr fax. NIP:... REGON:...

Umowa. zawarta w dniu... w rezultacie udzielenia zamówienia publicznego w trybie przetargu nieograniczonego nr... pomiędzy:

słownie (.. ) PLN 4. Płatności dokonywane będą w PLN.

UMOWA. Zważywszy, że w wyniku, przeprowadzonego zapytania ofertowego została wybrana oferta Wykonawcy, PRZEDMIOT UMOWY

UMOWA NR /ZDP/2019 (projekt)

TOM 2 Rozdział 4 WZÓR GWARANCJI NALEŻYTEGO WYKONANIA KONTRAKTU

Projekt umowy nr../2014

Transkrypt:

Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o. ul. Marklowicka 15, 44-300 Wodzisław Śląski, tel. +48 32 455 26 34, tel./fax 32 45 46 65 www.pwik-wodzislaw.pl, email: jrp@pwik-wodzislaw.pl NIP: 647-20-74-552, NR KRS:0000106055 Sąd Rejonowy w Gliwicach X Wydział Gospodarczy Kapitał zakładowy 165.313.015,00 zł CZĘŚĆ II (dla Części 1-5 Zamówienia) WZÓR UMOWY W SPRAWIE ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO (KONTRAKT) Rozdział 1 Rozdział 2 Rozdział 3 Rozdział 4 AKT UMOWY WARUNKI OGÓLNE KONTRAKTU WARUNKI SZCZEGÓLNE KONTRAKTU WZÓR GWARANCJI NALEŻYTEGO WYKONANIA KONTRAKTU współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Funduszu Spójności w ramach Programu Infrastruktura i Środowisko

ROZDZIAŁ 1 FORMULARZ AKTU UMOWY ZAMÓWIENIE FINANSOWANE ZE ŚRODKÓW PUBLICZNYCH W TYM ZE ŚRODKÓW FUNDUSZU SPÓJNOŚCI Nazwa zamówienia: Budowa kanalizacji sanitarnej w Projekt: Uporządkowanie gospodarki ściekowej na terenie aglomeracji Wodzisław Śląski Projekt ten współfinansowany przez Unię Europejską przyczynia się do zmniejszania różnic społecznych i gospodarczych pomiędzy obywatelami Unii Niniejszy Kontrakt zawarty został w dniu w Wodzisławiu Śląskim pomiędzy: Przedsiębiorstwem Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o. adres: ul. Marklowicka 15, 44-300 Wodzisław Śląski, zarejestrowanym w Sądzie Rejonowym w Gliwicach, X Wydział Gospodarczy KRS pod nr 0000106055, o wysokości kapitału zakładowego 165.313.015,00 zł, o numerze NIP 647-20-74-552 (zwanym dalej Zamawiającym ) z jednej strony, reprezentowanym przez:.... a, zarejestrowanym w Sądzie.,.Wydział Gospodarczy KRS pod nr.., o wysokości kapitału zakładowego., o numerze NIP. (zwanym dalej Wykonawcą ) z drugiej strony, reprezentowanym przez:. Zważywszy, że Zamawiający życzy sobie, aby Roboty, określone jako:.., projekt: Uporządkowanie gospodarki ściekowej na terenie aglomeracji Wodzisław Śląski, zostały [zaprojektowane i] 1 i wykonane przez Wykonawcę, oraz że przyjął Ofertę Wykonawcy na [zaprojektowanie,] 2, wykonanie i wykończenie tych Robót oraz usunięcie w nich wszelkich wad, złożoną w ramach postępowania o udzielenie zamówienia przeprowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego zgodnie z ustawą Prawo zamówień publicznych; Niniejszym ustala się, co następuje: 1. Słowa i wyrażenia użyte w tym Kontrakcie będą miały takie znaczenie, jakie przypisano im w Warunkach Kontraktu, wymienionych poniżej. 2. Następujące dokumenty będą uważane, odczytywane i interpretowane jako integralna część niniejszego Kontraktu, według następującego pierwszeństwa: 1 Dla Części 5 2 Dla Części 5 2

(a) niniejszy Akt Umowy; (b) Warunki Szczególne Kontraktu; (c) Warunki Ogólne Kontraktu; (d) Specyfikacja techniczna wykonania i odbioru robót budowlanych [/ oraz Program Funkcjonalno-Użytkowy] 3 ; (e) Dokumentacja projektowa; (f) wyceniony Przedmiar Robót (po ewentualnej korekcie arytmetycznej); (g) Formularz Oferty z Załącznikami do Oferty, oraz (h) inne dokumenty będące częścią Kontraktu. 3. Wykonawca zobowiązuje się [zaprojektować i] 4 wykonać Roboty oraz usunąć w nich wszelkie wady w pełnej zgodności z postanowieniami Kontraktu. 4. Zamawiający, w uznaniu [zaprojektowania i] 5 wykonania Robót oraz usunięcia w nich wad przez Wykonawcę, w terminach i w sposób określony w Kontrakcie, zapłaci Wykonawcy: Zatwierdzoną Kwotę Kontraktową (włącznie z VAT): PLN (słownie:../100 PLN) w tym VAT:.PLN (słownie../100 PLN), przy czym VAT będzie płacony w kwotach należnych zgodnie z przepisami prawa polskiego dotyczącymi stawek VAT. 5. Zapłaty będą dokonywane w PLN na konta bankowe Wykonawcy wskazane na fakturze. W przypadku Konsorcjum płatności mogą być dokonywane odrębnie na podane konta partnerów Konsorcjum. 6. Kontrakt został sporządzony w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach w języku polskim, po jednym egzemplarzu dla Wykonawcy i jednym egzemplarzu dla Zamawiającego. 7. Na dowód tego Strony podpisały zgodnie z ich uprawnieniami niniejszy Kontrakt. Niniejszy Kontrakt wchodzi w życie z dniem podpisania go przez obie Strony. ZAMAWIAJĄCY: WYKONAWCA: Podpisano i opatrzono pieczęcią...... [podpisy osób upoważnionych]...... Podpisano i opatrzono pieczęcią...... [podpisy osób upoważnionych]...... [Pieczęć Zamawiającego] [Pieczęć Wykonawcy] 3 Dla Części 5 4 Dla Części 5 5 Dla Części 5 3

ROZDZIAŁ 2 WARUNKI OGÓLNE KONTRAKTU 4

WARUNKI OGÓLNE KONTRAKTU Roboty będące przedmiotem niniejszego Kontraktu będą wykonane zgodnie z WARUNKAMI KONTRAKTU DLA BUDOWY dla robót inżynieryjno-budowlanych projektowanych przez Zamawiającego, pierwsze wydanie w języku angielskim 1999, przygotowane i opublikowane przez Międzynarodową Federację Inżynierów Konsultantów (Fédération Internationale des Ingénieurs- Conseils - FIDIC), P.O. Box 311, CH-1215 Geneva 15, Szwajcaria lub drugie wydanie angielskopolskie 2004 lub następne wydania angielsko-polskie niezmienione, dostępne pod adresem: Stowarzyszenie Inżynierów Doradców i Rzeczoznawców, ul. Trębacka 4, lok. 334, III p., budynek KIG, 00-074 Warszawa. Publikacja jest chroniona prawami autorskimi i z tego powodu nie ulega opublikowaniu na stronie internetowej Zamawiającego. Obowiązującą wersją Kontraktu jest polska wersja językowa. Na Warunki Kontraktu składają się Część I "Warunki Ogólne", które stanowią wyżej wymienione WARUNKI KONTRAKTU DLA BUDOWY dla robót inżynieryjno-budowlanych projektowanych przez Zamawiającego oraz Część II "Warunki Szczególne", które zmieniają i/lub uzupełniają postanowienia Warunków Ogólnych. Uważa się, że Wykonawca zaznajomił się z wyżej wymienioną wersją WARUNKÓW KONTRAKTU DLA BUDOWY dla robót inżynieryjno-budowlanych projektowanych przez Zamawiającego i na żądanie Zamawiającego, przedstawi jej kopię, podpisaną przez osobę lub osoby uprawnione do podpisania Kontraktu. [Uwaga: w zakresie opisanym Programem Funkcjonalno Użytkowym w Warunkach Szczególnych Kontraktu wykorzystano także częściowo zapisy Warunków Kontraktowych dla Urządzeń oraz Projektowania i Budowy, dla urządzeń elektrycznych i mechanicznych oraz robót inżynieryjnych i budowlanych projektowanych przez Wykonawcę, tłumaczenie 1. wydanie 1999, 2. wydanie angielskopolskie 2004 (lub kolejne wydania niezmienione) dostępne pod adresem: SIDIR, Stowarzyszenie Inżynierów Doradców i Rzeczoznawców, ul. Trębacka 4, lok. 334, III p., budynek KIG, 00-074 Warszawa., www.sidir.pl.] 6 6 Dla Części 5 5

ROZDZIAŁ 3 WARUNKI SZCZEGÓLNE KONTRAKTU 6

WARUNKI SZCZEGÓLNE KONTRAKTU Niniejsze Warunki Szczególne zmieniają, uzupełniają i wprowadzają dodatkowe klauzule do Warunków Ogólnych. Warunki Ogólne Kontraktu pozostają wiążące o ile Warunki Szczególne nie stanowią inaczej. Numeracja klauzul w Warunkach Szczególnych nie jest kolejna i jest zgodna z numeracją klauzul przyjętą w Warunkach Ogólnych. 7

Część II WARUNKI SZCZEGÓLNE KONTRAKTU Spis treści KLAUZULA 1... POSTANOWIENIA OGÓLNE 9 KLAUZULA 2... ZAMAWIAJĄCY 17 KLAUZULA 3... INŻYNIER 18 KLAUZULA 4... WYKONAWCA 19 KLAUZULA 5... WYZNACZENI PODWYKONAWCY 31 KLAUZULA 6... KADRA I ROBOTNICY 31 KLAUZULA 7... URZĄDZENIA, MATERIAŁY I WYKONAWSTWO 34 KLAUZULA 8... ROZPOCZĘCIE, OPÓŹNIENIA I ZAWIESZENIE 34 KLAUZULA 10 PRZEJĘCIE PRZEZ ZAMAWIAJĄCEGO 35 KLAUZULA 11... ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA WADY 39 KLAUZULA 12... OBMIARY I WYCENA 40 KLAUZULA 13... ZMIANY I KOREKTY 41 KLAUZULA 14... CENA KONTRAKTOWA I ZAPŁATA 43 KLAUZULA 15... ROZWIĄZANIE KONTRAKTU PRZEZ ZAMAWIAJĄCEGO 46 KLAUZULA 16... ZAWIESZENIE I WYPOWIEDZENIE KONTRAKTU PRZEZ WYKONAWCĘ 49 KLAUZULA 17... RYZYKO I ODPOWIEDZIALNOŚĆ 49 KLAUZULA 18... UBEZPIECZENIE 49 KLAUZULA 20... ROSZCZENIA, SPORY I ARBITRAŻ 49 KLAUZULA 21... DZIAŁANIA KONTROLNE I SPRAWDZAJĄCE 50 KLAUZULA 22... KLAUZULE KOŃCOWE 50 8

CZĘŚĆ II WARUNKI SZCZEGÓLNE Warunki Kontraktu (zwane dalej "Warunkami") określają prawa i obowiązki Stron (tj. Zamawiającego i Wykonawcy). Niniejsze Warunki Szczególne zmieniają, uzupełniają i wprowadzają dodatkowe klauzule do Warunków Ogólnych. W przypadku rozbieżności pomiędzy odpowiadającymi sobie klauzulami Warunków Ogólnych i Warunków Szczególnych, wiążące pozostają postanowienia Warunków Szczególnych. Postanowienia klauzul niezmienione w Warunkach Szczególnych, pozostaną wiążące w brzmieniu podanym w Warunkach Ogólnych. Postanowienia Subklauzul skreślonych w całości lub w części w Warunkach Szczególnych Kontraktu nie obowiązują w tym zakresie w przedmiotowym Kontrakcie, tj. Strony rezygnują z ich stosowania i nie będą mogły powoływać się na ich brzmienie określone w Warunkach Ogólnych Kontraktu. KLAUZULA 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE 1.1 Definicje 1.1.1 Kontrakt Klauzulę 1.1.1.1 skreśla się i zastępuje następująco: 1.1.1.1 Kontrakt oznacza Akt Umowy, Warunki Kontraktu, Specyfikacje, [Program Funkcjonalno Użytkowy] 7,Rysunki, Formularz Oferty z Załącznikiem do Oferty, oraz inne dokumenty wymienione w Akcie Umowy. Zawsze ilekroć w niniejszych Warunkach używany jest termin Kontrakt oznacza także umowę w rozumieniu przepisów Prawa obowiązującego w Rzeczpospolitej Polskiej, w szczególności w rozumieniu przepisów ustawy Kodeks Cywilny oraz ustawy Prawo zamówień publicznych. 1.1.1.3 List Zatwierdzający nie ma zastosowania w niniejszych Warunkach. Gdziekolwiek w Warunkach Kontraktu występuje określenie List Zatwierdzający należy je zastąpić określeniem Akt Umowy i wszelkie odniesienia do Listu Zatwierdzającego w Warunkach Ogólnych oznaczać będą Akt Umowy według klauzuli 1.6 [Akt Umowy]. Klauzulę 1.1.1.4 skreśla się i zastępuje się następująco: 1.1.1.4 Formularz Oferty oznacza dokument tak zatytułowany, podpisany i przedłożony przez Wykonawcę. Gdziekolwiek w Warunkach Ogólnych Kontraktu występuje określenie Oferta należy je zastąpić określeniem Formularz Oferty i wszelkie odniesienia do Oferty w niniejszych Warunkach oznaczać będą odniesienie do Formularza Oferty. Klauzulę 1.1.1.5 skreśla się i zastępuje następująco: 1.1.1.5 Specyfikacja oznacza dokument zatytułowany Specyfikacja Techniczna wykonania i odbioru robót budowlanych, włączony do kontraktu, zawierający opis robót zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury z dnia 2 września 2004 roku w sprawie szczegółowego zakresu i formy dokumentacji projektowej, specyfikacji technicznych wykonania i odbioru robót budowlanych oraz programu funkcjonalno-użytkowego. [Pojęcie Specyfikacji obejmuje także Program funkcjonalno-użytkowy zdefiniowany w Klauzuli 1.1.1.14] 8 Klauzulę 1.1.1.8 skreśla się i zastępuje się następująco: 1.1.1.8 Oferta oznacza Formularz Oferty i wszystkie inne dokumenty, które Wykonawca dostarczył wraz z Formularzem Oferty, włączone do Kontraktu. Gdziekolwiek w Warunkach Kontraktu występuje określenie Dokumenty Ofertowe należy je zastąpić określeniem Oferta i wszelkie odniesienia do Dokumentów Ofertowych w niniejszych Warunkach oznaczać będą odniesienie do Oferty. Wprowadza się następujące Definicje: 1.1.1.11 Zmiana do Kontraktu lub Aneks do umowy (itp.) oznacza dokument tak zatytułowany, wprowadzający do postanowień Kontraktu zmiany uzgodnione i podpisane 7 Dla Części 5 8 Dla Części 5 9

pomiędzy Stronami zgodnie z Prawem obowiązującym w Rzeczypospolitej Polskiej, w szczególności z przepisami ustawy Prawo zamówień publicznych (dalej także pzp) oraz ustawy Kodeks Cywilny. Aneksowi do umowy powinno towarzyszyć (o ile stosowne) Uzasadnienie zawarcia aneksu wraz z Wyceną. 1.1.1.12. Protokół konieczności lub Uzasadnienie zawarcia aneksu lub Uzasadnienie zawarcia umowy na podstawie art. 134 ust. 6 pzp - dokument przygotowany przez Inżyniera zawierający uzasadnienie dla wykonania robót, o których mowa w art. 134 ust. 6 pzp i/lub robót lub prac zamiennych nieprzewidzianych w kontrakcie bądź wynikających z zapisów klauzuli 13. Załącznikiem do Protokołu konieczności jest Protokół z negocjacji i/lub Wycena sporządzona m.in. zgodnie z subklauzulą 12.3 Wycena. 1.1.1.13 Protokół z negocjacji i/lub Wycena dokument przygotowany przez Inżyniera zawierający uzgodnione z Wykonawcą ceny lub stawki dla robót o których mowa w art. 134 ust. 6 pzp i/lub zamiennych w oparciu o klauzulę 12 i/lub 13. 1.1.1.14 [ Program funkcjonalno-użytkowy oznacza dokument tak zatytułowany, włączony do Kontraktu, przygotowany zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury z dnia 2 września 2004 roku w sprawie szczegółowego zakresu i formy dokumentacji projektowej, specyfikacji technicznych wykonania i odbioru robót budowlanych oraz programu funkcjonalno-użytkowego oraz wszelkie dodatki i zmiany tego dokumentu dokonane zgodnie z Kontraktem. Program funkcjonalno użytkowy zawiera Wymagania Zamawiającego i ma zastosowanie wyłącznie w zakresie dotyczącym projektowania i budowy (nie ma zastosowania dla zakresu Kontraktu posiadającego w dniu udzielania zamówienia publicznego Projekt Budowlany i Pozwolenie na budowę.] 9 1.1.2 Strony i osoby 1.1.2.2 Zamawiający - na końcu Definicji dodaje się, co następuje: W polskim Prawie Budowlanym osoba Zamawiającego występuje pod nazwą Inwestor. Wprowadza się następujące Definicje 1.1.2.3 (a)- 1.1.2.3 (c) 1.1.2.3 (a) Konsorcjum - poprzez Konsorcjum" rozumie się co najmniej dwa podmioty wspólnie ubiegające się o udzielenie zamówienia publicznego i wspólnie realizujące Kontrakt, które łączy umowa konsorcjum regulująca stosunki wewnętrzne między tymi podmiotami oraz zasady działania wobec Zamawiającego w związku z realizacją Kontraktu. 1.1.2.3 (b) Partner Wiodący [zwany zamiennie Liderem] - oznacza podmiot reprezentujący Konsorcjum lub ugrupowanie osób wymienionych w Subklauzuli 1.14 [Solidarna odpowiedzialność] i występujący przed Zamawiającym w imieniu tych podmiotów we wszystkich sprawach. 1.1.2.3 (c) Podmiot Udostępniający Zasoby (PUZ)" oznacza podmiot, o którym mowa w art. 22a ust. 1 ustawy Prawo zamówień publicznych, na którego zdolnościach technicznych lub zawodowych lub sytuacji finansowej lub ekonomicznej polega Wykonawca, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nim stosunków prawnych. 1.1.2.4 Inżynier równoznaczny z używanym pojęciem Inżynier Kontraktu. Na końcu Definicji dodaje się, co następuje: Funkcja Inżyniera obejmuje również występujące w Rozdziale 3 polskiego Prawa Budowlanego funkcje Inspektora Nadzoru Inwestorskiego oraz koordynatora czynności inspektorów nadzoru inwestorskiego. Klauzulę 1.1.1.8 skreśla się i zastępuje następująco: 1.1.2.8 Podwykonawca - oznacza podmiot, który zawarł umowę w myśl definicji Umowy o podwykonawstwo. Tam gdzie Warunki Kontraktu odnoszą się do Podwykonawcy" należy przez to rozumieć także dalszego Podwykonawcę. Wprowadza się następującą Definicję 1.1.2.8 (a) 1.1.2.8 (a) Umowie o podwykonawstwo - należy przez to rozumieć umowę w formie pisemnej o charakterze odpłatnym, której przedmiotem są usługi, dostawy lub roboty budowlane stanowiące część zamówienia publicznego, zawartą między wybranym przez zamawiającego wykonawcą a innym podmiotem (Podwykonawcą), a w przypadku zamówień publicznych na roboty budowlane także między Podwykonawcą a dalszym Podwykonawcą lub między dalszymi Podwykonawcami; 9 Dla Części 5 10

Wprowadza się następującą Definicję: 1.1.2.11 Projektant" oznacza osobę fizyczną posiadającą kwalifikacje wymagane przez Rozdział 2 i pełniącą funkcje przypisane przez Art. 20 (obowiązki) oraz Art. 21 (prawa) Prawa Budowlanego. W tym Kontrakcie Projektantów zatrudnia Wykonawca". Klauzulę 1.1.3.1 Data Odniesienia skreśla się i zastępuje następującą 1.1.3.1 Data Odniesienia oznacza datę, złożenia przez Wykonawcę Oferty. Klauzulę 1.1.3.2 skreśla się i zastępuje następująco: 1.1.3.2 Data Rozpoczęcia" oznacza datę zawarcia Umowy przez obie Strony. 1.1.3.7 Okres Zgłaszania Wad Usunięto całą treść Subklauzuli 1.1.3.7 i zastąpiono ją następującą treścią: W Umowie nie ma zastosowania Okres Zgłaszania Wad". Tam gdzie Warunki Kontraktu odnoszą się do Okresu Zgłaszania Wad" należy czytać Okres Przeglądów i Rozliczenia Kontraktu". Wprowadza się następującą Definicje 1.1.3.7 (a) -1.1.3.7 (g) 1.1.3.7 (a) Okres Przeglądów i Rozliczenia Kontraktu" - jest okresem rozpoczynającym się od daty wskazanej w Świadectwie Przejęcia wystawionym na podstawie Subklauzuli 10.1 [Przejęcie Robót i Odcinków] do daty wystawienia Ostatecznego Świadectwa Płatności; obejmujący swym zakresem zobowiązania Wykonawcy według Kontraktu, lecz nie dłużej niż 12 miesięcy. 1.1.3.7 (b) Komisja Odbioru Robót" - oznacza Komisję powołaną przez Zamawiającego celem oceny prawidłowości wykonanych Dokumentów Wykonawcy i robót budowlanych zgodnie z Kontraktem. 1.1.3.7. (c) Wada" - oznacza: - jawne lub ukryte właściwości tkwiące w Robotach, Dokumentach Wykonawcy lub w jakimkolwiek ich elemencie (stanowiących Przedmiot Umowy") powodujące niemożność używania lub korzystania z Przedmiotu Umowy zgodnie z przeznaczeniem; - zmniejszenie wartości Przedmiotu Umowy; - obniżenie stopnia użyteczności Przedmiotu Umowy; - obniżenie jakości lub inne uszkodzenia w Przedmiocie Umowy; - usterki w Przedmiocie Umowy. Za Wadę uznaje się również: - sytuację, w której część Przedmiot Umowy nie stanowi własności Wykonawcy; - sytuację, w której część Przedmiotu Umowy jest obciążona prawem lub prawami osób trzecich. 1.1.3.7. (d) Wada Istotna" - oznacza Wadę powodującą (bezpośrednio lub pośrednio) niezdatność Przedmiotu Umowy do określonego w Umowie użytku np. ze względu na brak cech umożliwiających jego bezpieczną lub zgodną z przeznaczeniem eksploatację lub ograniczenie możliwości bezpiecznej eksploatacji całości lub jakiejkolwiek części Przedmiotu Umowy. 1.1.3.7 (e) Wada Nieistotna" oznacza Wadę inną niż Wada Istotna (każdą pozostałą Wadę); Wada nieistotna zwana jest także Usterką i nie limituje ona możliwości dokonania odbioru. 1.1.3.7 (f) Rękojmia za Wady" oznacza zobowiązanie Wykonawcy do usunięcia Wad w wykonanym Przedmiocie Umowy (m.in. elementy Robót, urządzeń i wyposażenia oraz Dokumenty Wykonawcy) zgodnie z ustawą z dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny, jeżeli Wady te ujawniają się w zaoferowanym terminie rękojmi. Okres Rękojmi za Wady rozpoczyna bieg od daty wskazanej w Świadectwie Przejęcia, a w przypadku wystawienia Świadectwa Przejęcia z zastrzeżeniem, że istnieją roboty zaległe do wykonania w zakresie objętym Gwarancją jakości, od daty wskazanej w protokole z przeglądu realizacji robót zaległych, potwierdzającym wykonanie roboty zaległej. 1.1.3.7 (g) Gwarancja Jakości" oznacza zobowiązanie Wykonawcy do usunięcia Wad w Dokumentach Wykonawcy i Wad fizycznych rzeczy, to jest elementów Robót oraz urządzeń i wyposażenia, lub do dostarczenia (wymiany) Dokumentów Wykonawcy i rzeczy wolnych od Wad, jeżeli Wady te ujawniają się w ciągu Okresu Gwarancji jakości. Okres Gwarancji Jakości rozpoczyna bieg od daty wskazanej w Świadectwie Przejęcia. 11

Niezależnie od uprawnień wynikających z Gwarancji jakości, Zamawiającemu przysługują uprawnienia z tytułu Rękojmi za Wady, zdefiniowanej w Subklauzuli 1.1.3.7(f) [Rękojmia za Wady] bez względu na odmienne zastrzeżenia w tej kwestii w dokumentach. 1.1.3.10 Kary umowne - tam gdzie Warunki Kontraktu odnoszą się do Odszkodowania za opóźnienie" należy czytać Kary umowne". 1.1.4 Pieniądze i płatności Klauzulę 1.1.4.1 Zatwierdzona Kwota Kontraktowa skreśla się i zastępuje następująco 1.1.4.1 Zatwierdzona Kwota Kontraktowa - oznacza Cenę Oferty brutto tj. Cenę Oferty netto, po poprawieniu oczywistych omyłek rachunkowych zgodnie z Prawem zamówień publicznych, wyrażoną w Walucie Miejscowej, powiększoną o należny podatek od towarów i usług VAT, zawartą w Umowie. 1.1.4.3 Koszt" oznacza wszelkie uzasadnione i udokumentowane wydatki, poniesione przez Wykonawcę na Placu Budowy lub poza nim, lecz wyłącznie w związku z Kontraktem, włącznie z narzutami i innymi obciążeniami, lecz z wyłączeniem zysku. 1.1.4.6 Waluta obca nie ma zastosowania w niniejszych Warunkach. 1.1.4.10 Kwota tymczasowa nie ma zastosowania w niniejszych Warunkach 1.1.4.11. Kwota zatrzymana nie ma zastosowania w niniejszych Warunkach 1.1.6 Inne Definicje Klauzulę 1.1.6.2 skreśla się i zastępuje się następująco: 1.1.6.2 Kraj oznacza Rzeczpospolitą Polską, na terytorium, której znajduje się Teren Budowy, gdzie mają być wykonywane Roboty Stałe. Klauzulę 1.1.6.5 skreśla się i zastępuje się następująco: 1.1.6.5 Prawo oznacza prawo obowiązujące w Rzeczpospolitej Polskiej. Wprowadza się następujące Definicje: 1.1.6.10 Prawo Budowlane oznacza ustawę z dnia 7 lipca 1994 roku wraz z późniejszymi zmianami i towarzyszącymi rozporządzeniami, regulującą działalność obejmującą projektowanie, budowę, utrzymanie i rozbiórki obiektów budowlanych oraz określającą zasady działania organów administracji publicznej w tych dziedzinach. 1.1.6.11 Projekt Budowlany oznacza dokument formalno-prawny, konieczny do uzyskania pozwolenia na budowę, którego zakres i forma jest zgodna z Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury z dnia 3 lipca 2003 roku w sprawie szczegółowego zakresu i formy projektu budowlanego (Dz. U. z 2003r. nr 120 poz. 1133 wraz z późniejszymi zmianami). 1.1.6.12. Pozwolenie na Budowę oznacza decyzję administracyjną zezwalającą na rozpoczęcie i prowadzenie budowy. Gdziekolwiek mowa o Pozwoleniu na budowę oznacza ona również inny dokument uprawniający do prowadzenia robót zgodnie z prawem budowlanym np. zgłoszenie robót nie wymagających pozwolenia na budowę. 1.1.6.13. Dziennik Budowy oznacza urzędowy dokument przebiegu robót budowlanych oraz zdarzeń i okoliczności zachodzących w toku wykonywania Robót, zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury z dnia 26 czerwca 2002 roku w sprawie dziennika budowy, montażu i rozbiórki, tablicy informacyjnej oraz ogłoszenia zawierające dane dotyczące bezpieczeństwa pracy i ochrony zdrowia (Dz. U. z 2002r. nr 108 poz. 953 wraz z późniejszymi zmianami). 1.1.6.14 Książka Obmiarów oznacza dokumenty/karty prowadzony/e przez Wykonawcę na Terenie Budowy pozwalający na rozliczenie faktycznego wykonania Robót z podziałem na odrębne środki trwałe, odcinki a także ulice. 1.1.6.15 Ilość egzemplarzy - gdziekolwiek w Warunkach Ogólnych Kontraktu wymieniono, że Wykonawca powinien przygotować Dokumenty Wykonawcy, Raporty, Rozliczenia, Oświadczenia po Ukończeniu, itp. w sześciu egzemplarzach, należy je zastąpić trzema egzemplarzami, chyba że Inżynier poleci inną ilość. 1.1.6.16 Rozsądny zysk - gdziekolwiek w Warunkach Ogólnych Kontraktu wymieniono, że Wykonawcy należy się pokrycie Koszu plus rozsądny zysk należy przez to rozumieć plus zysk w wysokości 3% tego Kosztu 12

1.3 Przepływ informacji W niniejszej klauzuli 1.3 wprowadza się następującą zmianę: Na końcu podpunktu (a) po słowach w Załączniku do Oferty; dodaje się następujący zapis: przekazywane uzgodnionym systemem transmisji elektronicznej winny być każdorazowo potwierdzane na piśmie oddzielną korespondencją; za datę powiadomienia w takiej sytuacji uznaje się datę doręczenia za pomocą uzgodnionego systemem transmisji elektronicznej. Na końcu niniejszej klauzuli dodaje się następujący akapit: Wpisy wprowadzone do Dziennika Budowy zgodnie z wymogami polskiego Prawa Budowlanego nie są uważane za komunikat w rozumieniu niniejszej klauzuli. 1.4 Prawo i język Klauzulę 1.4 skreśla się i zastępuje następująco: (a) Kontraktem rządzi prawo Rzeczpospolitej Polskiej. (b) Językiem Kontraktu jest język polski. (c) Językiem porozumiewania się jest język polski. 1.5 Pierwszeństwo dokumentów Następującą zmianę wprowadza się do niniejszej klauzuli 1.5: Skreśla się drugie zdanie i listę dokumentów wymienionych w podpunktach od (a) do (h) i zastępuje następująco: W celu interpretacji pierwszeństwo dokumentów będzie zgodne z kolejnością zapisaną w Akcie Umowy. Zmiany do Kontraktu, jeśli wystąpią, będą miały kolejność ważności taką, jak dokumenty, które modyfikują. Dodatkowo stosuje się zasadę, że zapisy szczegółowe mają pierwszeństwo nad zapisami ogólnymi. 1.6 Akt Umowy Skreśla się klauzulę 1.6 i zastępuje następująco: Kontrakt wchodzi w życie w dniu, w którym podpiszą go obie Strony, pod warunkiem, że wymagane zabezpieczenie należytego wykonania Kontraktu zostało przyjęte bez zastrzeżeń przez Zamawiającego zgodnie z klauzulą 4.2 [Zabezpieczenie Wykonania]. 1.7 Cesje Usunięto całą treść Subklauzuli 1.7 i zastąpiono ją następującą treścią: Wykonawca nie może bez pisemnej zgody Zamawiającego, pod rygorem nieważności, przenieść wierzytelności, dokonać cesji, przekazu, sprzedaży oraz zastawienia jakiejkolwiek wierzytelności wynikającej z Umowy lub jakiejkolwiek jej części, korzyści z niego lub udziału w nim, na osoby trzecie. W przypadku, gdy Wykonawca występuje jako Konsorcjum, z wnioskiem o wyrażenie zgody na przelew jakiejkolwiek wierzytelności wynikającej z Umowy muszą wystąpić łącznie wszyscy członkowie Konsorcjum, Zgoda na dokonanie przelewu wierzytelności wynikającej z Umowy nie zostanie wyrażona dopóki Wykonawca nie przedstawi dowodu zaspokojenia wymagalnych płatności wszystkich Podwykonawców, o których mowa w Subklauzuli 4.4 [Podwykonawcy]. Obowiązek przedstawienia dowodu zaspokojenia wymagalnych płatności na rzecz wszystkich Podwykonawców, nie dotyczy sytuacji, gdy wierzytelność przelewana będzie bezpośrednio na rzecz Podwykonawcy, którego wynagrodzenie byłoby regulowane ze środków objętych wierzytelnością będącą przedmiotem przelewu, do wysokości tego wynagrodzenia. 1.8 Przechowywanie i dostarczanie dokumentów W niniejszej klauzuli 1.8 wprowadza się następujące zmiany: Na końcu pierwszego akapitu dodaje się następujący zapis: Po Dacie Rozpoczęcia Wykonawca otrzyma Projekt Budowlany (lub jego kopię) oraz potwierdzony za zgodność z oryginałem egzemplarz Pozwolenia na Budowę, wydanego 13

przez właściwy organ. Wykonawca będzie również prowadził na Terenie Budowy Dziennik Budowy, zgodnie z klauzulą 4.25 [Dziennik Budowy]. Na końcu drugiego akapitu dodaje się następujący zapis: Wykonawca przedłoży Inżynierowi do zatwierdzenia takie rysunki, świadectwa, obliczenia i/lub inną techniczną dokumentację, jak określone zostało w Specyfikacjach Technicznych lub jak wymagane jest przez Inżyniera. W przypadku opóźnienia w przekazaniu lub niezatwierdzenia takich dokumentów, Wykonawca nie będzie uprawniony do żadnych roszczeń odnośnie do dodatkowego czasu lub Kosztu. 1.10 Używanie dokumentów Wykonawcy przez Zamawiającego Usunięto dotychczasowy nagłówek Subklauzuli 1.10 w brzmieniu Używanie Dokumentów Wykonawcy przez Zamawiającego" i zastąpiono go następującym: Subklauzuia 1.10 Prawa autorskie". Subklauzula 1.10 Prawa autorskie Usunięto całą treść Subklauzuli 1.10 i zastąpiono ją następującą treścią: Wykonawca zobowiązuje się w ramach wynagrodzenia do przeniesienia na Zamawiającego autorskich praw majątkowych oraz praw zależnych do utworów wytworzonych w trakcie realizacji Przedmiotu Umowy, w tym : (a) przeniesienia na Zamawiającego autorskich praw majątkowych do wszystkich utworów w rozumieniu ustawy z dnia 4 lutego 1994r, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (z późn. zmian.) wytworzonych w trakcie realizacji Przedmiotu Umowy, w szczególności takich jak: Projekt budowlany, projekty wykonawcze, raporty, mapy, wykresy, rysunki, plany, dane statystyczne, ekspertyzy, obliczenia i inne dokumenty przekazane Zamawiającemu w wykonaniu niniejszej Umowy oraz broszury, zwanych dalej utworami; oraz (b) udzielenia zezwolenia Zamawiającemu na dokonywanie opracowań i zmian utworów, na korzystanie z opracowań utworów oraz ich przeróbek oraz na rozporządzanie tymi opracowaniami wraz z przeróbkami - tj, udzielenia Zamawiającemu praw zależnych. Nabycie przez Zamawiającego praw, o których mowa powyżej, następuje: (c) z chwilą dokonania zapłaty za wydane Zamawiającemu poszczególne Dokumenty Wykonawcy, oraz (d) bez ograniczeń co do terytorium, czasu, liczby egzemplarzy, w zakresie następujących pól eksploatacji: (i) użytkowania utworów na własny użytek, użytek swoich jednostek organizacyjnych oraz użytek osób trzecich w celach związanych z realizacją zadań Zamawiającego, (ii) utrwalenia utworów na wszelkich rodzajach nośników, a w szczególności na nośnikach video, taśmie światłoczułej, magnetycznej, dyskach komputerowych oraz wszystkich typach nośników przeznaczonych do zapisu cyfrowego (np. CD, DVD, Blue-ray, pendrive, itd.), (iii) zwielokrotniania utworów dowolną techniką w dowolnej ilości, w tym techniką magnetyczną na kasetach video, techniką światłoczułą i cyfrową, techniką zapisu komputerowego na wszystkich rodzajach nośników dostosowanych do tej formy zapisu, wytwarzanie jakąkolwiek techniką egzemplarzy utworu, w tym techniką drukarską, reprograficzną, zapisu magnetycznego oraz techniką cyfrową, (iv) wprowadzania utworów do pamięci komputera na dowolnej liczbie stanowisk komputerowych oraz do sieci multimedialnej, telekomunikacyjnej, komputerowej, w tym do Internetu, (v) wyświetlania i publicznego odtwarzania utworu, 14

(vi) nadawania całości lub wybranych fragmentów utworu za pomocą wizji albo fonii przewodowej i bezprzewodowej przez stację naziemną, (vii) nadawania za pośrednictwem satelity, (viii) reemisji, (ix) wymiany nośników, na których utwór utrwalono, (x) wykorzystania w utworach multimedialnych, (xi) wykorzystywania całości lub fragmentów utworu do celów promocyjnych i reklamy, (xii) wprowadzania zmian, skrótów, (xiii) sporządzenia wersji obcojęzycznych, zarówno przy użyciu napisów, jak i lektora, oraz (n) publicznego udostępniania utworu w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie przez niego wybranym. Równocześnie z nabyciem autorskich praw majątkowych do utworów Zamawiający nabywa własność wszystkich egzemplarzy, na których utwory zostały utrwalone. Wykonawca zobowiązuje się, że wykonując Umowę będzie przestrzegał przepisów ustawy o Prawie autorskim i prawach pokrewnych i nie naruszy praw majątkowych osób. W przypadku wystąpienia przez jakąkolwiek osobę trzecią w stosunku do Zamawiającego, zgłaszającą roszczenia z tytułu naruszenia praw autorskich, osobistych jak i majątkowych, jeżeli naruszenie nastąpiło w związku z nienależytym wykonaniem niniejszej Umowy przez Wykonawcę, Wykonawca: (xiv) przyjmie na siebie pełną odpowiedzialność za powstanie oraz wszelkie skutki powyższych zdarzeń, (xv) w przypadku skierowania sprawy na drogę postępowania sądowego wstąpi do procesu po stronie Zamawiającego i pokryje wszelkie koszty związane z udziałem Zamawiającego w postępowaniu sądowym oraz ewentualnym postępowaniu egzekucyjnym, w tym koszty obsługi prawnej postępowania, (xvi) poniesie wszelkie koszty związane z ewentualnym pokryciem roszczeń majątkowych i niemajątkowych związanych z naruszeniem praw autorskich majątkowych lub osobistych osoby lub osób zgłaszających roszczenia. 1.12 Poufne szczegóły Skreśla się klauzulę 1.12 i zastępuje następującą : Wykonawca ujawni wszystkie takie poufne i inne informacje, jakich Inżynier może rozsądnie wymagać w celu sprawdzenia, czy Wykonawca stosuje się do Kontraktu. W szczególności Inżynier może zażądać, a Wykonawca zobowiązany jest do: (a) rozbicia wszystkich cen ryczałtowych lub jednostkowych zawartych w wycenionym Przedmiarze Robót w celu ustalenia rozsądnej wartości robót zamiennych lub dodatkowych. (b) podania danych o zatrudnionym Personelu Wykonawcy oraz Podwykonawcach i dalszych Podwykonawcach. ponadto: (c) Kontrakt jest jawny i podlega udostępnianiu na zasadach określonych w przepisach o dostępie do informacji publicznej. (d) Strony Kontraktu oraz osoby przez nie zatrudnione do realizacji niniejszego Kontraktu, zobowiązują się do utrzymania w tajemnicy i nie ujawniania osobom trzecim informacji uzyskanych przy realizacji niniejszego Kontraktu, w szczególności informacji stanowiących tajemnicę przedsiębiorstwa. (e) Strony zobowiązują się do przestrzegania, przy wykonywaniu Kontraktu, wszystkich postanowień zawartych w obowiązujących przepisach prawnych związanych z ochroną danych, a także z ochroną informacji poufnych oraz ochroną tajemnicy służbowej. 15

(f) Wykorzystanie danych i informacji określonych w ust. b) w innych celach, niż określonych w Kontrakcie, jak również ich publikacja, nie jest dopuszczalna bez uprzedniej pisemnej zgody drugiej ze Stron. (g) Obowiązek określony w ust. b) nie dotyczy informacji powszechnie znanych oraz udostępnienia informacji na podstawie bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa, a w szczególności na żądanie sądu, prokuratury, organów podatkowych lub organów kontrolnych. (h) Nie będą uznawane za poufne informacje, które: (i) są lub staną się informacją publiczną w okolicznościach niebędących wynikiem czynu bezprawnego lub naruszającego przez Stronę Kontraktu, albo (ii) są już znane Stronie otrzymującej, o czym świadczą wiarygodne dowody, albo (iii) są zatwierdzone do rozpowszechnienia na podstawie uprzedniej pisemnej zgody Strony ujawniającej, albo (iv) zostaną przekazane Stronie otrzymującej od osoby fizycznej lub prawnej niebędącej Stroną Kontraktu zgodnie z prawem, bez ograniczeń i nie naruszając postanowień Kontraktu. (i) Każda ze Stron dołoży należytej staranności, aby zapobiec ujawnieniu lub korzystaniu przez osoby trzecie z informacji poufnych drugiej Strony. Każda ze Stron zobowiązuje się ograniczyć dostęp do informacji poufnych wyłącznie dla tych pracowników lub współpracowników Strony, którym informacje te są niezbędne do wykonania czynności na rzecz drugiej Strony i którzy przyjęli obowiązki wynikające z Kontraktu. 1.14 Solidarna odpowiedzialność W niniejszej klauzuli 1.14 wprowadza się następujące zmiany: Skreśla się podpunkt (a) i zastępuje go następująco: (a) osoby te będą uważane za ponoszące odpowiedzialność solidarną za należyte wykonanie Kontraktu i wniesienie zabezpieczenia należytego wykonania Kontraktu Skreśla się podpunkt (c) i zastępuje go następująco: (c) Wykonawca nie zmieni swojego składu podczas całego okresu wykonywania Kontraktu (łącznie z Okresem Zgłaszania Wad) wraz z okresem rękojmi bez uprzedniej zgody Zamawiającego, z wyjątkiem zmian będących następstwem łączenia, podziału, przekształcenia, upadłości lub likwidacji jednej z tych osób; W przypadku gdy dotychczasowy Lider nie będzie w stanie wywiązywać się z obowiązków lidera np. na skutek upadłości, Zamawiający może wnieść o wyznaczenie nowego Lidera spośród dotychczasowych partnerów konsorcjum. Nowy Lider zostanie wyznaczony w terminie 14 dni od daty otrzymania wniosku Zamawiającego. Zamawiający przewiduje także możliwość zmiany wykonawcy któremu zamawiający udzielił zamówienia w sytuacji braku zdolności któregoś z partnerów konsorcjum do dalszej realizacji zamówienia (w tym lidera konsorcjum), w takiej sytuacji zamawiający wskaże nowego Wykonawcę spośród członków konsorcjum lub nowego lidera konsorcjum spośród członków konsorcjum lub ich podwykonawców, pod warunkiem, iż nowy wykonawca będzie spełniał warunki udziału w postępowaniu samodzielnie lub za pomocą podmiotu trzeciego i nie będzie podlegał wykluczeniu (dotyczy Wykonawcy i podmiotu na zasoby, którego będzie się powoływał). Dodaje się podpunkt (d) w następującym brzmieniu: (d) Każda z osób, które wspólnie uzyskały zamówienie stanowiące przedmiot Kontraktu, niezwłocznie powiadomi Zamawiającego o zaistnieniu zdarzeń, które mogą spowodować skutki niekorzystne dla Zamawiającego (w tym o wystąpieniu lub możliwości wystąpienia złej sytuacji finansowej lub ekonomicznej). Osoby te co najmniej raz w okresie półrocza złożą Zamawiającemu oświadczenie o nie zaistnieniu lub zaistnieniu tych zdarzeń. W terminie 14 dni od chwili wystąpienia okoliczności, w efekcie których mogłoby dojść do zmiany umowy wzajemnego współdziałania partnerów są oni zobowiązani do powiadomienia o tym fakcie Zamawiającego oraz uzyskania jego zgody w celu zmiany postanowień umowy wzajemnego współdziałania. 16

KLAUZULA 2 ZAMAWIAJĄCY 2.1 Prawo dostępu do Terenu Budowy Po pierwszym akapicie klauzuli 2.1 dodaje się następujące zdanie: Zamawiający zastrzega sobie prawo równoczesnego udostępnienia Terenu Budowy w uzgodnieniu z Inżynierem i Wykonawcą innemu wykonawcy, który będzie wykonywał prace związane z pozostałymi (nie będącymi przedmiotem Kontraktu) elementami uzbrojenia terenu. 2.2 Zezwolenia, licencje i zatwierdzenia W pierwszym zdaniu niniejszej klauzuli 2.2 po słowach na żądanie dodaje się słowa i na koszt. 2.4 Przygotowanie finansowania przez Zamawiającego Klauzulę 2.4 uzupełnia się następująco: W przypadku wystąpienia Wykonawcy z żądaniem gwarancji zapłaty za roboty budowlane zastosowanie będą miały przepisy art. 649 1 649 5 Kodeksu cywilnego. Wykonawca będzie z Zamawiającym aktywnie współdziałał w celu niezwłocznego ustalenia szczegółów wymaganego zabezpieczenia. Zgodnie z Art. 649 1 3. Strony ponoszą w równych częściach udokumentowane koszty zabezpieczenia wierzytelności. Jeżeli bank lub ubezpieczyciel wymaga wniesienia z góry prowizji lub opłaty przed wydaniem dokumentu gwarancji to Wykonawca zobowiązany jest do zapłaty swojej części w terminie i kwocie podanej przez Zamawiającego na rachunek Zamawiającego lub gwaranta. Odmowa wydania przez gwaranta dokumentu gwarancji z powodu braku współdziałania Wykonawcy lub niewniesienia przez Wykonawcę należnej opłaty w wyznaczonym przez Gwaranta lub Zamawiającego terminie skutkować będzie przeszkodą w przedstawieniu gwarancji zapłaty z przyczyn leżących po stronie Wykonawcy. 2.5 Roszczenia Zamawiającego Usunięto całą treść Subklauzuli 2.5 i zastąpiono ją następującą treścią: Jeżeli Zamawiający uważa się za uprawnionego do skierowania roszczenia do Wykonawcy, w tym w szczególności roszczenia o płatności według jakiejkolwiek Klauzuli niniejszych Warunków Kontraktu lub o jakiekolwiek przedłużenie Okresu Gwarancji Jakości lub Okresu Rękojmi za Wady, to Zamawiający lub w jego imieniu Inżynier da Wykonawcy powiadomienie z odnośnymi informacjami. Jednakże powiadomienie nie jest wymagane dla płatności należnych według Subklauzuli 4.19 [Elektryczność; woda i gaz]. Powiadomienie będzie dane tak szybko, jak jest to praktycznie możliwe, lecz nie później niż 28 dni po tym, jak Zamawiający dowie się o wypadku lub okoliczności dającej powód do roszczenia. Inżynier wtedy uzgodni lub określi: (a) kwotę (jeśli jest), którą Zamawiający ma prawo otrzymać od Wykonawcy, lub (b) przedłużenie (jeśli jest) Okresu Gwarancji Jakości dla Robót lub Odcinka, jeśli i w zakresie, w jakim Roboty, Odcinek lub Urządzenie (w zależności od przypadku a po przejęciu Robót) nie mogą być używane do zamierzonych celów z powodu jakiejś Wady lub gdy stwierdzona Wada skutkuje obniżeniem trwałości. Jednakże Okres Gwarancji Jakości nie będzie przedłużony o więcej niż 5 lat, lub (c) klauzulę lub inną podstawę. Następnie Inżynier wyda Określenie, o którym mowa w Subklauzuli 3.5 [Określenie]. Kwota należna Zamawiającemu może być potrącona z jakiejkolwiek należnej Wykonawcy płatności, w tym z jakiejkolwiek kwoty poświadczonej w jakimś Świadectwie Płatności, lub do wystąpienia w inny sposób z roszczeniami w stosunku do Wykonawcy. Kwota ta może zostać także zaspokojona z Zabezpieczenia Wykonania. 17

Zamawiający lub w jego imieniu Inżynier jest także uprawniony cyklicznie przekazywać Wykonawcy powiadomienie o okolicznościach mających wpływ na realizację Kontraktu (np. w okresach miesięcznych). Powiadomienie to może zawierać informacje dotyczące nienależytego wykonywania przez Wykonawcę Umowy w danym miesiącu w zakresie: (d) zaawansowania Robót w stosunku do Programu Wykonawcy w podziale na poszczególne asortymenty Robót, (e) czasu pracy Wykonawcy na Kontrakcie, (f) mobilizacji zasobów ludzkich i sprzętowych, a w szczególności ich zgodność z Programem i wpływem na opóźnienia Robót na Kontrakcie, (g) wpływu zaniedbań Wykonawcy, na Czas na Ukończenie wraz z określeniem ilości dni opóźnienia, do którego przyczynił się Wykonawca, oraz (h) innych przypadków naruszeń przez Wykonawcę Prawa, Warunków Kontraktu lub wzajemnych ustaleń Stron. Zamawiający, lub w jego imieniu Inżynier, uprawniony jest również do wskazania w powiadomieniach o okolicznościach mających wpływ na realizację Kontraktu, jakie szkody powstały lub mogą powstać w związku z nienależytym wykonywaniem przez Wykonawcę Niniejsza klauzula ma również zastosowanie w przypadku roszczeń Zamawiającego względem Wykonawcy z tytułu solidarnej odpowiedzialności Zamawiającego względem podwykonawców. KLAUZULA 3 INŻYNIER 3.1. Obowiązki i uprawnienia Inżyniera Trzeci akapit niniejszej klauzuli 3.1 uzupełnia się następująco: Inżynier winien uzyskiwać zgodę Zamawiającego przed wykonaniem swoich obowiązków czy czynności określonych w następujących klauzulach Warunków Ogólnych: (a) klauzula 3.2 [Pełnomocnictwa wydane przez Inżyniera] (b) klauzula 5 [Wyznaczeni Podwykonawcy] (c) klauzula 8.4 [Przedłużenie Czasu na Ukończenie] (d) klauzula 8.8 [Zawieszenie Robót] (e) klauzula 8.11 [Przedłużone zawieszenie] (f) klauzula 13 [Zmiany i korekty] (g) klauzula 17.4 [Następstwa ryzyka Zamawiającego] Niezależnie od obowiązku uzyskiwania zgody, jak objaśniono powyżej, jeżeli w opinii Inżyniera zdarzył się wypadek wpływający na bezpieczeństwo życia lub Robót lub sąsiadującą nieruchomość może on, bez zwalniania Wykonawcy z żadnego z jego obowiązków i odpowiedzialności w ramach Kontraktu, polecić Wykonawcy wykonać każdą taką pracę, która, w opinii Inżyniera, może być konieczna do zmniejszenia ryzyka. Wykonawca, pomimo braku zgody Zamawiającego, winien zastosować się do każdego takiego polecenia Inżyniera. Jeżeli takie polecenie stanowi Zmianę, klauzula 13 [Zmiany i korekty] będzie miała zastosowanie. 3.2 Pełnomocnictwa wydane przez Inżyniera W Subklauzuli 3.2 wprowadza się następujące zmiany: Skreśla się pierwszy akapit i zastępuje następującym Zamawiający w ramach Jednostki Realizującej Projekt (dział Zamawiającego) powołał Zespół Inżyniera składający się z Kierownika Zespołu Inżyniera, Zastępcy Kierownika Zespołu Inżyniera, inspektorów nadzoru odpowiednich branż a także specjalistów (asystenci Inżyniera). Każdy z asystentów Inżyniera działa zgodnie z nadanym zakresem czynności oraz udzielnymi pełnomocnictwami. Na końcu Subklauzuii 3.2 dodaje się następującą treść: 18

Asystenci Inżyniera, według rozumienia niniejszej Subkiauzuii, będą również pełnić obowiązki Inspektorów nadzoru inwestorskiego, zgodnie z art. 25, art. 26 i art. 27 ustawy Prawo budowlane. KLAUZULA 4 WYKONAWCA 4.1 Ogólne zobowiązania Wykonawcy W niniejszej klauzuli 4.1 wprowadza się następujące zmiany: W pierwszym zdaniu po słowie Wykonawca dodaje się słowa z należytą starannością i pilnością. Następujący tekst dodaje się po pierwszym zdaniu w niniejszej klauzuli 4.1: Wykonawca niezwłocznie powiadomi Inżyniera, z kopią do Zamawiającego, o każdym błędzie, pominięciu, wadzie lub innej usterce w Projekcie Budowlanym, który otrzymał zgodnie z klauzulą 1.8 [Przechowywanie i dostarczanie dokumentów] czy w Specyfikacjach Technicznych dla Robót, jaką wykryje podczas analizowania dokumentów stanowiących Kontrakt lub podczas wykonywania Robót. [Dla zakresu opisanego Programem Funkcjonalno Użytkowym Wykonawca opracuje i weźmie odpowiedzialność za Projekt Budowlany, projekt wykonawczy oraz za każdy inny dokument wymagany przez Zamawiającego zgodnie z Prawem Kraju. Po zaakceptowaniu Projektu Budowlanego przez Inżyniera i Zamawiającego, Wykonawca uzyska w imieniu Zamawiającego Pozwolenie na Budowę, a następnie natychmiast przystąpi do wykonania Robót.] 10 4.2 Zabezpieczenie Wykonania Usunięto całą treść Subklauzuli 4.2 i zastąpiono ją następującą treścią: Strony zgodnie potwierdzają, iż przed zawarciem Umowy Wykonawca wniósł Zabezpieczenie Wykonania w wysokości określonej Instrukcji dla Wykonawców (SIWZ cz. I - IDW). Zabezpieczenie wnoszone w innej formie niż w pieniądzu winno być bezwarunkowe, nieodwołalne, nieprzenośne i płatne na pierwsze żądanie, winno zawierać nazwę i adres Zamawiającego i Wykonawcy oraz winno uzyskać moc obowiązującą od podpisania Kontraktu przez obie Strony, tj. przez Wykonawcę i Zamawiającego i być ważne w części równej 100% kwoty zabezpieczenia do 30 dni od daty wystawienia Świadectwa Przejęcia dla całości Robót, a w części równej 30% kwoty zabezpieczenia do 15 dni po upływie Okresu Rękojmi wynoszącego lat (zgodnie z Ofertą) od daty wystawienia Świadectwa Przejęcia dla całości Robót. Wzór zabezpieczenia należytego wykonania w formie gwarancji zamieszczono w Części II Rozdział 4 SIWZ. Wykonawca winien do Zabezpieczenia Wykonania dołączyć dokumenty potwierdzające umocowanie prawne osób podpisujących Zabezpieczenie Wykonania do zaciągania zobowiązań. Jeśli Zabezpieczenie Wykonania będzie wniesione w formie innej niż w pieniądzu, to Wykonawca będzie samodzielnie, bez odrębnego wezwania przez Zamawiającego, przedłużał ważność Zabezpieczenia Wykonania, aż do upływu 15 dni po zakończeniu Okresu Rękojmi. Przez cały okres obowiązywania Umowy, Wykonawca zobowiązany jest utrzymać Zabezpieczenie Wykonania w wysokości zgodnej z Instrukcją dla Wykonawców. Wykonawca nie ma obowiązku uzupełniania kwot pozyskanych przez Zamawiającego z Zabezpieczenia Wykonania. Jeżeli Wykonawca nie przedłuży ważności Zabezpieczenia Wykonania lub nie wniesienie nowego Zabezpieczenia Wykonania, zgodnie z niniejszą Subklauzulą, na 30 dni przed upływem ważności Zabezpieczenia Wykonania, wówczas Zamawiający jest uprawniony do dokonania wypłaty kwot z Zabezpieczenia Wykonania. Uzyskana kwota zostanie zatrzymana tytułem przedłużonego Zabezpieczenia Wykonania. 10 Dotyczy wyłącznie Części 5 19

Zabezpieczenie należytego wykonania Kontraktu musi być wykonalne na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Koszty związane z wystawieniem zabezpieczenia należytego wykonania Kontraktu ponosi Wykonawca. Do zmiany formy zabezpieczenia umowy w trakcie realizacji umowy stosuje się art. 149 ustawy pzp. Zabezpieczenie Wykonania służy pokryciu roszczeń z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania zobowiązań wynikających z Kontraktu, w tym również zobowiązań określonych w Subklauzuli 4.4 [Podwykonawcy]. Korzystanie z zabezpieczenia należytego wykonania Umowy następuje do kwot odpowiadających wysokości uzasadnionych roszczeń Zamawiającego wynikających z klauzuli 2.5 [Roszczenia Zamawiającego] w związku z uprawnieniem wynikającym z innych klauzul Warunków Kontraktu. Zabezpieczenie należytego wykonania Kontraktu będzie zwolnione i zwrócone Wykonawcy w następujący sposób: (a) Zamawiający zwróci 70 % zabezpieczenia w terminie 30 dni od daty wystawienia Świadectwa Przejęcia dla całości Robót. (b) Zamawiający pozostawi na zabezpieczenie roszczeń z tytułu rękojmi kwotę wynoszącą 30 % wysokości zabezpieczenia. (c) Kwota, pozostawiona na zabezpieczenie roszczeń z tytułu rękojmi za wady jest zwracana nie później niż w 15 dniu po zakończeniu. 11 letniego Okresu Rękojmi. 4.3 Przedstawiciel Wykonawcy Na końcu ostatniego zdania niniejszej klauzuli 4.3 po słowach dla komunikowania się dodaje się słowa: lub Wykonawca udostępni wystarczającą liczbę kompetentnych tłumaczy na Terenie Budowy we wszystkich godzinach pracy. 4.4 Podwykonawcy Klauzula 4.4: otrzymuje następujące brzmienie I. Wymagania ogólne (a) Wykonawca może realizować Umowę za pośrednictwem Podwykonawców zgodnie z niniejszymi Warunkami Kontraktu i zgodnie z Ofertą. Zamawiający nie ustanawia obowiązku osobistego wykonania przez Wykonawcę kluczowych części niniejszego zamówienia. (b) Strony zgodnie potwierdzają, iż przed zawarciem Umowy, Wykonawca podał nazwy albo imiona i nazwiska oraz dane kontaktowe Podwykonawców i osób do kontaktu z nimi, biorących udział w realizacji Umowy, o ile były znane na tym etapie. Wykonawca jest zobowiązany zawiadomić Inżyniera o wszelkich zmianach danych, o których mowa w zdaniu pierwszym, w trakcie realizacji Umowy, a także przekazać informacje na temat nowych Podwykonawców, z uwzględnianiem postanowień niniejszej Subklauzuli. (c) Wykonawca będzie w pełni odpowiedzialny za działania lub uchybienia każdego Podwykonawcy, dalszego Podwykonawcy i ich przedstawicieli lub pracowników, tak jakby były to działania lub uchybienia Wykonawcy. (d) Wykonawca będzie koordynował, nadzorował i kontrolował pracę Podwykonawców i dalszych Podwykonawców, tak aby realizacja Kontraktu przebiegała bez zakłóceń. (e) W przypadku rozwiązania lub odstąpienia przez którąkolwiek ze stron Umowy o podwykonawstwo, Wykonawca jest zobowiązany do poinformowania Zamawiającego o tym zdarzeniu, przeprowadzenia inwentaryzacji Robót wykonanych przez danego Podwykonawcę lub dalszego Podwykonawcę oraz przedłożenia jej Inżynierowi do zatwierdzenia. (f) W przypadku realizacji zamówienia przez podmioty występujące wspólnie (Konsorcjum), umowy z Podwykonawcami, zawierane będą w imieniu i na rzecz wszystkich uczestników Konsorcjum. 11 Zgodnie z ofertą Wykonawcy 20

(g) (h) (i) (j) (k) W przypadku, w którym Wykonawcą jest Konsorcjum każdy z członków Konsorcjum odpowiada solidarnie wobec Zamawiającego za zobowiązania pozostałych członków Konsorcjum wobec Podwykonawców i dalszych Podwykonawców uregulowane przez Zamawiającego. Wykonawca, bez zgody Zamawiającego, nie podzleci Podwykonawcom innych Robót niż wskazane w Umowie podwykonawczej, zgodnie z zatwierdzonym przez Zamawiającego projektem tej umowy. W przypadku projektów umów oraz Umów o podwykonawstwo sporządzonych w języku obcym projekty te oraz Umowy należy przedkładać Zamawiającemu wraz z tłumaczeniem na język polski. Niewypełnienie przez Wykonawcę obowiązków określonych w niniejszej Subklauzuli stanowi podstawę do natychmiastowego usunięcia Podwykonawcy lub dalszego Podwykonawcy przez Zamawiającego lub żądania od Wykonawcy usunięcia przedmiotowego Podwykonawcy lub dalszego Podwykonawcy z Terenu Budowy. Niniejsze postanowienie nie wyłącza innych uprawnień Zamawiającego określonych w Warunkach Kontraktu. Zamawiający przewiduje także możliwość zmiany Wykonawcy któremu Zamawiający udzielił zamówienia w sytuacji przejęcia przez zamawiającego zobowiązań wykonawcy względem jego podwykonawców w przypadku nie wywiązywania się wykonawcy z obowiązków nałożonych na niego postanowieniami umowy. Jeżeli podwykonawca podejmie zobowiązania wobec Wykonawcy dotyczące wykonanych robót lub dostarczonych materiałów obejmujące okres dłuższy niż okres gwarancyjny ustalony w Umowie, wówczas Wykonawca po upływie okresu gwarancyjnego przekaże Zamawiającemu nieodpłatnie korzyści płynące z tych zobowiązań. II. Przedkładanie i akceptacja Umów o podwykonawstwo (a) Wykonawca, Podwykonawca lub dalszy Podwykonawca zamówienia na roboty budowlane zamierzający zawrzeć Umowę o podwykonawstwo, której przedmiotem są roboty budowlane, jest obowiązany, w trakcie realizacji Kontraktu, do przedłożenia Zamawiającemu projektu tej umowy, przy czym Podwykonawca lub dalszy Podwykonawca jest obowiązany dołączyć zgodę Wykonawcy na zawarcie Umowy o podwykonawstwo o treści zgodnej z projektem umowy. (b) Wraz z projektem Umowy o podwykonawstwo Wykonawca składa oświadczenie, o którym mowa w art. 25a ust. 1 ustawy Prawo zamówień publicznych, w zakresie potwierdzającym brak podstaw wykluczenia wobec danego Podwykonawcy, z wyjątkiem PUZ, zgodnie ze wzorem opracowanym przez Zamawiającego i obowiązującym w postępowaniu, w wyniku którego została zawarta Umowa. Jeżeli Zamawiający stwierdzi, że wobec danego Podwykonawcy zachodzą podstawy wykluczenia, Wykonawca zobowiązany jest zastąpić tego Podwykonawcę lub zrezygnować z powierzenia wykonania części zamówienia Podwykonawcy. (c) Zamawiający, w terminie 14 dni od daty otrzymania projektu Umowy o podwykonawstwo, której przedmiotem są roboty budowlane, zgłosi w formie pisemnej zastrzeżenia do projektu umowy: (i) niespełniającej wymagań określonych w punkcie III niniejszej Subklauzuli oraz w przypadku gdy proponowany Podwykonawca lub dalszy Podwykonawca podlega wykluczeniu w związku z treścią złożonego oświadczenia, o którym mowa w art, 25a ust.l ustawy Prawo zamówień publicznych; lub (ii) gdy przewiduje termin zapłaty wynagrodzenia dłuższy niż 21 dni od dnia doręczenia Wykonawcy, Podwykonawcy lub dalszemu Podwykonawcy faktury lub rachunku, potwierdzających wykonanie zleconej Podwykonawcy lub dalszemu Podwykonawcy roboty budowlanej. (d) Niezgłoszenie w formie pisemnej zastrzeżeń do przedłożonego projektu Umowy o podwykonawstwo, której przedmiotem są roboty budowlane, w terminie 14 dni od daty otrzymania projektu Umowy o pod wykonawstwo, uważa się za akceptację projektu umowy przez Zamawiające. (e) Wykonawca, Podwykonawca lub dalszy Podwykonawca zamówienia na roboty budowlane przedkłada Zamawiającemu poświadczoną za zgodność z oryginałem 21