Orizzonte Active 60 i 90 cm (27,7kg)

Podobne dokumenty
KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Tratto. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

Stilo Hip 60, 90, 120cm

Glassy & Glassy Hip 60 i 90 cm

INCA MAXI Pro 54 cm i 72 cm

Trendy.2 90 i 120cm. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

MAXIMA 60 i 90 cm. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

Viki. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO BELLA

Mirror Pro 90cm (35kg.)

Cylindra Hip ELn & Cylindra X/V Hip Vario

Cubia Isola Pro Eln 45 i 60 cm

Cubia Isola Active 45 (29 kg) i 60cm (35kg)

Disko Isola Plus Vario

Glassy Wyspa. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL AGORA

Matrix Pro ELC. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/720 06

Cylindra Isola Pro Eln & Cylindra Isola Pro Eln X/V

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. OKAPU KUCHENNEGO MODEL SYNTHESIS 60 i 90 cm

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Flow Isola INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAP PRZYŚCIENNY FLOW

Magica Isola. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL NICE X/V 60 i 90 oraz NICE X/V EG8 60 i 90

Omnia. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL RAY X/V 60 i 90 oraz RAY X/V EG8 60 i 90

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL VALUE

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL CITY (wszystkie wymiary i kolory)

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KE912X I KSE951X

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL WEST & COTTAGE

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA. OKAPU KUCHENNEGO Brio

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL ECLIPSE

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL EKO

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA. OKAPÓW KUCHENNYCH INCA SMART, INCA SMART C GR INCA SMART HC X 52 i 70cm

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL CUBIA ACTIVE HIP

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL STILNOVO

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL BIOS

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BRUNICO (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO FLEXA FLEXA GLASS

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL SCRIGNO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL )

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL CASSIOPEA PARETE

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL DROP WP48

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL VICTORY

PLI INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI OKAP MODEL CSDH 917 CSDH 917

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Flow Isola INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAP WYSPOWY FLOW ISOLA

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL GALAXY

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL COCKTAIL (wszystkie wymiary i kolory)

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAPÓW KUCHENNYCH ALTO, STILO WYSPA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL MIRROR 3PH LOGIC

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBS UGI OKAP MODEL HDM 60 HDM 90 HDM 100

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL )

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL SCACCO (wszystkie wymiary i kolory)

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INCA LUX

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny FCS 902. Franke. Do kuchni bez kompromisu.

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI TICINO ES / 90 LUX (070A1513; 070A1518) (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO CYLINDRA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LECCO, GARDA, (PL /2)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL )

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI GLOSS (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL )

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA WYSPOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSEIV97X

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL )

Naudojimosi instrukcija Instrukcijas Grāmata Kasutusjuhend Instrukcja Obsługi. Uputstva za Korištenje Упутство за употребу Libret de Instrucţiuni

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

Instrukcja obsługi i instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU. Okap kuchenny FMA 905 BK/WH FMA 905 BK/XS FFU 905 BK/XS FMA 605 BK/WH FMA 605 BK/XS FFU 605 BK/XS

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FABRIANO, FOLGARIDA RAIL (PL /2)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ENIGMA, ENIGMA SQUARE (PL )

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAPU PUEBLO II

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAPU typu WK-5

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LAMPEDUSA (PL )

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MOON, SUN (PL )

Proszę najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! W niniejszej instrukcji obsługi używa się następujących symboli:

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNDER 50/60

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAPU VENTO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPARI (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MODULAR (PL )

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 3560 B / KCH 3590 B

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny

Okap HHB Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Okap kuchenny

Transkrypt:

PROBLEMY W TRAKCIE UśYTKOWANIA W trakcie uŝytkowania okapu mogą wystąpić problemy. Przed skontaktowaniem się z serwisem naleŝy sprawdzić: 1) Podczas pracy okapu słychać dziwny hałas: Sprawdzić czy wszystkie śruby są dobrze dokręcone; Zdjąć ewentualne przedmioty znajdujące się na półce nad okapem. 2) Okap się nie włącza: Przeprowadzić prawidłową kalibrację sensora; Sprawdzić pozycję sterownika silnika; Sprawdzić czy łącznik przewodu zasilania jest prawidłowo podłączony do wtyczki silnika, która znajduję się pod filtrami przeciwtłuszczowymi; Sprawdzić czy wtyczka jest prawidłowo podłączona do zasilania; 3) Okap pracuje mało wydajnie (słabo pochłania): Umyć filtry metalowe bądź wymienić na nowe filtry węglowe; Sprawdzić czy wyjście powietrza nie jest zatkane. Kontaktując się z serwisem naleŝy podać dane z tabliczki znamionowej znajdującej się wewnątrz okapu pod filtrami przeciwtłuszczowymi: Model okapu, Kod, Data. Symbol ten informuje, Ŝe produkt nie jest uwaŝany za normalny odpad domowy i po okresie uŝytkowania musi być dostarczony do odpowiedniego punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Usuwając produkt zgodnie z obowiązującymi przepisami (Dz..U.180 z dn. 29.07.2005r.) unikamy szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi, które mogłoby mieć miejsce na skutek niekontrolowanego usuwania odpadów. Aby uzyskać informację na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu, uŝytkownicy powinni skontaktować się z punktem sprzedaŝy detalicznej, w którym dokonali zakupu lub z organem władz lokalnych. Nie naleŝy usuwać produktu z innymi odpadami z gospodarstw domowych po upływie jego okresu uŝytkowania! INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Orizzonte Active 60 i 90 cm (27,7kg) DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88

PANEL STEROWANIA przycisk Funkcja wyświetlacz A Włącznik i wyłącznik silnika na ostatniej Pokazuje wybraną prędkość uŝywanej prędkości B Zmniejszanie uŝywanej prędkości C Zwiększanie uŝywanej prędkości D Uaktywnianie intensywnej prędkość z Pokazuje HI, a kropka na dole po kaŝdego biegu, nawet przy wyłączonym prawej pulsuje raz na sekundę. silniku. Wyłącza się po 10 min., po czym automatycznie wraca na ostatnio wybraną prędkość. Stosowana przy gotowaniu potraw wydzielających intensywne zapachy i duŝą ilość oparów E Włączanie silnika na 10 minut, co godzinę, na prędkości 100m3/h, po tym czasie okap się zatrzymuje. Pokazuje 24, a kropka na dole po prawej pulsuje w czasie, kiedy działa silnik. Podczas alarmu filtrów, przytrzymując Po ukończeniu procedury wyłącza przycisk przez 3 sekundy dokonujemy się uprzednio wyświetlona: resetowania. MoŜliwe tylko przy FF powiadamia o konieczności wyłączonym silniku umycia filtrów metalowych. Zapala się po 100 godz. pracy okapu. EF powiadamia o konieczności wymiany filtrów węglowych. NaleŜy równieŝ umyć metalowe filtry. Zapala się po 200 godz. pracy okapu. F Opóźnione, automatyczne wyłączanie okapu po 30 min. SłuŜy do wyeliminowania pozostałych jeszcze zapachów. Włączanie z kaŝdej pozycji, wyłączanie Pokazuje na przemian prędkość i pozostały czas do wyłączenia okapu. Kropka na dole po prawej stronie pulsuje. przyciskiem F lub wyłączając okap. G Włącznik /wyłącznik oświetlenia H Włącznik /wyłącznik oświetlenia na zmniejszonej intensywności comfort light WYMIARY Pilot na zamówienie Baterie standard 1,5V - wyrzucać do przeznaczonych do tego pojemników

- 8 - EASY DISMOUNTING - wyjmowanie zespołu silnikowego REKOMENDACJE I ZALECENIA - 1 - W celu wyczyszczenia -odłączyć okap od źródła zasilania -wyjąć: filtry przeciwtłuszczowe i węglowe (wersja pochłaniacz). Odłączyć złączkę zasilania Ca i przełącznika oświetlenia Cmd połoŝonych po bokach silnika. Przekręcić dźwigienki Lb blokujące, a następnie wyjąć zatyczki. Pociągając do przodu wyciągnąć zespół silnikowy w taki sposób, aby odczepić zatyczki podtrzymujące. Miękką szmatką i odpowiednim detersywem wyczyścić korpus okapu uwaŝając, aby do zespołu silnikowego nie dostała się woda. Za pomocą szczotki wyczyścić dukt wylotu powietrza. Dobrze osuszyć przed ponownym zamontowaniem. CZYSZCZENIE CONFORT PANEL Otworzyć Confort Panel Odczepić panel od korpusu okapu, odblokowując dźwigienkę Nie myć w zmywarce Czyścić wilgotną ściereczką z neutralnym detersywem Czyścić wewnątrz wilgotną ściereczką z neutralnym detersywem; nie uŝywać namoczonych gąbek, ścierek, strumieni wody, substancji ściernych Po zakończeniu czynności zaczepić panel na korpus okapu a następnie go zamknąć. Model Orizzonte jest przystosowany do pracy zarówno w wersji wyciąg (podłączenie do kanałów wentylacyjnych w ścianach budynków), jak i w wersji pochłaniacz z nawrotem oczyszczonego powietrza do pomieszczenia kuchennego. Przed przystąpieniem do montaŝu okapu kuchennego naleŝy przewidzieć ewentualne trudności, jakie mogą powstać podczas montaŝu i uŝytkowania urządzenia. Prace montaŝowe powinny być wykonywane przez odpowiednio przeszkolony i wykwalifikowany personel. Prace montaŝowe oraz umiejscowienie i sposób podłączenia urządzenia do instalacji wentylacyjnych i elektrycznych musi odpowiadać obowiązującym przepisom prawa i normom, a w szczególności postanowieniom rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie (Dz. U. nr 75 z 2002 r. poz. 690 ). Producent i importer nie ponosi Ŝadnej odpowiedzialności prawnej i materialnej za wszelkie straty materialne i szkody w zdrowiu osób spowodowane nie stosowaniem się do podanych w niniejszej instrukcji zasad montaŝu urządzenia. Okap kuchenny nie powinien być instalowany niŝej niŝ 45 cm od płyty grzewczej, przy czym odległość tę mierzymy od najwyŝszego punktu płyty grzewczej lub kuchenki (np. ruszt). Przed podłączeniem urządzenia do źródła zasilania elektrycznego naleŝy upewnić się, czy napięcie i częstotliwość prądu w instalacji elektrycznej odpowiadają wartościom podanym na tabliczce znamionowej okapu. Połączenie wyciągu i przewodu kominowego powinno być poprowadzone jak najkrótszą drogą i rurą o minimalnej średnicy 120mm. W przypadku stosowania okapu kuchennego w wersji wyciąg, kanał wentylacyjny nie moŝe być połączony z kanałami słuŝącymi do odprowadzania spalin pochodzących z innych urządzeń zasilanych innymi źródłami energii niŝ elektryczna (np. piece centralnego ogrzewania, termy do wody itp.). Zainstalować wyłącznik dwubiegunowy, w którym odległość między stykami w połoŝeniu wyłączony wynosi co najmniej 3 mm.

- 2 - JeŜeli w pomieszczeniu, w którym ma być zainstalowany okap kuchenny, znajdują się inne urządzenia bezpośrednio spalające paliwa, np. piec centralnego ogrzewania, to urządzenie takie nie moŝe pobierać do spalania powietrza z pomieszczenia lub musi to być urządzenie o tak zwanym zbilansowanym przepływie spalin. W przypadku, gdy okap kuchenny jest uŝytkowany jako wyciąg w pomieszczeniu razem z urządzeniem zasilanym energią inną niŝ elektryczna, to podciśnienie w pomieszczeniu nie moŝe przekroczyć 0,04 mbar (4 Pa), gdyŝ przy większej wartości moŝe nastąpić zassanie spalin do pomieszczenia. Upewnić się, czy został zapewniony dopływ odpowiedniej ilości świeŝego powietrza do pomieszczenia. JeŜeli nie, to w dolnej części ściany, naleŝy zrobić otwór wychodzący na zewnątrz budynku o średnicy 10cm ( płyty gazowe z zaworami bezpieczeństwa) lub 20cm, jeŝeli płyty gazowe nie posiadają zaworów przeciw wypływowych. UśYTKOWANIE Okap jest zaprojektowany do domowego uŝytku, w celu usuwania kuchennych zapachów. Urządzenie moŝe być wykorzystywane tylko zgodnie z instrukcją producenta i słuŝy ono do usuwania lub oczyszczania powietrza w pomieszczeniach kuchennych. W przypadku, gdy okap jest zainstalowany nad kuchenką lub płytą grzewczą gazową, nigdy nie naleŝy pozostawiać włączonych palników gazowych, jeŝeli nie stoją nad nimi garnki lub naczynia. Przed zdjęciem naczynia lub garnka z palnika naleŝy wyłączyć dopływ gazu lub zredukować wysokość płomienia do minimum. Nigdy nie wolno pozostawiać włączonych palników gazowych bez dozoru. Zawsze naleŝy dbać o to, aby płomienie nie wystawały poza obrys dna naczynia lub garnka. W ten sposób oszczędzamy gaz i zapobiegamy nadmiernym koncentracjom ciepła pod okapem. Okap nie powinien być uŝywany przez dzieci i osoby nieprzeszkolone. KONSERWACJA Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z czyszczeniem lub obsługą techniczną urządzenia, naleŝy odłączyć je od źródła zasilania. NaleŜy wymieniać bądź czyścić filtry po określonym czasie uŝytkowania. Do czyszczenia okapów zaleca się uŝywać miękkich, wilgotnych szmatek i klasycznych płynnych środków do mycia naczyń. - 7 - KONSERWACJA NaleŜy zachować ostroŝność podczas mycia filtra, aby go nie uszkodzić. Przed ponownym zainstalowaniem naleŝy filtr wysuszyć. Ewentualne odbarwienie koloru po pewnym czasie, nie wpływa na jego skuteczność. Po zamontowaniu upewnić się czy uchwyt jest widoczny na zewnątrz. Zamknąć panel pochłaniacza Filtry węglowe ( WERSJA POCHŁANIACZ) Filtry te nie mogą być czyszczone ani regenerowane. NaleŜy je wymieniać na nowe, kiedy na wyświetlaczu pojawi się symbol EF albo, co cztery miesiące. Częściej, jeŝeli okap jest wykorzystywany intensywnie (ponad 4 godziny dziennie). Alarm, jeŝeli jest wcześniej uaktywniony, działa tylko przy włączonym silniku. Aktywacja sygnału alarmowego następuje w momencie instalacji lub sukcesywnie. NaleŜy wyłączyć oświetlenie i silnik. Odłączyć zasilanie. Przywrócić podłączenie przytrzymując w tym czasie przycisk B. Zwalniając przycisk na wyświetlaczu pojawią się 2 obracające się prostokąty W ciągu 3 sekund włączyć przycisk B, aŝ do momentu zapalenia się na wyświetlaczu = dwa mignięcia napis EF - alarm filtrów węglowych uaktywniony = jedno mignięcie napis EF- alarm filtrów węglowych wyłączony Reset sygnału alarmowego Wyłączyć oświetlenie i silnik i jeŝeli jest uaktywniona, równieŝ funkcję 24h Przytrzymać przycisk E, aŝ do momentu wyłączenia wyświetlacza Wymiana Otwieramy Komfort Panel pochłaniacza i zdejmujemy filtry przeciwtłuszczowe. Następnie wyjmujemy zuŝyty filtr węglowy. Wkładamy nowy filtr zaczepiając w odpowiednie miejsce. Zakładamy filtry przeciwtłuszczowe i zamykamy Comfort Panel. Oświetlenie wymiana Ŝarówek. 20 W Ŝarówki halogenowe. Odkręcić 2 śrubki mocujące obudowę halogenu. Wyciągnąć halogen ściskając za jego wystającą część. Nowy halogen montujemy w ten sam sposób, naleŝy się upewnić czy nóŝki halogenu trafiły w gniazdo. Przykładamy obudowę halogenu i dokręcamy ją tymi samymi śrubkami.

- 6 - PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE MONTAś Podłączyć okap do źródła zasilania instalując wyłącznik dwubiegunowy, w którym odległość między stykami w połoŝeniu wyłączony wynosi, co KOMPONENTY: najmniej 3mm. Otworzyć panel pochłaniacza i upewnić się czy przewód zasilania jest prawidłowo umieszczony w gnieździe. Zamontować ponownie filtry metalowe i panel. Sprawdzić prawidłowe działanie okapu tj.: oświetlenie, silnik, zmianę prędkości. Aby zamocować górny komin naleŝy go lekko rozchylić i osadzić na górnym i dolnym uchwycie naściennym 7.2.1. Następnie przymocować z boku do górnego uchwytu naściennego za pomocą czterech wkrętów 12c (2,9x9,5).Upewnić się czy łączniki kierownicy odpowiadają otworom w kominie. Dolny komin montujemy w podobny sposób dbając o to, aby wszedł on całkowicie między ścianę a górny segment maskownicy. Mocujemy go z boku do korpusu okapu za pomocą dwóch wkrętów 12c (2,9x9,5 ) znajdujących się w torebce z akcesoriami montaŝowymi. KONSERWACJA Metalowe filtry przeciwtłuszczowe: Metalowe filtry przeciwtłuszczowe naleŝy myć przynajmniej raz na dwa miesiące, jeŝeli okap jest wykorzystywany nie dłuŝej, niŝ cztery godziny dziennie. Filtry metalowe moŝna myć zarówno ręcznie (w zlewie z zastosowaniem normalnych płynnych środków do mycia naczyń), jak i zmywarkach do naczyń. Filtry metalowe naleŝy czyścić, gdy na wyświetlaczu ukaŝe się symbol FF albo, co 2 miesiące oraz częściej przy intensywnym uŝytkowaniu. Reset sygnału alarmowego Wyłączyć oświetlenie i silnik, jeŝeli jest włączona funkcja 24 h to dysaktywować. Przytrzymać przycisk E do momentu zgaśnięcia wyświetlacza Czyszczenie filtrów Od spodu otworzyć Comfort Panel pochłaniacza. Filtry wyjmuje się bez trudu lekko naciskając na przycisk blokady umieszczony w uchwycie i przesuwając ku dołowi. Przy wersji 60cm naleŝy jednocześnie przesunąć je w bok. - 3 - Ref. ILOŚĆ Komponenty okapu 1 1 Obudowa okapu z panelem sterowania, oświetleniem i filtrami 2 1 Komin teleskopowy składający się: z górnej 2.1 i dolnej części 2.2 8 1 KRATKA 125mm 9 1 Reduktor o średnicy 150-120mm 14.1 2 Łączniki wylotu powietrza 15 1 Kierownica nawiewu 7.2.1 2 Listwy mocujące górny komin 7.3 1 Mocowanie 11 6 kołki 12a 6 Wkręty 4,2x44,4 12c 6 Wkręty 2,9x6,5 12e 2 Wkręty 2,9x9,5

- 4 - INSTALACJA Okap moŝe być zamontowany nad blatem kuchennym w wersji wyciąg lub pochłaniacz. NAWIERCANIE OTWORÓW MONTAś KORPUSU Przed przystąpieniem do mocowania korpusu okapu do ściany naleŝy dokonać ustawienia dwóch śrub regulacyjnych Vr wkręcając je do oporu w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Zawiesić korpus okapu na dwóch wkrętach 12a. Spoziomować korpus okapu za pomocą śrub regulacyjnych Vr i dokręcić wkręty 12a. PODŁĄCZENIE - 5 - Na ścianie naleŝy narysować pionową linię od środka płyty grzewczej (kuchni) prowadzącą do stropu pomieszczenia lub innego elementu poziomego. Linia ta posłuŝy do osiowego rozmieszczenia poszczególnych elementów. Linię poziomą rysujemy w odległości min. 1040mm. od płyty grzewczej. Mocowanie uchwytów naściennych 7.2.1 1. Jeden z uchwytów (są one jednakowe) umieszczamy na ścianie w odległości ok. 1-2 mm poniŝej stropu lub innego pionowego elementu, do którego będzie dochodzić maskownica komina. Środkujemy go w stosunku do linii pionowej i zaznaczamy na ścianie miejsca wykonania dwóch otworów do mocowania uchwytu. 2. Drugi uchwyt naścienny umieszczamy poniŝej pierwszego tak, aby odległość między górną krawędzią wyŝszego uchwytu a dolną niŝszego X odpowiadała długości górnego segmentu maskownicy komina. Odległość X moŝe być róŝna w zaleŝności od długości zamówionego górnego segmentu maskownicy komina. Uchwyt środkujemy w stosunku do linii pionowej i zaznaczamy miejsca wykonania dwóch otworów do mocowania uchwytu. 3. Zaznaczyć jak pokazano na rysunku, punkt w odległości od linii pionowej 116 mm powyŝej linii poziomej. Powtórzyć to samo po przeciwnej stronie. Za pomocą wiertła o średnicy 8 mm wiercimy wszystkie zaznaczone otwory i osadzamy w nich kołki rozporowe 11. 4. Przymocować dolny uchwyt naścienny 7.2.1 za pomocą wkrętów 12a (4,2x44,4 mm). Przymocować górny uchwyt naścienny 7.2.1 wraz z mocowaniem 7.3 za pomocą dwóch wkrętów 12a (4,2x44,4 mm). Wkręcić dwa wkręty 12a (4,2x44,4 mm) w otwory do mocowania korpusu okapu tak, aby wystawały one z kołków na odległość 5-6 mm. W wersji wyciąg okap trzeba połączyć z przewodem wentylacyjnym za pomocą sztywnej lub elastycznej (spiralnej) rury o średnicy 150 lub 120mm, wybór naleŝy do instalatora. Przy wyprowadzeniu na 120mm załoŝyć kołnierz 9 na wyjście z okapu. Przymocować rurę za pomocą opasek zaciskowych (nie na wyposaŝeniu). Wyjąć ewentualne filtry węglowe. W wersji pochłaniacz, okap musi być wyposaŝony w filtry węglowe. Oczyszczone powietrze jest skierowane z powrotem do pomieszczenia przez kratkę wylotową 8. Komin z kratkami. NałoŜyć kierownicę nawiewu 15 na mocowanie 7.3, a na boki kierownicy łączniki 14.1. NaleŜy upewnić się czy łączniki kierownicy nawiewu 14.1 odpowiadają otworom w kominie (pionowo i poziomo). Kierownicę nawiewu 15 połączyć z przewodem wentylacyjnym za pomocą elastycznej (spiralnej), bądź sztywnej rury o przekroju 150mm. ZałoŜyć filtry węglowe. Komin bez kratek. W półce nad okapem wyciąć otwór o średnicy 125mm. Połączyć wylot z okapu, zakładając uprzednio reduktor 9, z półką za pomocą spiralnej lub sztywnej rury o przekroju 120mm. ZałoŜyć opaski zaciskowe (niewchodzące w skład wyposaŝenia). Przykręcić kratkę wylotu powietrza 8 za pomocą dwóch śrub 12c (2,9x9,5). ZałoŜyć filtry węglowe