INSTRUKCJA OBSŁUGI HSO-747D. Overlock 4-nitkowy z dyferencyjnym podawaniem

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI OWERLOKA SERII JK-798D JK-799S

INSTRUKCJA OBSŁUGI SZWALNICZEJ MASZYNY RAMIENIOWEJ 9270D / 9280D

INSTRUKCJA OBSŁUGI stębnówka A4

INSTRUKCJA OBSŁUGI OVERLOCKA SERII JK-800

640 DS. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Z008

TEXI Pierrot instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY DRABINKOWEJ JACK W4

1) Stopka do ściegu satynowego

INSTRUKCJA OBSŁUGI JK-798T

INSTRUKCJA OBSŁUGI OWERLOKA SERII JACK E4

Instrukcja obsługi i konserwacji overlocków serii

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ JK-8558WD STEBNÓWKA ŁAŃCUSZKOWA

PORADNIK SZYCIA DOBÓR I UŻYCIE DODATKOWYCH STOPEK DO MASZYN MARKI ŁUCZNIK

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ

2030G-3Q / 2060G-3Q INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI OWERLOKA SERII JK-798D JK-799S

n/r Ustawienie palca ściegowego Wskazuje prowadzenie nitek dla każdego koloru Y = żółty, R = czerwony, G = zielony, B = niebieski, P = purpura

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ

Instrukcja obsługi renderki JK-8568 JK-8569

Przegląd ściegów Coverlock 3.0

Sciegi Pfaff coverlock 4.0

Maszyna do szycia TV-1000

Overlock Instrukcja obsługi

WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

Maszyna do szycia TV-1000

INSTRUKCJA OBSŁUGI OWERLOKA SERII JACK C4

Maszyna do szycia MODAS FHSM - 339

INSTRUKCJA OBSŁUGI OVERLOCK REDSTAR 4.0 REDSTAR 4.0

OVERLOCK HENRYK WŁODARCZYK Łódź ul. Zamknięta 1 tel Instrukcja obsługi PK 533

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO OWERLOKA BROTHER M-1034D

Owerlok Merrylock 848DS - 3,4- nitkowy + GRATISY kod produktu: Mer kategoria: Szycie > Owerloki

MO 50e / 51e. 2-igłowy owerlok (3/4 nici) Domowe maszyny do szycia

INSTRUKCJA OBSŁUGI 3-IGŁÓWKI COVERSTICH 2340-CV

COVERLOCK 2-, 3-, 4-, 5- nitkowy

BERNETTE SEW&GO 7 Wybór ściegów.

HZL-12Z. domowe maszyny do szycia. JUKI CENTRAL EUROPE Sp. z o.o. Warszawa, ul. Poleczki 21 (Platan Park C), tel , juki@juki.

Jak szyć dżins, skórę i grube płótno

MO igłowy, 2/3/4/5-nitkowy owerlok. JUKI CENTRAL EUROPE Sp. z o.o. Warszawa, ul. Poleczki 21 (Platan Park C), tel , juki@juki.

MODEL HSM-2722 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Adapter Nr produktu

Instrukcja obsługi/dtr. Zaszywarka model GK9-2.

MODEL HSM-2215 MODEL HSM-2212 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Stół prasowalniczy Rotondi 388

Overlock Husqvarna Huskylock S15-2,3,4-nitkowy kategoria: Overlocki i coverlocki > overlocki 5 i 4 nitkowe

INSTRUKCJA OBSŁUGI FM725

Maszyna do szycia Juno by Janome E ściegów. Rynek Kielce Tel: (41) Gsm:

Maszyna do szycia Juki HZL-27Z - 22 ściegi kod produktu: Juk kategoria: Szycie > Maszyny wieloczynnościowe > Mechaniczne maszyny do szycia

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

MO-50e/51e. Instrukcja obsługi. 2-igłowy owerlok (3/4 nici)

Mamy również możliwość wyłączenia ząbków transportu. Jest to przydatna funkcja podczas przyszywania guzików, cerowania lub haftowania.

Maszyna do szycia Toyota Super Jeans J26-26 ściegów. Rynek Kielce Tel: (41) Gsm:

Komputerowa maszyna do szycia Janome 5060DC - 60 ściegów

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO OWERLOKA BROTHER 3034D

INSTRUKCJA OBSŁUGI panel JK-900E

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELNA 264D

JAPSEW J 2502 J 2503 J 2502K J 2503K J 2501K

JK-766. Instrukcja obsługi overlocków. Impall Adam Rozwandowicz SpJ Łódź, ul.pojezierska 95 tel

Maszyna do szycia Brother HF37 Strong & Tough - 37 ściegów

Maszyna do szycia Juki HZL-353 ZR-A - 21 ściegów kod produktu: Juk kategoria: Szycie > Maszyny wieloczynnościowe > Mechaniczne maszyny do szycia

Montażownica osobowa Butler Kendo.30 LIGHT

Instrukcja obsługi i konserwacji maszyny C007

PODSZYWARKI MAIER INSTRUKCJA OBSŁUGI 252, 352

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI E10

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Maszyna do szycia Husqvarna Emerald 116. Rynek Kielce Tel: (41) Gsm:

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS

TW1-1245/1245V TW1-1245HL14/1245HL30

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym

WYMOGI BEZPIECZEŃSTWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL HSP-6854

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO OWERLOKA BROTHER M-4234D

Owerlok Toyota SL3314-3, 4 nitkowy + GRATISY kod produktu: Toy kategoria: Szycie > Owerloki

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

WIELOFUNKCYJNA MASZYNA DO SZYCIA INSTRUKCJA OBSŁUGI

OPIEKACZ DO KANAPEK ST-0802 Dwojaczek

CV3440 & CV3550. CV3440 & CV3550 Seria Coverstitch NOWOŚĆ. Niezbędne narzędzia dla profesjonalnego wykończenia odzieży

A5 Instrukcja panelu operacyjnego

MINI PIEKARNIK R-2148

WYMOGI BEZPIECZEŃSTWA

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

Instrukcja obsługi DENVER VPL-118. Przenośny gramofon

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

2- lub 1-igłowe stębnówki

Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

MASZYNY DO SZYCIA 201

Laminator A 396 Nr produktu

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

Instrukcja obsługi A Polish Inhouse 2010 KSIN Luxembourg II, S.ar.l. All rights reserved Printed on environment friendly paper

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI HSO-747D Overlock 4-nitkowy z dyferencyjnym podawaniem 1

INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Maszyny do szycia przeznaczona jest do użytku domowego. Aby użytkowanie maszyny było bezpieczne oraz aby móc wykorzystać maksymalnie dużo funkcji, przez nią posiadanych, należy obsługiwać urządzenie prawidłowo, zgodnie z instrukcją. 1. W czasie użytkowania maszyny należy zwrócić szczególną uwagę na podstawowe środki bezpieczeństwa. 2. Podczas użytkowania maszyny przez dzieci lub w ich obecności należy zachować szczególną ostrożność oraz sprawować nadzór. 3. Przed uruchomieniem maszyny należy przeczytać dokładnie niniejszą instrukcję obsługi oraz inne dodatkowe zalecenia. 4. Nie wolno użytkować maszyny bez środków bezpieczeństwa. Wszystkie osłony i inne środki bezpieczeństwa muszą znaleźć się na określonym miejscu podczas przygotowywania maszyny do pracy. 5. Przed wymianą żarówki należy odłączyć zasilanie. Przy wymianie należy zastosować żarówkę posiadającą ten sam rodzaj gniazdka bagnetowego oraz mocy maksymalnej 15W. 6. Należy wyłączyć włącznik główny maszyny, a następnie odłączyć ją od źródła zasilania przed przystąpieniem do następujących czynności: A) nawlekanie igły, regulacja kompensacji nici i jej przewlekanie i / lub wymiana szpulki w bębenku B) wymiana igły, stopki dociskowej, ząbków, prowadnicy igły, prowadzenia materiału i innych części lub akcesoriów C) po zakończeniu pracy, gdy operator opuszcza miejsce pracy, a maszyna pozostaje bez nadzoru. 7. W przypadku kontaktu skóry bądź oczu z jakikolwiek smarem, olejem lub innym płynem, należy przemyć miejsce czystą wodą i skonsultować się z lekarzem. W przypadku połknięcia jakiegokolwiek płynu należy zgłosić wypadek natychmiast lekarzowi. 8. W czasie ruchu maszyny nie wolno dotykać żadnych części ani urządzeń. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności należy upewnić się, czy maszyna jest wyłączona. 9. Napraw, modyfikacji i regulacji urządzenia dokonywać powinni wykwalifikowani technicy. 10. Serwisowanie części i podzespołów elektronicznych także wymaga wykwalifikowanego technika. Należy zatrzymać maszynę natychmiast po zauważeniu jakiegokolwiek uszkodzenia, lub nieprawidłowego działania komponentów elektronicznych. 11. W celu zapewnienia jak najlepszej wydajności maszyny zaleca się jej okresowe czyszczenie. 12. Dokładne wypoziomowanie maszyny zapewni lepszą jakość operacyjną oraz obniży poziom hałasu. 13. Należy stosować oryginalne okablowanie elektryczne. 2

14. Maszyna może być stosowana jedynie do celów, do jakich została stworzona. Inne przeznaczenie maszyny jest niedozwolone. 15. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku zmian i modyfikacji maszyny. 16. Stosuje się dwa główne ostrzeżenia o zabezpieczeniach: 1.nie otwierać pokryw żadnych skrzynek z elektroniką silnika i innych urządzeń, nie dotykać żadnych elementów elektrycznych ani elektronicznych w celu uniknięcia porażenia prądem. 2.zawsze stosować się do następujących zakazów i nakazów: - nigdy nie używać maszyny przy zdjętych elementach zabezpieczających przed urazem fizycznym. - uważać na włosy, palce i części ubrania, które mogą zostać wciągnięte przez koło, odrzutnik, pasek lub silnik - nigdy nie wsuwać palców pod igłę, bądź pod pokrywę kompensacji nici - podczas pracy maszyny chwytacz obraca się z bardzo dużą prędkością, dlatego należy uważać, aby chwytacz nie spowodował urazu palców i pamiętać o wyłączeniu maszyny przed wymianą szpulki w bębenku - nie wsuwać palców pod pokrywy maszyny w czasie jej pracy - nie wolno pracować na maszynie, jeżeli zatkane są wloty powietrzne. Należy uważać aby w otworach wentylacyjnych maszyny do szycia oraz pedału nie gromadziły się nitki, kurz i włókna. - nie wolno wrzucać ani wkładać żadnych przedmiotów do tych otworów - nie używać maszyny na wolnym powietrzu - nie wolno używać skrzywionych igieł - nie wolno ciągnąć ani popychać materiału podczas szycia. Może to skrzywić igłę i złamać ją - nie wolno pracować na maszynie w miejscach, w których używane są wyroby w aerozolu (sprayu) lub tam, gdzie stosowany jest tlen oraz tam gdzie jest gdzie występuje wilgoć - zawsze należy stosować płytkę dostosowaną do danej igły. Niewłaściwa płytka może złamać igłę - nie wolno odłączać maszyny ciągnąc za przewód. Aby odłączyć maszynę od sieci, należy chwycić wtyczkę, a nie przewód - przed podłączaniem lub rozłączaniem okablowania elektrycznego, należy wyłączyć maszynę przełącznikiem. 3

URZĄDZENIE DO RECYCLINGU! NIE WYRZUCAĆ! Gdy okres eksploatacji urządzenia się zakończy, nie wolno go wyrzucić, ale należy się go pozbyć zgodnie z przepisami Dyrektywy Unii Europejskiej o Zużytych Urządzeniach Elektrycznych i Elektronicznych (WEEE) oraz Dyrektywy o ograniczeniach w wykorzystaniu niektórych niebezpiecznych substancji będących składnikami urządzeń elektrycznych i elektronicznych (ROHS). Dlatego po zakończeniu eksploatacji masz prawo i obowiązek zwrócić zużyte urządzenie do sprzedającego, pod warunkiem zakupu innego, podobnego urządzenia. W innym przypadku należy sprawdzić uregulowania dotyczące prawidłowego sposobu pozbycia się urządzenia, skonsultować się w tym temacie z kompetentnymi organami państwowymi bądź zakładem przetwarzania lub organizacją odzysku. Pozbycie się urządzenia w sposób niezgodny z wymogami może skutkować pociągnięciem do odpowiedzialności na mocy prawa. Jako użytkownik końcowy możesz wywierać pozytywny wpływ na ponowne wykorzystanie, recycling i inne formy odzysku zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych, a więc ograniczać zgubny wpływ użytkowanego przez Ciebie urządzenia na środowisko naturalne. 4

WSTĘP DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR NASZEJ MASZYNY Maszyna przeznaczona jest zarówno do materiałów cienkich jak i grubych, włącznie z bawełną, wełną, trykotem, jersey i dzianiną.nie potrzebny jest żaden specjalny stół. Przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. BEZPIECZEŃSTWO 1. W czasie pracy należy obserwować igłę. Nie wolno dotykać koła naciągowego, igieł ani obcinaczy w czasie pracy maszyny. 2. W przypadku poniższych czynności należy bezwzględnie wyłaczyć zasilanie I odłączyć wtyczkę maszyny od gniazda elektrycznego: * Po zakończeniu szycia. * Przy nawet chwilowym pozostawieniu maszyny bez nadzoru. * W czasie wymiany części I akcesoriów. * W czasie czyszczenia I konserwacji. ZANIM PRZYSTĄPISZ DO PRACY 1. Usuń kurz I olej z maszyny, aby zapobiec poplamieniu szytego materiału. 2. Wykonaj przeszycie próbne na takim samym materiale, którego chcesz użyć do szycia. 3. Przed wymianą igieł I obcinaczy przeczytaj uważnie instrukcję. Postępuj wg zaleceń instrukcji w czasie wymiany i regulacji maszyny. 5

SPIS TREŚCI CZĘŚCI PODSTAWOWE MASZYNY...7-8 AKCESORIA... 8 PRZYGOTOWANIE MASZYNY 9-10 Pozycja stojaka nici... 9 Uchwyt stożka... 9 Pokrywa szpulki... 9 Podłączenie pedału... 10 Kontrola prędkości szyciawyłącznik bezpieczeństwa... 10 UŻYTKOWANIE MASZYNY... 11 Koło naciągowe... 11 Przednia pokrywa... 11 Wolne ramię... 11 NAWLEKANIE CHWYTACZA 12 NAWLEKANIE IGIEŁ... 13 SZYCIE PRÓBNE... 14 REGULACJA NAPRĘŻENIA NICI... 15-16 Regulacja naprężenia nici górnej... 15 Regulacja naprężenia nici dolnej... 16 TABELA REGULACJI... 17 ZMIANA NICI... 18 UCHWYT... 18 REGULACJA DŁUGOŚCI ŚCIEGU... 19 Ustawianie długości ściegu... 19 SZEROKOŚĆ OBCINANIA... 20 Prawidłowa szerokość obcinania... 20 Regulacja szerszej szerokości obcinania... 20 Regulacja węższej szerokości obcinania... 20 WYMIANA IGŁY... 21 WYMIANA ŻARÓWKI... 21 WYMIANA OBCINACZY... 22 SZEROKOŚĆ ŚCIEGU OVERLOCKOWEGO 3-NITKOWEGO... 23 SZYCIE Z WOLNYM RAMIENIEM... 24 CONVERTIBLE PRESSER FOOT... 24 ROLOWANIE I WĄSKIE OBSZYCIE... 25-26 Ścieg rolujący... 25 Wąski ścieg... 25 Ścieg rolujący... 26 Wąski ścieg... 26 TRANSORT DYFERENCYJNY... 27-28 Mechanizm podawania dyferencyjnego... 27 Regulacja podawania dyferencyjnego... 27 Dzianiny I marszczenia... 28 Zapobieganie marszczeniu... 28 AKCESORIA (OPCJONALNE)... 29-32 Elastic foot... 29 Blind hem/lace foot... 30 Cording foot... 31 Shirring foot... 32 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW... 33 CZYSZCZENIE I SMAROWANIE... 34 SPECYFIKACJA MASZYNY... 34 6

CZĘŚCI PODSTAWOWE MASZYNY 15 16 1 14 2 11 12 13 3 4 10 5 6 7 9 8 1. Stojak nici 2. Pokrętło naprężenia nici chwytacza dolnego 3. Trzpień szpulki 4. Uchwyt szpulki (stożek) 5. Koło naciągowe 6. Podstawa 7. Gniazdo elektryczne 8. Włącznik zasilania 9. Przednia pokrywa 10. Stolik pomocniczy 11. Wolne ramię 12. Płytka igłowa 13. Pokrętło naprężenia lewej nici górnej 14. Pokrętło naprężenia lewej nici górnej 15. Pokrętło naprężenia nici chwytacza górnego 16. Płytka prowadnika nici Jeśli odchodzisz od maszyny zawsze odłączaj zasilanie. Pozwoli to uniknąć wypadków w przypadku samoczynnego uruchomienia maszyny. 7

6 7 1 5 4 3 2 1. Górny chwytacz 2. Dolny chwytacz 3. Wolne ramię 4. Nóż dolny 5. Pokrętło regulacji szerokości obcinania 6. Stopka dociskowa 7. Nóż górny AKCESORIA 1 2 3 4 5 6 1. Pęseta: SP-750402002 2. Śrubokręt: SP-750406006 3. #14 Igły: SP-301244206 #11 Igły: SP-301407209 4. Pokrowiec: SP-750405005 5. Instrukcja: SP-760408009 6. Heksagonalny klucz nasadowy SP- 750404004 8

PRZYGOTOWANIE MASZYNY Umieść maszynę na solidnej płaszczyźnie. [ Pozycja stojaka na nici ] Pozycjonowanie Przed nawleczeniem ustaw stojak w górnej pozycji. Obróć stojak tak, aby prowadnik nici znalazł się po prawej stronie, nad trzpieniem szpulki. [ Uchwyt stożka ] Maszyna pozwala na używanie zarówno nici na szpulkach do użytku domowego, jak i na szpulach przemysłowych. Dla szpuli o dużych średnicach użyj uchwytu stożkowego z dużym końcem, dla małych szpulek z małym końcem na górze uchwytu. Uchwyt szpuli [ Pokrywa szpuli ] (Opcjonalnie) Używając szpulek małych (domowych), zdejmij Uchwyt stożkowy i umieść na szpuli pokrywę. Pokrywa Nacięcie Szpulka mała, domowa 9

[ Podłączenie pedału ] Włóż wtyczkę pedału do gniazda maszyny, a następnie wtyczkę zasilania do gniazda zasilającego. Włącz zasilanie. Włącznik zasilania kontroluje zarówno zasilanie maszyny jak I oświetlenie. Gniazdo maszyny Włącznik zasilania Wtyczka zasilania Wtyczka maszyny Gniazdo zasilające Pedał [ Kontrola prędkości szycia ] Pedał reguluje prędkość szycia. W zależności nacisku prędkość wzrasta lub maleje. [ Włącznik bezpieczeństwa ] Maszyna wyposażona jest w mikrowyłącznik bezpieczeństwa. Maszyna automatycznie zostaje odcięta od zasilania, jeśli przednia pokrywa jest otwarta. Przed rozpoczęciem szycia zamknij przednią pokrywę i wolne ramię. pedał Wyłącznik bezpieczeństwa 10

UŻYTKOWANIE MASZYNY [ Koło naciągowe ] Kołem obracaj zawsze w jedną stronę, wyłącznie DO SIEBIE. [ Pokrywa przednia ] Aby otworzyć przednią pokrywę przesuń wgłębienie w prawo tak daleko, jak się da, a następnie pociągnij pokrywę do siebie. Pokrywy nie można zamknąć jeśli otwarte jest wolne ramię. [ Wolne ramię ] Otwórz wolne ramię w celu nawleczenia nici. 1. Otwórz przednią pokrywę. 2. Pociągając za dźwignię zwalniającą, zwolnij zawias i wyciągnij wolne ramię. Dźwignia zwalniająca wolne ramię Zawias 11

NAWLEKANIE CHWYTACZA Ostrzeżenie: Przed rozpoczęciem wyłącz zasilanie włącznikiem (OFF). Nieprawidłowe nawleczenie może skutkować nierównym ściegiem I zerwaniem nici. Sposób nawlekania przedstawiono na rysunku na panelu przednim wewnątrz pokrywy przedniej. Dodatkowo, każda prowadnica nici jest w innym Kolorze, aby ułatwić nawlekanie. Aby ułatwić nawlekania użyj pęsetki, która jest załączona w pudełku z akcesoriami. Nawlekanie musi odbywać się w następującej kolejności: 1. Pierwszy Górny chwytacz 2. Drugi.. Dolny chwytacz 3. Trzecia... Prawa igła 4. Na koniec Lewa igła 1 1. Otwórz przednią pokrywę I wolne ramię. 2. Obróć kołem maszyny do siebie do momentu, aż chwytacz znajdzie się w najbardziej dogodnej pozycji do nawlekania. 3. Przeciągnij nić chwytacza górnego i dolnego, jak pokazano na rysunku. Ważne: Nic musi prawidłowo przechodzić między dwoma dyskami pokrętła naprężęnia. 4. Wyciągnij koniec nici na ok. 10 cm (4") z oczka chwytacza. Podnieś stopkę i umieść nici pod nią. Następnie opuść stopkę. 2 Nić między dyskami Nić górnego chwytacza Nić dolnego chwytacza 3 2 3 Dolny chwytacz 8 Górny chwytacz 7 8 6 7 4 5 6 5 5 12

NAWLEKANIE IGIEŁ 5. Obracaj kołem maszyny w swoją stronę, aż igły znajdą się w górnej pozycji. 6. Przeciągnij nici jak na rysunku. Ważne: Nic musi prawidłowo przechodzić między dwoma dyskami pokrętła naprężęnia Przeciągnij nici przez oczka igieł od przodu do tyłu, Jak na rysunku. 7. Wyciągnij koniec nici na ok. 10 cm (4") z oczka chwytacza. Podnieś stopkę i umieść nici pod nią. Następnie opuść stopkę.. 2 Lewa nić górna Prawa nić górna 2 6 5 4 3 Nić między dyskami 7 8 6 3 7 4 8 6 13

SZYCIE PRÓBNE Przeprowadź przeszycie próbne, jeśli nici maszyny są nawleczone po raz pierwszy lub ponownie po zerwaniu nici w trakcie szycia. Przytryzmując nici między palcami, obróć kołem maszyny 2-3 razy do siebie i skontroluj powstały z nici łańcuszek. Umieść materiał pod stopką I powoli zacznij szyć. Materiał będzie automatycznie podawany, prowadź go zgodnie z potrzebami. materiał Po zakończeniu pracy kontynuuj szycie tak, aby na Końcu materiału powstał ok. 5 cm łańcuszek. Obetnij nici nożyczkami. 14

REGULACJA NAPRĘŻENIA NICI Naprężęnie nici zależy od typu I rodzaju materiału oraz nici. Reguluj naprężenie nici po kontroli ściegu. Naprężenie nici: Obrót pokrętłem w stronę liczb malejących zmniejsza naprężenie nici. Obrót pokrętłem w stronę liczb rosnących zwiększa naprężenie nici.. B: Pokrętło naprężenia prawej nici górnej C: Pokrętło naprężenia nici górnego chwytacza A: Pokrętło naprężenia lewej nici górnej D: Pokrętło naprężenia nici dolnego chwytacza Prawidłowe naprężenie nici Nić lewej igły Nić prawej igły tył 6 mm (0.24 ) Nić dolnego chwytacza Nić górnego chwytacza 15

[ Regulacja naprężenia nici górnej ] Nić lewej igły jest zbyt luźna. Nić prawej igły jest zbyt luźna. Tył Tył Przód Przód Zwiększ naprężenie nici lewej igły. Zwiększ naprężenie nici prawej igły. [ Regulacja naprężenia nici dolnej ] Naprężenie nici dolnego chwytacza jest za duże i/lub nić górnego chwytacza jest zbyt luźna. Naprężenie nici górnego chwytacza jest za duże i/lub nić dolnego chwytacza jest zbyt luźna. tył Tył przód Zmniejsz naprężenie nici chwytacza dolnego I / lub zwiększ naprężęnie nici chwytacza górnego. Przód Zmniejsz naprężenie nici chwytacza górnego I / lub zwiększ naprężęnie nici chwytacza dolnego. 16

TABELA REGULACJI Naprężenie nici reguluje się w zależności od rodzaju materiału, rozmiaru nici I jej typu. Materiał Nici Igły Dł. ściegu Standardowe ustawienia Lekkie.Żorżeta.Organdyna.Batyst.Tiul.Crepe-de-chine.Jedwab.Bawełna.Przędza polyestrowa.polyester ciągły HA 1 No. 11 130 / 705H No. 80 2.0-3.5 mm.standard 2.5 mm etc. No. 80-100 Średnie.Bawełna.Popelina.Bawełna wzorzysta.sztruks.bawełna.przędza polyestrowa.polyester ciągły HA 1 No.11-14 130 / 705H No. 80-90 2.0-3.5 mm.standard 2.5 mm No. 60-100 etc. Ciężkie.Denim.Tweed.Welur.Bawełna.Przędza polyestrowa.polyester ciągły No. 50-80 HA 1 No.14 130 / 705H No. 90 2.5-4.0 mm.standard 3.0 mm etc. 17

ZMIANA NICI (WIĄZANIE) Obetnij nić powyżej trzpienia szpulki I powiąż końce starej nici z nową. Ustaw pokrętła naprężenia na "O" i podnieś stopkę. Przeciągnij każdą związaną nitkę chwytacza przez naprężacze, prowadniki oraz oczko chwytacza aż supełek znajdzie się pod stopką. W przypadku nici igłowych, przeciągnij każdą z nitek, aż supełek znajdzie się przed oczkiem igły. Obetnij nitkę po obu stronach supełka. Nawlecz nitkę w oczko igły. UCHWYT Wbudowany w korpus maszyny składany uchwyt ułatwia transport. uchwyt 18

REGULACJA DŁUGOŚCI ŚCIEGU Jest pięć pozycji ustawień, w zakresie od 1.0 do 5.0 mm. Większość prac za pomocą overlocków wykonuje się na podstawowych ustawieniach 2.5-3.5 mm. Pokrętło regulacji długości ściegu (wewnętrzne) [ Ustawianie długości ściegu ] Ściegi Długość ściegu Standardowe szycie Wąskie szycie Rolowanie krawędzi Mereżkowanie 2.0 5.0 mm 3.0 mm (Ustawienie standardowe) 1.0-2.0 mm 1.0-2.0 mm 3.0-4.0 mm 19

SZEROKOŚĆ OBCINANIA Prawidłowa szerokość obcinania zależy od rodzaju materiału. Przy każdym szyciu należy sprawdzać ścieg i dokonywać ewentualnej regulacji. 1. Obracaj kołem maszyny do siebie aż igły znajdą się w maksymalnie dolnym położeniu.. 2. Otwórz przednią pokrywę I wolne ramię. 3. Obracaj pokrętłem regulacji szerokości obcinania aż nici chwytaczy znajdą się na krawędzi materiału. Zmniejsz szerokość obcinania jeśli krawędzie materiału w czasie szycia falują. Przekręć pokrętłem regulacji w prawo. Zwiększ szerokość obcinania jeśli nici pętelkują na krawędzi materiału. Przekręć pokrętłem regulacji w lewo. [ Prawidłowa szerokość obcinania ] Płytka igłowa Szerokość ściegu Szerokość obcinania wąsko szeroko Przód Pokrętło regulacji szerokości obcinania [ Regulacja szerszej szerokości obcinania ] Nici tworzą pętelki na krawędzi materiału [ Regulacja węższej szerokości obcinania ] Zawijanie brzegu materiału Przód Przód 20

WYMIANA IGŁY Przed przystąpieniem do wymiany igły, wyłącz zasilanie (OFF). Nie używaj igły jeśli jest ona tępa lub wygięta. 1. Obracaj kołem maszyny do siebie do momentu maksymalnego podniesienia igieł. 2. Otwórz pokrywę przednią I opuść stopkę. 3. Używając klucza nasadowego, załączonego w pudełku z akcesoriami, poluzuj śruby mocujące I wyjmij igły. Górna śruba jest do lewej igły, dolna śruba do prawej igły. 4. Włóż nowe igły, płaską stroną do tyłu, wciskając do oporu. Dokręć śruby mocujące. Kiedy igły włożone sa prawidłowo, lewa igła znajduje się odrobinę wyżej niż prawa. Nieprawidłowe umocowanie igieł może spowodować przeskakiwanie ściegu. Maszyna jest wyposażona w igły typu H.A*1 (Igły przeznaczone do użytku domowego). Heksagonalny klucz nasadowy Igła (HA*1) WYMIANA ŻARÓWKI Wyłącz zasilanie (OFF). 1. Wykręć śruby. 2. Zdejmij pokrywę, jak pokazano na rysunku. 3. Wciśnij, przekręć I wyjmij starą żarówkę. 4. Włóż nową żarówkę I obróć nią, ustawiając w prawidłowej pozycji. Pokrywa lampki Śruba Ważne: Należy używać żarówek o mocy 15 W. Żarówki są dostępne u Twojego lokalnego dystrybutora. Śruba 21

WYMIANA OBCINACZY Przed wymianą obcinaczy wyłącz zasilanie (OFF). Dolny obcinacz wykonano ze specjalnego materiału I nie powinien on wymagać wymiany. Może się jednak zdarzyć, ze zostanie uszkodzony, a wtedy o wymianę zapytaj lokalnego dystrybutora. Aby wymienić górny obcinacz, w przypadku jego stępienia : 1. Otwórz pokrywę przednią I obracaj kołem maszyny, aż igły znajdą się w najniższej pozycji. 2. Używając załączonego śrubokręta poluzuj śrubę mocującą I wyjmij górny obcinacz. 3. Wymień obcinacz I dokładnie dokręć śrubę mocującą. 4. Wyreguluj pozycję górnego obcinacza tak, aby jego krawędź nachodziła 0.5-1.0mm od krawędzi dolnego obcinacza, jak pokazano na rysunku. 5. Dokładnie dokręć śrubę mocującą górny obcinacz I zamknij przednią pokrywę. Śruba mocująca górny obcinacz Górny obcinacz śrubokręt Nachodzenie 0.5 1.0 mm Dolny obcinacz 22

SZEROKOŚĆ ŚCIEGU OVERLOCKOWEGO 3- NITKOWEGO Maszyny można używać jako overlocka 3 lub 4 nitkowego. Usunięcie prawej bądź lewej igły skonwertuje maszynę jako overlock 3-nitkowy. Przeczytaj rozdział "WYMIANA IGŁY". Hexagonalny klucz nasadowy 4 mm (0.16 ) Przy używaniu tylko igły prawej, szerokość ściegu wyniesie 4 mm (0.16"). Przód 6 mm (0.24 ) Tył Przy używaniu tylko igły prawej, szerokość ściegu wyniesie 6 mm (0.24"). Przód 23

SZYCIE Z WOLNYM RAMIENIEM Usunięcie stołu pomocniczego (jak pokazano na rysunku) zmieni maszynę z łoża płaskiego na wolne ramię. Jest to udogodnienie przy szyciu elementów takich jak nogawki, rękawy, mankiety. Wolne ramię Stół pomocniczy Stopka zmiana ściegu na rolujący (mereżkę) Stopka wyposażona jest w suwak służący do zmiany ściegu pomiędzy standardowym obrzucającym a rolującym (mereżką). Na suwaku znajdują się symbole określające wybrany rodzaj ściegu: R rolujący (mereżka) N normalny owerlokowy W celu ustawienia normalnego ściegu owerlokowego, odkręć śrubę mocującą, przesuń suwak od siebie, na pozycję N i dokręć śrubę. W celu ustawienia ściegu rolującego (mereżki), odkręć śrubę mocującą, przesuń suwak do siebie, na pozycję R i dokręć śrubę. R N Palec 24

ROLOWANIE I WĄSKIE OBSZYCIE (1) Odnieś się do strony 23 z ustawieniami dla stopek specjalnych. (2) Obracaj kołem maszyny do siebie, aż igły znajdą się w maksymalnie górnej pozycji. (3) Otwórz przednią pokrywę I usuń lewą igłę. Patrz str. 20. (4) Ustaw długość ściegu na 1.0-2.0 mm. Patrz str. 18. upewnij się, że transport dyferencyjny ustawiony jest w pozycji N. (6) Nawlecz nici. (7) Umieść materiał pod stopką I rozpocznij szycie. Po ustawieniu maszyny (suwaka stopki, naprężeń nici itd), wykonaj próbne przeszycie na skrawku materiału. Podczas szycia ściegiem rolującym lub wąskim pamiętaj o zmianie nici, jak pokazane jest na stronie 23. Pamiętaj, aby po skończonej pracy powrócić do standardowych ustawień maszyny (suwak na stopce na pozycję N) [ ŚCIEG ROLUJĄCY ] Ścieg rolujący tworzony jest przez nić chwytacza dolnego. Materiał zawijany jest do spodu. Dla uzyskania prawidłowego ściegu ważne jest ustawienie właściwej wartości naprężenia nici (patrz strona 23) Nić chwytacza dolnego 1.0~3.0 mm Tył Nić igłowa Przód Nić chwytacza górnego [ WĄSKI ŚCIEG ] Dla ściegów na materiałach lekkich i średnich. Pamiętaj o ustawieniu właściwych naprężenia nici (patrz strona 23) Nić igłowa Przód 1.0~3.0 mm Nić górnego chwytacza Nić dolnego chwytacza Przód 25

Ważne: Jeśli potrzeba, wyreguluj długość ściegu I szerokość obcinania. Materiał Rolled hemming Nici Narrow hemming.żorżeta.batyst.crepe-de-chine Nić górna.przędza polyestrowa No. 50-80.Polyester ciągły No. 50-80.Przędza polyestrowa No. 50-80.Polyester ciągły No. 50-80.Jedwab.Przędza polyestrowa.nylon-wełna.elanowełna.sztuczny jedwab.tiul Noć górnego chwytacza.nylon-wełna.sztuczny jedwab.przędza polyestrowa No. 50-80.Polyester ciągły No. 50-80 itp. Nić dolnego chwytacza.przędza polyestrowa No. 50-80.Polyester ciągły No. 5 0-80.Przędza polyestrowa No. 50-80.Polyester ciągły No. 50-80 [ ŚCIEG ROLUJĄCY ] [ ŚCIEG WĄSKI ] 26

TRANSPORT DYFERENCYJNY Podawanie dyferencyjne zapobiega falowaniu ściegu przy szyciu dzianin I poruszaniu się warstw szytego materiału. Zapobiega też marszczeniu się materiałów cienkich.. [ Mechanizm podawania dyferencyjnego ] Transport dyferencyjny to dwa zespoły ząbków podających: jeden przedni i jeden tylny, które poruszają się niezależnie od siebie. Stosunek dyferencyjny wynosi 0.7-2.0. TYŁ PRZÓD [ Regulacja podawania dyferencyjnego ] Regulacji transportu dokonuje się za pomocą pokrętła, obracając nim w żądanym kierunku. Regulacji tej można dokonywać w trakcie szycia. Ważne: Jęśli w trakcie szycia nie używamy transportu dyferencyjnego, pokrętło regulacyjne powinno być ustawione w pozycji "N". Pokrętło regulacyjne podawania dyferencyjnego (zewnętrzne) 27

[ DZIANINY I MARSZCZENIE ] Aby uzyskać idealny ścieg płaski przy szyciu dzianin, przednie ząbki muszą poruszać się szybciej niż tylne, aby zapobiegać rozciąganiu materiału. Podobnie w przypadku tworzenia plis (marszczenia). Używając długości ściegu (patrz str. 24) materiał będzie lepiej marszczony. Pokrętło transportu należy ustawić na pozycji G. [ ZAPOBIEGANIE MARSZCZENIU] Aby zapobiec marszczeniu się materiałów cienkich, Ząbki tylne muszą poruszać się szybciej niż przednie. Ząbki przednie utrzymują materiał naprężony, co zapobiega marszczeniu. Pokrętło należy ustawić na pozycji S. 28

AKCESORIA ( OPCJONALNE) STOPKA DO TAŚM ELASTYCZNYCH: SP-750420006 Specjalna stopka do taśm elastycznych (guma, gumokoronka). Przy jednej operacji materiał jest obcinany, obszywany i marszczony, dzięki konstrukcji taśmy. Przygotowanie maszyny Ustawienie transportu dyferencyjnego: Igły: Naprężenie nici: Pozycja N 1 lub 2, zależnie od szerokości taśmy. Ustawienie standardowe Odkręć wkręt (2) tak aby prześwit naprężacza (1) na wejściu (4) pod stopkę, był otwarty na około 1,5 2 mm. Umieść taśmę elastyczną (3) w naprężaczu pod stopką. Dociśnij naprężacz (1) wkręcając wkręt (2) zwiększając w ten sposób naprężenie gumki (taśmy elastycznej). Wykonaj próbne przeszycia aby ostatecznie ustawić wartość naprężenia gumki i przymarszczania materiału. 29

STOPKA DO PODSZYWANIA LUB DOSZYWANIA KORONKI SP-750419002 Stopka ta służy do podszywania materiałów ściegiem niewidocznym lub do doszywania koronki. PODSZYWANIE: Spód obcinany i materiał łączony w jednej operacji. KORONKA: Doszywanie koronki na brzegu materiału Przygotowanie maszyny Ustawienie transportu dyferencyjnego: Pozycja N Długość ściegu: 3 do 4 Naprężenie nici: Ustawienie standardowe Igła: Usunąć igłę lewą, używać wyłącznie prawej. 1. Umieść materiał pod stopką. Zawiń materiał pod stopką I wprowadź zawinięcie w wycięcie stopki. 2. Sposób szycia: a. Odkręć wkręt regulacyjny (1) i ustaw położenie prowadnika (2)w lewo lub w prawo, taka by brzeg zawiniętego materiały był prowadzony w linii igły. b. Podczas szycia prowadź materiał taka by zawinięcie znajdowało się w wycięciu stopki. c. Pamiętaj aby materiał podszywać lewą stroną do góry. Materiał 1 2 Materiał (Lewa strona) Zawiń materiał i wprowadź zawinięty brzeg w stopkę. 30

STOPKA DO KORDÓW/WYPUSTEK: SP-750438007 Stopka ta jest przeznaczona do wszywania kordu (gotowej taśmy z kordem) pomiędzy dwa materiały. Przygotowanie maszyny Ustawienie transportu dyferencyjnego: Pozycja N Długość ściegu: 3 do 4 Igła: 2 igły lub tylko lewa Naprężenie nici: Ustawienie standardowe 1.Podnieś stopkę. 2.Ustaw igłę w górnej pozycji 3.Umieść dolną warstwę materiału (1), taśmę kordową (2) oraz wierzchnią warstwę materiału (3) pod stopką do kordów (pamiętaj aby materiały były ułożone prawą stroną do siebie). 4.Taśma kordowa (wypustka) musi być ułożona w prowadniku stopki (4) 5.Opuść stopkę. 6.Zrób próbne przeszycie. 4 3 2 1 31

STOPKA MARSZCZĄCA: SP-750507008 Stopka ta służy do łączenia dwóch warstw materiału z jednoczesnym przymarszczeniem warstwy dolnej względem górnej. Przygotowanie maszyny Ustawienie transportu dyferencyjnego: Pozycja G Długość ściegu: 3 do 4 Igła: 1 lub 2 igły Naprężenie nici: Ustawienie standardowe 1. Podnieś stopkę. 2. Ustaw igłę w górnej pozycji. 3. Umieść dolną warstwę zszywanych materiałów (1) pomiędzy płytką ściegową a stopką marszczącą i podłóż pod górny nóż 4. Umieść górną warstwę materiału (2) pod prowadnikiem (3) równając do dolnej warstwy (prawymi stronami do siebie) oraz ogranicznika (4). 5 Opuść stopkę. 6 Wykonaj próbne przeszycie. 3 4 2 1 Akcesoria dodatkowe można zamówić u dystrybutora firmy SIRUBA. 32

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Sprawdź, zanim zawezwiesz serwis! Problem Przyczyna Naprawa Page Złamanie igły 1. Igły są tępe, skrzywione bądź uszkodzone. 2. Igły są nieprawidłowo włożone. 3. Pociągnąłeś materiał za mocno. 1. Wymień igły. 2. Włóż igły prawidłowo w uchwyty. 3. Prowadź materiał delikatnie obiema rękami. 18 18 Zerwanie nici 1. Nawleczenie nici jest nieprawidłowe. 2. Naprężenie nici jest zbyt duże. 3. Igły są nieprawidłowo włożone. 1. Nawlecz prawidłowo nici. 2. Wyreguluj naprężenie. 3. Włóż igły prawidłowo w uchwyty. 9.10 12.13 18 Przeskakiwanie ściegu 1. Igły są tępe, skrzywione bądź uszkodzone. 2. Igły są nieprawidłowo włożone 3. Nawleczenie nici jest nieprawidłowe. 4. Używasz złych igieł. 1. Wymień igły. 2. Włóż igły prawidłowo w uchwyty. 3. Nawlecz prawidłowo nici.. 4. Użyj prawidłowych igieł. (HA 1 or 130/ 705H) 18 18 9.10 18 Nieregularny ścieg 1. Naprężenie nici jest nieprawidłowe. 2. Nić się zablokowała. 1. Wyreguluj naprężenie. 2. Prześledź drogę każdej nici.. 12.13 9.10 Ścieg się marszczy 1. Naprężenie nici jest zbyt duże. 2. Nawleczenie nici jest nieprawidłowe. 3. Nić się zablokowała. 4. Brak ustawienia podawania dyferencyjnego 1. Wyreguluj naprężenie. 2. Nawlecz prawidłowo nici. 3. Prześledź drogę każdej nici. 4. Ustaw podawanie dyferencyjne na pozycję S. 12.13 9.10 9.10 25 Materiał nie jest równo odcinany 1. Górny obcinacz jest tępy bądź źle ustawiony. 1. Wymień lub wyreguluj obcinacz 19 Krawędź materiału faluje 1. Zbyt wiele materiału w obrębie ściegu. 1. Wyreguluj szerokość ściegu. 17 33

CZYSZCZENIE I SMAROWANIE Aby utrzymać maszynę w pełni sprawności należy regularnie ją czyścić za pomocą szczoteczki, załączonej w pudełku z akcesoriami. Ponieważ elementy maszyny wykonano ze specjalnych materiałów, nie wymagają one częstego smarowania. Okazjonalnie należy smarować wyłącznie punkty wskazane na rysunku poniżej. SPECYFIKACJA MASZYNY Opis Specyfikacja Liczba nici 4 lub 3 Liczba igieł 2 lub 1 Prędkość szycia 1300 ± 200 obr/min Szerokość ściegui 4 - nitki..6 mm 3 - nitki..6 mm lub 4 mm Długość ściegu Wznos stopki 1 ~ 5.0 mm 4.0 mm Igły Wymiary Waga HA 1 No. 11-14 130/ 705H No. 75-90 295 mm ( W) 284 mm (D) 295 mm (H) 5.5 kg 34