ayon Lampowy wzmacniacz zintegrowany Spirit Instrukcja obsługi

Podobne dokumenty
ayon Lampowy wzmacniacz zintegrowany Mercury SET Instrukcja obsługi

ayon Lampowy wzmacniacz zintegrowany Spark typu single-ended Instrukcja obsługi

ayon Lampowy wzmacniacz zintegrowany SET Crossfire Instrukcja obsługi

Lampowy wzmacniacz zintegrowany Sunfire SE-Triode Instrukcja obsługi

ayon Triton Instrukcja obsługi Lampowy wzmacniacz zintegrowany

MS-300C. 4hifi Sp. z o.o. ul. Dolna Gliwice tel

Audio Reveal. first. Instrukcja obsługi.

ayon Odtwarzacz CD-5 Wysokiej klasy odtwarzacz lampowy Instrukcja Obsługi

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

ayon Lampowy przedwzmacnicz Polaris II Instrukcja obsługi

ayon Triton II Instrukcja obsługi Lampowy wzmacniacz zintegrowany

MT-3 i MT-3 RC Zintegrowany wzmacniacz lampowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA!!! PODŁĄCZAĆ WZMACNIACZ DO SIECI ZASILAJĄCEJ 230 V TYLKO DO GNIAZDA WYPOSAŻONEGO W BOLEC UZIEMIAJĄCY OCHRONNY

Dystrybucja. ul. Malborska Kraków tel.: fax:

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA TYPU: PM-70

Sygnał wewnątrz jest transmitowany bez pośrednictwa kondensatorów sygnałowych oraz transformatorów.

Sygnał wewnątrz jest transmitowany bez pośrednictwa kondensatorów sygnałowych.

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120)

ROGUE AUDIO MEDUSA / HYDRA HYBRYDOWY WZMACNIACZ MOCY INSTRUKCJA OBSŁUGI

ayon Odtwarzacz CD-2 Czołowej klasy odtwarzacz lampowy Instrukcja Obsługi

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MW-3 MW-5

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAW STEREO MILLE PRODUCENT ELINSAUDIO MANUFACTURE S.C SOSNOWIEC, UL. PIŁSUDSKIEGO 38 POLSKA

Cennik detaliczny AUDIO CENTER POLAND ul. Malborska 56, Kraków

Lampowy wzmacniacz zintegrowany Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

XA6800R(II) Zintegrowany wzmacniacz

Mini mikser DJ ½ Nr art

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Subwoofer aktywny Audac SX408A

Szanowni miłośnicy dobrego brzmienia!

Lampowy wzmacniacz zintegrowany Spirit III

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA

BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

ayon Odtwarzacz CD-3 Czołowej klasy odtwarzacz lampowy Instrukcja Obsługi

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

Wzmacniacz mocy Q2 Q4 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO. Wzmacniacz mocy Q2 Q4. Instrukcja instalacji i użytkowania

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

REGULOWANE ZASILACZE PRĄDU STAŁEGO M10-SPM

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-07L

Instrukcja instalacji i użytkowania

MULTIMETR CYFROWY TES 2360 #02970 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1351

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1122

strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mira Ceti INSTRUKCJA OBSŁUGI

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

Matrix Quattro DAC. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

MIERNIK - SZUKACZ PAR PRZEWODÓW UNI-T UT682D MIE0374 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MULTIMETR CYFROWY WAŻNE:

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-02D

Instrukcja obsługi. Przedwzmacniacz 8-krotny

MULTIMETR CYFROWY AX-585

MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY

MIERNIK CĘGOWY AC AX-202. Instrukcja obsługi

Cyfrowy miernik poziomu dźwięku

Planowanie systemu POL-1

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Lampowy wzmacniacz zintegrowany/wzmacniacz mocy Instrukcja obsługi

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

KT 33 MULTIMETRY CYFROWE INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1

MULTIMETR CYFROWY GSM-880 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI. MINI MULTIMETR CYFROWY M M

Crossfire II Lampowy wzmacniacz zintegrowany. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Wzmacniacz miksujący MMA 60/120/240 N

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Cennik detaliczny 2018

MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI LOUDBOX MINI

Wzmacniacze zintegrowane

PROVA 100 Kalibrator zadajnik

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel.

WZMACNIACZ KOŃCOWY DAC 500 DAC 1300

Multimedialny system akustyczny USB 2.0. Instrukcja obsługi SVEN

Radio FM przenośne Muse M-050 R

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERA AKUSTYCZNEGO TYP: MX-6A

GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. Strona 1

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ

KT 890 MULTIMETRY CYFROWE INSTRUKCJA OBSŁUGI WPROWADZENIE: 2. DANE TECHNICZNE:

MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 822 MBD 922

Transkrypt:

ayon Lampowy wzmacniacz zintegrowany Spirit Instrukcja obsługi 1

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA ZABEZPIECZENIA I BEZPIECZEŃSTWO ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA PORAŻENIA PRĄDEM LUB POŻARU NIE NALEŻY WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. WSZELKIE NAPRAWY NALEŻY WYKONYWAĆ W PUNKCIE SPRZEDAŻY LUB AUTORYZOWANYM SERWISIE TECHNICZNYM FIRMY AYON AUDIO. ODTWARZACZ NIE POSIADA CZĘSCI WYMAGAJĄCYCH OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA. WSZELKIE UWAGI, ZMIANY, MODYFIKACJE NALEŻY ZGŁASZAĆ DO WYKAWALIFIKOWANCYH PRACOWNIKÓW SERWISU. W URZĄDZENIU WYSTĘPUJE WYSOKIE NAPIĘCIE. PODCZAS OTWIERANIA URZĄDZENIA NIE NALEŻY USUWAĆ DOLNEJ TABLICZKI IDENTYFIKACYJNEJ LUB WKŁADAĆ PRZEDMIOTÓW DO ŚRODKA OBUDOWY. NAPIĘCIE ZASILANIA Napięcie zasilania jest fabrycznie ustawione dla danego kraju i nie może być regulowane przez użytkownika. Wszelkie zmiany napięcia zasilania mogą uszkodzić urządzenie i pozbawić użytkownika gwarancji producenta. BEZPIECZNIK Bezpiecznik zasilający jest umieszczony w pojemniku snap-out na drugiej stronie głównego wyłącznika zasilania. Prawidłowa wartość bezpiecznika zwłocznego wynosi 5A i nie należy jej modyfikować na wyższy poziom. Przed wymianą bezpiecznika należy odłączyć przewód zasilania. Numer seryjny: Napięcie: Dystrybutor sprzętu Ayon Audio: 2

WSTĘP Gratulujemy zakupu wzmacniacza lampowego firmy Ayon Audio. Urządzenie to wprowadzi Państwa w świat doskonałego dźwięku, z którego można czerpać ogromną satysfakcję. Wzmacniacz zintegrowany Spirit II jest zaprojektowany w taki sposób, aby spełniać wysokie najwyższe standardy wykonania i bezpieczeństwa. Dbałość o wykonanie gwarantuje długoletnią satysfakcję użytkownika. Zachęcamy Państwa również do pozyskiwania informacji od naszych sprzedawców, u których zakupili Państwo wzmacniacz firmy Ayon Audio. Nasi przedstawiciele stanowią doskonałe źródło informacji na temat kompatybilności, instalacji, rozwiązywania problemów, jak również pomagają zapewnić klientom maksymalną wydajność i satysfakcję z posiadanego systemu muzycznego. DLACZEGO LAMPY? Pośród wielu parametrów, które są śledzone przez studyjne mikrofony poziom maksymalnego napięcia generowanego sygnału często przekracza skalę urządzeń pomiarowych. Wszyscy znamy ten problem; zmierzone przez oscyloskop wartości są naprawdę wysokie i z łatwością przekraczają 1 volt! W związku z tym ma miejsce zjawisko przesterowania w mikrofonach pojemnościowych lub w przedwzmacniaczach mikrofonowych, zarówno w technice lampowej jak i tranzystorowej. Skoki poziomu napięcia generowanego sygnału są krótkie, więc dźwięk nie jest całkowicie zniekształcony, ale dobry słuchacz zauważy różnicę. Wszystkie przedwzmacniacze oraz układy elektroniczne kondensatorowego mikrofonu są przeciążane na skutek chwilowych skoków poziomu napięcia, ale urządzenia, które później otrzymują ten sygnał, radzą sobie w tej sytuacji w odmienny sposób, w zależności czy są to lampy czy urządzenia półprzewodnikowe. Podczas przeciążenia tranzystora (w obwodzie dyskretnym lub we wzmacniaczu operacyjnym) widoczny rezultat zniekształcenia wpływa na trzecią harmoniczną, co skutkuje dźwiękiem, który wielu muzyków określa jako przykryty. Zamiast tworzyć pełny i silny dźwięk, trzecia harmoniczna zmienia jego charakter w twardy i pozbawiony pełni. Z drugiej strony, przy użyciu lamp, a zwłaszcza triod, widoczny rezultat zniekształcenia to druga harmoniczna, która choć praktycznie prawie niesłyszalna wzbogaca dźwięk o wypełnienie i przestrzenność. Wzmacniacze lampowe brzmią lepiej ponieważ rezultat zniekształceń jest bardziej melodyjny. Lampy zapewniają także bardziej odpowiednie obciążenie dla przetworników w kolumnach głośnikowych. Są to podstawowe przyczyny, dlaczego lampy brzmią lepiej. 3

WSKAZÓWKI DLA BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA 1. Proszę upewnić się czy Państwa dłonie są czyste i wolne od tłuszczu, jeżeli zamierzacie Państwo przenosić wzmacniacz. 2. Podczas przenoszenia wzmacniacza proszę trzymać go z dwóch stron uwaga jest ciężki! 3. Podczas przenoszenia przednią płytę wzmacniacza nie należy opierać go o ubranie ponieważ szorstki materiał, szwy lub nity mogą porysować powierzchnię. 4. Proszę nie kłaść jakichkolwiek przedmiotów bezpośrednio na wzmacniacz. 5. Do czyszczenie wzmacniacza proszę używać miękkiej szmatki ze środkami czyszczącymi bez właściwości ciernych. 6. Specjalne rękawiczki lub miękkie szmatki nie pozostawiają odcisków palców podczas instalacji lamp. Nie należy dotykać lamp bez rękawiczek lub miękkiej szmatki. 7. Podczas odtwarzania nie należy dotykać nagrzanych lamp; użytkownik może się poparzyć. Lampy nagrzewają się, nie należy dotykać lamp. 8. Wzmacniacz należy umiejscowić w miejscu z dobrą cyrkulacją powietrza; nie należy wystawiać go na działanie promieni słonecznych i lokować w pobliżu źródeł wilgoci. 9. Nie można dotykać wtyczki kabla zasilającego mokrymi lub wilgotnymi dłońmi. 10. Otwieranie dolnej płyty wzmacniacza może nastąpić tylko po wcześniejszym odłączeniu urządzenia od sieci. 11. Odłączając przewód zasilający, należy ciągnąć za wtyczkę, a nie za przewód. SPIS TREŚCI 1. Rozpakowanie 2. Wskazówki 3. Lista elementów 4. Instalacja: 1)wstawianie lamp, 2)podłączenie, 3)zdalne sterowanie, 4)napięcie wstępne-regulacja, 5)uwagi dotyczące podłączenia wzmacniacza lampowego 5. Okres bezruchu 6. Cechy wzmacniacza 7. Dane techniczne 8. Gwarancja i usługi 4

(1.)ROZPAKOWANIE Podczas otwierania pudełka, w którym znajduje się wzmacniacz nie należy odwracać opakowania ponieważ może to uszkodzić lampy. Po otworzeniu pudełka należy wyciągnąć lampy oraz wzmacniacz. (1) regulacja siły głosu (2) odbiornik zdalnego sterowania (3) podświetlone logo Ayon (4) selektor wejść (5) przełącznik trybu Trioda/Pentoda (6) gniazdo lampy (7) lampa (8) transformator wyjściowy (9) transformator zasilający Rys. 1: Przód wzmacniacza (2.) LISTA ELEMENTÓW DOSTARCZANYCH ZE WZMACNIACZEM Lampy 4xKT88, lampy wejściowe 3x12AU7, 1x przewód zasilający, 1x pilot zdalnego sterowania, 1x instrukcja obsługi. 5

(1) Montaż lamp INSTALACJA Proszę wyjąć lampy z opakowania. Wzmacniacz należy postawić na stabilnej i równej powierzchni. Proszę włożyć lampy w podstawy zgodnie z określonym dla nich opisem WAŻNE: Należy zwrócić uwagę na kierunek oraz średnicę pinów oraz gniazd dla lamp AA52B. Ważne jest też aby lampy były pewnie osadzone w podstawach, co zapewnia prawidłowy kontakt pinu lampy z podstawą. Nie należy jednak zbyt silnie instalować lampy w podstawach ponieważ zbyt duży nacisk może uszkodzić piny oraz gniazda. (2) PODŁĄCZENIE Rys.2: Lampy 2. Podłączenie Panel tylni wzmacniacza Na tylnim panelu wzmacniacza znajdują się gniazda typu RCA dla źródeł oraz gniazda do kabli głośnikowych dl kanału lewego (na górze) i kanału prawego (na dole). a) LINE 1, LINE 2, LINE 3 oraz LINE 4 - gniazda do podłączenia źródeł dźwięku (odtwarzacz CD, Tuner, Przedwzmacniacz gramofonowy); do podłączenia należy użyć kabla połączeniowego wysokiej jakości z wtykami typu RCA; proszę zwrócić uwagę na prawidłowe podłączenie kanału prawego (kolor czerwony) i lewego (kolor czarny). DIRECT IN gniazdo do podłączenia sygnału z pominięciem przedwzmacniacza, bezpośrednio do końcówek mocy. Wybór źródła odbywa się za pomocą gałki na przednim panelu wzmacniacza. 6

b) Gniazda głośnikowe - są to dwa typy zacisków : czerwone (plus) dla impedancji 4 lub 8 Ohm kolumn głośnikowych oraz czarne (minus); należy podłączyć gniazda głośników z odpowiednimi gniazdami na panelu wzmacniacza zgodnie z impedancją głośników poprzez wysokiej jakości przewód audio; należy zwrócić uwagę aby podłączyć prawidłowo lewy głośnik z lewym terminalem i prawy głośnik z prawym terminalem oraz właściwie podłączyć gniazda czerwone i czarne zachowując zgodność z oznaczeniami na kolumnach głośnikowych; przy niewłaściwym podłączeniu w znaczącym stopniu ucierpi jakość prezentowanego dźwięku. c) Gniazdo zasilania sieciowego należy upewnić się, czy napięcie w sieci zasilającej jest zgodne z podanym na urządzeniu, przed włożeniem kabla zasilającego wzmacniacz powinien być wyłączony (przełącznik w pozycji 0 ). Uwaga : w przypadku kiedy indykator fazy świeci się na czerwono, polaryzacja jest niewłaściwa; należy wtedy zmienić położenie wtyczki kabla w gniazdku ściennym. Ta funkcja jest dostępna dla urządzeń zasilanych napięciem 230V i z wtyczką typu Schuko. (1) wejścia liniowe Rys. 3: Panel tylny (2) wejście bezpośrednie do końcówki mocy (3) wyjścia głośnikowe (4) potencjometry do regulacji prądu podkładu lamp mocy (Bias 1 & Bias 2) (5) wejście zasilania zabezpieczone bezpiecznikiem (6) wyłącznik zasilania (7) przełącznik uziemienia dla pracy w trybie końcówki mocy (8) indykator fazy (9) przełącznik do wyboru pomiaru biasu 7

Proszę zapoznać się z poniższym rysunkiem, który jest przykładem połączenia wzmacniacza Spark wraz z odtwarzaczem CD oraz głośnikami. Rys.4: Schemat podłączenia Po prawidłowym podłączeniu wszystkich źródeł należy ustawić głośność na minimum, następnie włączyć zasilanie - logo Ayon się świeci - po 30 sekundach wzmacniacz jest całkowicie gotowy do pracy. Głośność może być zwiększona gałką siły głosu. 8

(3) Zdalne sterowanie Rys.6: Pilot 1. MUTE (przycisk czasowo wyłączający głos) 2. Przycisk UP zwiększenie siły głosu 3. Przycisk DOWN zmniejszenie siły głosu Instalacja baterii. W celu wymiany baterii należy za pomocą dołączonego klucza imbusowego odkręcić śruby pokrywy, zdjąć pokrywę, włożyć baterię zachowując prawidłową polaryzację. Proszę najpierw sprawdzić działanie pilota, a później przykręcić ponownie obudowę. Obsługa Należy skierować pilot w kierunku okienka odbioru zdalnego sterowania znajdującego się na wzmacniaczu, zwiększyć głośność poprzez naciskanie prawego przycisku lub zmniejszyć głośność naciskając lewy przycisk lub wyciszyć wzmacniacz używając przycisku MUTE. Jeśli odległość na jaką działa zdalne sterowania zmniejsza się należy wymienić baterie. Czyszczenie pilota, jak również komory baterii powinno odbywać się za pomocą suchej i miękkiej szmatki. Przy wymianie baterii należy użyć dwóch identycznych baterii wysokiej jakości. UWAGA : Nie należy pozwolić aby pilot upadł na podłogę i nie należy go przechowywać w wilgotnym środowisku. 9

(4) Regulacja prądu podkładu: Bias (bardzo ważne) Regulacja Biasu jest wymagana tylko na początku użytkowania, po okresie wygrzewania urządzenia i po wymianie lamp. W innych sytuacjach napięcie możne być sprawdzane dwukrotnie każdego roku w okresach półrocznych. Aby ustawić bias należy użyć miernika cyfrowego pracującego w zakresie 0-750 mv/dc. Jak to robić? Bias ustawia się przy pomocy styków TP1, TP2, TP3, TP4. Wpinamy czerwony przewód miernika cyfrowego do odpowiednich styków, w zależności od tego, którą lampę regulujemy. Czarny przewód miernika łączymy z masą wzmacniacza, np. z zaciskiem głośnikowym minus ( - ). Wartość prądu zostanie podana na wyświetlaczu miernika. Poprawna wartość odczytu powinna wynosić ok. 450 mv. Jeśli jest inna trzeba przekręcić potencjometr danej lampy tak, aby ją uzyskać. Uwaga: napięcie należy sprawdzać kilkakrotnie w ciągu pierwszych 20 minut rozgrzewania urządzenia i w razie potrzeby dopasować ją do 450 mv. Rys. 7: Regulacja biasu Jeśli wymieniamy lampy KT88 na nowe, po ich złożeniu do podstawek powinny one przez jakiś czas (10-20 godzin) pracować z biasem na poziomie 250 mv (należy ustawić taką wartość za pomocą potencjometrów). Dzięki temu lampy będą się powoli wygrzewały. Dopiero po upływie tego czasu należy zwiększyć wartość biasu do 450 mv. 10

(5) Bezpieczeństwo podczas uruchamiania urządzenia 1. Należy zmniejszyć regulację siły głosu (1) do minimum. 2. Następnie należy ustawić wybrane źródło selektorem wejść (4). 3. Przewody łączące głośniki muszą być prawidłowo podłączone. 4. Wzmacniacz można włączyć dopiero po wykonaniu powyższych czynności. 5. Należy zwrócić uwagę na to, aby logo Ayon było podświetlone. Uwaga: podczas zmiany trybu pracy pentody triody należy wyłączyć wzmacniacz. WYGRZEWANIE Lampowa elektronika firmy Ayon Audio wymaga wstępnego wygrzania. Oznacza to tyle, iż nowe urządzenie zaraz po pierwszej instalacji w systemie nie zagra na miarę swoich możliwości. Spowodowane jest to występowaniem polaryzacji materiałów z których wykonane są płytki drukowane, oporniki, kondensatory, transformatory oraz wewnętrzna instalacja elektryczna. Podczas odtwarzania muzyki przez wzmacniacz sygnał elektryczny stopniowo zmniejsza polaryzację powyższych materiałów. Właściwy dźwięk urządzeń firmy Ayon Audio osiągniemy po wstępnym czasie grania muzyki, zwanym wygrzewaniem. Zalecane procedury dotyczące wygrzewania są następujące: o wstępne rozgrzewanie: od 5 do 8 godzin odtwarzania cichej muzyki, o wygrzewanie: od 30 do 50 godzin odtwarzania muzyki o średnim poziomie natężenia dźwięku oraz dynamicznym materiale dźwiękowym. Uwaga: Aby uzyskać najlepsze rezultaty, nie należy obciążać wzmacniaczy w czasie wygrzewania. Jednostka powinna zostać wyłączona po 6-8 godzinach odtwarzania muzyki przerwa powinna trwać ok. godziny, po czym należy ponownie włączyć urządzenie. W tym czasie dźwięk urządzenia stopniowo będzie się poprawiał. Wygrzewanie jest procesem samoistnym, nie wpływającym na bezpieczeństwo obsługi urządzenia. 11

CECHY WZMACNIACZA Lampowy wzmacniacz zintegrowany Przełącznik między trybem pentodowym i triodowym Lampy wyjściowe: KT88 Układ opóźnionego startu, wydłużający żywotność lamp Idealny wzmacniacz dla kolumn o trudnej impedancji Stabilizator prądu dla układów żarzenia zarówno dla lamp wejściowych, jak i wyjściowych (12AU7) Dławiki w zasilaczu Zerowe sprzężenie zwrotne Zaekranowany transformator toroidalny w zasilaczu, ze znakomitym tłumieniem zakłóceń RFI/EMI Wysokiej klasy transformatory wyjściowe Transformatory wyjściowe zalane materiałem tłumiącym wibracje Selekcjonowane ręcznie elementy pasywne we wszystkich układach Kondensatory o krótkim czasie przeładowania (zasilacz) Kondensatory polipropylenowe w torze sygnału Ceramiczne podstawki pod lampy Szeroki zakres regulacji biasu, umożliwiający zastosowanie innych lamp oktalowych Możliwie najkrótsza ścieżka sygnału Izolowanie Teflonem połączenia wewnętrzne Wewnętrzne przewody sygnałowe z kabli firmy Synergistic Research Masa prowadzona w gwiazdę, z jednym wspólnym punktem dla wszystkich układów Regulacja biasu na tylnej ścianie Całkowicie ręczna produkcja, gwarantująca bezbłędne wykonanie każdego egzemplarza Chassis wykonane ze szczotkowanej, niemagnetycznej blachy stalowej, tłumionej tak, aby nie wpadała w rezonanse Podświetlane logo Ayon na przednim panelu Grawerowane wszystkie napisy 4 wejścia liniowe Złocone gniazda wejściowe oraz wyjściowe końcówki głośników Wskaźnik właściwej polaryzacji wtyczki sieciowej Metalowy pilot zdalnego sterowania Wykończenie: srebrne/chromowane lub czarne/chromowane 12

DANE TECHNICZNE Wzmacniacz Rodzaj pracy końcówki Lampy Impedancja obciążenia Pasmo przenoszenia Moc wyjściowa (tryb pentody) Moc wyjściowa (tryb triody) Maksymalna moc wyjściowa Nominalne wzmocnienie Pasmo przenoszenia Czułość wejściowa przy pełnej mocy Impedancja wejściowa (1kHz) Stosunek S/N (przy pełnej mocy) Przydźwięk Sprzężenie zwrotne Regulacja poziomu głosu Zdalne sterowanie (pilot) Wejścia Pobór mocy Wymiary (WxDxH)cm Wymiary opakowania Waga Ayon Spirit trioda lub pentoda 4xKT88, 3x12AU7 4 & 8Ω 15 Hz 60 khz 2x50 W 2x30 W 2x70 W 40 db 27 Hz 42 khz (+/-0,5 db) 1 V 100 kω 80 db (2 mv) 0,003 V 0 db Potencjometr Tak 4x liniowe 145 W 46x34x26 cm 57x47x35 cm 29 kg LAMPY PRÓŻNIOWE Firma Ayon Audio stanowczo zniechęca klientów do zmiany lamp w celu poprawy wydajności dźwięku. Parametry lamp o takich samym symbolu, pochodzących od różnych producentów są często diametralnie różne. Urządzenia Ayon Audio są optymalizowane pod względem dźwięku lamp zainstalowanych fabrycznie w Austrii. Lampy 6H30 oraz 12AU7 są selekcjonowane i dopasowane przez naszych inżynierów. Oryginalne lampy zapewnią wyśmienitą jakość dźwięku przez wiele lat. 13

GWARANCJA I SERWIS GWARANCJA OGRANICZONA Firma Ayon Audio gwarantuje, że elementy elektroniczne są wolne od jakichkolwiek wad, w szczególności wad materiałowych oraz wad wykonania. Niniejsza ograniczona gwarancja obowiązuje przez okres trzech lat, licząc od daty pierwotnego zakupu produktu (za wyjątkiem wszelkiego rodzaju lamp sygnałowych, prostowniczych, mocy). Podczas okresu gwarancyjnego wszelkie usterki są naprawiane bezpłatnie. Użytkownik jest odpowiedzialny za transport z miejsca użytkowania sprzętu do punktu sprzedaży dystrybutora krajowego lub międzynarodowego, w zależności od jego lokalizacji. Trzyletnia gwarancja obowiązuje tylko bezpośredniego kupca i nie może być przekazywana dalszym użytkownikom w ciągu tego okresu. Wszelkie pytania dotyczące gwarancji polityki handlowej należy kierować do działu handlowego lub firmy Nautilus Hi-End w Krakowie. Naprawy w okresie gwarancyjnym są wykonywane po wcześniejszym przedstawieniu oryginalnego dowodu zakupu w niezmienionej formie. GDY POJAWI SIĘ PROBLEM W mało prawdopodobnym przypadku problemu z urządzeniem firmy Ayon Audio należy bezzwłocznie skontaktować się z naszym przedstawicielem handlowym. Aby zapewnić obsługę na najwyższym poziomie wadliwe części są przekazywane do fabryki w celu dokładnej kontroli oraz ustalenia statusu roszczenia gwarancyjnego. Kontrola i wymiana przeprowadzana jest na miejscu, dzięki czemu czas i koszty związane z przewozem całego wzmacniacza do naprawy fabrycznej są zmniejszone do minimum. Wszelkie roszczenia gwarancyjne są rozpatrywane tylko przez autoryzowanego przedstawiciela firmy Ayon Audio Nautilus Hi-End, ul. Malborska 24, 30-646 Kraków. OGRANICZENIA Niniejsza gwarancja podlega następującym warunkom i ograniczeniom. Gwarancja jest anulowana i nie ma zastosowania w przypadku gdy produkt został użyty niezgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi oraz w przypadku gdy nieprawidłowo, nieostrożnie lub niezgodnie z przeznaczeniem obchodzono się z produktem. Gwarancja nie ma zastosowania gdy produkt został poddany wyładowaniom elektrycznym (np. pioruny), przeciążeniom elektrycznym, usunięto identyfikację serii oraz numer seryjny, nastąpiło uszkodzenie na skutek nieostrożności, wypadku lub w trakcie transportu oraz w przypadku gdy dokonano zmian lub napraw nie przez firmę Ayon Audio lub przez autoryzowany serwis. Firma Ayon Audio zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w projektach swoich produktów bez powiadomienia swoich wcześniejszych nabywców oraz wprowadzania zmian w cenniku i specyfikacji swoich produktów bez powiadomienia. ayon jest znakiem zastrzeżonym Nautilus Hi-End, ul. Malborska 24, 30-646 Kraków. Telefon: 012 655 75 43 14