FILOLOGIA GERMAŃSKA Plan studiów na rok akademicki 2018/2019 Studia niestacjonarne II stopnia (magisterskie) 09-ZU-German

Podobne dokumenty
FILOLOGIA GERMAŃSKA Plan studiów na rok akademicki 2017/2018 Studia niestacjonarne II stopnia (magisterskie) 09-ZU-German

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2015/2016. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2017/2018 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie) z językiem niemieckim od poziomu A1

FILOLOGIA GERMAŃSKA Plan studiów na rok akademicki 2015/2016 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie) (dla naboru 2015/2016)

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2015/2016. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2015/2016 Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2017/2018. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2016/2017 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie) Dla naboru 2016/2017

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2019/2020. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

FILOLOGIA ROMAŃSKA studia II stopnia

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2017/2018. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2018/2019

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2015/2016 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie)

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2015/2016

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2013/2014

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2017/2018

FILOLOGIA GERMAŃSKA Z FILOLOGIĄ ROSYJSKĄ

Praca z tekstem (słuchanie + czytanie ekstensywne i intensywne) 2h/14h (+6h pracy własnej) dr Elwira Stefańska s. 108

Filologia Romańska studia II stopnia

Praca z tekstem (słuchanie + czytanie ekstensywne i intensywne) 2h/14h (+6h pracy własnej) dr Elwira Stefańska s. 108

PLAN STUDIÓW. FILOLOGIA HISZPAŃSKA studia stacjonarne studia magisterskie. specjalność FILOLOG HISZPAŃSKI W ŚWIECIE CYFROWYM 1

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

FILOLOGIA ROMAŃSKA studia II stopnia (magisterskie)

PLAN STUDIÓW MODUŁY KSZTAŁCENIA

PRAWO NIESTACJONARNE 2016/2017

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

UNIWERSYTET ŁÓDZKI KIERUNEK CHEMIA - STUDIA STACJONARNE STUDIA MAGISTERSKIE. I - III rok studiów

UNIWERSYTET ŁÓDZKI KIERUNEK CHEMIA - STUDIA STACJONARNE STUDIA MAGISTERSKIE. I III rok studiów

FILOLOGIA GERMAŃSKA od roku akademickiego 2012/2013

Program studiów pierwszego stopnia na kierunku filologia angielska Studia niestacjonarne Od 2013/2014

NAUCZYCIELSKO-TŁUMACZENIOWA... STRONA 2 TŁUMACZENIOWA... STRONA 4

Rodzaj zajęć dydakt.

Specjalność: filologia angielska Program obowiązujący dla studentów immatrykulowanych na rok akademicki 2017/18

PROGRAM STUDIÓW Lingwistyka stosowana - studia stacjonarne I stopnia

Minimum programowe dla studentów MISH od roku akad. 2009/2010. Liczba. Liczba godz. tygodniowo Sem. Z. Sem. L. Ćw Egz 11/11

PLAN STUDIÓW MODUŁY KSZTAŁCENIA

Plan studiów niestacjonarnych jednolitych magisterskich na kierunku prawo

Plan studiów Filologia germańska

PRAWO NIESTACJONARNE 2015/2016

ROK I ROK I - SEMESTR 2. Zajęcia związane z przedmiotem Sposób zaliczenia przedmiotu. Liczba Łącznie ilość poszczególnych zajęć (godz.

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

Plan międzykierunkowych studiów stacjonarnych pierwszego stopnia na kierunku europeistyka z filologią włoską

STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA NIESTACJONARNE (LICENCJACKIE) SPECJALIZACJA: TŁUMACZENIA PISEMNE. semestr przedmiot forma wymiar zaliczenie ECTS

FILOLOGIA WŁOSKA (UWAGA! Kwalifikacja na specjalizację przekładoznawczą po I semestrze)

FILOLOGIA WŁOSKA Studia stacjonarne II stopnia

PRAWO STACJONARNE 2016/2017

Sobota AN naucz AN tłum

Psychologia moduł 2.1 I 1 w 30 zal 2. Pedagogika moduł 2.1 I 1 w 30 zal 2. Pierwsza pomoc moduł 2.1 I 2 ćw 3 zal 0

PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE 1

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2016/2017

Studia I stopnia plan obowiązujący dla I i II roku I stopnia P l a n s t u d i ó w Wydział prowadzący kierunek studiów: Specjalność:

PRAWO STACJONARNE ROK I

MINIMUM PROGRAMOWE DLA STUDENTÓW MISH od roku akademickiego 2019/2020 SPECJALNOŚĆ PRZEKŁAD I TECHNOLOGIE TŁUMACZENIOWE

STUDIA I STOPNIA program obowiązujący osoby rozpoczynające studia w r. akad. 2012/2013

Grupa przedmiotów godziny pkt ECTS A. PRZEDMIOTY PODSTAWOWE B. PRZEDMIOTY KIERUNKOWE W ZAKRESIE FILOLOGII ANGIELSKIEJ

P l a n s t u d i ó w

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2017/2018

SPOSOBY WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA W ZAKRESIE POSZCZEGÓLNYCH PRZEDMIOTÓW MODUŁU LITERATUROZNAWCZEGO KIERUNKOWE EFEKTY KSZTAŁCENIA

WYDZIAŁ LINGWISTYKI STOSOWANEJ UW

Plan studiów stacjonarnych jednolitych magisterskich na kierunku prawo

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

FILOLOGIA GERMAŃSKO-ROSYJSKA

P l a n s t u d i ó w. Pedagogika medialna

Praktyczna nauka języka C (drugiego języka romańskiego)* ćw ćw zal egz 4 4 8

UNIWERSYTET ŁÓDZKI KIERUNEK CHEMIA - STUDIA STACJONARNE STUDIA MAGISTERSKIE. I - III rok studiów

STUDIA POLONISTYCZNO-GERMANISTYCZNE

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

studia rozpoczęte od roku akademickiego 2011/2012 Lp. Przedmiot ECTS studia niestacjonarne

Wysokość opłat za usługi edukacyjne w roku akademickim 2012/2013

STUDIA NIESTACJONARNE PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) Program obowiązujący od roku akademickiego 2016/17 SPECJALIZACJA: TŁUMACZENIA PISEMNE

STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA NIESTACJONARNE (LICENCJACKIE) Od roku akademickiego 2015/16 SPECJALIZACJA: TŁUMACZENIA PISEMNE

Plan trzyletnich studiów stacjonarnych pierwszego stopnia na rok akad. 2010/2011 w zakresie filologii rosyjskiej z filologią ukraińską

SPECJALIZACJA: przygotowanie do uzyskania uprawnień nauczycielskich w zakresie jednokierunkowej specjalizacji nauczycielskiej

FILOLOGIA HISZPAŃSKA. zal /egz. egz Wykład monograficzny I (w języku B)** w w Wykład monograficzny II (w języku B lub A) w 30 egz 4 4

7. I Pracownia fizyczna L 3 45L 3 8. Informatyka L 4 C Przedmioty kierunkowe 1. Chemia analityczna K

PRAWO STACJONARNE ROK I

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU: filologia. SPECJALNOŚĆ: filologia germańska. SPECJALIZACJA: okres prespecjalizacyjny. FORMA STUDIÓW: studia stacjonarne

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

PROGRAMY STUDIÓW W INSTYTUCIE ROMANISTYKI UW NA KIERUNKU FILOLOGIA ROMAŃSKA DLA ROZPOCZYNAJĄCYCH STUDIA W ROKU AKAD. 2013/14

PROGRAM STUDIÓW STACJONARNYCH I NIESTACJONARNYCH (WIECZOROWYCH) I STOPNIA NA KIERUNKU EUROPEISTYKA (obowiązuje od roku akademickiego 2010/2011)

PROGRAM STUDIÓW KULTUROZNAWSTWO, STUDIA STACJONARNE II STOPNIA,

INSTYTUT GERMANISTYKI Studia I stopnia (od ) I rok Lp. Przedmiot w./ćw./k.

1. Metodologia pedagogiki i badań pedagogicznych W E Metodologia pedagogiki i badań pedagogicznych Ćw. Z 9

ROZKŁAD ZAJĘĆ w semestrze LETNIM Rok akademicki 2015/2016 Licencjat, studia niestacjonarne DIETETYKA, I ROK, semestr II

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU: filologia. SPECJALNOŚĆ: filologia germańska. SPECJALIZACJA: nauczycielska (język niemiecki z językiem angielskim)

Kierunek: EDYTORSTWO. studia pierwszego stopnia trzyletnie (licencjat) I ROK STUDIÓW. I semestr: Nazwa modułu kształcenia.

PROGRAM STACJONARNYCH STUDIÓW I STOPNIA REALIZOWANYCH OD ROKU AKADEMICKIEGO 2019/2020 NA KIERUNKU FILOLOGIA BAŁTYCKA

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2018/2019

W Instytucie Romanistyki UW obowiązuje rozliczenie roczne.

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

INSTYTUT GERMANISTYKI Minimum programowe dla MISH Studia II stopnia (od )

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

Transkrypt:

FILOLOGIA GERMAŃSKA Plan studiów na rok akademicki 2018/2019 Studia niestacjonarne II stopnia (magisterskie) 09-ZU-German I ROK, semestr I Specjalizacja Języki specjalistyczne Moduł 1: Język kierunkowy I 1. Praktyczna nauka j. niemieckiego I ćw. 0 zal. z Moduł 2: Drugi język obcy nowożytny I 2. Język angielski lektorat 20 zal. z Moduł 3: Przygotowanie pracy magisterskiej I 3. Seminarium magisterskie I sem. 20 zal. z Moduł : Kompetencje kierunkowe I. wykład monograficzny I (do wyboru) w. 20 zal. z. Lingwistyka mediów konw. 20 zal. z 6 Język specjalistyczny I (do wyboru) 1 ćw. 20 zal. z RAZEM w semestrze I 10 30 7 2 9 /USOS 1 Do wyboru: język ekonomii, prawa lub techniki

I ROK, semestr II Moduł 1: Język kierunkowy II 1. Praktyczna nauka j. niemieckiego II ćw. 0 EGZ 7+ Moduł 2: Drugi język obcy nowożytny II 2. Język angielski lektorat 20 zal. z Moduł 3: Przygotowanie pracy magisterskiej II 3 Seminarium magisterskie tłumaczeniowe II Moduł : Kompetencje kierunkowe II sem. 20 zal. z. Język specjalistyczny II (do wyboru) 2 ćw. 20 zal. z Moduł : Kompetencje uzupełniające II. Filozofia konw. 20 zal. z RAZEM w semestrze II 130 30 2 9 /USOS 2 Do wyboru: język ekonomii, prawa lub techniki

II ROK, semestr III Moduł 1: Język kierunkowy III 1. Praktyczna nauka j. niemieckiego III ćw. 20 zal. z Moduł 2: Przygotowanie pracy magisterskiej III 2.1 Seminarium magisterskie tłumaczeniowe III Moduł 3: Kompetencje kierunkowe III sem. 2 zal. z 3.Wykład monograficzny II (do wyboru) w. 20 zal. z. Pragmalingwistyka konw. 20 zal. z. Język specjalistyczny III (do wyboru) 3 ćw. 20 zal. z RAZEM w semestrze III 11 30 10 /USOS 3 Do wyboru: język ekonomii, prawa lub techniki

II ROK, semestr IV Moduł 1: Język kierunkowy IV 1. Praktyczna nauka j. niemieckiego IV ćw. 20 zal. z Moduł 2: Przygotowanie pracy magisterskiej IV 2.1 Seminarium magisterskie IV sem. 2 EGZ MAG Moduł 3: Kompetencje kierunkowe IV 3. Seminarium przedmiotowe I (do wyboru) konw. 20 zal. z. Leksykografia i terminologia konw. 20 zal. z. Komputerowe wspomaganie tłumaczenia ćw. 20 zal. z RAZEM w semestrze IV 10 30 10 /USOS Liczba godzin (godzin kontaktowych) wynosi w sumie: 10 godz. Liczba punktów za cały okres studiów wynosi w sumie: 120. Liczba punktów za zajęcia do wyboru: 170

I ROK, semestr I Specjalizacja tłumaczeniowa Moduł 1: Język kierunkowy I 1. Praktyczna nauka j. niemieckiego I ćw. 0 zal. z Moduł 2: Drugi język obcy nowożytny I 2. Język angielski lektorat 20 zal. z Moduł 3: Przygotowanie pracy magisterskiej I 3. Seminarium magisterskie tłumaczeniowe I Moduł : Kompetencje kierunkowe I sem. 20 zal. z. Wykład monograficzny I (do wyboru) w. 20 zal. z. Tłumaczenie specjalistyczne ćw. 20 zal. z 6 Tłumaczenie tekstów użytkowych ćw. 20 zal. z RAZEM w semestrze I 10 30 7 2 9 /USOS

I ROK, semestr II Moduł 1: Język kierunkowy II 1. Praktyczna nauka j. niemieckiego II ćw. 0 EGZ 7+ Moduł 2: Drugi język obcy nowożytny II 2. Język angielski lektorat 20 zal. z Moduł 3: Przygotowanie pracy magisterskiej II 3 Seminarium magisterskie tłumaczeniowe II Moduł : Kompetencje kierunkowe II sem. 20 zal. z. Tłumaczenia specjalistyczne ćw. 20 zal. z Moduł : Kompetencje uzupełniające II. Filozofia konw. 20 zal. z RAZEM w semestrze II 10 30 2 9 /USOS

II ROK, semestr III Moduł 1: Język kierunkowy III 1. Praktyczna nauka j. niemieckiego III ćw. 20 zal. z Moduł 2: Przygotowanie pracy magisterskiej III 2.1 Seminarium magisterskie tłumaczeniowe III Moduł 3: Kompetencje kierunkowe III sem. 2 zal. z 3.Wykład monograficzny II (do wyboru) w. 20 zal. z. Tłumaczenie specjalistyczne (do wyboru) ćw. 20+20 zal. z RAZEM w semestrze III 10 30 10 + /USOS

II ROK, semestr IV Moduł 1: Język kierunkowy IV 1. Praktyczna nauka j. niemieckiego IV ćw. 20 zal. z Moduł 2: Przygotowanie pracy magisterskiej IV 2.1 Seminarium magisterskie IV sem. 2 EGZ MAG Moduł 3: Kompetencje kierunkowe IV 3. Seminarium przedmiotowe II (do wyboru). Komputerowe wspomaganie tłumaczenia. Tłumaczenie specjalistyczne (do wyboru) konw. 20 zal. z ćw. 20 zal. z ćw. 20 zal. z RAZEM w semestrze IV 10 30 10 /USOS Liczba godzin (godzin kontaktowych) wynosi w sumie: 10 godz. Liczba punktów za cały okres studiów wynosi w sumie: 120. Liczba punktów za zajęcia do wyboru: 170.