PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Handlu Międzynarodowego 2006/0263(NLE) 8.6.2011 *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie projektu decyzji Rady dotyczącej zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Międzynarodowej umowy w sprawie drewna tropikalnego z 2006 r. (05812/2011 C7 0061/2011 2006/0263(NLE)) Komisja Handlu Międzynarodowego Sprawozdawca: Vital Moreira PR\869924.doc PE467.066v01-00 Zjednoczona w róŝnorodności
PR_CNS_NLE-AP Objaśnienie uŝywanych znaków * Procedura konsultacji *** Procedura zgody ***I Zwykła procedura ustawodawcza (pierwsze czytanie) ***II Zwykła procedura ustawodawcza (drugie czytanie) ***III Zwykła procedura ustawodawcza (trzecie czytanie) (Wskazana procedura opiera się na podstawie prawnej zaproponowanej w projekcie aktu.) PE467.066v01-00 2/9 PR\869924.doc
SPIS TREŚCI Strona PROJEKT REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO... 5 UZASADNIENIE... 6 PR\869924.doc 3/9 PE467.066v01-00
PE467.066v01-00 4/9 PR\869924.doc
PROJEKT REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO w sprawie projektu decyzji Rady dotyczącej zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Międzynarodowej umowy w sprawie drewna tropikalnego z 2006 r. (05812/2011 C7-0061/2011 2006/0263(NLE)) (Procedura zgody) Parlament Europejski, uwzględniając projekt decyzji Rady (05812/2011), uwzględniając projekt Międzynarodowej umowy w sprawie drewna tropikalnego z 2006 r. (11964/2007), uwzględniając wniosek o wyraŝenie zgody przedstawiony przez Radę na podstawie art. 192, 207 oraz 218 ust. 6 akapit drugi lit. a) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (C7-0061/2011), uwzględniając art. 81 i 90 ust. 8 Regulaminu, uwzględniając zalecenie Komisji Handlu Międzynarodowego (A7 0000/2011), 1. wyraŝa zgodę na zawarcie umowy; 2. zwraca się do Komisji o udostępnienie, ilekroć Parlament o to wystąpi, wszelkich istotnych informacji dotyczących realizacji tej umowy, zwłaszcza planów i programów działania, a takŝe decyzji podjętych przez organy powołane na mocy umowy; 3. zwraca się do Komisji, aby w trakcie ostatniego roku obowiązywania umowy i przed rozpoczęciem negocjacji w sprawie jej odnowienia przedłoŝyła Parlamentowi i Radzie sprawozdanie z jej stosowania; 4. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie, Komisji, rządom i parlamentom państw członkowskich oraz Międzynarodowej Organizacji ds. Drewna Tropikalnego. PR\869924.doc 5/9 PE467.066v01-00
UZASADNIENIE Projekt decyzji Rady w sprawie podpisania w imieniu Wspólnoty Europejskiej oraz tymczasowego stosowania Międzynarodowej umowy w sprawie drewna tropikalnego z 2006 r. (ITTA, 2006) oznacza ponowne konsultacje w sprawie procedury skierowanej juŝ do Parlamentu w 2007 r. W dniu 23 września 2008 r. Parlament przyjął rezolucję złoŝoną przez INTA (P6_TA(2008)0454), w której wyjaśniono, dlaczego Parlament postanowił nie przyjąć projektu sprawozdania (A6-0313/2008) w sprawie projektu decyzji Rady w sprawie zawarcia ITTA z 2006 r. (11964/2007 C6-0326/2007 2006/0263(CNS)). Ponowne skierowanie sprawy do Parlamentu potwierdza słuszność jego pierwotnego Ŝądania, aby przyznać mu prawo wyraŝenia zgody na zwarcie umowy lub jej odrzucenia na podstawie art. 207 i 218 ust. 6 lit. a) TFUE. Międzynarodowa umowa w sprawie drewna tropikalnego z 2006 r. i Międzynarodowa Organizacja ds. Drewna Tropikalnego W dniu 27 stycznia 2006 r. podczas konferencji negocjacyjnej zwołanej pod auspicjami Konferencji ONZ ds. Handlu i Rozwoju zatwierdzono tekst Międzynarodowej umowy w sprawie drewna tropikalnego z 2006 r. Umowa z 2006 r. została wynegocjowana, aby zastąpić przedłuŝoną Międzynarodową umowę w sprawie drewna tropikalnego z 1994 r., która będzie obowiązywać do czasu wejścia w Ŝycie umowy z 2006 r. Wszystkie państwa członkowskie UE wyraziły zamiar podpisania umowy z 2006 r. oraz odpowiedniego uczestnictwa w jej tymczasowym stosowaniu. Umowa z 2006 r. zawarta między producentami i odbiorcami produktów z drewna jest umową dziesięcioletnią, podlegającą przeglądowi co pięć lat. Celami międzynarodowej umowy z 2006 r. są między innymi sprzyjanie rozwojowi i dywersyfikacji międzynarodowego handlu drewnem tropikalnym pozyskiwanym zgodnie z prawem z lasów, którymi gospodaruje się w sposób zrównowaŝony, oraz sprzyjanie zrównowaŝonej gospodarce lasami, z których pozyskuje się drewno tropikalne, przez zapewnienie wszystkim członkom skutecznych ram konsultacji, współpracy międzynarodowej i kształtowania polityki w zakresie wszystkich istotnych aspektów światowej gospodarki drzewnej. Umowa określa sposoby zapewnienia wiarygodnego systemu licencjonowania jako środka gwarantującego, Ŝe do obrotu wprowadzane są jedynie produkty z drewna wytworzone zgodnie z prawem 1, a takŝe potwierdza samo istnienie oraz mechanizmy działania Międzynarodowej Organizacji ds. Drewna Tropikalnego (ITTO) powołanej na mocy Międzynarodowej umowy w sprawie drewna tropikalnego z 1983 r. Ponad 80% producentów i importerów produktów z drewna tropikalnego naleŝy do tej organizacji i jest stroną umowy ITTA 2. 1 2 http://www.itto.int/about_itto/ http://www.itto.int/about_itto/ PE467.066v01-00 6/9 PR\869924.doc
Dodatkowe środki UE słuŝące zwalczaniu nielegalnego pozyskiwania drewna W celu rozwiązania narastającego problemu nielegalnego pozyskiwania drewna UE wprowadziła w 2003 r. plan działania na rzecz egzekwowania prawa, zarządzania i handlu w dziedzinie leśnictwa (FLEGT). Plany działania FLEGT określają środki słuŝące zwalczaniu nielegalnego pozyskiwania drewna oraz tworzeniu wielostronnych partnerstw mających na celu szerzenie wiedzy o negatywnych skutkach nielegalnego pozyskiwania drewna. Podstawę i zewnętrzny wymiar FLEGT stanowi dobrowolna umowa o partnerstwie (VPA), tj. dwustronna umowa, którą UE negocjuje z poszczególnymi krajami eksportującymi drewno. Strony umowy VPA zobowiązują się do sprzyjania lepszemu zarządzaniu i do wspierania mechanizmów identyfikowalności w łańcuchu dostaw. Na mocy VPA wprowadzane są mechanizmy monitorowania drewna sprawdzające, czy drewno eksportowane do UE zostało pozyskane zgodnie z prawem. Dotychczas UE podpisała VPA z Kamerunem, Republiką Konga (Brazzaville) i Ghaną 1. Z Republiką Środkowoafrykańską, Demokratyczną Republiką Konga, Gabonem, Indonezją, Liberią, Malezją i Wietnamem prowadzone są negocjacje. W dniu 20 października 2010 r. Parlament Europejski i Rada przyjęli rozporządzenie (UE) nr 995/2010 ustanawiające obowiązki podmiotów wprowadzających do obrotu drewno i produkty z drewna 2. Zakazuje ono wprowadzania do obrotu na rynku wewnętrznym nielegalnie pozyskanego drewna lub pochodzących z niego produktów. W całym łańcuchu dostaw podmioty handlowe są w stanie określić podmioty lub podmioty handlowe, które dostarczyły drewno i produkty z drewna, a w stosownych przypadkach podmioty handlowe, którym dostarczyły drewno i produkty z drewna. Ponadto rozporządzenie wprowadza system zasad naleŝytej staranności wymagający od podmiotów, które po raz pierwszy wprowadzają do obrotu na rynku wewnętrznym drewno lub produkty z drewna, dochowania naleŝytej staranności w całym systemie obejmującym trzy elementy właściwe dla zarządzania ryzykiem (dostęp do informacji procedury oceny ryzyka ograniczanie stwierdzonego ryzyka wraz ze środkami i procedurami). Jeśli chodzi o sankcje, państwa członkowskie UE ustanawiają przepisy dotyczące kar stosowanych w przypadku naruszenia przepisów niniejszego rozporządzenia i przyjmują wszelkie środki niezbędne do zapewnienia ich wdroŝenia. Sankcje muszą być skuteczne, proporcjonalne i odstraszające, i mogą przyjmować formę grzywny współmiernej do szkód wyrządzonych w środowisku, do wartości drewna lub produktów z drewna, których to dotyczy, oraz do strat z tytułu podatków i szkód gospodarczych powstałych w wyniku naruszenia przepisów, konfiskaty drewna i produktów z drewna, których to dotyczy, lub natychmiastowego zawieszenia zezwolenia na prowadzenie działalności handlowej. Konkluzja 1 2 A. Attah/F. Ioras/I.V. Abrudan/J. Ratnasingam: The Voluntary Partnership Agreement: the Ghanaian and Malaysian experience (Dobrowolna umowa o partnerstwie: doświadczenia Ghany i Malezji), w: International Forestry Review, tom 11, nr 3, s. 311-319; Chris Beeko/Camilla Adelle: The Implementation Of The EU s Voluntary Partnership Agreement Initiative To Combat Illegal Logging: Reflections From The Supply Side (WdraŜanie inicjatywy UE w sprawie dobrowolnych umów o partnerstwie w celu zwalczania nielegalnego pozyskiwania drewna: przemyślenia dostawcy), w: Studia Diplomatica, tom LXII: 2009, nr 4, s. 173. Dz.U. L 295 z 12.11.2010, s. 23. PR\869924.doc 7/9 PE467.066v01-00
Według szacunków OECD kaŝdego roku ginie obszar lasu pierwotnego odpowiadający wielkością Grecji, co grozi nieodwracalną utratą róŝnorodności biologicznej i zwiększa ryzyko globalnego ocieplenia. Choć od zawarcia pierwszej umowy ITTA minęło ponad 20 lat, nadmierna eksploatacja i nielegalne pozyskiwanie drewna są wciąŝ rozpowszechnione. Niemal połowa działalności polegającej na pozyskiwaniu drewna w regionach takich jak dorzecze Amazonki, dorzecze Konga, Azja Południowo-Wschodnia czy Rosja jest nielegalna. Rada UE i Komisja Europejska popierają ITTA z 2006 r., która ich zdaniem podejmuje najpilniejsze problemy przemysłu drzewnego. ITTO będzie nadal prowadzić prace związane z problemami wylesiania i nielegalnego pozyskiwania drewna, jednak pozostaje jeszcze sporo do zrobienia w kwestii lepszego egzekwowania prawa leśnego, jak ilustrują to wspomniane wyŝej dodatkowe środki przyjęte przez UE. W międzyczasie sprawozdawca z zadowoleniem przyjmuje niniejszą umowę i proponuje, by Parlament wyraził zgodę na jej zawarcie. Parlament Europejski a obecny wniosek Wraz z wejściem w Ŝycie Traktatu z Lizbony uległy rozszerzeniu uprawnienia Parlamentu w zakresie międzynarodowych umów handlowych. Artykuł 19 Porozumienia ramowego w sprawie stosunków między Parlamentem Europejskim i Komisją 1 stanowi, Ŝe w odniesieniu do umów międzynarodowych, w tym umów handlowych, Komisja niezwłocznie przekazuje Parlamentowi jasne informacje, zarówno na etapie przygotowywania umów, jak i podczas prowadzenia i zamykania międzynarodowych negocjacji. Informacje te obejmują projekty dyrektyw negocjacyjnych, przyjęte dyrektywy negocjacyjne, prowadzenie w ich sprawie negocjacji oraz zamknięcie negocjacji. Wspomniane informacje są przekazywane Parlamentowi w odpowiednim czasie, aby mógł on wyrazić w razie potrzeby swoją opinię, a Komisja mogła w moŝliwie najszerszym zakresie uwzględnić poglądy Parlamentu [...]. W art. 218 ust. 10 TFUE zapisano, Ŝe Parlament Europejski jest natychmiast i w pełni informowany na wszystkich etapach procedury. NaleŜy zatem zapewnić pełne stosowanie tego postanowienia, zgodnie z apelem zawartym w ust. 3 lit. h) rezolucji Parlamentu z dnia 9 lutego 2010 r. w sprawie przeglądu porozumienia ramowego między Parlamentem Europejskim a Komisją. Komisja Europejska regularnie informuje Parlament Europejski o stosowaniu ITTA z 2006 r. W ten sposób sprawdza realizację ITTA na tle unijnych instrumentów egzekwowania prawa leśnego i zarządzania oraz instrumentów handlowych UE. Sprawozdawca przypomina, Ŝe zgodnie z rezolucją ustawodawczą Parlamentu Europejskiego z dnia 24 września 2008 r. 2 przy opracowywaniu mandatu negocjacyjnego w zakresie rewizji Międzynarodowej umowy w sprawie drewna tropikalnego z 2006 r. Komisja powinna 1 Dz.U. C 117 E, z 18.5.2006, s. 123. 2 P6_TA-PROV(2008)0453. PE467.066v01-00 8/9 PR\869924.doc
zaproponować rewizję tekstu w obecnym brzmieniu, za podstawę umowy uznając ochronę lasów tropikalnych, zrównowaŝone gospodarowanie nimi oraz odbudowę zdegradowanych obszarów leśnych, podkreślając znaczenie polityki edukacyjnej i informacyjnej w państwach, w których występuje problem wylesiania, w celu poszerzenia wiedzy społeczeństwa na temat negatywnych skutków niewłaściwego wykorzystywania zasobów drzewnych. Do handlu drewnem tropikalnym naleŝy zachęcać jedynie w zakresie zgodnym z wymienionymi celami. W szczególności w mandacie w zakresie rewizji Międzynarodowej umowy w sprawie drewna tropikalnego z 2006 r. naleŝy zaproponować mechanizm głosowania w Międzynarodowej Radzie ds. Drewna Tropikalnego, który wyraźnie będzie wynagradzał ochronę lasów tropikalnych i ich zrównowaŝone uŝytkowanie. PR\869924.doc 9/9 PE467.066v01-00