Przetworniki temperatury do montażu szynowego i w główce www.rosemount.com
Przetworniki temperatury Wersja sprzętowa przetworników Wersja HART Device Revision Wersja opisów komunikatora HART Wersja sprzętowa FOUNDATION fieldbus Wersja opisów FOUNDATION fieldbus 26 5.6 Dev v6, DD v1 5 1 UWAGA Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Pełne zrozumienie i zastosowanie się do zawartych w instrukcji procedur gwarantuje bezpieczeństwo personelu oraz prawidłowe działanie urządzeń. W razie jakichkolwiek niejasności należy skontaktować się z biurem przedstawicielskim firmy Emerson Process Management. Telefon: (48) 22 45 89 200. UWAGA Urządzenie NIE są przeznaczone do pracy w aplikacjach nuklearnych. Stosowanie urządzeń nieposiadających atestów do pracy w aplikacjach nuklearnych może być przyczyną niedokładnych pomiarów. Szczegółowe informacje można uzyskać w biurze przedstawicielskim firmy Emerson Process Management. Przetworniki temperatury Rosemount Model 644 Smart są chronione wieloma patentami amerykańskimi. Liczne patenty w wielu krajach. www.rosemount.com
00809 0100 4728, wersja JA Spis treści ROZDZIAŁ 1 Wstęp ROZDZIAŁ 2 Instalacja ROZDZIAŁ 3 Konfiguracja HART Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa pracy.....................1 1 Ostrzeżenia.............................................1 1 Informacje ogólne...........................................1 2.........................................1 2 Przetwornik..............................................1 2 Warunki pracy..............................................1 3 Ogólne.................................................1 3 Konfiguracja.............................................1 3 Mechaniczne............................................1 3 Elektryczne..............................................1 3 Środowiskowe...........................................1 3 Zwrot urządzenia............................................1 4 Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa pracy.....................2 1 Ostrzeżenia.............................................2 1 Montaż....................................................2 3 Instalacja..................................................2 4 Typowa instalacja europejska...............................2 4 Typowa instalacja amerykańskie.............................2 5 Instalacja wyświetlacza LCD................................2 8 Praca wielokanałowa (HART)................................2 9 Okablowanie...............................................2 9 Podłączenie czujnika.....................................2 11 Zasilanie.................................................2 13 Uziemienie przetwornika..................................2 14 Informacje ogólne...........................................3 1 Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa pracy.....................3 1 Ostrzeżenia.............................................3 1 Przepięcia...............................................3 2 Przygotowanie do eksploatacji.................................3 2 Przełączenie urządzeń w pętli na sterowanie ręczne..............3 2 Tryb alarmowy...........................................3 2 Zmiana pozycji przełącznika.................................3 3 Komunikator HART..........................................3 3 Konfiguracja................................................3 3 Schemat menu HART......................................3 4 Skróty klawiszowe........................................3 5 AMS......................................................3 6 Wprowadzanie zmian w AMS................................3 6 Przegląd danych konfiguracyjnych............................3 7 Sprawdzenie wyjścia......................................3 7 Konfiguracja.............................................3 7 www.rosemount.com
Zmienne informacyjne....................................3 12 Diagnostyka i obsługa....................................3 13 Komunikacja sieciowa.......................................3 18 Obsługa i naprawy..........................................3 19 Kalibracja..............................................3 19 Sprzęt.................................................3 24 Komunikaty diagnostyczne.................................3 24 ROZDZIAŁ 4 Konfiguracja Foundation Fieldbus DODATEK A Dane techniczne Informacje ogólne...........................................4 1 Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa pracy.....................4 1 Ostrzeżenia.............................................4 1 Informacje ogólne o blokach...................................4 2 Device Description........................................4 2 Adres węzła.............................................4 2 Tryby...................................................4 2 Link Active Scheduler......................................4 3 Instalacja bloku...........................................4 3 Możliwości..............................................4 4 Bloki funkcyjne Foundation fieldbus.............................4 4 Blok zasobów............................................4 5 Blok przetwornika czujnika..................................4 9 Blok funkcyjny wejść analogowych (AI)........................4 9 Blok przetwornika wskaźnika LCD..........................4 13 Obsługa i naprawy..........................................4 14 Informacje ogólne........................................4 14 Wykrywanie niesprawności................................4 15 Blok przetwornika czujnika.................................4 17 Blok funkcyjny wejść analogowych (AI).......................4 20 Blok zasobów...........................................4 22 Blok przetwornika wskaźnika LCD...........................4 23 Dane techniczne wspólne dla przetworników HART i Foundation Fieldbus........................................A 1 Funkcjonalne............................................A 1 Konstrukcyjne............................................A 2 Metrologiczne............................................A 3 Dane techniczne przetworników Foundation Fieldbus...............A 4 Dane techniczne przetworników 4 20 ma / HART..................A 6 Rysunki wymiarowe.........................................a 10 Specyfikacja zamówieniowa..................................a 12 Informacje dodatkowe.......................................a 14 Oznaczenie.............................................A 14 Warunki dodatkowe......................................a 14 Konfiguracja............................................A 15 Obudowa ze stali nierdzewnej.................................a 16 Rysunki wymiarowe......................................a 17 Spis treści 2
00809 0100 4728, wersja JA DODATEK B Atesty do prac w obszarach zagrożonych wybuchem DODATEK C Informacje o blokach Foundation Fieldbus Atestowane zakłady produkcyjne...............................b 1 Informacje o Dyrektywach europejskich..........................b 1 Certyfikaty do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem...........b 2 z Foundation Fieldbus........................B 2 z HART....................................B 5 Schematy instalacyjne........................................b 9 Konfiguracja podstawowa.................................... C 1 Blok zasobów.............................................. C 1 Parametry i ich opisy..................................... C 2 Blok przetwornika czujnika................................... C 5 Parametry i ich opisy..................................... C 5 Blok funkcyjny wejść analogowych (AI)......................... C 8 Wykaz parametrów bloku AI................................ C 9 Blok przetwornika LCD..................................... C 12 Blok PID................................................. C 13 Spis treści 3
Spis treści 4
Rozdział 1 Wstęp Informacje dotyczące bezpieczeństwa pracy.......... strona 1 1 Opis przetworników............................... strona 1 2 Wpływ czynników................................ strona 1 3 Zwrot urządzenia................................. strona 1 4 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRACY Instrukcje i procedury opisane w niniejszym rozdziale mogą wymagać zachowania szczególnych środków ostrożności przez personel obsługi. Informacje dotyczące czynności mogących stanowić zagrożenie bezpieczeństwa pracy oznaczono symbolem ostrzeżenia ( ). Przed wykonaniem oznaczonych tym symbolem czynności należy zapoznać się z poniższymi ostrzeżeniami. Ostrzeżenia Niezastosowanie się do poniższych wskazówek może spowodować śmierć lub zranienie personelu obsługi: Prace instalacyjne mogą wykonywać tylko osoby odpowiednio przeszkolone. Wybuch może spowodować śmierć lub zranienie personelu: Nie wolno zdejmować pokrywy główki przyłączeniowej w atmosferze zagrożonej wybuchem przy włączonym zasilaniu elektrycznym. Przed podłączeniem komunikatora HART lub urządzeń Foundation fieldbus w atmosferze zagrożonej wybuchem należy upewnić się, czy wszystkie urządzenia pracujące w pętli prądowej zostały zainstalowane zgodnie z normami iskrobezpieczeństwa lub przeciwwybuchowości. Upewnić się, że posiadane atesty są adekwatne do obszaru, w którym pracuje przetwornik. Wymagania atestów przeciwwybuchowości są spełnione tylko wtedy, gdy wszystkie pokrywy główki przyłączeniowej są dokładnie dokręcone. Nieszczelności mogą być przyczyną śmierci lub zranienia personelu obsługi: Przed podaniem ciśnienia procesowego zainstalować i dokręcić osłony lub czujniki. Nie wolno demontować osłony i czujnika podczas pracy instalacji technologicznej. Porażenie elektryczne może być przyczyną śmierci lub zranienia personelu. Zachować szczególną ostrożność przy kontakcie z przewodami i zaciskami. www.rosemount.com
INFORMACJE OGÓLNE Przetwornik Niniejsza instrukcja stanowi pomoc przy instalacji, obsłudze i konserwacji przetworników do montażu na szynie i w główce. Rozdział 1: Wstęp Informacje ogólne Wpływ warunków pracy Rozdział 2: Instalacja Montaż Instalacja Okablowanie Zasilanie Uruchomienie Rozdział 3: Konfiguracja Komunikator HART Konfiguracja Praca sieciowa Rozdział 4: Konfiguracja FOUNDATION Filedbus Kalibracja Konserwacja urządzenia Komunikaty diagnostyczne Dodatek A: Dane techniczne Dane techniczne Rysunki wymiarowe Informacje zamówieniowe Zastosowanie przetworników w biotechnologii i przemyśle farmaceutycznym oraz aplikacje sanitarne Dodatek B: Atesty Atesty do prac w obszarach zagrożonych wybuchem Schematy instalacyjne Przetworniki ciśnienia charakteryzują się między innymi: Akceptują sygnały z szerokiej gamy czujników Konfiguracja przy wykorzystaniu protokołu HART lub FOUNDATION Filedbus Układy elektroniczne są całkowicie zahermetyzowane w żywicy i zamknięte w metalowej obudowie, dzięki czemu przetwornik charakteryzuje się wyjątkową trwałością i długoczasową niezawodnością Niewielkie rozmiary i dwie opcje obudowy umożliwiają montaż w warunkach polowych i w sterowni systemu 1 2
Firma Emerson Process Management oferuje pełną gamę główek przyłączeniowych, czujników i osłon termicznych tworzących kompletny punkt pomiaru temperatury. Czujniki temperatury i wyposażenie dodatkowe tom 1 (00813 0100 2654). Czujniki temperatury i wyposażenie dodatkowe tom 2 (00813 0100 2654). WARUNKI PRACY Ogólne Konfiguracja Mechaniczne Czujniki elektryczne temperatury, takie jak czujniki termoelektryczne i rezystancyjne, generują niewielki sygnał proporcjonalny do mierzonej temperatury. Przetwornik 644 zamienia niewielki sygnał z czujnika na standardowy sygnał 4 20 ma dc, który jest względnie nieczuły na długość przewodów i zakłócenia elektryczne. Ten sygnał jest przesyłany do sterowni systemu w układzie dwuprzewodowym. Przetwornik może zostać skonfigurowany przed lub po instalacji. Zaleca się skonfigurowanie przetwornika przed instalacją, w warunkach warsztatowych, co zapewni prawidłowość działania i umożliwia zaznajomienie użytkownika z nowym urządzeniem. Przed podłączeniem komunikatora HART w atmosferze zagrożonej wybuchem należy upewnić się, czy wszystkie urządzenia pracujące w pętli sygnałowej są zainstalowane zgodnie z normami iskrobezpieczeństwa, FISCO lub niepalności. Lokalizacja Przy wyborze miejsca instalacji i pozycji przetwornika należy uwzględnić możliwość dostępu do niego. Montaż specjalny Dostępne są specjalne obejmy montażowe do montażu 644 na szynie DIN. Możliwy jest montaż nowego przetwornika 644 w główce przyłączeniowej istniejącego czujnika z przyłączem gwintowym (wcześniejszy kod opcji L1). Elektryczne Środowiskowe Prawidłowa instalacja elektryczna jest gwarancją uniknięcia błędów związanych z rezystancją doprowadzeń czujnika i zakłóceniami elektrycznymi. W środowiskach o dużym poziomie zakłóceń elektrycznych należy zastosować kable ekranowane. Kabel należy podłączyć do przetwornika przez przepust kablowy w główce. Zostawić właściwy prześwit do zdjęcia pokrywy. Moduł elektroniki przetwornika jest zalany na stałe w obudowie, co zapewnia odporność na wilgoć i korozję. Sprawdzić, czy atesty posiadane przez przetwornik są adekwatne do obszaru zagrożonego wybuchem, w którym ma pracować przetwornik. Wpływ temperatury Przetwornik działa zgodnie ze specyfikacją w zakresie temperatur otoczenia od 40 do 85 C. Ciepło z medium procesowego przepływa z osłony czujnika do obudowy przetwornika. Jeśli przewidywana temperatura główki przyłączeniowej jest w pobliżu lub powyżej temperatury dopuszczalnej, to należy rozważyć zastosowanie dodatkowej izolacji osłony lub złączki wkrętnej przedłużenia lub możliwość zdalnego montażu przetwornika. 1 3
Na ilustracji 1 1 przedstawiono przykładowe zależności między wzrostem temperatury obudowy przetwornika a długością przedłużenia osłony. Ilustracja 1 1. Wzrost temperatury główki przyłączeniowej przetwornika 644H w funkcji długości przedłużenia Wzrost temperatury główki ponad temperaturę otoczenia ( C) 60 50 40 30 20 10 0 75 100 125 150 175 200 225 540 C 250 C 815 C Temp. Temperatura procesowa Temp. procesowa procesowa Długość przedłużenia (mm) 3044-0123A Przykład Dopuszczalna temperatura przetwornika wynosi 85 C. Jeśli temperatura otoczenia wynosi 55 C i ma być mierzona temperatura procesowa 800 C, to maksymalny dopuszczalny wzrost temperatury główki przyłączeniowej przetwornika jest równy maksymalnej dopuszczalnej temperatury przetwornika odjąć temperaturę otoczenia (85 55 C) czyli 30 C. W takim przypadku przedłużenie o długości 100 mm spełnia te wymagania, lecz przedłużenie o długości 125 mm zapewnia margines bezpieczeństwa 8 C, i zmniejsza wpływ temperatury na przetwornik. ZWROT URZĄDZENIA Przed zwrotem urządzenia należy skontaktować się z biurem Emerson Process Management. Należy podać wówczas następujące informacje: Model urządzenia Numery seryjne Nazwę medium, z którym stykało się ostatnio urządzenie Z biura klient otrzyma Numer autoryzacji zwrotu urządzenia (RMA) Instrukcje i procedury, które należy wykonać w przypadku urządzeń stykających się z mediami niebezpiecznymi UWAGA Jeśli urządzenie stykało się z materiałami niebezpiecznymi, to obligatoryjne jest wypełnienie specjalnej karty materiałów niebezpiecznych (MSDS), która musi zostać dołączona do zwracanego urządzenia. 1 4
Rozdział 2 Instalacja Informacje dotyczące bezpieczeństwa pracy.......... strona 2 1 Montaż......................................... strona 2 3 Instalacja....................................... strona 2 4 Okablowanie polowe.............................. strona 2 9 Zasilanie........................................ strona 2 13 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRACY Instrukcje i procedury opisane w niniejszym rozdziale mogą wymagać zachowania szczególnych środków ostrożności przez personel obsługi. Informacje dotyczące czynności mogących stanowić zagrożenie bezpieczeństwa pracy oznaczono symbolem ostrzeżenia ( ). Przed wykonaniem oznaczonych tym symbolem czynności należy zapoznać się z poniższymi ostrzeżeniami. Ostrzeżenia OSTRZEŻENIE Niezastosowanie się do poniższych wskazówek może spowodować śmierć lub zranienie personelu obsługi: Prace instalacyjne mogą wykonywać tylko osoby odpowiednio przeszkolone. Wybuch może spowodować śmierć lub zranienie personelu: Nie wolno zdejmować pokrywy główki przyłączeniowej w atmosferze zagrożonej wybuchem przy włączonym zasilaniu elektrycznym. Przed podłączeniem komunikatora HART w atmosferze zagrożonej wybuchem należy upewnić się, czy wszystkie urządzenia pracujące w pętli prądowej zostały zainstalowane zgodnie z normami iskrobezpieczeństwa lub przeciwwybuchowości. Upewnić się, że posiadane atesty są adekwatne do obszaru, w którym pracuje przetwornik. Wymagania atestów przeciwwybuchowości są spełnione tylko wtedy, gdy wszystkie pokrywy główki przyłączeniowej są dokładnie dokręcone. Nieszczelności mogą być przyczyną śmierci lub zranienia personelu obsługi: Przed podaniem ciśnienia procesowego zainstalować i dokręcić osłony lub czujniki. Nie wolno demontować osłony i czujnika podczas pracy instalacji technologicznej. Porażenie elektryczne może być przyczyną śmierci lub zranienia personelu. Zachować szczególną ostrożność przy kontakcie z przewodami i zaciskami. www.rosemount.com
Ilustracja 2 1. Schemat procedury instalacji START Kalibracja w warsztacie Nie Tak INSTALACJA POLOWA KONF. PODSTAWOWA Ustawienie przełącznika alarmu Nie dotyczy przetwornika 644 z Foundation fieldbus Typ czujnika Montaż przetwornika Liczba przewodów Okablowanie przetwornika Jednostki Włączenie zasilania Zakres pomiarowy KONIEC Tłumienie WERYFIKACJA Tak Symulacja czujnika Dokładność zgodne ze specyfkacją Nie Patrz Rozdział 4: Konfiguracja FOUNDATION Fieldbus 244-244_03A 2 2
MONTAŻ Przetwornik należy zainstalować w wysokim punkcie biegu osłon kablowych, aby zmniejszyć prawdopodobieństwo przedostania się wody do wnętrza obudowy. Przetwornik 644 do montażu w główce można instalować: W główce przyłączeniowej lub w główce uniwersalnej zamontowanej bezpośrednio na zespole czujnika Zdalnie od czujnika przy wykorzystaniu główki uniwersalnej Na szynie DIN przy użyciu opcjonalnego zacisku mocującego. Przetwornik 644 do montażu na szynie można zamontować bezpośrednio na ścianie lub na szynie DIN. Montaż przetwornika Model 644H na szynie DIN W celu umocowania przetwornika ma szynie DIN należy zamontować specjalny element montażowy (część numer 00644 5301 0010) na przetworniku w sposób przedstawiony na ilustracji 2 2, a następnie postępować zgodnie z procedurą opisaną w rozdziale Montaż szynowy przetwornika i czujnika (tylko HART). Ilustracja 2 2. Montaż uchwytu na przetworniku Model 644H Szyna typu Gl (asymetryczna) Szyna Top Hat (symetryczna) Śruba montażowa Śruba montażowa Przetwornik Uchwyt Przetwornik Uchwyt 644-5302B01A, D02A Uwaga: Zestaw montażowy zawiera śruby, podkładki i obejmy do obu typów szyn. Montaż przetwornika 644H na istniejącej główce przyłączeniowej czujnika z przyłączem gwintowanym W celu montażu przetwornika 644H na istniejącej główce przyłączeniowej czujnika z przyłączem gwintowym (dawna opcja kod L1), należy zamówić zestaw modyfikacyjny do przetwornika 644H (część numer 00644 5321 0010). Zestaw modyfikacyjny zawiera nową obejmę montażową oraz wszystkie elementy montażowe konieczne do montażu 644H na istniejącej główce. Patrz ilustracja 2 3. Ilustracja 2 3. Montaż przetwornika 644H przy użyciu istniejącej główki przyłączeniowej L1. Istniejąca główka przyłączeniowa czujnika z przyłączem gwintowym (dawna opcja kod L1) Zestaw obejmuje nową obejmę i śruby 644-5321A01A 2 3
PROCEDURY INSTALACYJNE Typowa instalacja europejska Montaż przetwornika w główce z czujnikiem typu DIN (HART i FOUNDATION fieldbus) 1. Umocować osłonę do instalacji procesowej lub do ścianki przewodu rurowego lub zbiornika. Osłonę należy zainstalować i dokręcić przed przyłożeniem ciśnienia procesowego. 2. Ustawić przełącznik wyboru trybu alarmowego (tylko HART). 3. Dołączyć przetwornik do czujnika. Włożyć śruby montażowe przetwornika przez otwory w płycie montażowej czujnika i umocować pierścienie zaciskowe (opcja) w wyżłobieniach każdej ze śrub przetwornika. 4. Podłączyć czujnik to przetwornika (patrz ilustracja 2 9 na stronie 2 11). 5. Włożyć zespół czujnika z przetwornikiem w główkę przyłączeniową. Wkręcić śruby montażowe przetwornika w otwory w główce przyłączeniowej. Umocować przedłużenie do główki przyłączeniowej. Wsunąć złożony zespół do osłony. 6. Nałożyć dławik kablowy na kabel ekranowany. 7. Przełożyć końcówki kabla przez przepust kablowy do wnętrza główki przyłączeniowej. Podłączyć i dokręcić dławik kablowy. 8. Podłączyć końcówki kabla ekranowanego do zacisków zasilania przetwornika. Nie dotykać przewodów i zacisków. 9. Założyć i dokręcić pokrywę główki przyłączeniowej. Aby spełnione były wymagania norm przeciwwybuchowości pokrywy obudowy muszą być silnie dokręcone. A B C D E F A = Przetwornik 644H B = Główka przyłączeniowa C = Osłona D = Śruby mocujące przetwornik E = Czujnik do montażu zintegrowanego z wolnymi końcówkami F = Przedłużenie 2 4
Typowa instalacja amerykańska Montaż czujnika w główce z czujnikiem z przyłączem gwintowym (HART i FOUNDATION fieldbus) 1. Umocować osłonę do instalacji procesowej lub do ścianki zbiornika. Osłonę należy zainstalować i dokręcić przed przyłożeniem ciśnienia procesowego. 2. Wkręcić potrzebne złączki wkrętne i adaptery. Gwinty złączki i adaptera uszczelnić taśmą silikonową. 3. Wkręcić czujnik w osłonę. W agresywnych środowiskach lub dla spełnienia wymagań norm lokalnych należy uszczelnić spust. 4. Ustawić przełącznik wyboru trybu alarmowego (tylko HART). 5. Przełożyć końcówki kabla czujnika przez przedłużenie i adaptery do główki przyłączeniowej. Włożyć przetwornik w główkę przyłączeniową. Wkręcić śruby montażowe przetwornika w otwory w główce przyłączeniowej. 6. Wsunąć złożony zespół do osłony. Gwinty adaptera uszczelnić taśmą silikonową. 7. Zainstalować osłonę kablową przewodów sygnałowych w przepuście kablowym główki przyłączeniowej. Gwinty osłony kablowej uszczelnić taśmą silikonową. 8. Przełożyć przewody okablowania polowgo przez osłonę do wnętrza główki przyłączeniowej. Podłączyć końcówki czujnik i zasilania do przetwornika. Nie dotykać przewodów i zacisków. 9. Założyć i dokręcić pokrywę główki przyłączeniowej. Aby spełnione były wymagania norm przeciwwybuchowości pokrywy obudowy muszą być silnie dokręcone. A B D C E A = Gwintowana osłona B = Czujnik z przyłączem gwintowanym C = Standardowe przedłużenie D = Główka uniwersalna E = Przepust kablowy 2 5
Montaż przetwornika do montażu szynowego ze zintegrowanym czujnikiem (tylko HART) 1. Umocować przetwornik na szynie lub w panelu. 2. Umocować osłonę do instalacji procesowej lub do ścianki zbiornika. Osłonę należy zainstalować i dokręcić przed przyłożeniem ciśnienia procesowego. 3. Umocować czujnik do główki przyłączeniowej i zamocować cały zespół w osłonie. 4. Podłączyć przewody czujnika do listwy zaciskowej czujnika. 5. Założyć i dokręcić pokrywę główki przyłączeniowej. Aby spełnione były wymagania norm przeciwwybuchowości pokrywy obudowy muszą być silnie dokręcone. 6. Doprowadzić przewody od zespołu czujnika do przetwornika. 7. Ustawić przełącznik wyboru trybu alarmowego. 8. Podłączyć kabel czujnika do przetwornika. Patrz ilustracja 2 9 na stronie 2 11). A B B C D A = Przetwornik do montażu szynowego B = Przewód czujnika z dławikiem kablowym C = Zintegrowany czujnik z listwą zaciskową D = Główka przyłączeniowa E = Standardowe wydłużenie F = Osłona z przyłączem gwintowym E F 2 6
Montaż czujnika na szynie z czujnikiem z przyłączem gwintowym (tylko HART) 1. Umocować przetwornik na szynie lub w panelu. 2. Umocować osłonę do instalacji procesowej lub do ścianki zbiornika. Osłonę należy zainstalować i dokręcić przed przyłożeniem ciśnienia procesowego. 3. Wkręcić potrzebne złączki wkrętne i adaptery. Gwinty złączki i adaptera uszczelnić taśmą silikonową. 4. Wkręcić czujnik w osłonę. W agresywnych środowiskach lub dla spełnienia wymagań norm lokalnych należy uszczelnić spust. 5. Nakręcić główkę przyłączeniową na czujnik. 6. Podłączyć przewody czujnika do listwy zaciskowej czujnika. 7. Podłączyć dodatkowe kable czujnika z główki przyłączeniowej do przetwornika. 8. Założyć i dokręcić pokrywę główki przyłączeniowej. Aby spełnione były wymagania norm przeciwwybuchowości pokrywy obudowy muszą być silnie dokręcone. 9. Ustawić przełącznik wyboru trybu alarmowego. 10. Podłączyć końcówki czujnik i zasilania do przetwornika. Patrz ilustracja 2 9 na stronie 2 11). A B C D E A = Przetwornik do montażu szynowego B = Główka przyłączeniowa z przyłączem gwintowym C = Standardowe przedłużenie E = Czujnik z przyłączem gwintowanym E = Standardowa osłona z przyłączem gwintowym 2 7
Instalacja wyświetlacza LCD Wyświetlacz LCD umożliwia lokalny odczyt sygnału wyjściowego przetwornika oraz wyświetla skrócone komunikaty diagnostyczne dotyczące działania przetwornika. Przetworniki z wybraną opcją wyświetlacza LCD dostarczane są z zainstalowanym wyświetlaczem. Wyświetlacz może być zainstalowany na istniejącym przetworniku, jeśli wyposażony jest w odpowiednie złącze (wersje przetwornika 5.5.2 lub nowsze). Do instalacji wyświetlacza konieczny jest zestaw (część numer 00644 4430 0001), który zawiera: Zespół wyświetlacza LCD (zawiera wyświetlacz LCD, pierścień dystansowy i 2 śruby) Pokrywę miernika z pierścieniem uszczelniającym Ilustracja 2 4. Instalacja wyświetlacza LCD Śruby montażowe i sprężyny Pierścień dystansowy 644H Łącznik 10 szpilkowy Wyświetlacz LCD W celu instalacji wyświetlacza należy wykonać poniższą procedurę. 1. Jeśli przetwornik pracuje w pętli regulacyjnej, to przełączyć sterowanie w pętli na ręcze i odłączyć zasilanie. Jeśli przetwornik zainstalowany jest w obudowie, to zdjąć pokrywę obudowy. 2. Określić żądaną orientację wyświetlacz (wyświetlacz może być obracany co 90 ). W celu zmiany orientacji odkręcić śruby znajdujące się powyżej i poniżej ekranu. Wyjąć wyświetlacz z pierścienia dystansowego. Zdjąć łącznik 8 szpilkowy i włożyć go w nowym położeniu odpowiadającym nowej żądanej orientacji wyświetlacza. 3. Umocować wyświetlacz do pierścienia przy użyciu śrub. Jeśli wyświetlacz został obrócony o 90 od oryginalnego położenia, to należy wyjąć śruby z otworów i włożyć je ponownie we właściwe. 4. Zgrać położenie 10 szpilkowego łącznika z 10 szpilkowym gniazdem i wcisnąć przetwornik na swoje miejsce. 5. Umocować pokrywę wyświetlacz i dokręcić co najmniej o jedną trzecią obrotu po uzyskaniu kontaktu między pierścieniem uszczelniającym a pokrywą przetwornika. Aby spełnione były wymagania norm przeciwwybuchowości pokrywy obudowy muszą być silnie dokręcone. 6. Przy użyciu komunikatora HART, programu AMS lub narzędzi konfiguracyjnych FOUNDATION fieldbus skonfigurować wyświetlacz. Opis konfiguracji miernika przedstawiono w rozdziale Opcje wyświetlacza LCD (tylko 644H) niniejszej instrukcji. UWAGA Dopuszczalne temperatury dla wyświetlacza LCD: Działanie: 20 do 85 C Składowanie: 45 do 85 C 2 8
Praca wielokanałowa W instalacji HART możliwe jest podłączenie kilku przetworników do jednej linii zasilającej, tak jak pokazano na ilustracji 2 5. W takim przypadku cały system pomiarowy może zostać uziemiony w jednym punkcie ujemnym zacisku zasilacza. Przy tego typu połączeniach należy rozważyć celowość podłączenia UPS lub zasilania akumulatorowego na wypadek zaniku zasilania. Diody przedstawione na ilustracji 2 5 mają za zadanie blokowanie niepożądanego ładowania lub rozładowania akumulatorów zasilania awaryjnego. Ilustracja 2 5. Praca wielokanałowa Przetwornik No. 1 R Lead R Lead Wskaźnik lub sterownik No. 1 Zasilanie awaryjne Zasilacz dc Przetwornik No. 2 R Lead Rezystancja 250 Ω do 1100 Ω, jeśli brak rezystancji obciążenia Wskaźnik lub sterownik No. 2 Do innych przetworników 3044-0131A OKABLOWANIE POLOWE Zasilanie przetwornika odbywa się przez okablowanie sygnałowe. Należy stosować standardowe przewody miedziane gwarantujące, że napięcie na zaciskach przetwornika nie spadnie poniżej 12.0 V dc dla przetworników HART lub poniżej 9 Vdc dla FOUNDATION fieldbus. Jeśli czujnik zainstalowany jest w obszarze, w którym obecne są wysokie napięcia, to w przypadku błędnego okablowania lub uszkodzenia czujnika na przewodach czujnika i zaciskach przetwornika może powstać niebezpieczne dla życia napięcie. Zachować szczególną ostrożność przy kontakcie z przewodami i zaciskami. UWAGA Nie wolno podłączać wysokiego napięcia (np. napięcia zasilania ac) do zacisków przetwornika. Zbyt wysokie napięcie może zniszczyć przetwornik. (Maksymalne napięcie na zaciskach czujnika i zasilania przetwornika może wynosić 42.4 V dc.) Schemat podłączeń przy pracy wielokanałowej HART opisano powyżej. Do przetworników można podłączyć szeroką gamę czujników rezystancyjnych i termoelektrycznych. Przy podłączaniu czujników patrz ilustracja 2 6 na stronie 2 10. Przy instalacji FOUNDATION fieldbus patrz ilustracja 2 18 na stronie 2 10. W celu podłączenia przetwornika należy: 1. Zdjąć pokrywę listwy zaciskowej (jeśli jest). 2. Podłączyć przewód biegnący od dodatniego zacisku zasilacza z zaciskiem przetwornika oznaczonym +, a ujemny z zaciskiem (patrz ilustracja 2 7). 3. Dokręcić zaciski śrubowe. Zaciski śrubowe czujnika i zasilania dokręcić momentem siły 0.7 Nm. 4. Założyć i dokręcić pokrywę (jeśli jest). 5. Włączyć zasilanie (patrz Zasilanie ). 2 9
Ilustracja 2 6. Zaciski zasilania, komunikacji i do podłączenia czujnika w przetwornku 644H 644 do montażu szynowego Zaciski czujnika Zaciski komunikacyjne 1 2 3 4 Zaciski zasilania Zaciski czujnika Maks. moment siły 0.7 Nm Zaciski zasilania/ konfiguracji Ilustracja 2 7. Podłączenie komunikatora HART w pętli przetwornika 644H 644 do montażu szynowego 250 Ω R L 1100 Ω Komunikator HART Zasilacz Komunikator HART 250 Ω R L 1100 Ω Zasilacz 644-0000A02A, 0000A02B Uwaga: Pętla sygnałowa może być uziemiona w dowolnym punkcie lub pozostać nieuziemiona. Uwaga: Komunikator HART może być podłączony do dowolnego zacisku w pętli sygnałowej. Dla uzyskania komunikacji cyfrowej konieczna jest obecność w pętli rezystancji między 250 i 1100 omów. Uwaga: Maksymalny moment dokręcający 0.7 Nm Ilustracja 2 8. Podłączenie systemu nadrzędnego FOUNDATION fieldbus do pętli przetwornika Maksymalna długość 1900 m (zależnie od charakterystyki kabla) Zintegrowany stabilizator napięcia i filtr Terminatory Zasilacz (Szyna) (Zasilacz, filtr, pierwszy terminator i narzędzie konfiguracyjne są zazwyczaj lokowane w sterownik systemu.) Narzędzie konfiguracyjne FOUNDATION fieldbus (Podłączenie (Podłączenie Urządzenia od 1 do 16 Kable zasilania/ sygnałowe 2 10
Podłączenie czujnika Ilustracja 2 9. Schemat podłączenia czujników Przetwornik 644 może współpracować z szeroką gamą czujników rezystancyjnych i termoelektrycznych. Na ilustracji 2 9 przedstawiono prawidłowe podłączenie czujnika do przetwornika. W celu zapewnienia prawidłowego podłączenia należy zgiąć końcówkę każdego przewodu, włożyć ją w zacisk w listwie przyłączeniowej i dokręcić śrubę. Schemat podłączeń czujników do przetworników 644 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 2 przewodowy 3 przewod. * 4 przewod. Termoel. rezystancyjny rezyst. rezyst. i mv i Ω i Ω i Ω * Firma Emerson Process Management stosuje głównie czujniki 4 przewodowe. Możliwe jest stosowanie tych czujników w układzie 3 przewodowym niepodłączając jednej z końcowek i zabezpieczając ją taśmą izolacyjną 644-0000B01A Czujnik termoelektryczny lub wejście miliwoltowe Czujnik termoelektryczny może być podłączony bezpośrednio do przetwornika. Przy zdalnym montażu należy zastosować właściwy przewód połączeniowy. Przy podłączaniu sygnałów miliwoltowych na wejście miliwoltowe należy stosować przewody miedziane. W przypadku dużych odległości stosować kable ekranowane. Czujnik rezystancyjny lub sygnał omowy Przetwornik umożliwia podłączenie różnych czujników rezystancyjnych 2, 3, 4 przewodowych oraz z kompensacją doprowadzeń. Jeśli przetwornik zamontowany jest zdalnie od czujnika, to będzie działał zgodnie ze specyfikacją bez kalibracji, jeśli rezystancja przewodów będzie mniejsza od 60 omów na przewód (jest to równoważne 2000 m kabla 20 AWG). W takim przypadku kabel między czujnikiem a przetwornikiem musi być ekranowany. W przypadku czujnika dwuprzewodowego, przewody połączone są szeregowo z czujnikiem, co znacząco zwiększa błąd pomiaru, jeśli długość doprowadzeń przekracza 1 m przewodu 20 AWG (około 0.15 C/m). W przypadku większych odległości należy podłączyć trzeci lub czwarty przewód w sposób opisany powyżej. Wpływ rezystancji doprowadzeń wejście czujnika rezystancyjnego Przy stosowaniu czujnika rezystancyjnego 4 przewodowego efekt rezystancji doprowadzeń jest wyeliminowany i nie wpływa na dokładność pomiarów. W przypadku czujnika rezystancyjnego 3 przewodowego nie jest możliwe całkowite wyeliminowanie wpływu rezystancji doprowadzeń, gdyż rezystancja poszczególnych przewodów może być różna. Zastosowanie tego samego rodzaju przewodów ogranicza błędy do minimum. W czujniku 2 przewodowym błąd jest duży, gdyż rezystancja doprowadzeń dodaje się bezpośrednio do rezystancji czujnika. W przypadku czujników 2 i 3 przewodowych kolejnym źródłem błędu jest zmiana rezystancji przewodów doprowadzń pod wpływem zmiany temperatury. W poniższej tabeli podsumowano podstawowe błędu pomiarowe. 2 11
TABELA 2 1. Przykładowe podstawowe błędy pomiarowe Typ czujnika 4 przewodowy czujnik rezystancyjny 3 przewodowy czujnik rezystancyjny 2 przewodowy czujnik rezystancyjny Przybliżona wartość błędu Brak (nie zależy od rezystancji doprowadzeń) ± 1.0 Ω odczytu na jeden om niezrównoważonej rezystancji doprowadzeń (niezrównoażona rezystancja doprowadzeń = maksymalna różnica rezystancji dowolnych dwóch przewodów doprowadzeń.) 1.0 Ω odczytu na om rezystancji przewodów doprowadzeń Przykłady obliczania wpływu rezystancji doprowadzeń Warunki pomiarowe: Długość kabla: 150 m Niezrównoważenie rezystancji doprowadzeń w 1.5 Ω temperaturze 20 C: Rezystancja/długość (18 AWG Cu): 0.025 Ω/Ω C Współczynnik temperaturowy Cu (α Cu ): 0.039 Ω/Ω C Współczynnik temperaturowy Pt(α Pt ): 0.00385 Ω/Ω C Zmiana temperatury otoczenia (ΔT otoczenia ): 25 C Rezystancja czujnika w 0 C (R o ): 100 Ω (dla Pt 100) Pt100 4 przewodowy: Brak wpływu rezystancji doprowadzeń. Pt100 3 przewodowy: Niezrównoważenie przewodów Podstawowy błąd = ( α Pt xr o ) ( α Błąd wskutek zmiany temp. Cu )x( ΔT otoczenia )x( Niezrównoważenie przewodów) = ( α Pt )x( R o ) Niezrównoważenie rezystancji przewodów widziane przez przetwornik = 0.5 Ω 0.5 Ω Błąd podstawowy = = 1.3 C ( 0.00385 Ω / Ω C)x( 100 Ω) Błąd wskutek zmiany temperatury o ± 25 C ( 0.0039 Ω / Ω C)x( 25 C)x( 0.5 Ω) = = ± ( 0.00385 Ω / Ω C)x( 100 Ω) 0.13 C Pt100 2 przewodowy: Rezystancja doprowadzeń Błąd podstawowy = ( α Pt xr o ) (( α Błąd wskutek zmiany temp. Cu )x( ΔT otoczenia ))x( Rezystancja doprowadzeń) = ( α Pt )x( R o ) Rezystancja doprowadzeń widziana przez przetwornik = 150 m 2 przewody 0.025 Ω/m = 7.5 Ω 7.5 Ω Błąd podstawowy = ( = 0.00385 Ω / Ω C)x( 100 Ω) 19.5 C Błąd wskutek zmiany temperatury o ± 25 C ( 0.0039 Ω / Ω C)x( 25 C)x( 7.5 Ω) = = ± ( 0.00385 Ω / Ω C)x( 100 Ω) 1.9 C 2 12
ZASILANIE Ilustracja 2 10. Możliwości obciążania przetwornika Instalacja HART W celu nawiązania komunikacji cyfrowej z przetwornikiem minimalne napięcie zasilania musi wynosić co najmniej 18.1 V dc. Napięcie nie może spaść poniżej wartości określonej na ilustracji 2 10. Jeśli napięcie spadnie poniżej napięcia minimalnego podczas konfiguracji przetwornika, to przetwornik może błędnie zinterpretować informacje konfiguracyjne. Zasilacz powinien dawać stałe napięcie zasilania o tętnieniach mniejszych od 2%. Całkowita rezystancja obciążenia jest sumą rezystancji doprowadzeń oraz rezystancji wszystkich urządzeń (sterowniki, wskaźniki, itp.) działających w pętli sygnałowej. Jeśli stosowana jest bariera iskrobezpieczna, to należy uwzględnić jej rezystancję. Maksymalne obciążenia = 43.5 x (Napięcie zasilania 12.0) Obciążenie (Ω) 1322 1100 1000 750 500 250 0 4 20 ma dc Zakres roboczy 1012.0 20 30 40 42.4 Napięcie zasilania (V dc) 644_08A Instalacja FOUNDATION fieldbus Zasilanie przetwornika odbywa się przy użyciu standardowych zasilaczy FOUNDATION fieldbus. Zasilacz działa w zakresie napięć zasilania od 9 do 32 V dc, minimalny pobór prądu 11 ma. Maksymalne napięcie na zaciskach przetwornika 42.4 Vdc. Zaciski zasilania w przetwornikach 644 FOUNDATION fieldbus nie mają określonej polaryzacji. 2 13
Uziemienie przetwornika Przetwornik działa poprawnie zarówno, gdy prądowa pętla sygnałowa jest uziemiona, jak i wówczas gdy nie jest. W przypadku pętli nieuziemionej niektóre układy odczytujące mogą działać nieprawidłowo. Jeśli sygnał jest zaszumiony, to należy pętlę uziemić w jednym punkcie najlepiej ujemny zacisk zasilacza. Nie wolno uziemiać prądowej pętli sygnałowej w więcej niż jednym punkcie. Przetwornik jest izolowany elektrycznie do 500 V ac rms (707 V dc), tak więc układ wejściowy może być uziemiony w dowolnym punkcie. Jeśli stosowany jest czujnik termoelektryczny uziemiony, to punkt uziemienia stanowi uzimienie sygnału wejściowego. UWAGA Nie wolno uziemiać kabli sygnałowych na obu końcach. Nieuziemiony czujnik termoelektryczny, wejście miliwoltowe, wejście czujnika rezystancyjnego lub wejście rezystancyjne Każda instalacja procesowa wymaga właściwego sposobu uziemienia. Uziemienie należy wykonać zgodnie z zaleceniami dla konkretnego typu czujnika lub spróbować uziemić zgodnie z przedstawionymi niżej możliwościami, rozpoczynając od opcji 1 (najczęściej stosowana): Opcja 1: 1. Połączyć ekran okablowania czujnika z ekranem czujnika. 2. Sprawdzić poprawność połączenia ekranów i ich odizolowane od obudowy przetwornika. 3. Ekran uziemić tylko od strony zasilacza. 4. Sprawdzić, czy ekran czujnika jest elektrycznie odizolowany od innych uziemionych urządzeń. Przetwornik Czujnik Pętla 4 20 ma Miejsce uziemienia Ekrany połączyć razem, odizolować elektrycznie od przetwornika Opcja 2: 1. Połączyć ekran okablowania czujnika z obudową przetwornika (tylko jeśli obudowa jest uziemiona). 2. Sprawdzić, czy ekran czujnika jest elektrycznie odizolowany od innych uziemionych urządzeń. 3. Okablowanie sygnałowe uziemić tylko od strony zasilacza. 2 14
Przetwornik Pętla 4 20 ma Czujnik Miejsce uziemienia Opcja 3: 1. Uziemić okablowanie czujnika od strony czujnika. 2. Sprawdzić czy okablowanie czujnika oraz ekrany okablowania są odizolowane elektrycznie od obudowy przetwornika. 3. Nie łączyć uziemienia okablowania czujnika z uziemieniem okablowania sygnałowego. 4. Ekran okablowania sygnałowego uziemić tylko od strony zasilacza. Przetwornik Czujnik Pętla 4 20 ma Miejsce uziemienia Wejścia uziemionego czujnika termoelektrycznego 1. Uziemić okablowanie czujnika od strony czujnika. 2. Sprawdzić czy okablowanie czujnika oraz ekrany okablowania są odizolowane elektrycznie od obudowy przetwornika. 3. Nie łączyć uziemienia okablowania czujnika z uziemieniem okablowania sygnałowego. 4. Ekran okablowania sygnałowego uziemić tylko od strony zasilacza. Przetwornik Czujnik Pętla 4 20 ma Miejsce uziemienia 2 15
2 16
Rozdział 3 Konfiguracja HART Informacje ogólne................................ strona 3 1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa pracy.......... strona 3 1 Komunikator HART............................... strona 3 3 Konfiguracja..................................... strona 3 3 Komunikacja sieciowa............................. strona 3 18 Obsługa i konserwacja............................ strona 3 19 HART INFORMACJE OGÓLNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRACY Rozdział ten zawiera informacje o konfiguracji, wykrywaniu niesprawności, obsłudze i konserwacji przetworników przy użyciu protokołu HART. Instrukcje i procedury opisane w niniejszym rozdziale mogą wymagać zachowania szczególnych środków ostrożności przez personel obsługi. Informacje dotyczące czynności mogących stanowić zagrożenie bezpieczeństwa pracy oznaczono symbolem ostrzeżenia ( ). Przed wykonaniem oznaczonych tym symbolem czynności należy zapoznać się z poniższymi ostrzeżeniami. Ostrzeżenia OSTRZEŻENIE Niezastosowanie się do poniższych wskazówek może spowodować śmierć lub zranienie personelu obsługi: Prace instalacyjne mogą wykonywać tylko osoby odpowiednio przeszkolone. Wybuch może spowodować śmierć lub zranienie personelu: Nie wolno zdejmować pokrywy główki przyłączeniowej w atmosferze zagrożonej wybuchem przy włączonym zasilaniu elektrycznym. Przed podłączeniem komunikatora HART w atmosferze zagrożonej wybuchem należy upewnić się, czy wszystkie urządzenia pracujące w pętli prądowej zostały zainstalowane zgodnie z normami iskrobezpieczeństwa lub przeciwwybuchowości. Upewnić się, że posiadane atesty są adekwatne do obszaru, w którym pracuje przetwornik. Wymagania atestów przeciwwybuchowości są spełnione tylko wtedy, gdy wszystkie pokrywy główki przyłączeniowej są dokładnie dokręcone. Nieszczelności mogą być przyczyną śmierci lub zranienia personelu obsługi: Przed podaniem ciśnienia procesowego zainstalować i dokręcić osłony lub czujniki. Nie wolno demontować osłony i czujnika podczas pracy instalacji technologicznej. Porażenie elektryczne może być przyczyną śmierci lub zranienia personelu. Zachować szczególną ostrożność przy kontakcie z przewodami i zaciskami. www.rosemount.com
00809 0100 4728, wersja JA HART Przepięcia Przetwornik jest odporny na działanie ładunków elektrostatycznych i na przepięcia, lecz nie na wszystkie. Przepięcia o dużej energii, powstałe w wyniku wyładowań atmosferycznych, przy działniu spawarek, silników i urządzeń elektrycznych o dużym poborze mocy mogą spowodować uszkodzenie przetwornika i czujnika. Aby zabezpieczyć przetwornik przed tego typu uszkodzeniami należy zainstalować przetwornik w specjalnej główce wraz z barierą przeciwprzepięciową Model 470. Szczegółowe dane można znaleźć w karcie katalogowej numer 00813 0100 4191. PRZYGOTOWANIE DO EKSPLOATACJI Przełączenie urządzeń w pętli na sterowanie ręczne Tryb awaryjny Przetwornik 644 musi mieć skonfigurowane podstawowe zmienne, aby działać prawidłowo. W wielu przypadkach wszystkie podstawowe zmienne są konfigurowane fabrycznie. Konfiguracja może być konieczna w przypadku gdy przetwornik nie został skonfigurowany lub zminne konfiguracyjne muszą zostać zmienione. Przygotowanie do eksploatacji składa się z testów przetwornika i weryfikacji danych konfiguracyjnych. Przetworniki 644 mogą być przygotowane do eksploatacji przed lub po instalacji. Przygotowanie do eksploatacji w warunkach warsztatowych przy użyciu komunikatora HART lub programu AMS gwarantuje prawidłowość działania wszystkich elementów przetwornika. W celu przygotowania do eksploatacji w warunkach warsztatowych należy połączyć przetwornik z komunikatorem HART lub programem AMS w sposób przedstawiony na ilustracji 2 7 na stronie 2 10. Przed podłączeniem komunikatora HART w atmosferze zagrożonej wybuchem należy upewnić się, czy wszystkie urządzenia pracujące w pętli prądowej zostały zainstalowane zgodnie z normami iskrobezpieczeństwa lub przeciwwybuchowości. Komunikator HART można podłączyć w dowolnym punkcie pętli sygnałowej. Zaleca się podłączenie do zacisków oznaczonych COMM w listwie zaciskowej. Podłączenie do zacisków TEST nie umożliwia komunikacji cyfrowej. Należy unikać narażania elektroniki przetwornika na działanie czynników środowiskowych po jego zainstalowaniu zwory należy ustawić w warunkach warsztatowych. Po dokonaniu zmian konfiguracji przy użyciu komunikatora HART należy je zapisać w przetworniku naciskając klawisz Send (F2). Zmiany przy użyciu programu AMS są zapisywane po kliknięciu klawisza Apply. Szczegółowe informacje o zmianie konfiguracji znajdują się w dalszej części niniejszego rozdziału. Przed wysłaniem lub zażądaniem danych powodujących zakłócenie działania pętli lub zmianę sygnału wyjściowego przetwornika należy urządzenia działające w pętli przełączyć na strowanie ręczne. Komunikator HART lub program AMS wyświetlają wówczas stosowany komunikat, jego potwierdzenie nie przełącza urządzeń. Komunikat stanowi jedynie przypomnienie, a samo przełączenie jest oddzielną czynnością. W trakcie pracy przetwornik monitoruje w sposób ciągły poprawność swojego działania. Procedura diagnostyczna składa się z serii testów powtarzanych cyklicznie. W przypadku wykrycia uszkodzenia czujnika lub przetwornika, sygnał analogowy na jego wyjściu zostaje ustawiony na stałą wartość wysoką lub niską, w zależności od pozycji przełącznika wyboru trybu alarmowego. Jeśli temperatura czujnika osiągnie wartość spoza zakresu pomiarowego, to sygnał przyjmuje wartość nasycenia: 3.90 ma przy konfiguracji standardowej (3.8 ma przy konfiguracji zgodnej z normą NAMUR) i 20.5 ma przy konfiguracji standardowej i zgodnej z normą NAMUR. Wartości te mogą być zmieniane w warunkach fabrycznych i polowych przy użyciu komunikatora HART. 3 2
Zmian ustawienia przełącznika Wartości sygnałów alarmowych zależą od wybranej konfiguracji: standardowej, zgodnej z NAMUR lub specjalnej. Szczegółowe dane podano w tabeli A & w rozdziale Ustawienia sprzętowe i programowe trybów awaryjnych. Aby zmienić poziom alarmowy przetwornika 644 należy wykonać poniższą procedurę. 1. IZdjąć pokrywę obudowy, jeśli jest. 2. Znaleźć pomarańczowy przełącznik wyboru stanu alarmowego. W 644H znajduje się w pobliżu zacisków zasilania, a w 644R na środku płyty czołowej (patrz ilustracja 2 6). 3. Ustawić przełącznik w żądanej pozycji. Aby stan alarmowy był stanem wysokim ustawić przełącznik w położeniu oznaczonym HI na listwie zaciskowej. Przeciwne położenie oznacza wybór stanu niskiego. 4. Założyć pokrywę obudowy (jeśli jest). W celu spełnienia wymagań norm przeciwwybuchowości, pokrywy obudowy muszą być całkowicie dokręcone. HART KOMUNIKATOR HART KONFIGURACJA Komunikator HART może komunikować się z przetwornikiem ze sterowni systemu, przy bezpośrednim podłączeniu lub po podłączeniu w dowolnym punkcie pętli sygnałowej. W celu uzyskania komunikacji komunikator należy podłączyć równolegle do przetwornika (patrz ilustracja 2 11). Wejścia komunikatora znajdują się na tylnej ścianie komunikatora HART i nie mają określonej polaryzacji. Unikać dotykania przewodów i zacisków. Nie należy wykonywać podłączeń kabli do portu szeregowego lub złącza ładowania akumulatorów NiCd w atmosferze potencjalnie wybuchowej. Przed podłączeniem komunikatora HART w atmosferze zagrożonej wybuchem należy upewnić się, czy wszystkie urządzenie pracujące w pętli regulacyjnej są podłączone zgodnie z wymaganiami iskrobezpieczeństwa lub niepalności. Szczegółowe informacje dotyczące komunikatora Model 275 HART można znaleźć w instrukcji obsługi komunikatora HART (numer 00809 0100 4275). Przetworniki 644 mogą być konfigurowane zarówno on line, jak i off line przy użyciu komunikatora HART lub programu AMS. Podczas konfiguracji on line przetwornik jest połączony z komunikatorem HART. Dane wprowadzane są do rejestrów roboczych komunikatora i przesyłane bezpośrednio do przetwornika. Konfiguracja off line polega na zapisie konfiguracji w pamięci komunikatora HART, który nie jest podłączony do przetwornika. Dane są przechowywane w pamięci stałej i mogą być przepisane do pamięci przetwornika w dowolnym momencie. 3 3
00809 0100 4728, wersja JA HART Schemat menu komunikatora HART Ilustracja 3 1. Schemat menu komunikatora HART Opcje wytłuszczone oznaczają, że posiadają one kolejne opcje do wyboru. Dla ułatwienia obsługi, kalibracji i konfiguracji niektóre z funkcji, takie jak określenie typu czujnika, liczby przewodów i wartości granicznych mogą być wykonywane na różnych poziomach menu. On line Menu 1 PROCESS 1 TRANSMITTER VARS 1 Snsr 1 VARIABLE 2 PV is 2 Terminal 1 DEVICE SETUP 3 Pv Digital 2 PV is 4 PV AO 3 PV 5 PV% rnge 4 AO 6 PV LRV 5 % RNGE 7 PV URV 6 PV LRV 8 PV LSL 7 PV URV 9 PV USL 10 PV Damp 2 DIAGNOSTICS AND SERVICE 1 TEST DEVICE 2 CALIBRATION 3 Write Protect 1 Loop Test 2 Self test 3 Master Reset 4 Status 1 SNSR 1 TRIM 2 D/A trim 3 Scaled D/A trim 1 Snsr 1 inp trim 2 Snsr 1 trim fact 3 Active Calibrator 1 VARIABLE MAPPING 1 PV is 2 SV is 3 TV is 4 QV is 5 Variable re map 1 Connections 2 SNSR 1 SETUP 3 CAL VANDUSEN 1 2 wire Offset 2 Snsr 1 Units 3 Snsr 1 Damp 4 USL 5 LSL 2 SENSOR CONFIGURATION 1 SENSOR 1 2 TERMINAL TEMP 4 Sensor S/N 1 Terminal Units 2 Terminal Damp 3 Terminal LSL 4 Terminal USL 1 R0 2 Alpha 3 Delta 4 Beta 3 CONFIGURATION 3 DEV OUTPUT CONFIGURATION 1 PV RANGE VALUES 2 ALARM SATURATION 3 HART OUTPUT 1 PV LRV 2 PV URV 3 PV Damping 4 PV Units 5 Apply Values 6 PV LSL 7 PV USL 8 PV Min. Span 1 AO alrm type 2 Low Alarm 3 High Alarm 4 Low Sat. 5 High Sat. 1 Poll addr 2 Num req preams 3 Burst mode 4 Burst option Jeśli zostało zmienione ustawienie przełącznika stanu alarmowego, to należy wyłączyć i włączyć zasilanie przetwornika w celu odczytania nowych ustawień 4 LCD METER OPTIONS 1 Meter Configuration 2 Meter Decimal pt 4 DEVICE INFORMATION 1 Tag 2 Date 3 Descriptor 4 Message 5 Final Assembly number Wartości te muszą być wprowadzone przez użytkownika. 3 4 4 REVIEW 5 MEASUREMENT FILTERING 1 Revision #s 2 Sensor Review 3 Dev Outputs Review 4 Device Information 5 Measurement Filtering 1 50/60 Hz Filter 2 Active Calibrator 3 Open Sensor Holdoff 4 Intermit Detect 5 Intermit Thresh Menu review (przeglądu) zawiera wszystkie informacje zapisane w pamięci przetwornika 644. Obejmują one informacje o urządzeniu, czujniku, konfiguracji wyjścia i wersji oprogramowania.
Skróty klawiszowe (sekwencje naciskania klawiszy) W poniższej tabeli przedstawiono skróty klawiszowe dla najczęściej wykorzystywanych funkcji. UWAGA: Skróty klawiszowe odnoszą się do wersji opisów Device Descriptor Dev v6, DD v1. Niektóre z funkcji dotyczą tylko Modelu 644H, co zaznaczono na następnych stronach. Tabela 3 1 zawiera alfabetyczny wykaz wszystkich opcji dla komunikatora Model 275 HART oraz odpowiadających im skrótów klawiszowych. HART TABELA 3 1. Skróty klawiszowe dla przetwornika 644 Skrót klawiszowy Funkcja Skrót klawiszowy komunikatora HART Funkcja komunikatora HART Active Calibrator (aktywna kalibracja) 1, 2, 2, 1, 3 Num Req Preams (wymagana liczba nagłówków) 1, 3, 3, 3, 2 Alarm/Saturation (alarm/nasycenie) 1, 3, 3, 2 Open Sensor Holdoff (reakcja na rozwarty czujnik) 1, 3, 5, 3 AO Alarm Type (typ alarmu wyjścia analogowego) 1, 3, 3, 2, 1 Percent Range (sygnał jako % zakresu) 1, 1, 5 Burst Mode (tryb nadawania) 1, 3, 3, 3, 3 Poll Address (adres sieciowy) 1, 3, 3, 3, 1 Burst Option (opcje nadawania) 1, 3, 3, 3, 4 Process Temperature (temp. procesowa) 1, 1 Calibration (kalibracja) 1, 2, 2 Process Variables (zmienne procesowe) 1, 1 Callendar VanDusen (współczynniki) 1, 3, 2, 1, 3 PV Damping (tłumienie zmiennej procesowej) 1, 3, 3, 1, 4 Configuration (konfiguracja) 1, 3 PV Unit (jednostki zmiennej procesowej) 1, 3, 3, 1, 3 D/A Trim (kalibracja cyfrowa wyjścia analogowego) 1, 2, 2, 2 Range Values (wartości graniczne) 1, 3, 3, 1 Damping Values (tłumienie) 1, 1, 10 Review (przegląd) 1, 4 Date (data) 1, 3, 4, 2 Scaled D/A Trim (kalibracja cyfrowa wyjścia analogowego w innej skali) 1, 2, 2, 3 Descriptor (opis) 1, 3, 4, 3 Sensor Connection (podłączenie czujnika) 1, 3, 2, 1, 1 Device Info (informacja o urządzeniu) 1, 3, 4 Sensor 1 Setup (konfiguracja czujnika 1) 1, 3, 2, 1, 2 Device Output Configuration (konfiguracja wyjścia) 1, 3, 3 Sensor Serial Number (numer seryjny czujnika) 1, 3, 2, 1, 4 Diagnostics and Service (diagnostyka i obsługa) 1, 2 Sensor 1 Trim (kalibracja cyfrowa czujnika 1) 1, 2, 2, 1 Filter 50/60 Hz (filtr 50/60Hz) 1, 3, 5, 1 Sensor 1 Trim Factory (kalibracja fabryczna czujnika 1, 2, 2, 1, 2 1) Hardware Rev (wersja sprzętu) 1, 4, 1 Sensor Type (typ czujnika) 1, 3, 2, 1, 1 Hart Output (wyjście HART) 1, 3, 3, 3 Software Revision (wersja oprogramowania) 1, 4, 1 Intermittent Detect (detekcja niesprawności czujnika) 1, 3, 5, 2 Status 1, 2, 1, 4 LCD Meter Options (opcje miernika LCD) 1, 3, 3, 4 Tag (oznaczenie projektowe) 1, 3, 4, 1 Loop Test (test pętli) 1, 2, 1, 1 Terminal Temperature (temperatura zacisków) 1, 3, 1, 2, LRV (Lower Range Value) (dolna wartość graniczna) 1, 1, 6 Test Device (test urządzenia) 1, 2, 1 LSL (Lower Sensor Limit) (dolna wartość graniczna 1, 1, 8 URV (Upper Range Value) (górna wartość graniczna) 1, 1, 7 pracy czujnika) Measurement Filtering (filtracja pomiarów) 1, 3, 5 USL (Upper Sensor Limit) (górna wartość graniczna 1, 1, 9 pracy czujnika) Message (komunikat) 1, 3, 4, 4 Variable Mapping (mapowanie zmiennej) 1, 3, 1 Meter Configuring (konfiguracja miernika) 1, 3, 3, 4, 1 Variable Re Map (mapowanie zmiennej) 1, 3, 1, 5 Meter Decimal Point (położenie kropki dziesiętnej) 1, 3, 3, 4, 2 Write Protect (zabezpieczenie przed zapisem) 1, 2, 3 2 Wire Offset (przesunięcie poziomu stałego dla czujnika 2 przewodowego) 1, 3, 2, 1, 2, 1 3 5
00809 0100 4728, wersja JA HART AMS Jedną z kluczowych zalet inteligentnych urządzeń jest łatwość ich konfiguracji. Program AMS umożliwia łatwe i szybkie skonfigurowanie przetwornika 644 oraz precyzyjne zdefiniowanie ostrzeżeń i alarmów. Głównym ekranem konfiguracyjnym jest ekran Configuration Properties. Na tym ekranie można przejrzeć i wyedytować parametry konfiguracyjne przetwornika 644. Wprowadzenie zmian przy użyciu programu AMS Na ekranie zastosowano kod kolorów do uzyskania wizualnego wskazania stanu przetwornika oraz zmian, które muszą być zapisane w przetworniku. Pola szare: wskazuje informacje, które zostały zapisane w przetworniku Pola żółte: zmiany, które zostały dokonane w oprogramowaniu, lecz nie zostały zapisane w przetworniku Pola zielone: wszystkie aktualne zmiany na ekranie, które zostały zapisane w przetworniku Pola czerwone: wskazuje alarmy lub ostrzeżenia wymagające natychmistowej interwencji użytkownika Zmiany dokonane przez program muszą być wysłane do przetwornika, aby zostały zaimplementowane i odniosły skutek. 1. Na ekranie Configuration Properties, kliknąć przycisk Apply. 2. Pojawi się wówczas ekran Apply Parameter Modification (dokonanie modyfikacji parametrów), wprowadzić żądane informacje i kliknąć OK. 3. Po uważnym przeczytaniu wyświetlonego ostrzeżenia, kliknąć OK. 3 6