SIMOCODE pro. Moduły cyfrowe SIMOCODE pro Safety. Wprowadzenie 1. Bezpieczeństwo 2. SIMOCODE pro Safety 3. Funkcje 4. Montaż i podłączenie 5.

Podobne dokumenty
Styczniki i przekaźniki easyconnect SmartWire

Aplikacje bezpieczeństwa z przekaźnikami 3SK1 Siemens Sp. z o.o Wszelkie prawa zastrzeżone. siemens.pl/safety

safety Przekaźniki bezpieczeństwa wyłącznik bezpieczeństwa/ drzwi bezpieczeństwa SNO 4062K/ SNO 4062KM

Separator sygnałów binarnych. KFA6-SR2-Ex2.W. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2

Separator sygnałów binarnych KFA6-SR-2.3L.FA. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze

safety Przekaźniki bezpieczeństwa wyłącznik bezpieczeństwa/drzwi bezpieczeństwa SNO 4063K/SNO 4063KM/SNO 4063KR

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

Nowy podręcznik aplikacyjny Siemens All Rights Reserved.

widok z przodu

safety Przekaźniki bezpieczeństwa drzwi bezpieczeństwa/ wyłącznik bezpieczeństwa SNT 4M63K/ SNT 4M63KR

Separator sygnałów binarnych. KFD2-SR2-Ex1.W.LB. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2. Zone 2 Div.

Kurs Projektowanie i programowanie z Distributed Safety. Spis treści. Dzień 1. I Bezpieczeństwo funkcjonalne - wprowadzenie (wersja 1212)

SIMATIC. S7-300 Informacja produktowa Dane techniczne modułu automatyki SIMATIC S Wstęp. Moduły zasilające 1. Rysunki wymiarowe 2

Separator sygnałów binarnych KFA6-SR-2.3L. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze

STEROWNIK MODUŁÓW PRZEKAŹNIKOWYCH SMP-8

INSTRUKCJA INSTALATORA

Separator sygnałów binarnych. KFD2-SR2-Ex1.W. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2. Zone 2 Div.

STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Moduł wejść/wyjść VersaPoint

widok z przodu Power Rail

ASTOR IC200ALG320 4 wyjścia analogowe prądowe. Rozdzielczość 12 bitów. Kod: B8. 4-kanałowy moduł ALG320 przetwarza sygnały cyfrowe o rozdzielczości 12

Separator sygnałów binarnych KFA6-SR-2.3L.FA. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI

widok z przodu

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

DC-01 Obsługa i konfiguracja sterownika.

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

rh-r3s3 Przekaźnik trzykanałowy z trzema wejściami systemu F&Home RADIO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat

Przekaźnik napięciowo-czasowy

Przekaźniki bezpieczeństwa SIRIUS 3SK

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

POLITECHNIKA BIAŁOSTOCKA WYDZIAŁ ELEKTRYCZNY KATEDRA ENERGOELEKTRONIKI I NAPĘDÓW ELEKTRYCZNYCH

Sterowanie i kontrola dla wentylatora DV-RK1 z silnikiem trójfazowym o mocy do 5 kw z wielopłaszczyznową przepustnicą JZI z siłownikiem 24 V AC/DC

Tłumaczona instrukcja obsługi Przekaźnik bezpieczeństwa z wyjściami półprzewodnikowymi G1503S / / 2014

Przekaźniki kontrolno-pomiarowe

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

LABORATORIUM ENERGOOSZCZĘDNEGO BUDYNKU

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

safety Przekaźniki bezpieczeństwa sterowane zatrzymywanie SNV 4063KL

rh-tsr1s2 DIN LR Przekaźnik roletowy z dwoma wejściami systemu F&Home RADIO. Wersja LR powiększony zasięg.

Softstart z hamulcem MCI 25B

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI Neuron Cyfrowy Nr katalogowy DIQx-08T-00

KNX Podtynkowy interfejs przycisków FMBI61

Instrukcja obsługi AP3.8.4 Adapter portu LPT

rh-r5 Przekaźnik pięciokanałowy systemu F&Home RADIO.

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

(IMD4REL/N/P) Instrukcja użytkowania modułu przekaźnikowego 4x 16A. Model nr: 2340/2350. Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016

Instrukcja obsługi Przekaźnikowy moduł bezpieczeństwa SRB NA-R-C.39/CH2. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

INDU-40. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. Dozowniki płynów, mieszacze płynów.

Urządzenie wykonane jest w obudowie z tworzywa ABS przystosowanej do montażu zatablicowego. Wymiary zewnętrzne urządzenia przedstawiono na rys.

PROFIBUS DP w topologii pierścieniowej LWL

TERMOSTAT Z WYŚWIETLACZEM LED - 50,0 do +125,0 C

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15

ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17

PRZEKA NIK BLOKADY CZENIOWEJ PBU-1

Tyrystorowy przekaźnik mocy

Instrukcja obsługi Przekaźnikowy moduł bezpieczeństwa SRB NA-R-C.35/ST2. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

INSTRUKCJA OBSŁUGI Neuron Roletowy 2R Nr katalogowy BLIC-2RT

PX342. Driver PWM 1x10A INSTRUKCJA OBSŁUGI

SmartGuard 600. Funkcja. Dane techniczne. Produkty Komponenty bezpieczeństwa Sterowniki bezpieczeństwa S

PiXiMo Driver LED 12x350 ma

WPW-1 ma 2 wejścia sygnalizacyjne służące do doprowadzenia informacji o stanie wyłącznika.

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODUŁ CZYTNIKA KART-KLUCZY MD-NIM05

ELMAST F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

ZAE Sp. z o. o. Data wydania: r strona: 1 Wydanie: 01 stron: 16 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA MODUŁU BLOKADY ELEKTRYCZNEJ TYPU MBE

AP3.8.4 Adapter portu LPT

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0

Instrukcja montażu systemu FZLV. ver. 16.1

Instrukcja instalacji modułów wejść M910E M920E, modułu wejść/wyjść M921E oraz modułu wyjść M901E.

rh-s6 Nadajnik sześciokanałowy systemu F&Home RADIO.

SPECYFIKACJA HTC-K-VR. Kanałowy przetwornik CO2 z wyjściem analogowym V i progiem przekaźnikowym

Separator rezystancji. KCD2-RR-Ex1. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 2 Div. 2. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

Kontroler Xelee Master DMX64/512 - Instrukcja obsługi. Kontroler Xelee Master DMX64/512 Firmware 1.1 Instrukcja Obsługi.

EKSPANDER NA SZYNĘ DIN int-iors_pl 10/14

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting

Separator sygnałów binarnych. KCD2-SR-Ex1.LB. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 2 Div. 2. Zone 0, 1, 2 Div.

POWER MODULE 325VDC/2000VA

widok z przodu Power Rail

Karta charakterystyki online. C2C-SA07530A10000 detec OPTOELEKTRONICZNE KURTYNY BEZPIECZEŃSTWA

Kurtyny świetlne GuardShield Typ 4 Zasięg do 18 m Rozdzielczość 14 lub 30 mm Możliwość programowania

Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH

Widok z przodu. Power Rail

Wyłączniki silnikowe PKZ2 przegląd

SIMOCODE pro. Informacje na temat podręczników dla systemu SIMOCODE pro

mvk metal safety Aktywna technologia bezpieczeństwa Maksymalne bezpieczeństwo Wytrzymałość Szczelność

Moduł przekaźnika czasowego FRM01. Instrukcja obsługi

M-1TI. PRECYZYJNY PRZETWORNIK RTD, TC, R, U NA SYGNAŁ ANALOGOWY 4-20mA Z SEPARACJĄ GALWANICZNĄ. 2

Transkrypt:

Wprowadzenie 1 Bezpieczeństwo 2 SIMOCODE pro Moduły cyfrowe Podręcznik systemowy 3 Funkcje 4 Montaż i podłączenie 5 Obsługa 6 Konfiguracja/Projektowanie 7 Utrzymanie/Konserwacja 8 Zewnętrzne połączenia 9 Przykładowe obwody 10 Dane techniczne 11 Wykaz skrótów Glosariusz A B 09-2014

Wytyczne bezpieczeństwa Niniejszy podręcznik zawiera wskazówki i wytyczne, które muszą być przestrzegane dla zapewnienia bezpieczeństwa osób i urządzeń. W stosunku do wskazówek dotyczących zagrożenia powstania strat materialnych, wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób będą dodatkowo oznaczone trójkątem ostrzegawczym. Wszystkie informacje ostrzegawcze są przedstawione poniżej w kolejności wg stopnia niebezpieczeństwa. NIEBEZPIECZEŃSTWO Oznacza, że w przypadku niezachowania odpowiednich środków będzie występować zagrożenie dla zdrowia lub życia ludzkiego. OSTRZEŻENIE Oznacza, że w przypadku niezachowania odpowiednich środków może wystąpić zagrożenie dla zdrowia lub życia ludzkiego. OSTROŻNIE Z trójkątem ostrzegawczym oznacza lekkie zagrożenie dla zdrowia w przypadku niezachowania odpowiednich środków ostrożności. OSTROŻNIE Bez trójkąta ostrzegawczego, oznacza zagrożenie powstania strat materialnych, w przypadku niezachowania odpowiednich środków ostrożności. UWAGA Oznacza możliwość wystąpienia negatywnych skutków lub rezultatów, w przypadku niezastosowania się do wskazanych zaleceń. W przypadku występowania więcej niż jednego stopnia niebezpieczeństwa, przytoczona będzie wskazówka ostrzegawcza reprezentująca najwyższy z występujących stopni niebezpieczeństwa. Natomiast w przypadku pojawienia się wskazówki z trójkątem ostrzegawczym sygnalizującym zagrożenie osób, należy przez to rozumieć także możliwość wystąpienia strat materialnych. Wykwalifikowany personel Opisywane w niniejszym podręczniku urządzenie/system powinno być instalowane i eksploatowane tylko przez wykwalifikowany personel, zgodnie z jego dokumentacją, a w szczególności z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa. Personel taki posiada odpowiednie wykształcenie i doświadczenie w zakresie używania tych produktów/systemów, rozpoznawania zagrożeń i zapobiegania ewentualnym niebezpieczeństwom. Użytkowanie urządzeń zgodnie z ich przeznaczeniem Należy przestrzegać następujących zasad: OSTRZEŻENIE Urządzenie może być używane tylko w zastosowaniach katalogowych, zgodnych z jego opisem technicznym oraz w powiązaniu jedynie z urządzeniami lub podzespołami zalecanymi, bądź w przypadku urządzeń innych wytwórców, dopuszczonymi przez firmę SIEMENS. Znaki markowe Wszystkie nazwy oznaczone symbolem są zarejestrowanymi znakami firmowymi będącymi własnością firmy SIEMENS. Inne znaki markowe występujące w niniejszym poradniku mogą być markami, których wykorzystywanie przez osoby trzecie może naruszyć prawa własności. Ograniczenie odpowiedzialności Zawartość tej publikacji zostałasprawdzona pod względem zgodności z opisywanym produktem w zakresie sprzętowym i programowym. Jednakże nie możemy udzielić gwarancji dotrzymania całkowitej zgodności oraz wykluczyć istnienia odstępstw i nieścisłości. Informacje zawarte w tej publikacji będą regularnie weryfikowane i w razie konieczności ewentualne korekty będą wprowadzane w kolejnych wydaniach.

Spis treści 1 Wprowadzenie... 9 1.1 Ważne wskazówki... 9 2 Bezpieczeństwo... 12 2.0 Ograniczenie odpowiedzialności... 12 2.1 Aktualne informacje i arkusz korekt... 13 3... 14 3.0 Moduł cyfrowy MC-F Local... 15 3.1 Moduł cyfrowy MC-F PROFIsafe... 18 3.2 Typy urządzeń... 21 4 Funkcje... 22 4.0 Funkcje... 22 5 Montaż i podłączenie... 23 5.0 Ogólne instrukcje dotyczące instalacji i okablowania... 23 5.1 Montaż... 24 5.2 Podłączenie... 27 6 Obsługa... 28 6.0 MC-F Local... 28 6.0.1 Numeracja zacisków i ich znaczenie... 28 6.0.2 Diody LED, przyciski i ich znaczenie... 29 6.1 MC-F PROFIsafe... 33 6.1.1 Numeracja zacisków i ich znaczenie... 33 6.1.2 Diody LED, przyciski i ich znaczenie... 34 7 Konfiguracja/Projektowanie... 37 7.0 Ogólne informacje... 37 7.1 Konfiguracja MC-F Local... 38 7.2 Funkcje modułu MC-F Local... 39 7.3 Schemat blokowy konfiguracji MC-F Local... 41 7.4 Alarmy, błędy i meldunki systemowe modułu MC-F Local... 44 7.5 Konfiguracja MC-F PROFIsafe oraz integracja z systemem automatyki Failsafe.... 46 7.6 Alarmy, błędy i meldunki systemowe MC-F PROFIsafe... 51 8 Utrzymanie/Konserwacja... 52 8.0 Wymiana MC-F... 52 Podręcznik systemowy, 09-2014 3

Spis treści 9 Zewnętrzne połączenia... 53 9.0 Okablowanie czujników modułu MC-F Local... 53 10 Przykładowe obwody... 55 10.0 Wprowadzenie... 55 10.1 MC-F Local, obwody czujników... 59 10.1.1 MC-F Local, 2-kanałowy, z wykrywaniem zwarć między kanałami, z monitorowanym startem... 59 10.1.2 MC-F Local, 2-kanałowy, z wykrywaniem zwarć między kanałami, z autostartem... 60 10.1.3 MC-F Local, z wykrywaniem zwarć między kanałami, z monitorowanym startem... 61 10.1.4 MC-F Local, NO/NC, z wykrywaniem zwarć między kanałami, z autostartem... 61 10.1.5 MC-F Local w połączeniu z elektronicznymi wyjściami Failsafe (sterowanie od strony zasilania/od strony masy) z monitorowanym startem... 62 10.1.6 MC-F Local w połączeniu z elektronicznymi wyjściami Failsafe (sterowanie od strony zasilania) z autostartem... 63 10.1.7 MC-F Local, 2 x 1-kanał, bez kontroli zwarć między kanałami, z monitorowanym startem... 64 10.1.8 MC-F Local, 2 x 1-kanał, bez kontroli zwarć między kanałami, z autostartem... 66 10.2 MC-F Local, obwody wykonawcze... 67 10.2.1 Obwód wykonawczy z pętlą sprzężenia zwrotnego, rozruch bezpośredni... 67 10.2.2 Obwód wykonawczy z pętlą sprzężenia zwrotnego, układ nawrotny... 69 10.2.3 Obwód wykonawczy z pętlą sprzężenia zwrotnego, rozruch gwiazda-trójkąt... 71 10.2.4 Obwód wykonawczy z pętlą sprzężenia zwrotnego, układ Dahlandera... 73 10.2.5 Obwód wykonawczy z pętlą sprzężenia zwrotnego, przełączanie liczby par biegunów... 75 10.3 MC-F PROFIsafe, obwody wykonawcze... 77 10.3.1 Przykłady połączeń dla MC-F PROFIsafe, obwody wykonawcze... 77 10.3.2 Obwód wykonawczy z pętlą sprzężenia zwrotnego, rozruch bezpośredni... 77 10.3.3 Obwód wykonawczy z pętlą sprzężenia zwrotnego, układ nawrotny... 79 10.3.4 Obwód wykonawczy z pętlą sprzężenia zwrotnego, rozruch gwiazda-trójkąt... 81 10.3.5 Obwód wykonawczy z pętlą sprzężenia zwrotnego, układ Dahlandera... 83 10.3.6 Obwód wykonawczy z pętlą sprzężenia zwrotnego, przełączanie liczby par biegunów... 85 11 Dane techniczne... 87 11.0 Dane techniczne dla modułów Safety MC-F Local i MC-F PROFIsafe... 87 11.1 Dane techniczne dla modułów MC-F Local... 90 11.2 Dane techniczne dla modułów MC-F PROFIsafe... 93 11.3 Dane techniczne dot. bezpieczeństwa dla modułów MC-F Local... 95 11.4 Parametry czasowe modułów MC-F Local... 97 11.5 Dane techniczne dot. bezpieczeństwa dla modułów MC-F PROFIsafe... 98 11.6 Parametry czasowe modułów MC-F PROFIsafe... 99 A Wykaz skrótów... 100 A.0 Wykaz skrótów... 100 B Glosariusz... 102 4 Podręcznik systemowy, 09-2014

Spis treści Tabele Tabela 3-1 Typy urządzeń wraz z numerami zamówieniowymi... 21 Tabela 6-1 Oznaczenia zacisków MC-F Local... 28 Tabela 6-2 Sygnalizacja LED, MC-F Local... 29 Tabela 6-3 Oznaczenia zacisków MC-F PROFIsafe... 33 Tabela 6-4 Sygnalizacja LED, MC-F PROFIsafe... 34 Tabela 7-1 Ustawienia fabryczne... 38 Tabela 7-2 Znaczenie przełączników DIP, MC-F Local... 39 Tabela 7-3 Meldunki pojawiające się w modułach cyfrowych MC-F Local... 44 Tabela 7-4 Meldunki pojawiające się w modułach cyfrowych MC-F PROFIsafe... 51 Tabela 8-1 Wymiana modułu MC-F... 52 Tabela 9-1 Parametryzacja modułu MC-F w zależności od okablowania czujników, 2-kanały z wykrywaniem zwarć między kanałami... 53 Tabela 9-2 Parametryzacja modułu MC-F w zależności od okablowania czujników, 2-kanały bez wykrywania zwarć między kanałami... 53 Tabela 11-1 Dane techniczne dla modułów MC-F Local i MC-F PROFIsafe... 87 Tabela 11-2 Dane techniczne dla modułów MC-F Local... 90 Tabela 11-3 Dane techniczne dla modułów MC-F PROFIsafe... 93 Tabela 11-4 Dane techniczne dot. bezpieczeństwa dla modułów MC-F Local... 95 Tabela 11-5 Parametry czasowe modułów MC-F Local... 97 Tabela 11-6 Dane techniczne dot. bezpieczeństwa dla modułów MC-F PROFIsafe... 98 Tabela 11-7 Parametry czasowe modułów MC-F PROFIsafe... 99 Rysunki Rysunek 3-1 MC-F Local 24 V DC z wejściami czujnikowymi, obwodami sprzężenia zwrotnego i wyjściami zwalniającymi, stop kategorii 0 wg EN 60204-1... 16 Rysunek 3-2 MC-F Local 110-240 V AC/DC z wejściami czujnikowymi, obwodami sprzężenia zwrotnego i wyjściami zwalniającymi, stop kategorii 0 wg EN 60204-1... 17 Rysunek 3-3 MC-F PROFIsafe 24 V DC z obwodami sprzężenia zwrotnego, wyjściami zwalniającymi, wyzwoleniem za pomocą PROFIsafe, stop kategorii 0 wg EN 60204-1... 19 Rysunek 3-4 MC-F PROFIsafe 110-240 V AC/DC z obwodami sprzeżenia zwrotnego, wyjściami zwalniającymi, wyzwoleniem za pomocą PROFIsafe, stop kategorii 0 wg EN 60204-1... 20 Podręcznik systemowy, 09-2014 5

Spis treści Rysunek 5-1 Montaż na szynie DIN (1)... 25 Rysunek 5-2 Montaż na szynie DIN (2)... 25 Rysunek 5-3 Mocowanie MC-F za pomocą uchwytów śrubowych.... 26 Rysunek 5-4 Przekroje przewodów i momenty dokręcenia... 27 Rysunek 6-1 MC-F Local, wersja 24 V DC oraz wersja 110-240 V AC/DC... 28 Rysunek 6-2 Schemat blokowy konfiguracji... 32 Rysunek 6-3 MC-F Local z przyciskiem SET/RESET... 32 Rysunek 6-4 MC-F PROFIsafe, wersja 24 V DC oraz wersja 110-240 V AC/DC... 33 Rysunek 6-5 MC-F PROFIsafe z przyciskiem SET/RESET... 35 Rysunek 7-1 Ustawienie konfiguracji... 42 Rysunek 7-2 Wyświetlenie konfiguracji... 43 Rysunek 7-3 Reset (skwitowanie) w przypadku błędu... 43 Rysunek 7-4 Przycisk SET/RESET... 48 Rysunek 10-1 Typowy schemat obwódu sterowania rozruchem w układzie nawrotnym z bezpiecznym wyłączeniem poprzez przycisk stopu awaryjnego, osiągalne SIL 3 lub PL e.... 57 Rysunek 10-2 Typowy schemat obwodu sterowania rozruchem w układzie nawrotnym z bezpiecznym wyłączeniem poprzez PROFIBUS / PROFIsafe, osiągalne SIL 3 lub PL e.... 58 Rysunek 10-3 Schemat, 3UF7320-1A.00-0 z wykrywaniem zwarć między kanałami, 2 NC, 2-kanały, z monitorowanym startem... 59 Rysunek 10-4 Schemat, 3UF7320-1A.00-0 z wykrywaniem zwarć między kanałami, 2 NC, 2-kanały, z autostartem... 60 Rysunek 10-5 Schemat, 3UF7320-1A.00-0 z wykrywaniem zwarć między kanałami, NO/NC, 2-kanały, z monitorowanym startem... 61 Rysunek 10-6 Schemat, 3UF7320-1A.00-0 z wykrywaniem zwarć między kanałami, NO/NC, 2-kanały, z autostartem... 62 Rysunek 10-7 Schemat, 3UF7320-1AB00-0 / 3UF7320-1AU00-0, F-DO, wyjścia Failsafe (sterowanie od strony zasilania/od strony masy), bez kontroli zwarć między kanałami, 2-kanały, z monitorowanym startem... 63 Rysunek 10-8 Schemat, 3UF7320-1AB00-0 / 3UF7320-1AU00-0, F-DO, wyjście Failsafe (sterowanie od strony zasilania), bez kontroli zwarć między kanałami, 2-kanały, z autostartem... 64 Rysunek 10-9 Schemat, 3UF7320-1A.00-0, bez kontroli zwarć między kanałami, 2 NC, 2 x 1-kanał, z monitorowanym startem... 64 Rysunek 10-10 Schemat, 3UF7320-1A.00-0, bez kontroli zwarć między kanałami, 2 NC, 2 x 1-kanał, z autostartem... 66 6 Podręcznik systemowy, 09-2014

Spis treści Rysunek 10-11 Schemat obwodu wykonawczego z pętlą sprzężenia zwrotnego, rozruch bezpośredni ze stycznikiem zasilającym, maks. kategorie Safety Integrity Level SIL 3 / Performance Level PL e... 67 Rysunek 10-12 Schemat obwodu wykonawczego z pętlą sprzężenia zwrotnego, rozruch bezpośredni bez stycznika zasilającego, maks. kategorie Safety Integrity Level SIL 1 / Performance Level PL c... 68 Rysunek 10-13 Schemat obwodu wykonawczego z pętlą sprzężenia zwrotnego, układ nawrotny, ze stycznikiem zasilającym, maks. kategorie Safety Integrity Level SIL 3 / Performance Level PL e... 69 Rysunek 10-14 Schemat obwodu wykonawczego z pętlą sprzężenia zwrotnego, układ nawrotny, bez stycznika zasilającego, maks. kategorie Safety Integrity Level SIL 1 / Performance Level PL c... 70 Rysunek 10-15 Schemat obwodu wykonawczego z pętlą sprzężenia zwrotnego, rozruch gwiazda-trójkąt ze stycznikiem zasilającym, maks. kategorie Safety Integrity Level SIL 3 / Performance Level PL e... 71 Rysunek 10-16 Schemat obwodu wykonawczego z pętlą sprzężenia zwrotnego, rozruch gwiazda-trójkąt, bez stycznika zasilającego, maks. kategorie Safety Integrity Level SIL 1 / Performance Level PL c... 72 Rysunek 10-17 Schemat obwodu wykonawczego z pętlą sprzężenia zwrotnego, układ Dahlandera, ze stycznikiem zasilającym, maks. kategorie Safety Integrity Level SIL 3 / Performance Level PL e... 73 Rysunek 10-18 Schemat obwodu wykonawczego z pętlą sprzężenia zwrotnego, układ Dahlandera, bez stycznika zasilającego, maks. kategorie Safety Integrity Level SIL 1 / Performance Level PL c... 74 Rysunek 10-19 Schemat obwodu wykonawczego z pętlą sprzężenia zwrotnego, układ przełączania liczby par biegunów, ze stycznikiem zasilającym, maks. kategorie Safety Integrity Level SIL 3 / Performance Level PL e... 75 Rysunek 10-20 Schemat obwodu wykonawczego z pętlą sprzężenia zwrotnego, układ przełączania liczby par biegunów bez, stycznika zasilającego, maks. kategorie Safety Integrity Level SIL 1 / Performance Level PL c... 76 Rysunek 10-21 Schemat obwodu wykonawczego z pętlą sprzężenia zwrotnego, rozruch bezpośredni ze stycznikiem zasilającym, maks. kategorie Safety Integrity Level SIL 3 / Performance Level PL e... 77 Rysunek 10-22 Schemat obwodu wykonawczego z pętlą sprzężenia zwrotnego, rozruch bezpośredni bez stycznika zasilającego, maks. kategorie Safety Integrity Level SIL 1 / Performance Level PL c... 78 Podręcznik systemowy, 09-2014 7

Spis treści Rysunek 10-23 Schemat obwodu wykonawczego z pętlą sprzężenia zwrotnego, układ nawrotny ze stycznikiem zasilającym, maks. kategorie Safety Integrity Level SIL 3 / Performance Level PL e... 79 Rysunek 10-24 Schemat obwodu wykonawczego z pętlą sprzężenia zwrotnego, układ nawrotny bez stycznika zasilającego, maks. kategorie Safety Integrity Level SIL 1 / Performance Level PL c... 80 Rysunek 10-25 Schemat obwodu wykonawczego z pętlą sprzężenia zwrotnego, rozruch gwiazda-trójkąt ze stycznikiem zasilającym, maks. kategorie Safety Integrity Level SIL 3 / Performance Level PL e... 81 Rysunek 10-26 Schemat obwodu wykonawczego z pętlą sprzężenia zwrotnego, rozruch gwiazda-trójkąt bez stycznika zasilającego, maks. kategorie Safety Integrity Level SIL 1 / Performance Level PL c... 82 Rysunek 10-27 Schemat obwodu wykonawczego z pętlą sprzężenia zwrotnego, układ Dahlandera ze stycznikiem zasilającym, maks. kategorie Safety Integrity Level SIL 3 / Performance Level PL e... 83 Rysunek 10-28 Schemat obwodu wykonawczego z pętlą sprzężenia zwrotnego, układ Dahlandera bez stycznika zasilającego, maks. kategorie Safety Integrity Level SIL 1 / Performance Level PL c... 84 Rysunek 10-29 Schemat obwodu wykonawczego z pętlą sprzężenia zwrotnego, przełączanie liczby par biegunów ze stycznikiem zasilającym, maks. kategorie Safety Integrity Level SIL 3 / Performance Level PL e... 85 Rysunek 10-30 Schemat obwodu wykonawczego z pętlą sprzężenia zwrotnego, przełączanie liczby par biegunów bez stycznika zasilającego, maks. kategorie Safety Integrity Level SIL 1 / Performance Level PL c... 86 8 Podręcznik systemowy, 09-2014

Wprowadzenie 1 1.1 Ważne wskazówki Przeznaczenie poradnika Podręcznik ten wspiera użytkownika podczas projektowania funkcji związanych z bezpiecznym wyłączeniem maszyn i urządzeń przy pomocy systemu zarządzania pracą silników SIMOCODE pro V. Funkcje bezpiecznego wyłączenia realizowane są za pomocą dwóch modułów cyfrowych MC-F Local oraz MC-F PROFIsafe. Wymagane wykształcenie Dla zrozumienia zawartości poradnika konieczne jest posiadanie wiadomości z zakresu niskonapięciowej techniki łączeniowej, binarnej, automatyki napędów oraz z techniki bezpieczeństwa. Do kogo skierowany jest ten podręcznik Niniejszy podręcznik przeznaczony jest dla osób, które posiadają następujące kwalifikacje: Kwalifikacje do uruchomienia i obsługi systemu zarządzania pracą silników SIMOCODE pro. Kwalifikacje do uruchomienia i obsługi zespołów. Dalsze informacje Należy przestrzegać następujących wymagań zawartych w instrukcjach obsługi: Moduł cyfrowy MC-F Local (*) (http://support.automation.siemens.com/ww/view/en/49222263) Moduł cyfrowy MC-F PROFIsafe (*) (http://support.automation.siemens.com/ww/view/en/49222281) Jednostka podstawowa SIMOCODE pro (*) (http://support.automation.siemens.com/ww/view/en/21222422) Instrukcje obsługi dostępne są pod adresem: www.siemens.com/industrial controls/manuals (www.siemens.com/industrial-controls/manuals) Uzupełniająco do niniejszego poradnika należy zaopatrzyć się w następujące podręczniki: Podręcznik systemowy SIMOCODE pro zawierający informacje o bezpiecznym użytkowaniu urządzeń w strefach zagrożonych wybuchem. (*) (http://support.automation.siemens.com/ww/view/en/20017780/20017780) Podręcznik SIMOCODE-DP Sterowanie i ochrona silników Instrukcja obsługi dla odpowiedniego DP-Master Podręcznik systemowy, 09-2014 9

Wprowadzenie 1.1 Ważne wskazówki Technika bezpieczeństwa w SIMATIC S7. (http://support.automation.siemens.com/ww/view/en/12490443) Podręcznik ten opisuje: Systemy automatyki bezpiecznego wyłączenia S7 Distributed Safety i S7 F/H. Wybranie optymalnego systemu bezpiecznego wyłączenia dla konkretnego zadania. S7 Distributed Safety konfiguracja i programowanie (http://support.automation.siemens.com/ww/view/en/22099875) Podręcznik ten opisuje: Konfigurację F-CPU i F-I/O Programowanie F-CPU przy użyciu F-FBD oraz F-LAD Systemy S7 F/H konfiguracja i programowanie (http://support.automation.siemens.com/ww/view/en/2201072) Podręcznik ten opisuje: Konfigurację F-CPU i F-I/O Programowanie F-CPU przy użyciu CFC (*) UWAGA: Polskie wersje materiałów dotyczących SIMOCODE pro (podręcznik systemowy, dokumentacje DTR itp.) znajdują się na stronie http://www.siemens.pl/simocode w części Pliki do pobrania). Niniejszy podręcznik odwołuje się do podpunktów instrukcji obsługi i do podręcznika. Więcej informacji o SIMOCODE pro znajduje się pod adresami: Internet (www.siemens.pl/simocode ) Informacje i centrum pobierania (www.siemens.com/industrial-controls/infomaterial) Informacje o produkcie i systemie (ProdlS) (www.siemens.com/industrialcontrols/support) ATEX (www.siemens.com/industrial-controls/atex) Certyfikaty (www.siemens.com/industrial-controls/approvals ) Więcej informacji (Serwis i Wsparcie) Pomoc techniczna Telefon: +49 (0) 911-895-5900 (8-17 ) Fax: +49 (0) 911-895-5907 E-Mail: technical-assistance@siemens.com Internet: Pomoc techniczna (www.siemens.com/industrial-controls/technical-assistance) 10 Podręcznik systemowy, 09-2014

Wprowadzenie 1.1 Ważne wskazówki Zakres Podręcznik ten jest przewidziany dla modułów z następującymi numerami zamówieniowymi: 3UF7320-1AB00-0 (od wersji E01) 3UF7320-1AU00-0 (od wersji E01) 3UF7330-1AB00-0 (od wersji E01) 3UF7330-1AU00-0 (od wersji E01) Siemens zastrzega sobie prawo do aktualizowania informacji dotyczących nowych komponentów oraz nowych wersji aktualnych urządzeń. Pomoc w poruszaniu się po dokumencie Podręcznik zawiera następujące narzędzia w celu ułatwienia dostępu do konkretnych informacji: Spis treści na początku podręcznika Spis rysunków oraz tabel na początku podręcznika Normy Informacje zawarte w niniejszym podręczniku związane z technicznymi parametrami odnoszą się do następujących norm: EN ISO 13849:2008 IEC 61508-1:1998 IEC 61508-2:2000 IEC 61508-3:1998 EN 62061:2005 DIN EN 60204-1:2006 EN ISO 13849:2008 Podręcznik systemowy, 09-2014 11

Bezpieczeństwo 2 2.0 Ograniczenie odpowiedzialności Opisane w podręczniku produkty zostały stworzone tak, aby mogły spełniać określone funkcje bezpieczeństwa w maszynach i urządzeniach technicznych. W skład kompletnego systemu bezpieczeństwa będą z reguły wchodziły czujniki, przetworniki, urządzenia sygnalizacyjne i wykonawcze oraz odpowiednia koncepcja bezpiecznych wyłączeń. W zakresie odpowiedzialności wytwórcy maszyn i urządzeń technicznych leży zapewnienie ich właściwego funkcjonowania w całości. SIEMENS AG (wraz ze swoimi oddziałami terenowymi i przedsiębiorstwami współpracującymi dalej Siemens ) nie może gwarantować właściwości złożonych maszyn lub urządzeń, które nie zostały w całości zaprojektowane przez firmę Siemens. Siemens nie bierze także odpowiedzialności za zalecenia podane w poradniku lub wynikłe z nich implikacje. W oparciu o zalecenia i opisy zawarte w poradniku nie mogą być uznane żadne nowe zobowiązania ani zmiany zakresu odpowiedzialności oraz roszczeń gwarancyjnych wykraczających poza Ogólne Warunki Dostaw Siemens. Podręcznik systemowy, 09-2014 12

Bezpieczeństwo 2.1 Aktualne informacje i arkusz korekt 2.1 Aktualne informacje i arkusz korekt Najnowsze informacje Dalsze wsparcie jest dostępne pod następującymi numerami telefonów: Pomoc techniczna Telefon: +49 (0) 911-895-5900 (8-17 ) Fax: +49 (0) 911-895-5907 E-Mail: technical-assistance@siemens.com Internet: (www.siemens.com/industrial-controls/technical-assistance) Arkusz korekt Na końcu podręcznika znajduje się arkusz korekt. Będziemy wdzięczni za przekazane nam uwagi i propozycje udoskonaleń naszego poradnika w następnym wydaniu. Podręcznik systemowy, 09-2014 13

3 System zarządzania napędem SIMOCODE pro V jest wyposażony w dwa moduły związane z bezpiecznym wyłączaniem silników: Moduł cyfrowy MC-F Local Moduł cyfrowy MC-F PROFIsafe. Moduły te spełniają ogólne wymagania dotyczące urządzeń stopu awaryjnego oraz obwodów bezpieczeństwa, które są opisane w normach EN 418 i EN 60204-1 (06.2006). Parametry takie, jak Performance Level (PL) oraz Safety Integrity Level (SIL) zależą od sposobu zewnętrznego okablowania modułów. Maksymalne wartości poziomów, możliwe do uzyskania to: PL e z kategorii 4 wg EN ISO 13849-1 lub SIL 3 wg IEC 61508, EN 62061. Technika bezpieczeństwa i funkcje związane z bezpiecznym wyłączeniem: są ograniczone wyłącznie do Modułów cyfrowych Safety, w związku z tym nie mają bezpośredniego oddziaływania na istniejące komponenty i koncepcje SIMOCODE pro. Wyraźne rozdzielenie w systemie SIMOCODE pro funkcji standardowych od funkcji związanych z bezpiecznym wyłączeniem zapobiega występowaniu wzajemnych zakłóceń w ich działaniu oraz umożliwia optymalne połaczenie funkcji współdzielonych. Moduł cyfrowy MC-F Local Moduł cyfrowy MC-F Local realizuje bezpieczne wyłączenie napędu przy użyciu sygnału sprzętowego, który jest wykrywany i analizowany przez moduł. Moduł cyfrowy MC-F PROFIsafe Modul cyfrowy MC-F PROFIsafe realizuje wyłączenie napędu z powodów bezpieczeństwa przy użyciu sygnału odebranego od nadrzędnego systemu sterowania (F-CPU). Sygnał wyłączenia przekazywany jest przy pomocy magistrali PROFIBUS z profilem PROFIsafe. Podręcznik systemowy, 09-2014 14

3.0 Moduł cyfrowy MC-F Local 3.0 Moduł cyfrowy MC-F Local Funkcje bezpieczeństwa Funkcje bezpieczeństwa obejmują: Uznanie stanu OFF (wyjścia zwalniające otwarte) za bezpieczny. Wyzwolenie napędu poprzez kontrolę elementów wykonawczych (styczników, które załączają i wyłączają napęd) przy użyciu techniki Safety. Analizę stanu bezpieczeństwa związaną z: Sygnałami sprzętowymi, np. pochodzącymi z wyjść bezpiecznego wyłączenia, Czujnikami (np. przyciski stopu awaryjnego), których stan jest wykrywany i analizowany lokalnie, np. przy użyciu przekaźnika Safety. Funkcje standardowe (nie związane z funkcjami bezpieczeństwa) Pozostałe funkcje, nie związane z funkcjami bezpieczeństwa, obejmują: Standardowe sterowanie operacyjne elementów wykonawczych (styczników) skutkujące załączeniem i wyłączeniem napędu. Informacje diagnostyczne (np. wyzwolenie napędu z powodu bezpiecznego wyłączenia, błąd w obwodzie czujnika). Podręcznik systemowy, 09-2014 15

3.0 Moduł cyfrowy MC-F Local Moduł cyfrowy MC-F Local dostępny jest w następujących wersjach: 24 V DC: Rysunek 3-1 MC-F Local 24 V DC z wejściami czujnikowymi, obwodami sprzężenia zwrotnego i wyjściami zwalniającymi, stop kategorii 0 wg EN 60204-1 16 Podręcznik systemowy, 09-2014

3.0 Moduł cyfrowy MC-F Local 110 do 240 V AC/DC: Rysunek 3-2 MC-F Local 110-240 V AC/DC z wejściami czujnikowymi, obwodami sprzężenia zwrotnego i wyjściami zwalniającymi, stop kategorii 0 wg EN 60204-1 Podręcznik systemowy, 09-2014 17

3.1 Moduł cyfrowy MC-F PROFIsafe 3.1 Moduł cyfrowy MC-F PROFIsafe Funkcje bezpieczeństwa: Funkcje bezpieczeństwa obejmują: Uznanie stanu OFF (wyjścia zwalniające otwarte) za bezpieczny. Wyzwolenie napędu poprzez kontrolę elementów wykonawczych (styczników, które załączają i wyłączają napęd) przy użyciu techniki Safety. Analizę danych w zakresie bezpieczeństwa otrzymywanych z nadrzędnego systemu sterowania (F-CPU) poprzez magistralę z profilem PROFsafe oraz interfejs systemowy. Funkcje podstawowe (inne niż funkcje bezpieczeństwa) Pozostałe funkcje, nie związane z funkcjami bezpieczeństwa, obejmują: Standardowe sterowanie operacyjne elementów wykonawczych (styczników) wpływające na włączenie i wyłączenie napędu. Informacje diagnostyczne (np. wyzwolenie napędu z powodu bezpiecznego wyłączenia). Moduł cyfrowy MC-F PROFIsafe występuje w następujących wersjach: 18 Podręcznik systemowy, 09-2014

3.1 Moduł cyfrowy MC-F PROFIsafe 24 V DC : Rysunek 3-3 MC-F PROFIsafe 24 V DC z obwodami sprzężenia zwrotnego, wyjściami zwalniającymi, wyzwoleniem za pomocą PROFIsafe, stop kategorii 0 wg EN 60204-1 Podręcznik systemowy, 09-2014 19

3.1 Moduł cyfrowy MC-F PROFIsafe 110 do 240 V AC/DC: Rysunek 3-4 MC-F PROFIsafe 110-240 V AC/DC z obwodami sprzeżenia zwrotnego, wyjściami zwalniającymi, wyzwoleniem za pomocą PROFIsafe, stop kategorii 0 wg EN 60204-1 20 Podręcznik systemowy, 09-2014

3.2 Typy urządzeń 3.2 Typy urządzeń Tabela 3-1 Typy urządzeń wraz z numerami zamówieniowymi Znamionowe napięcie zasilania Oznaczenie Numer zamówieniowy DC 24 V Moduł cyfrowy MC-F Local 3UF7320-1AB00-0 AC/DC 110 V 240 V Moduł cyfrowy MC-F Local 3UF7320-1AU00-0 DC 24 V Moduł cyfrowy MC-F PROFIsafe 3UF7330-1AB00-0 AC/DC 110 V 240 V Moduł cyfrowy MC-F PROFIsafe 3UF7330-1AU00-0 Podręcznik systemowy, 09-2014 21

4.0 Funkcje Funkcje 4 4.0 Funkcje Moduły cyfrowe rozszerzają system zarządzania pracą silników o dodatkowe funkcje, służące do bezpiecznego wyłączenia napędów. MC-F Local Moduł cyfrowy MC-F Local jest rozwiązaniem dla niezależnych aplikacji realizujących stop awaryjny, w których wymagane jest odwzorowanie 1:1 pomiędzy czujnikiem a bezpiecznym wyłączeniem napędu. To urządzenie może być zintegrowane z istniejącym systemem SIMOCODE pro V jako moduł bezpiecznego wyłaczenia poprzez interfejs systemowy SIMOCODE pro. Funkcja bezpiecznego wyłączenia jest zaimplementowana jedynie w module cyfrowym MC-F LOCAL. MC-F PROFIsafe MC-F PROFIsafe jest rozwiązaniem dla rozproszonych aplikacji bezpieczeństwa. W związku z kontrolą bezpiecznego wyłączenia, sygnały związane z bezpieczeństwem są przekazywane do MC-F PROFIsafe poprzez PROFIBUS/PROFIsafe. Cyfrowe wyjścia przekaźnikowe tego modułu mogą zostać wysterowane przy użyciu techniki Safety z wyższego poziomu sterowania (F-CPU) poprzez sygnał PROFIsafe. 22 Podręcznik systemowy, 09-2014

Montaż i podłączenie 5.0 Ogólne instrukcje dotyczące instalacji i okablowania Montaż i podłączenie 5 5.0 Ogólne instrukcje dotyczące instalacji i okablowania Wytyczne bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Wysokie napięcie Zagrożenie życia. Może wystąpić porażenie prądem elektrycznym lub poparzenie. Wyłącz napięcie przed rozpoczęciem pracy przy urządzeniach. UWAGA Należy stosować się do wskazówek zawartych w instrukcji obsługi! Wskazówka Podłączenie przewodów czujnikowych w konwencji pozwalającej na aktywowanie funkcji wykrywania zwarć między kanałami W aplikacjach Kategorii 4 wg EN ISO 13849-1 przewody doprowadzone do wejść czujnikowych muszą być podłączone w taki sposób, aby funkcja wykrywania zwarć między kanałami mogła być aktywowana. Podręcznik systemowy, 09-2014 23

Montaż i podłączenie 5.1 Montaż 5.1 Montaż UWAGA W zależności od panujących warunków otoczenia, urządzenia powinny być instalowane w szafach o odpowiednim stopniu ochrony IP23, IP43 lub IP54. UWAGA Więcej informacji w instrukcjach obsługi. Montaż na standardowej szynie Modul cyfrowy 3UF73 jest odpowiedni do montażu na szynie DIN EN 60715 o szerokości 35mm. OSTRZEŻENIE Wysokie napięcie Zagrożenie życia. Może wystąpić porażenie prądem elektrycznym lub poparzenie. W czasie montażu odłącz napięcie zasilające od zdejmowalnych zacisków. 24 Podręcznik systemowy, 09-2014

Montaż i podłączenie 5.1 Montaż Rysunek 5-1 Montaż na szynie DIN (1) Rysunek 5-2 Montaż na szynie DIN (2) Zdejmowalne zaciski należy demontować w kolejności a, b a montować w kolejności c, d. Podręcznik systemowy, 09-2014 25

Montaż i podłączenie 5.1 Montaż Montaż za pomocą śrub. Alternatywnie urządzenie może być zamocowane za pomocą dwóch uchwytów o numerze zamówieniowym 3RP1903. Rysunek 5-3 Mocowanie MC-F za pomocą uchwytów śrubowych. 26 Podręcznik systemowy, 09-2014

Montaż i podłączenie 5.2 Podłączenie 5.2 Podłączenie Podłączenie Moduły cyfrowe 3UF73 są dostępne w wersji z zaciskami śrubowymi Wymagany przekrój przewodu i maksymalny moment dokręcenia podane są w poniższej tabeli. Rysunek 5-4 Przekroje przewodów i momenty dokręcenia Podręcznik systemowy, 09-2014 27

Obsługa 6.0 MC-F Local Obsługa 6 6.0 MC-F Local 6.0.1 Numeracja zacisków i ich znaczenie Rysunek 6-1 MC-F Local, wersja 24 V DC oraz wersja 110-240 V AC/DC Tabela 6-1 Zacisk Oznaczenia zacisków MC-F Local Znaczenie 60, 66 Moduł cyfrowy, wyjścia przekaźnikowe 1 (60) i 2 (66) 61, 67 Wyjście zwalniające 1, styk NO 62, 68 Wyjście zwalniające 2, styk NO Y12, Y22 Wejście czujnikowe kanał 1, kanał 2 T1, T2 Zasilanie wejść czujnikowych (24 V DC, pulsujące) Y33 Y34 A1 (+) A2 (-) M Przycisk Start (reakcja po pojawieniu się zbocza narastającego i następnie opadającego) Obwód sprzężenia zwrotnego Napięcie zasilające 110-240 VAC/DC lub +24VDC N lub -24 VDC Masa (potencjał odniesienia wejść czujnikowych; tylko dla 3UF7320-1AU00-0) 28 Podręcznik systemowy, 09-2014

Obsługa 6.0 MC-F Local Zacisk Znaczenie 1 Wejście kaskadowe T3 PE Zasilanie wejść czujnikowych (24 V DC, stałe) Przewód ochronny OSTRZEŻENIE Możliwość utraty funkcji bezpieczeństwa W przypadku zasilania 24 V DC należy zawsze stosować zasilacze o klasie ochrony III (SELV lub PELV) według IEC 60536. Uwaga Dla obciążeń indukcyjnych wymagane jest stosowanie zabezpieczeń przeciwprzepięciowych. 6.0.2 Diody LED, przyciski i ich znaczenie Tabela 6-2 Sygnalizacja LED, MC-F Local LED Stan Znaczenie READY wyłączony Brak interfejsu systemowego / zbyt niskie napięcie zasilające / urządzenie uszkodzone zielony zielony migający Urządzenie gotowe do pracy / interfejs systemowy OK. DEVICE wyłączony Zbyt niskie napięcie zasilające zielony zielony migający żółty żółty migający czerwony Urządzenie gotowe do pracy / interfejs systemowy nieaktywny lub uszkodzony Urządzenie gotowe do pracy Autotest Tryb konfiguracji Błąd konfiguracji Zakłócenie lub uszkodzenie urządzenia OUT wyłączony Wyjście bezpieczeństwa nieaktywne zielony zielony migający Wyjście bezpieczeństwa aktywne IN wyłączony Wejście nieaktywne zielony zielony migający Obwód sprzężenia zwrotnego niezamknięty przy spełnieniu warunku startowego Wejście aktywne SF wyłączony Brak błędu grupowego czerwony czerwony migający Rozpoznany błąd (np. zwarcie międzykanałowe na wejściu, brak jednoczesności działania czujników) Błąd grupowy (błąd okablowania, zwarcie międzykanałowe, błąd konfiguracji) Błędy grupy (wyjścia zwalniającego, warunek jednoczesności niespełniony) 1 wyłączony Detekcja zwarcia międzykanałowego wyłączona żółty Detekcja zwarcia międzykanałowego włączona Podręcznik systemowy, 09-2014 29

Obsługa 6.0 MC-F Local LED Stan Znaczenie żółty migający Tryb konfiguracji oczekuje na potwierdzenie żółty błyskający Błąd konfiguracji 2 wyłączony Styki NC/NO żółty Styki NC/NC żółty migający Tryb konfiguracji oczekuje na potwierdzenie żółty błyskający Błąd konfiguracji 3 wyłączony 2 x 1-kanał żółty 1 x 2-kanały żółty migający Tryb konfiguracji oczekuje na potwierdzenie żółty błyskający Błąd konfiguracji 4 wyłączony Czas stabilizacji drgań styków Y12, Y22, Y34 ok. 50 ms żółty Czas stabilizacji drgań styków Y12, Y22, Y34 ok. 10 ms żółty migający Tryb konfiguracji oczekuje na potwierdzenie żółty błyskający Błąd konfiguracji 5 wyłączony Obwód czujnika, autostart żółty Obwód czujnika, monitorowany start żółty migający Tryb konfiguracji oczekuje na potwierdzenie żółty błyskający Błąd konfiguracji 6 wyłączony Wejście kaskadowe 1, autostart żółty Wejście kaskadowe 1, monitorowany start żółty migający Tryb konfiguracji oczekuje na potwierdzenie żółty błyskający Błąd konfiguracji 7 wyłączony Ze startem testowym żółty Bez startu testowego żółty migający Tryb konfiguracji oczekuje na potwierdzenie żółty błyskający Błąd konfiguracji 8 wyłączony Automatyczny start po awarii zasilania żółty Bez automatycznego start po awarii zasilania żółty migający Tryb konfiguracji oczekuje na potwierdzenie żółty błyskający Błąd konfiguracji 30 Podręcznik systemowy, 09-2014

Obsługa 6.0 MC-F Local Funkcje przycisków SET/RESET Poniższy schemat pokazuje konfigurację MC-F Local za pomocą przycisków SET/RESET: Podręcznik systemowy, 09-2014 31

Obsługa 6.0 MC-F Local Rysunek 6-2 Schemat blokowy konfiguracji Rysunek 6-3 MC-F Local z przyciskiem SET/RESET 32 Podręcznik systemowy, 09-2014

Obsługa 6.1 MC-F PROFIsafe 6.1 MC-F PROFIsafe 6.1.1 Numeracja zacisków i ich znaczenie Rysunek 6-4 MC-F PROFIsafe, wersja 24 V DC oraz wersja 110-240 V AC/DC Tabela 6-3 Zacisk Oznaczenia zacisków MC-F PROFIsafe Znaczenie 80, 86 Moduł cyfrowy, wyjścia przekaźnikowe 1 (80) i 2 (86) 81, 87 Wyjście zwalniające 1, styk NO 82, 88 Wyjścia zwalniające 2, styk NO 83, 85, 89 Moduł cyfrowy - wejścia 1, 2, 3 84 Zasilanie wejść modułu cyfrowego (IN1 IN3) DC 24 V 90 (T) Zasilanie obwodu sprzężenia zwrotnego DC 24 V 91 (FBC) Obwód sprzężenia zwrotnego A1 (+) A2 (-) M PE Napięcie zasilające 110-240 VAC/DC lub +24 VDC N lub -24 V Masa (Potencjał odniesienia dla wejść czujnikowych; tylko dla 3UF7330-1AU00-0) Przewód ochronny Podręcznik systemowy, 09-2014 33

Obsługa 6.1 MC-F PROFIsafe OSTRZEŻENIE Możliwa utrata funkcji bezpieczeństwa. W przypadku zasilania 24 V DC należy zawsze stosować zasilacze o klasie ochrony III (SELV lub PELV) według IEC 60536. Uwaga Dla obciążeń indukcyjnych wymagane jest stosowanie zabezpieczeń przeciwprzepięciowych. 6.1.2 Diody LED, przyciski i ich znaczenie Tabela 6-4 Sygnalizacja LED, MC-F PROFIsafe LED Stan Znaczenie READY wyłączony Brak interfejsu systemowego / zbyt niskie napięcie zasilające / urządzenie uszkodzone zielony zielony migający Urządzenie gotowe do pracy / interfejs systemowy OK. DEVICE wyłączony Zbyt niskie napięcie zasilające zielony czerwony Urządzenie gotowe do działania / interfejs systemowy nieaktywny lub uszkodzony Urządzenie gotowe do pracy Zakłócenie lub uszkodzenie urządzenia OUT wyłączony Wyjście bezpieczeństwa nieaktywne zielony zielony migający Wyjście bezpieczeństwa aktywne SF wyłączony Brak błędu grupowego czerwony 1 żółty Adres PROFIsafe 1 2 żółty Adres PROFIsafe 2 3 żółty Adres PROFIsafe 4 4 żółty Adres PROFIsafe 8 5 żółty Adres PROFIsafe 16 6 żółty Adres PROFIsafe 32 7 żółty Adres PROFIsafe 64 8 żółty Adres PROFIsafe 128 9 żółty Adres PROFIsafe 256 10 żółty Adres PROFIsafe 512 Obwód sprzężenia zwrotnego niezamknięty przy spełnieniu warunku startowego Błąd grupowy (PROFIsafe nieaktywny, błędny adres PROFIsafe, błąd okablowania, uszkodzenie urządzenia) 34 Podręcznik systemowy, 09-2014

Obsługa 6.1 MC-F PROFIsafe Funkcje przycisków SET/RESET: Wyświetlenie bieżącego adresu PROFIsafe: Krótko nacisnąć przycisk SET/RESET: diody LED 1-10 wyświetlą aktualny adres PROFIsafe. Skwitowanie informacji o zakłóceniu (możliwe także za pomocą przycisku SET/RESET jednostki podstawowej): Przytrzymać przycisk SET/RESET przez ok. 3 s: moduł MC-F PROFIsafe zrestartuje się bez konieczności wyłączania zasilania. Rysunek 6-5 MC-F PROFIsafe z przyciskiem SET/RESET Podręcznik systemowy, 09-2014 35

Obsługa 6.1 MC-F PROFIsafe Zobacz również Konfiguracja MC-F PROFIsafe i zintegrowanie go z systemem automatyki Failsafe (Strona 48) 36 Podręcznik systemowy, 09-2014

Konfiguracja/Projektowanie 7 7.0 Ogólne informacje Łańcuch bezpieczeństwa Generalnie, łańcuch bezpieczeństwa składa się z funkcji Wykrywania, Analizy i Wyłączenia. Wykrywanie Tutaj dokonywana jest identyfikacja zagrożenia na podstawie: sygnału bezpiecznego wyłączenia pochodzącego z wyjścia sprzętowego urządzenia Failsafe, wyzwolenia urządzenia stopu awaryjnego, sygnału bezpiecznego wyłączenia odebranego z nadrzędnego sterownika Failsafe (F- CPU) poprzez PROFIsafe. Analiza Tutaj odbywa się identyfikacja zagrożenia i niezawodne wywoływanie reakcji, np. bezpieczne wyłączenie wyjść zwalniających modułów cyfrowych MC-F LOCAL lub MC-F PROFIsafe. Wyłączenie Reakcja w przypadku awarii lub ryzyka wystąpienia awarii, np. poprzez wyłączenie odpowiednich urządzeń wykonawczych. Wynik Moduły cyfrowe Safety biorą czynny udział w działaniu łańcucha bezpieczeństwa w etapach analizy i wyłączenia. Podręcznik systemowy, 09-2014 37

Konfiguracja/Projektowanie 7.1 Konfiguracja MC-F Local 7.1 Konfiguracja MC-F Local Wskazówka Konfiguracja funkcji bezpiecznego wyłączenia możliwa jest wyłącznie za pomocą przełączników DIP. Tabela 7-1 Ustawienia fabryczne OFF Schemat Nr przełącznika DIP ON Bez wykrycia zwarć między kanałami 1 Z wykrywaniem zwarć między kanałami Ocena styków 1NC + 1NO 2 Ocena styków 2 NC Czas stabilizacji drgań styków wejścia ok. 50 ms 2 x 1 kanał 3 1 x 2 kanały 4 Czas stabilizacji drgań styków wejścia ok.10 ms Wejście czujnika z autostartem 5 Wejście czujnika z monitorowanym startem Wejście kaskadowe z automatycznym startem Automatyczny start po awarii zasilania (nie możliwy przy wyborze startu z testem) 6 Wejście kaskadowe z monitorowanym startem Start z testem 7 Start bez testu Bez funkcji - Bez funkcji Bez funkcji - Bez funkcji 8 Bez automatycznego startu po awarii zasilania NIEBEZPIECZEŃSTWO Automatyczny start po awarii zasilania. Zagrożenie życia lub zdrowia człowieka. W przypadku automatycznego startu po awarii zasilania, wyjścia zwalniające zostaną zwarte bez konieczności przycisięnia przycisku Start. Konfiguracja modułu cyfrowego MC-F Local może być zapisana w SIMOCODE pro przy pomocy oprogramowania SIMOCODE ES (np. w celach udokumentowania). Zapisana konfiguracja jest porównywana z aktualnymi nastawami modułu MC-F Local (np. ustawienie przełączników DIP). Jeżeli zapisana konfiguracja różni się od konfiguracji rzeczywistej, wyświetlany jest komunikat MC-F L Niezgodna konfiguracja. 38 Podręcznik systemowy, 09-2014

Konfiguracja/Projektowanie 7.2 Funkcje modułu MC-F Local 7.2 Funkcje modułu MC-F Local Ustawienie przełączników DIP, MC-F Local Tabela 7-2 Znaczenie przełączników DIP, MC-F Local Przełącznik DIP Parametr Funkcja 1 Z wykrywaniem / bez wykrywania zwarć między kanałami 2 Ocena styków 1NC + 1NO / Ocena styków 2NC 3 2 x 1 kanał / 1 x 2 kanały 4 Czas stabilizacji drgań styków wejścia 50 ms / 10 ms 5 Wejście czujnika z autostartem Wykrywanie zwarć możliwe jest tylko w przypadku czujników bezpotencjałowych. Czujniki muszą być wpięte na zaciski T1 Y12, Y33 oraz T2 Y22, Y34. Urządzenie oczekuje wysterowania zacisków Y12 oraz Y33 sygnałem testowym z zacisku T1, oraz zacisków Y22 oraz Y34 sygnałem testowym z zacisku T2. Jeśli sygnały na zaciskach Y12, Y33, bądź Y22, Y34 nie pokryją się z sygnałem testowym z zacisków T1, T2, urządzenie rozpozna taki stan jako błąd czujnika. W przypadku obsługi czujników elektronicznych, taki jak kurtyny świetlne, czy skanery laserowe funkcja wykrywania zwarć powinna być wyłączona. W takiej sytuacji MC-F nie będzie kontrolował wejść czujnikowych pod kątem wystąpienia zwarcia. Zwykle wyjścia czujników bezpieczeństwa (OSSD) wyposażone są we własną wewnętrzną kontrolę zwarciową. Jeśli na urządzeniu wybrane jest ustawienie Bez wykrywania zwarć między kanałami, wyjścia testowe T1, T2 są wyłączone i nie powinny być wykorzystywane. MC-F Local oczekuje wysterowania wejść Y12, Y22, Y33 oraz Y34 sygnałem +24 V DC pochodzącym ze źródła prądowego, z którego zasilane jest urządzenie (możliwe tylko w przypadku MC-F Local- *1AB00), bądź z zacisku T3 (napięcie stałe +24 V DC). W przypadku MC-F Local-*1AU00, z powodu galwanicznej separacji obwodów wejściowych i obwodów zasilania czujników, zacisk T3 musi być połączony z bezpotencjałowymi stykami czujników. Ocenie mogą podlegać 2-kanałowe połączenia z zaciskami czujników, zarówno w przypadku czujników wyposażonych w zaciski zgodne (NC/NC), jak również wyposażonych w zaciski przeciwstawne (NC/NO) często stosowane w przełącznikach magnetycznych. Należy przy tym zwrócić uwagę, aby styk NC przyłączony był do zacisku Y12, natomiast styk NO do zacisku Y22. 2 czujniki, każdy z jednym stykiem (2 x 1 kanał) (NC/NC). Przy tym obydwa czujniki są ze sobą połączone w układzie iloczynu logicznego. Kontrola jednoczesności zadziałania nie jest realizowana. 1 czujnik z dwoma stykami (1 x 2 kanały) (NC/NC). W tym układzie obydwa styki powinny zostać otwarte jednocześnie. Podczas czasu stabilizacji, nie jest realizowana kontrola zmian sygnałów z czujników. Czas stabilizacji 50ms: zmiana pozycji położenia silnie drgających styków będzie ignorowana (np. dla wyłącznika pozycyjnego na ciężkich drzwiach ochronnych). Czas stabilizacji 10ms: krótszy czas drgań pozwala na szybsze wyłączenie wolnych od drgań czujników (np. kurtyny świetlnej). Autostart: Wyjścia zwalniające zostaną aktywowane, jeśli spełnione są warunki załączenia na wejściach Y12, Y22, Y34 oraz na zacisku 1. Przycisk Start przyłączony do zacisku Y33 zostanie pominięty. Monitorowany start: Wyjścia zwalniające zostaną aktywowane, jeśli spełnione są warunki załączenia na wejściach Y12, Y22, Y34 oraz na zacisku 1, jak również przycisk Start przyłączony do zacisku Y33 zostanie użyty (reakcja na zbocze opadające). Podręcznik systemowy, 09-2014 39

Konfiguracja/Projektowanie 7.2 Funkcje modułu MC-F Local 6 Wejście kaskadowe z automatycznym startem Autostart: Wyjścia zwalniające zostaną aktywowane, jeśli spełnione są warunki załączenia na wejściu kaskadowym 1, tzn. jeśli obecny jest stały poziom sygnału +24 V DC (np. z zacisku T3). Monitorowany start: Wyjścia zwalniające zostaną aktywowane, jeśli spełnione są warunki załączenia na wejściu kaskadowym 1, tzn. jeśli obecny jest stały poziom sygnału +24 V DC (np. z zacisku T3), jak również przycisk Start przyłączony do zacisku Y33 zostanie użyty (reakcja na zbocze opadające). 7 Start z testem Po zaniku napięcia, start testowy wymaga jednokrotnego aktywowania czujników przyłączonych do zacisków Y12 oraz Y22 przez użytkownika systemu. 8 Automatyczny start po awarii zasilania MC-F może zostać sparametryzowany w taki sposób, aby wyjścia zwalniające po awarii zasilania, zostały aktywowane automatycznie, tzn. bez konieczności kwitowania za pomocą przycisku Start Y33. Założenia: Y12, Y22 bądź wejście kaskadowe 1 są ustawione na Monitorowany start. warunki załączenia na wejściach czujnikowych oraz wejściu kaskadowym są spełnione przycisk Start przed awarią zasilania był skwitowany tzn. obwody zwalniające znajdowały się w pozycji aktywnej Funkcje wejścia kaskadowego (Zacisk 1) Zamiast korzystania z wejść czujników (zaciski Y12, Y22), bezpieczne wyłączenie może zostać wywołane poprzez wejście kaskadowe (zacisk 1). Wskazówka Aplikacje funkcji bezpieczeństwa / kategoria bezpieczeństwa przekaźników bezpieczeństwa Jeżeli wystąpienie usterki może zostać wykluczone (ochrona przewodu sterującego wchodzącego na zacisk 1), kategoria bezpieczeństwa aplikacji odpowiada kategorii przekaźnika bezpieczeństwa wyższego poziomu. 40 Podręcznik systemowy, 09-2014

Konfiguracja/Projektowanie 7.3 Schemat blokowy konfiguracji MC-F Local 7.3 Schemat blokowy konfiguracji MC-F Local Wskazówka Zmiana konfiguracji nie jest możliwa bez wyłączenia i ponownego załączenia zasilania urządzenia. Zmiany w czasie pracy nie są przyjmowane. Jeżeli pozycje przełączników DIP urządzenia zostały zmienione przy włączonym zasilaniu (zmiany pozycji przełączników DIP można wprowadzić również podczas, gdy urządzenie jest wyłączone), to po wyłączeniu i przywróceniu zasilania przejdzie ono w tryb konfiguracji. W tym trybie urządzenie jest w stanie bezpiecznym i wszystkie wyjścia zwalniające są nieaktywne. W tym stanie należy zatwierdzić, bądź odrzucić wprowadzone zmiany za pomocą przycisku TEST/RESET na urządzeniu (patrz Rys. 7-1 poniżej) Podręcznik systemowy, 09-2014 41

Konfiguracja/Projektowanie 7.3 Schemat blokowy konfiguracji MC-F Local Ustawienie konfiguracji Rysunek 7-1 Ustawienie konfiguracji 42 Podręcznik systemowy, 09-2014

Konfiguracja/Projektowanie 7.3 Schemat blokowy konfiguracji MC-F Local Wyświetlenie konfiguracji Rysunek 7-2 Wyświetlenie konfiguracji Reset (skwitowanie) w przypadku błędu Rysunek 7-3 Reset (skwitowanie) w przypadku błędu Podręcznik systemowy, 09-2014 43

Konfiguracja/Projektowanie 7.4 Alarmy, błędy i meldunki systemowe modułu MC-F Local 7.4 Alarmy, błędy i meldunki systemowe modułu MC-F Local Tabela 7-3 Meldunki pojawiające się w modułach cyfrowych MC-F Local Meldunki Typ Opis MC-F LOCAL o.k. Meldunek MC-F Local jest gotowy do pracy Przerwa kontrolna przy wymuszonym teście Wymagany Test Meldunek, Ostrzeżenie Wyjścia zwalniające modułu MC-F nie zostały wyłączone i włączone przez czas dłuższy, niż nastawiony. Funkcjonowanie wyjść przekaźnikowych wyjść zwalniających może być sprawdzane tylko wtedy, gdy są one przełączane. MC-F Bezpieczne wyłączenie Meldunek, Ostrzeżenie, Zakłócenie Wyjścia zwalniające zostały otwarte z powodu bezpiecznego wyłączenia. Ponowne załączenie silnika będzie możliwe dopiero wtedy, gdy wyjścia zwalniające modułu MC-F zostaną ponownie zamknięte. Okablowanie Zakłócenie Na module pojawił się błąd okablowania (zwarcie do masy w obwodzie czujnika / sprzężenia zwrotnego). Sprawdź okablowanie obwodu czujnikowego / sprzężenia zwrotnego i usuń usterkę. Zwarcie między kanałami Zakłócenie Sprawdzić okablowanie obu obwodów czujnikowych pod kątem zwarć i usunąć usterkę. Obwód sprzężenia zwrotnego Ostrzeżenie Moduł MC-F Local wykrył błąd w obwodzie sprzężenia zwrotnego. W chwili włączenia wyjść zwalniających obwód sprzężenia zwrotnego musi być zamknięty. Sprawdź okablowanie i elementy obwodu sprzężenia zwrotnego. Jednoczesność Ostrzeżenie MC-F Lokal wykrył błąd niezgodności w dwukanałowym obwodzie czujnika. Sprawdź elementy łączeniowe w obwodzie czujnika. Wyjście zwalniające zamknięte Status Wyjście zwalniające zostało zamknięte. MC-F LOCAL Tryb konfiguracji Status MC-F Local znajduje się w trybie konfiguracji. Zakończ konfigurację modułu, (zobacz rozdział Konfiguracja MC-F Local - Strona 42). MC-F LOCAL Błąd parametryzacji Status Konfiguracja modułu MC-F Local różni się od konfiguracji w oprogramowaniu. 44 Podręcznik systemowy, 09-2014

Konfiguracja/Projektowanie 7.4 Alarmy, błędy i meldunki systemowe modułu MC-F Local Meldunki Typ Opis MC-F LOCAL Oczekiwanie na start testowy Status Moduł MC-F Local znajduje się w stanie Oczekiwanie na start testowy (po awarii zasilania wymagana jest jednokrotna aktywacja czujników przyłączonych do zacisków Y12 oraz Y22 poprzez przycisk Startu) Moduł brak napięcia Status Występuje brak napięcia zasilania lub jego wartość jest zbyt niska. Sprawdź czy zaciski A1/A2 zostały prawidłowo podłączone. Możliwość uszkodzenia modułu. Należy wymienić moduł (patrz Wymiana MC-F Strona 54) Podręcznik systemowy, 09-2014 45

Konfiguracja/Projektowanie 7.5 Konfiguracja MC-F PROFIsafe oraz integracja z systemem automatyki Failsafe. 7.5 Konfiguracja MC-F PROFIsafe oraz integracja z systemem automatyki Failsafe. Integracja modułu MC-F PROFIsafe z systemem automatyki Failsafe poprzez PROFIBUS / PROFIsafe Inne podręczniki W zależności od tworzonej aplikacji, do pracy z modułami cyfrowymi MC-F PROFIsafe mogą być potrzebne dodatkowe dokumentacje i podręczniki: Podręcznik systemowy SIMOCODE pro zawierający informacje o bezpiecznym użytkowaniu urządzeń w strefach zagrożonych wybuchem. (http://support.automation.siemens.com/ww/view/en/20017780/20017780) (wersja PL: http://www.automatyka.siemens.pl/solutionandproducts_ia/6154.htm) Technika bezpieczeństwa w SIMATIC S7. (http://support.automation.siemens.com/ww/view/en/12490443) Podręcznik ten opisuje: Systemy automatyki bezpiecznego wyłączenia S7 Distributed Safety i S7 F/H. Wybranie optymalnego systemu bezpiecznego wyłączenia dla konkretnego zadania. S7 Distributed Safety konfiguracja i programowanie (http://support.automation.siemens.com/ww/view/en/22099875) Podręcznik ten opisuje: Konfigurację F-CPU i F-I/O Programowanie F-CPU przy użyciu F-FBD oraz F-LAD Systemy S7 F/H konfiguracja i programowanie (http://support.automation.siemens.com/ww/view/en/2201072) Podręcznik ten opisuje: Konfigurację F-CPU i F-I/O Programowanie F-CPU przy użyciu CFC Wprowadzenie Z punktu widzenia części Failsafe sterownika, która przesyła sygnały dotyczące bezpieczeństwa poprzez PROFIBUS/PROFIsafe, moduł MC-F PROFIsafe jest wyjściem cyfrowym bezpiecznego wyłączenia. To wyjście cyfrowe pozwala na jednoczesne bezpieczne sterowanie dwoma wyjściami zwalniającymi modułu MC-F PROFIsafe. Wszystkie pozostałe funkcje SIMOCODE pro oraz MC-F PROFIsafe z tej perspektywy są nieistotne. 46 Podręcznik systemowy, 09-2014

Konfiguracja/Projektowanie 7.5 Konfiguracja MC-F PROFIsafe oraz integracja z systemem automatyki Failsafe. Przydzielanie adresów Spoza wszystkich adresów przydzielonych modułowi MC-F PROFIsafe, następujący adres wyjściowy w F-CPU jest zarezerwowany dla danych użytkownika: Bajt w F-CPU Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 X+0 - - - - - - - Wyjście OSTRZEŻENIE Dostęp do adresów Użytkownik ma dostęp tylko do adresu, który jest dla niego zarezerwowany (bajt wyjściowy X, bit 0). Pozostałe adresy przydzielone do MC-F PROFIsafe są zarezerwowane do komunikacji związanej z bezpieczeństwem pomiędzy MC-F PROFIsafe i F-CPU zgodnie z wymaganiami PROFIsafe. Więcej informacji dotyczących dostępu do Failsafe I/O Szczegółowe informacje na temat dostepu do F-I/O można znaleźć w podręcznikach: Podręcznik "S7 Distributed Safety konfiguracja i programowanie" i "Systemy S7 F/ konfiguracja i programowanie" (Linki powyżej). Przypisywanie adresu PROFIsafe Każdy moduł cyfrowy Safety MC-F PROFIsafe ma własny adres PROFIsafe. Przed zainstalowaniem modułu w systemie należy ustawić adres PROFIsafe: Adresy PROFIsafe (F_Source_Add, F_Dest_Add) są przypisywane automatycznie podczas konfiguracji MC-F PROFIsafe w STEP 7. Adres PROFIsafe modułu MC-F PROFIsafe można odnaleźć w HW_Config we właściwościach modułu Safety. Parametr F_Dest_Add wyświetla adres w postaci dziesiętnej i heksadecymalnej (szesnastkowej). W celu ustawienia adresów przy użyciu przełączników DIP należy przekonwertować jego reprezentację na binarną (dwójkową). Podręcznik systemowy, 09-2014 47

Konfiguracja/Projektowanie 7.5 Konfiguracja MC-F PROFIsafe oraz integracja z systemem automatyki Failsafe. OFF Schemat Nr przełącznika DIP Wartość 1 = 2 0 1 1 2 = 2 1 2 2 3 = 2 2 3 4 4 = 2 3 4 8 5 = 2 4 5 16 6 = 2 5 6 32 7 = 2 6 7 64 8 = 2 7 8 128 9 = 2 8 9 256 10 = 2 9 10 512 Zatwierdzenie wybranego adresu PROFIsafe: Ustawiony adres PROFIsafe jest zapisany po włączeniu zasilania. Naciśnij na krótko przycisk SET/RESET: Diody LED 1-10 wskażą aktualny adres PROFIsafe. Wskazanie aktualnego adresu PROFIsafe za pomocą SIMOCODE ES Za pomocą oprogramowania SIMOCODE ES można sprawdzić ustawiony adres MC- F PROFIsafe będąc połączonym z urządzeniem. Aby to zrobić: Przejdź do trybu Online w SIMOCODE ES poprzez opcję "Urządzenie > Otwórz online " W drzewie wyboru parametrów znajduje się pozycja Parametry magistrali (BUS) - tam można sprawdzić ustawiony adres PROFIsafe. Rysunek 7-4 Przycisk SET/RESET 48 Podręcznik systemowy, 09-2014