Lista kontrolna przed uruchomieniem

Podobne dokumenty
Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H

Instrukcja obsługi. Daikin Regulator RoCon HP, EHS157034, EHS Daikin RoCon HP EHS EHS157068

ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

ROTEX RoCon HP Instrukcja regulatora

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400

Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ( )

Instrukcja obsługi. Daikin RoCon+ HP EHSX(B)04P30D EHSX(B)04P50D EHSH(B)04P30D EHSX(B)08P30D EHSX(B)08P50D EHSH(B)08P30D EHSH(B)08P50D 09/2018

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi. RoCon+ HP EHSX08P30D EHSX08P50D EHSXB08P30D EHSXB08P50D EHSH08P30D EHSH08P50D EHSHB08P30D EHSHB08P50D

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

Instrukcja obsługi. Regulator ciepłowniczy RVL472

Opis jednostki wewnętrznej

ECL Comfort 210 / 310

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

Zehnder Oplflex. Instrukcja dotycząca podłączeń elektrycznych. Dynamic FCT 24 V. made by ISAN

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

ECL Comfort 210 / 296 / 310

DC-01 Obsługa i konfiguracja sterownika.

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

Instrukcja montażu. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi Logamatic HMC 20. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi. Regulator pompy ciepła (2013/08) PL

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Instrukcja użytkownika. Danfoss District Energy

Pompa ciepła powietrze-woda (jednostka monoblok)

Kotły kondensacyjne CIAO GREEN QUADRA GREEN CIAO GREEN. Klasa energetyczna. Dodatkowe akcesoria - 3 -

Regulator pokojowy. RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym)

PRZEWODNIK ODNIESIENIA DLA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR PWM GRZAŁKI ZASILANEJ Z PANELI SŁONECZNYCH.

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

Skrócony przewodnik VMC II

Instrukcja uruchamiania lasera argonowego ILA 120

VIKERSØNN CRES manager. Instrukcja obsługi sterownika pompy ciepła Vikersønn. VIKERSØNN - Sprawdzona, norweska technologia. CRES manager /5

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcje i ostrzeżenia DOMINUS. Aplikacja do zdalnego sterowania kotłem

MODUŁ OBIEGU GRZEWCZEGO

INFRAZON LATAJĄCY SPODEK

Przewodnik techniczny

Instrukcja obsługi. EMS plus. Logamatic HMC300, moduł obsługowy do Logatherm WPL..AR. Moduł obsługowy

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

VIESMANN. Wskazówki dotyczące uruchamiania. Moduł LAN. Bezpieczeństwo i odpowiedzialność. Dla własnego bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo eksploatacji

RET2000 B/M/MS. Cyfrowy termostat pokojowy z wyświetlaczem LCD Podręcznik użytkownika

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 8/2007 Proszę zachować!

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

HC1 / HC2. Regulator temperatury

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL

RT-08K REGULATOR OBIEGU GRZEWCZEGO Z KOMINKIEM

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA SERWISOWA

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Opis techniczny DHP-M.

Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 1/2006 Proszę zachować!

Instrukcja instalatora Moduł pokojowy RMU 40

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02

RMU 40. Instrukcja instalatora regulatora pokojowego dla pomp ciepła NIBE F1145, F1245, F750 IHB

Dwukanałowy regulator temperatury NA24

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

Instrukcja eksploatacji przystawki zdalnego sterowania RTP 2

Ecus Hotel. termostat cyfrowy z komunikacją Modbus

Instrukcja Termostat standardowy FH-CWT

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi i montażu

Sterownik RO WS-01E opis działania, obsługa

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.

calormatic 400 VRC 400 PL; CZ; SK

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2

calormatic 330 VRT 330 PL; HU

Zdalny sterownik VR 80

INSTAT+ 3R. Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI PODGRZEWACZA Z POMPĄ CIEPŁA PWPC 3,8 3W300

Tabela konfiguracji w miejscu instalacji

EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni.

Instrukcja montażu i eksploatacji. Manager kaskadowy WCM-KA /

Instrukcja obsługi (w połączeniu z pompą ciepła ecogeo)

Instrukcja obsługi Tester czujnika STB STB-PG

Instrukcja obsługi VRC-S comfort

/2006 PL

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Cena brutto: 514,90 zł Cena netto: 418,62 zł Waga: 1.4kg

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

Instrukcja programowania sterownika temperatury Piec APE 800

EV3 X21 instrukcja uproszczona

calormatic 360 VRT 360 PL; CZ; SK

Dla operatora. Instrukcja obsługi. calormatic 630. Modułowy regulator pogodowy

Dane techniczne LAK 9IMR

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C

Transkrypt:

Lista kontrolna przed uruchomieniem V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B Wykonane czynności zaznaczyć haczykiem! Polski

Wykonane czynności zaznaczyć haczykiem! Inicjalizacja: Podłączyć napięcie do urządzenia wewnętrznego i zewnętrznego (jeśli jest), przestrzegać i wykonywać polecenia na wyświetlaczu. Potwierdzić komunikat Rys. 1-1 Inicjalizacja trwa, parametry zostają zastosowane. Poczekać, aż pojawi się wskazanie standardowe. Rys. 1-2 Uwaga: Instalacje bez urządzenia zewnętrznego Przekreślone urządzenie zewnętrzne Rys. 1-3 Jeśli nie ma do uruchomienia jeszcze żadnego urządzenia zewnętrznego, u góry na wyświetlaczu jest wyświetlane przekreślone urządzenie zewnętrzne. Ten znak nie ma wpływu na uruchomienie instalacji. Gdy ikona wyświetla się podczas stosowania urządzenia zewnętrznego, jest to błąd. (wpis w pamięci błędów 9041). Ustawienia parametrów do pierwszego uruchomienia UWAGA! Przed wpisaniem / ustawienie parametrów wpisać Export code. RoCon HP / rozdz. 3.6.1) Kod specjalisty jest przeznaczony wyłącznie dla zakładu specjalistycznego i nie wolno go przekazywać klientowi końcowemu! Aktywacja funkcji RoCon HP / rozdz. 3.6.10) Sprawdzenie wskaźnika temperatury ( FA Daikin Altherma / rozdz. 5.1.4) Sprawdzenie minimalnego natężenia przepływu ( FA Daikin Altherma / rozdz. 5.1.5) Sprawdzenie ciśnienia wody ( FA Daikin Altherma / rozdz. 5.1.4) Parametry uruchomienia: wszystkie następujące parametry muszą zostać koniecznie ustawione zachować kolejność według tabeli 2-1 (dane rozdziału patrz RoCon HP) 2

Menu główne pokrętła Wybór głównego poziomu Przycisk obrotowy Poziom menu 1 / wybór parametrów (obracanie) i potwierdzenie (naciśnięcie) Przycisk Exit Ustawienie z powrotem do głównego poziomu (naciśnięcie) Rys. 2-1 Jednostka obsługi regulatora Parametry Poziom główny Prompts on the Display Pokrętło Main Menu Poziom menu 1 Parametry Wartość nastawcza Uwagi Rozdz. 6.2.1 / tab. 6-1 XX kw moc urządzenia zewnętrznego XXX Typ Jednostka wewnętrzna Wersja XX Ustawienie wielkości urządzenia zewnętrznego (nawet gdy nie jest jeszcze zainstalowane) XX kw patrz tabliczka znamionowa Ustawienie typu urządzenia wewnętrznego XXX patrz tabliczka znamionowa Ustawienie wersji urządzenia wewnętrznego EHS(X/H) Wł. / Wył. Dostosować ustawienia zainstalowanego dogrzewacza ustawienie na 6 kw lub maksymalna wartość wbudowanego EHS (patrz w tym celu Rozdz. 6.2.2 / tab. 6-2 (patrz w tym celu Rozdz. 6.2.3 / tab. 6-3 niskie Ustawienie na żądaną temperaturę Zależnie od ustawienia temperatura zewnętrzna jest uśredniana w przeciągu określonego czasu Rozdz. 6.7 Rozdz. 6.4 aktywowanie Ustawienie na żądaną temperaturę zadaną WW. Nie poniżej 40 C! Urządzenie zaczyna grzać. Uwaga: Gdy urządzenie było w gotowości pamiętać o czasie oczekiwania patrz na stronie 4. Zmiana na poziom informacji Tab. 2-1 3

Wykonane czynności zaznaczyć haczykiem! UWAGA! Gdy gotowość była ustawiona (rys. 2-2), należy odczekać, aż będzie wyświetlana ikona grzania i temperatury na dopływie wymiennika ciepła (rys. 2-3). Ta operacja może trwać do 5 min. Temperatura na zasilaniu Generator ciepła Gotowość Standby Temperatura na zasilaniu Heating Generator ciepła Temperatura na zasilaniu Rys. 2-2 Rys. 2-3 Standardowe wskazanie przy uruchamianiu Ikona sprężarki Temperatura WW Rys. 2-4 Uruchomienie jest zakończone, gdy na wyświetlaczu będzie wyświetlana temperatura WW powyżej 40 C. UWAGA! W temperaturze zewnętrznej poniżej -2 C oraz temperaturze zasobnika poniżej 30 C W temperaturze zewnętrznej poniżej 12 C oraz temperaturze zasobnika poniżej 23 C j nie włącza się sprężarka. W tym przypadku zasobnik jest nagrzewany za pomocą EHS. W związku z tym nie jest wyświetlana na wyświetlaczu ikona sprężarki. Program jastrychu: Jeśli to konieczne: aktywować program jastrychu dopiero po ukończeniu uruchomienia, gdy zasobnik ogrzeje się do minimum 40 C, (możliwe także bez urządzenia zewnętrznego). (patrz w tym celu RoCon HP / rozdz. 3.6.13) Ustawienie parametrów pracy Jeśli nie jest potrzebna funkcja jastrychu, należy sprawdzić prawidłowe ustawienie parametrów "Heat-Slope", "T-Outside lim day", "Operating Mode", "Set Temp Day", "Equilibrium Temp" (wspomaganie EHS w trybie grzania) i "T-DHW Setpoint 1-3 ( 40 C). 4

Wykaz najważniejszych parametrów pracy Ustawienia sprawdzać koniecznie po pierwszym uruchomieniu Poz. Parametry Opis / objaśnienie Ustawienie wielkości urządzenia zewnętrznego (nawet gdy nie jest jeszcze zainstalowane). Odczytanie i ustawienie mocy (xx kw) z tabliczki znamionowej. Ustawienie typu urządzenia wewnętrznego. Odczytanie i ustawienie typu XXX z tabliczki znamionowej. Wersja urządzenia wewnętrznego EHS(X/H) 4: wersja 4 5: wersja 5 W przypadku korzystania z EHS do wspomagania pompy ciepła należy ustawić na 1. Gdy aktywowana, EHS do wspomagania układu grzania zostaje zatwierdzone dopiero poniżej ustawionej w parametrze Equilibrium Func temperatury zewnętrznej. W przypadku zastosowania termostatu pokojowego (RT) parametr musi być ustawiony na On, dopiero wtedy są analizowane także zestyki RT na obwodzie drukowanym (złącze J16) (->Interlink fct). Po aktywowaniu parametry układ pracuje tylko przy zwartym zestyku RT w trybie grzania/chłodzenia / funkcji ochrony przed zamarzaniem. Temperatura zadana na dopływie jest dostosowywana przy zwartym 2-gim zestyku RT (zestyk chłodzenia, złącze J16) o ustawioną w parametrze T-Flow CH adj lub T-Flow Cooling adj ( RoCon HP, rozdz. 6.2.2, tab. 6-2). Rozdz. 6.2.1, tab. 6-1 Określa maksymalną moc pompy Określa minimalną moc pompy Aby przyspieszyć operację nagrzewania bez urządzenia zewnętrznego i zagwarantować najwyższy komfort ciepłej wody użytkowej, ustawić ten parametr na 6 kw lub maksymalną wartość wbudowanego EHS. Rozdz. 6.2.2, tab. 6-2 Określa moc zainstalowanego EHS, który w odpowiednim stopniu zostaje dołączony, oraz ogranicza moc, która jest pobierana dla wspomagania układu grzania z zasobnika buforowego przez zawór mieszający. Jeśli bufor przy wspomaganiu układu grzania przez EHS jest za gorący lub ochładza się zbyt bardzo, wówczas może występować znos czujnika. Można przeciwdziałać temu dostosowując wartości nastawcze parametrów zgodnie z tab. 3-4. Zależnie od izolacji budynku temperatura zewnętrzna jest uśredniana w przeciągu określonego czasu. W ten sposób może dojść do sytuacji, że pompa ciepła nie włączy się natychmiast, gdy temperatura zewnętrzna obniży się poniżej wartości parametru T-Outside lim day. Uśrednioną temperaturę zewnętrzną można zobaczyć na poziomie informacji w wartości informacji T-Outside. Jeśli uśredniona temperatura zewnętrzna obniży się poniżej tej temperatury, następuje zezwolenie na tryb grzania układu (odłączenie letnie) Rozdz. 6.2.3, tab. 6-3 Krzywa grzewcza musi być uzgodniona dla każdego domu. W przypadku zastosowania regulatora zdalnego sterowania EHS157034 oraz pożądanego sterowanego temperaturą w pomieszczeniu układu regulacji, powinien ten parametr być wybrany >0. 5

Wykonane czynności zaznaczyć haczykiem! Poz. Parametry Opis / objaśnienie Po osiągnięciu wartości zadanej ten parametr MUSI być dezaktywowany, gdyż inaczej bufor będzie utrzymywany zawsze na 37 C. Zalecenie: ten parametr zawsze pozostawiać dezaktywowanym (ustawienie 0)! Te parametry wpływają, poza temperaturą zewnętrzną, krzywą grzania i ewent. mierzoną przez regulator pokojowy EHS157034 temperaturą w pomieszczeniu (jeśli występuje i jest sparametryzowana) na zadaną temperaturą na dopływie dla obiegu grzewczego. Jeśli te parametry zostaną ustawione nieprawidłowo, może mieć to silny wpływ na pracę pompy ciepła w trybie grzania. Wartość zadana temperatury ciepłej wody. Podczas uruchamiania nie ustawiać poniżej 40 C. Po uruchomieniu nigdy nie ustawiać poniżej 35 C! Rozdz. 6.3, tab. 6-5 Rozdz. 6.5, tab. 6-7 Rozdz. 6.7, tab. 6-9 Wartości nastawcze dla parametrów BUH s1 power / BUH s2 power Zmienne dla poboru energii do kompensacji znosu czujnika lub dostosowania układu Wartość nastawcza parametru [kw] Moc zainstalowanego EHS [kw] Pobór do wspomagania układu grzania przez zawór mieszający [kw] 6

7

Copyright 2017 Daikin 008.1441548_00 04/2017