Rozwiązania związane z bezpieczeństwem w przemyśle motoryzacyjnym

Podobne dokumenty
Zastosowanie Safety Integrated na przykładzie obrabiarki Scharmann Heavycut

Zawór proporcjonalny do różnych mediów VZQA

BUDOWA I TESTOWANIE UKŁADÓW ELEKTROPNEUMATYKI

Kurs Projektowanie i programowanie z Distributed Safety. Spis treści. Dzień 1. I Bezpieczeństwo funkcjonalne - wprowadzenie (wersja 1212)

PRODUKTY BEZPIECZEŃSTWA. Przegląd produktów ABB Jokab Safety

dr inż. Piotr Pawełko / Przed przystąpieniem do realizacji ćwiczenia patrz punkt 6!!!

BUDOWA I TESTOWANIE UKŁADÓW PNEUMATYKI

Karta charakterystyki online. ZLM1-C1451A10 ZoneControl FOTOPRZEKAŹNIKI MULTITASK

Safety Integrated dla napędów. Funkcje bezpieczeństwa zintegrowane w napędach Sinamics S120

Karta charakterystyki online. ZLM1-B1622E42 ZoneControl FOTOPRZEKAŹNIKI

CAME BX PLUS STANDARD 400kg

Zawory z gniazdem kątowym VZXF

Prostota i wydajność: Nowa zdecentralizowana jednostka napędowa

Zestaw CAME KRONO STANDARD

Zawór 3/2-drogowy, uruchamiany elektrycznie, Seria AS3-SOV-...-POS Z wbudowanym czujnikiem ST6 G 3/8 - G 1/2 króciec rurowy

Zawory podstawowe VZWE, uruchamiane cewką

Seria Jubileuszowa. Rozwiązania informatyczne. Sprężarki śrubowe Airpol PRM z przetwornicą częstotliwości. oszczędność energii. ochrona środowiska

Nowy podręcznik aplikacyjny Siemens All Rights Reserved.

Elektrozawory VZWP, sterowane serwo

Karta charakterystyki online. UE410-GU3 Flexi Classic STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Zawory liniowe. Zawór zwrotny bliźniaczy sterowany. Zawór zwrotny bliźniaczy sterowany. Opis:

Wysokie wartości przepływu!

Serwozawory 3/3 sterowane bezpośrednio przeznaczone do sterowania przepływem (LRWD2), ciśnieniem (LRPD2) i pozycją (LRXD2)

COMPACT MSL seria 2,2-15 kw. Proste i kompletne rozwiązanie odpowiadające podstawowym wymogom.

-V- Nowość. -H- Uwaga. Zawory zwrotne VBNF Informacje ogólne i przegląd programu produkcyjnego. 2 Internet:

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

1. Wstęp. dr inż. Piotr Pawełko / Przed przystąpieniem do realizacji ćwiczenia patrz punkt 4!!!

Systemy zabezpieczeń

Karta charakterystyki online. IN40-D0101K IN4000 Standard BEZKONTAKTOWE WYŁĄCZNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Pionowy transport towarów z określonymi poziomami zatrzymania, dla bardzo zróżnicowanego zastosowania w przemyśle.

07 - Zawory i elektrozawory. - Podstawowe zasady, schematy działania - Krzywe natężenia przepływu

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

Technologia Godna Zaufania

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

SMOKE MASTER SMPA/SMIA. Systemu różnicowania ciśnienia w systemach kontroli rozprzestrzeniania dymu i ciepła NUMER KSIĄŻKI KSPLOATACJI:...

Instrukcja obsługi AP3.8.4 Adapter portu LPT

POZYCJONERY SPAWALNICZE

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113

ABERLE LIFE CYCLE SERVICE S24

Zespoły przygotowania powietrza FRC-K, seria D

Zespół rozruchowy, uruchamiany elektrycznie, Seria AS2-SSU opcjonalnie wg ATEX 1/4 NPT - 3/8 NPT króciec rurowy

(12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) (13) B1

PRODUCT INFORMATION INTERROLL ROLLERDRIVE EC310 SYNONIM INTELIGENTNEJ LOGISTYKI

Karta charakterystyki online. IN40-D0202K IN4000 Standard BEZKONTAKTOWE WYŁĄCZNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Karta charakterystyki online. IN40-D0304K IN4000 Standard BEZKONTAKTOWE WYŁĄCZNIKI BEZPIECZEŃSTWA

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Stałe urządzenia gaśnicze na gazy

ARKUSZ EGZAMINACYJNY

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

Systemy bezpieczeństwa zagadnienia bezpieczeństwa w automatyce

Modułowy programowalny przekaźnik czasowy firmy Aniro.

Newsletter 3/2016. Zminiaturyzowane elektroniczne regulatory proporcjonalne. elektronika w pneumatyce.

KOMPRESORY ŚRUBOWE SERII APS BASIC. Szczegółowe informacje dostępne na

Bezpieczeństwo pracy z robotem przemysłowym. Gliwice 2007

Karta charakterystyki online. RLY3-EMSS1 ReLy PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Karta charakterystyki online. C2C-SA07530A10000 detec OPTOELEKTRONICZNE KURTYNY BEZPIECZEŃSTWA

Karta charakterystyki online. UE410-MM3 Flexi Classic STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

Wyspa zaworowa OPTYMA 32-S Seria 2200

Zasada i wymagania dotyczące ryglowania i blokowania osłon ruchomych. Marek Trajdos LUC-CE Consulting

Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3006 AME 23

Trwałość, niezawodność i przystępna cena jak to połączyć?

Idea Bezpiecznej Maszyny w prostym podejściu. użyj Safety Evaluation Tool. Safety Integrated.

Kurs SINAMICS G120 Konfiguracja i uruchomienie. Spis treści. Dzień 1

PCEUiP.ZP/341-2/08 załącznik nr 2

Kontrola prędkości bezpiecznej za pomocą przekaźnika GLP. ProductUpdate

PNEUMAX DIDACTIC automatyzacja w pneumatyce - system edukacyjny - pneumatyka i dydaktyka

ZINTEGROWANY HAMULEC HYDRAULICZNY

Karta charakterystyki online. FX3-XTIO84002 Flexi Soft STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Instrukcja obsługi panelu sterowania

Karta charakterystyki online. FX3-XTIO84002 Flexi Soft / Safe EFI-pro System STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA / SYSTEMY BEZPIECZEŃSTWA

LABCONTROL EASYLAB. The art of handling air

Pneumatyczne, elektryczne i elektrohydrauliczne siłowniki do zaworów regulacyjnych i klap

Centrala Sterująca 540BPR

Przemysłowa jednostka filtracyjna PL

Napędza nas automatyzacja

Pozycjoner silnika CMMO-ST

OBUDOWY I ROZDZIELNICE W OSŁONIE OGNIOSZCZELNEJ

Regulator ładowania Steca Tarom MPPT MPPT 6000

NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113

Serwis rozdzielnic niskich napięć MService Klucz do optymalnej wydajności instalacji

NAPĘD I STEROWANIE PNEUMATYCZNE PODSTAWY

CAME FAST PRESTIGE zestaw na grube słupki

Klapy odcinające, PN6, PN10, PN16

Analiza ryzyka jako metoda obniżająca koszty dostosowania urządzeń nieelektrycznych do stref zagrożenia wybuchem.

Załącznik Nr 2 do SIWZ. Zestawienie parametrów technicznych Zestawu zasilającego IT

VIESMANN. Instrukcja montażu. Rozszerzenie funkcji 0 10 V. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu

Karta charakterystyki online. FLOWSIC150 Carflow URZĄDZENIA DO POMIARU STRUMIENIA OBJĘTOŚCI

NOWOŚĆ EASYLOCK SYSTEMY MOCOWANIA ZERO-PUNKT. Systemy palet z przyrządami mocującymi z jednej ręki

MPA W (DO 6500 M³/H) - Z NAGRZEWNICĄ WODNĄ

STRACIŁEŚ ZAWODNIKA DZIAŁASZ DALEJ!

Zespoły przygotowania powietrza MSB-FRC, seria MS

2. Wymagania dla funkcji bezpieczeństwa zatrzymania awaryjnego

Instrukcja montażu i obsługi EB PL. Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ dla skoku nominalnego do 30 mm

POZYCJONERY SPAWALNICZE

Transkrypt:

Rozwiązania związane z bezpieczeństwem w przemyśle motoryzacyjnym Bezpieczeństwo Projektowanie obwodów Koncepcja bezpieczeństwa Ocena ryzyka Poziom zapewnienia bezpieczeństwa Kategoria Funkcja bezpieczeństwa Osiągnij cel zapewnienia maksymalnej dostępności i bezpieczeństwa maszyn bezpiecznie i bez kompromisów.

Nasz plan dla bezpiecznych maszyn Zidentyfikuj i zminimalizuj ryzyko W dobie Przemysłu 4.0 współpraca między ludźmi i maszynami nigdy nie była tak ścisła. W pionierskich branżach, takich jak przemysł motoryzacyjny, ludzie i maszyny często ściśle ze sobą współpracują bez żadnych zabezpieczeń, np. systemy pick & place w montażu końcowym. Bezpieczeństwo maszyn jest coraz ważniejsze, zwłaszcza, że proces identyfikacji potencjalnych zagrożeń staje się bardziej złożony. Jednocześnie coraz bardziej zaawansowana technologia, rosnąca presja czasu i kosztów utrudniają wdrażanie zabezpieczeń. Festo zapewnia specjalistyczną wiedzę i rozwiązania dotyczące obsługi, konfiguracji, konserwacji oraz innych etapów procesu w postaci inteligentnej i bezpiecznej techniki automatyzacji, w celu zapewnienia zgodności z normami wdrażanych zabezpieczeń. Bezpieczeństwo maszyn uważamy za kluczowy aspekt jakości, zarówno w przypadku zasilania robotów sprężonym powietrzem, mocowania elementów karoserii w uchwytach spawalniczych w spawalni czy manipulowaniu podzespołami w produkcji silników i skrzyń biegów. Twoja droga do bezpiecznych maszyn Model V ilustruje wymagane etapy: Obserwacja produktu Monitorowanie rynku Obsługa z konserwacją: Operator maszyny Specyfikacja wymagań Specyfikacja systemu Znak CE Ocena ryzyka Patrz strona 3 Zatwierdzenie maszyny Konstruktor maszyn Koncepcja bezpieczeństwa Weryfikacja maszyny Patrz strona 4/5 Budowa obwodu Patrz strona 6/7 Testowanie obwodu Konstruktor maszyn wspierany przez Festo Wdrożenie obwodu Niniejsza broszura koncentruje się w szczególności na trzech etapach: ocenie ryzyka, koncepcji bezpieczeństwa i budowie obwodu. Dokładna i przemyślana realizacja podanych kroków pozwala zminimalizować potrzebę wprowadzania korekt i zmian, które w innym przypadku byłyby zwykle potrzebne w początkowych stadiach eksploatacji. Nasza wiedza pomaga skrócić czas wprowadzania maszyn i rozwiązań na rynek. 2

Ocena ryzyka Ocena ryzyka Na całym świecie obowiązują przepisy prawne, takie jak dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, które zapewniają bezpieczne konstruowanie i obsługę maszyn. Prawie wszystkie dyrektywy określają ocenę ryzyka dla określenia potencjalnych zagrożeń. Można to wykorzystać do określenia i wdrożenia środków mających na celu zminimalizowanie ryzyka. Wiele zadań wykonywanych na maszynach przez personel zajmujący się obsługą czy konserwacją stanowi ryzyko wypadku. Co się stanie, jeśli operator sięgnie do środka maszyny podczas jej pracy, nastąpi awaria zasilania lub ulegnie awarii sterownik do robotów? Drobne wypadki często prowadzą do poważniejszych sytuacji. Oceny ryzyka są sposobem do zapobiegania wypadkom przy wykorzystaniu zabezpieczeń, które są skuteczne i ekonomiczne. Należy przeprowadzić staranną ocenę ryzyka, niezależnie od tego, czy planujesz budować, modernizować czy łączyć maszyny. Ocena oparta na poziomach zapewnienia bezpieczeństwa pozwala zbadać funkcje maszyny pod kątem stwarzanego przez nie ryzyka. Schemat oceny ryzyka ułatwia określenie stopnia ochrony: Małe ryzyko S1 S2 Źródło: DIN EN ISO 13849-1, Rys. A.1 F1 F2 F1 F2 P1 P2 P1 P2 P1 P2 P1 P2 a b c d e S Ciężkość urazów S1 Lekkie (zwykle odwracalne) S2 Ciężkie (zwykle nieodwracalne z uwzględnieniem urazów śmiertelnych) F Częstość i/lub czas narażenia na zagrożenie F1 Rzadkie do dość częstych i/lub krótki czas narażenia F2 Częste do ciągłych i/lub długi czas narażenia P Możliwość uniknięcia zagrożenia P1 Możliwe w określonych warunkach P2 Prawie niemożliwe a e Wymagany poziom zapewnienia bezpieczeństwa (PL r ) Duże ryzyko Chcąc dokonać wiarygodnej oceny ryzyka można również wykorzystać zalecenia norm EN 62061, które określają ryzyko na podstawie podobnych kryteriów, tj. ciężkości potencjalnych szkód i na prawdopodobieństwie ich wystąpienia. 3

Koncepcja bezpieczeństwa Koncepcja bezpieczeństwa określa niezbędne zabezpieczenia oraz związane z nimi wymagania. W przypadku obwodu bezpieczeństwa są to funkcje lub funkcja bezpieczeństwa komponentu, które należy wdrożyć, wymagany poziom zapewnienia bezpieczeństwa (PLr) oraz wymagana kategoria. Środki zmniejszenia ryzyka są zwykle wymagane dla poziomu zapewnienia bezpieczeństwa c lub wyższego. Poziom zapewnienia bezpieczeństwa c, kategoria 1 Architektura jednokanałowa W przypadku architektury kategorii 1 pojedyncza usterka prowadzi do utraty funkcji bezpieczeństwa. Jednak może to być wystarczające zabezpieczenie w zastosowaniach, w których dostęp jest rzadko wymagany. Kategoria bezpieczeństwa PL c na schemacie ryzyka może być wdrożona w architekturze kategorii 1. Wejście Logika Wyjście Poziom zapewnienia bezpieczeństwa d, kategoria 2 Architektura jednokanałowa z regularnym testowaniem funkcjonalnym przy użyciu obwodu testującego Kategoria bezpieczeństwa PL d na schemacie ryzyka wymaga architektury kategorii 2 lub 3. W obwodach z architekturą kategorii 2 testowanie funkcjonalne komponentów jest przeprowadzane w regularnych odstępach czasu. Wystąpienie usterek w czasie pomiędzy testowaniem funkcjonalnym może spowodować awarię funkcji bezpieczeństwa. Wiele usterek jest w takim wypadku wykrywanych podczas kolejnego testowania funkcjonalnego, co umożliwia przywrócenie poziomu bezpieczeństwa danego rozwiązania. Wejście Logika Wyjście 1 Monitorowanie Wyposażenie do testów Wyjście testowe 2 Poziom zapewnienia bezpieczeństwa d, kategoria 3 Architektura dwukanałowa z okresowym, regularnym monitorowaniem W obwodach z architekturą kategorii 3 poszczególne usterki są wykrywane w momencie ich wystąpienia lub przed przywołaniem funkcji bezpieczeństwa. Jednak nagromadzenie nierozpoznanych usterek może spowodować utratę funkcji bezpieczeństwa. Wejście 1 Logiczna 1 Monitorowanie Wyjście 1 Porównanie krzyżowe Wejście 2 Logika 2 Monitorowanie Wyjście 2 Połączenia linią przerywaną oznaczają, że możliwe jest wykrycie usterki. Poziom zapewnienia bezpieczeństwa e, kategoria 4 Architektura dwukanałowa z pełnym monitorowaniem Wszystkie usterki w przypadku najwyższej 4 kategorii muszą być wykrywane przez układ dwukanałowy z ciągłym monitorowaniem zarówno przed jak i w trakcie przywołania funkcji bezpieczeństwa. Jednak nagromadzenie nierozpoznanych usterek może spowodować utratę funkcji bezpieczeństwa. Kategoria bezpieczeństwa PL e na schemacie ryzyka wymaga architektury kategorii 4. Wejście 1 Logika 1 Monitorowanie Wyjście 1 Wejście 2 Porównanie krzyżowe Logika 2 Monitorowanie Wyjście 2 Połączenia linią ciągłą reprezentują wyższy stopień pokrycia diagnostycznego niż kategoria 3. 4 Źródło: DIN EN ISO 13849-1

Koncepcja bezpieczeństwa Ogólna funkcja bezpieczeństwa Ogólna funkcja bezpieczeństwa jest zabezpieczeniem zmniejszającym ryzyko, która może być wykorzystana do uzyskania lub utrzymania poziomu zapewnienia bezpieczeństwa maszyny. Uwzględnia konkretne zdarzenia lub sytuacje wpływające na ryzyko. Przykładem jest oddzielenie operatora od strefy zagrożenia. W razie potrzeby dostępu operatora do maszyny, ruch napędu stwarzający zagrożenie zostaje zatrzymany i utrzymany w stanie zatrzymania. W skład ogólnej funkcji bezpieczeństwa wchodzi zatem co najmniej bierne zabezpieczenie, czujnik (wejście), logika (wyłącznik bezpieczeństwa) i kombinacja zaworów (wyjście). Bierne zabezpieczenie Funkcja bezpieczeństwa komponentu Funkcja maszyny Obwód zabezpieczający Ogólna funkcja bezpieczeństwa Ważne: funkcje bezpieczeństwa komponentu Funkcje bezpieczeństwa komponentu są częścią funkcji bezpieczeństwa, która jest realizowana przez dany komponent lub grupę komponentów. Typowym przykładem jest odłączenie od zasilania przez urządzenie odłączające zasilanie, np. zawór, sterownik silnika lub stycznik (przekaźnik). 5

Pneumatyczny obwód zabezpieczający jako przykład poziomu zapewnienia bezpieczeństwa d, kategorii 3 Z reguły komponenty do realizacji funkcji maszyny są definiowane jako pierwsze, np. siłownik znormalizowany dwustronnego działania dla elementów ruchomych. Można teraz dobrać odpowiednie zawory za pomocą funkcji bezpieczeństwa poszczególnych komponentów i wymaganego poziomu zapewnienia bezpieczeństwa oraz kategorii. W przykładzie podanym na następnej stronie, zawór Q20 służy do realizacji funkcji bezpiecznego wyłączenia momentu (zasilania) (STO) kategorii 1, poziom zapewnienia bezpieczeństwa c. Po wykonaniu funkcji bezpiecznego wyłączenia, zawory Q20 i Q22 gwarantują realizację funkcji bezpieczeństwa Zapobieganie nieoczekiwanemu uruchomieniu (PUS) do kategorii 3, poziomu zapewnienia bezpieczeństwa d. Awaria zasilania sprężonym powietrzem podczas pracy jest wykrywana przez czujnik ciśnieniowy B22, a sterownik bezpieczeństwa zapobiega ponownemu uruchomieniu za pomocą zaworu Q22. W przeciwnym wypadku drzwi bezpieczeństwa mogłyby się otworzyć w przypadku awarii zasilania, umożliwiając operatorowi dostęp do strefy zagrożenia. Należy również uniemożliwić automatyczne ponowne uruchomienie siłownika. W zależności od czasu, instalacja pneumatyczna jest pod ciśnieniem tylko wtedy, gdy system sterowania bezpieczeństwa umożliwia ponowne uruchomienie. W przypadku zaworów 5/2, zawór wolnego startu Q21 zapewnia dokładnie w tym momencie przejście rozwiązania do normalnego położenia. Dzięki ręcznemu zaworowi załączającemu S1, zespół przygotowania powietrza najpierw udostępnia opcję ręcznego odłączenia zasilania sprężonym powietrzem i odpowietrzenie instalacji pneumatycznej. Filtr F1 zapewnia z kolei odpowiednią filtrację sprężonego powietrza, w celu zasilania wszystkich kolejnych komponentów pneumatycznych powietrzem o wymaganej jakości. Regulator ciśnienia R1 jest wykorzystywany do ustawienia odpowiedniej wartości ciśnienia roboczego, przy której rozwiązanie może działać niezawodnie. Wskaźnik ciśnienia P1 może być natomiast użyty do sprawdzania ciśnienia lub do określania, czy instalacja pneumatyczna jest odpowietrzona. Typowe funkcje bezpieczeństwa komponentu STO SS1 SOS SS2 STOP STOP STOP Bezpieczne wyłączenie momentu (zasilania) (Safe Torque Off) Zasilanie instalacji pneumatycznej sprężonym powietrzem jest odłączone, a ciśnienie w komorach tłoka jest przekierowane. Oznacza to, że nie ma możliwości wytworzenia siły dla ruchu zagrażającemu bezpieczeństwu. Bezpieczne zatrzymanie 1 (Safe Stop 1) Po zatrzymaniu ruchu, sprężone powietrze w komorach tłoka napędu pneumatycznego zostaje przekierowane w taki sposób, aby uniemożliwić wytworzenie siły dla ruchu zagrażającemu bezpieczeństwu (STO). Bezpieczne zatrzymanie działania (Safe Operating Stop) Dzięki sprężonemu powietrzu, napęd pneumatyczny pozostaje w jednym położeniu i przeciwdziała siłom zewnętrznym bez potrzeby wykonywania dalszych czynności. Bezpieczne zatrzymanie 2 (Safe Stop 2) Aby zatrzymać ruch, obie komory tłoka zostają odpowietrzone lub zostaje w nich zmniejszone ciśnienie zasilającego sprężonego powietrza. Dzięki sprężonemu powietrzu, napęd pneumatyczny pozostaje w jednym położeniu i przeciwdziała siłom zewnętrznym bez potrzeby wykonywania dalszych czynności (SOS). 6

Budowa obwodu Komponenty do realizacji funkcji maszyny d d Komponenty do realizacji funkcji bezpieczeństwa Elementy zabezpieczające przed zagrożeniem w przypadku zmian związanych z zasilaniem energią m Zespół przygotowania powietrza SLS SLT SSB PUS S F Bezpieczne ograniczenie prędkości (Safely Limited Speed) Przepływ sprężonego powietrza jest ograniczony, aby napęd pneumatyczny nie przekroczył dopuszczalnej prędkości. Bezpieczne ograniczenie momentu (Safely Limited Torque) Ciśnienie jest ograniczone, aby napęd pneumatyczny nie przekroczył dopuszczalnej siły. Bezpieczne zatrzymanie i blokowanie Po zatrzymaniu napędu pneumatycznego, dzięki zablokowaniu sprężonego powietrza w komorach siłownika ruch napędu jest blokowany przez tarcie (np. luzownika lub hamulca). Zapobieganie nieoczekiwanemu uruchomieniu Napęd pneumatyczny jest zabezpieczany przed nieoczekiwanym uruchomieniem za pomocą środków technicznych. Mogą do tego być wykorzystane niektóre z wymienionych wcześniej funkcji bezpieczeństwa komponentu. 7

Przegląd naszego portfolio rozwiązań Bezpieczeństwo ludzi i maszyn jest zawsze najważniejsze we wszystkich działach produkcyjnych w tłoczni, spawalni czy w dziale montażu końcowego. Festo oferuje rozwiązania automatyzacji związane z bezpieczeństwem dla wielu różnych zastosowań. Rozwiązania te można w prosty sposób zintegrować z rozwiązaniem niezależnie od wybranego produktu CPX/VTSA, MS6-SV czy CAMC. Idealna platforma dla Twojej koncepcji bezpieczeństwa: terminal elektryczny CPX z wyspą zaworową VTSA Dzięki platformie CPX można w prosty sposób, szybko i elastycznie zintegrować układy sterowania pneumatycznego i elektrycznego ze wszystkimi koncepcjami automatyzacji oraz standardami specyficznymi dla danej firmy. Koncepcja napięcia terminala elektrycznego umożliwia bezpieczne wyłączenie przez zewnętrzne urządzenia zabezpieczające, wyjścia sterowania zabezpieczeniem lub poprzez zintegrowany moduł odcinający PROFIsafe. Certyfikowany moduł wejść bezpieczeństwa PROFIsafe CPX-F8DE-P Zastosowanie: Niezawodne wykrywanie i ocena stanów wejścia. Zastosowanie dla wejść bezpieczeństwa wszelkich typów urządzeń np. kurtyny, wyłączniki, E-Stop itp. Funkcje bezpieczeństwa: Kategoria 4 Poziom zapewnienia bezpieczeństwa e Architektura sterowania: dwa kanały i maksymalnie osiem wejść Element bezpieczeństwa zgodny z MD 2006/42/WE Certyfikowany moduł wyjść bezpieczeństwa PROFIsafe CPX-FVDA-P2 Zastosowanie: Dwa kanały, samokontrola, elektryczne wyłączanie napięcia zasilania zaworów w połączeniu ze sterownikami obsługującymi moduły PROFIsafe Funkcje bezpieczeństwa: Kategoria 3 Poziom zapewnienia bezpieczeństwa e Architektura sterująca: dwa kanały Element bezpieczeństwa zgodny z MD 2006/42/WE CPX wewnątrz a zewnętrznie metalowy standard: CPX-AIDA Idealne zabezpieczenie przed odpryskami spawalniczymi, kompleksowa funkcja i połączenie systemów modułów We/Wy oraz bloków przyłączeniowych w metalowej obudowie. Technika przyłączeniowa dla PROFINET oraz zasilania na zasadzie Push/Pull zgodna ze standardem AIDA*. *Automation Initiative of German Domestic Automobile Manufacturers 8

Portfolio rozwiązań Safety@Festo z VTSA Dzięki solidnej, uniwersalnej i modułowej konstrukcji wyspa zaworowa VTSA cieszy się ogromną popularnością w przemyśle motoryzacyjnym. Nigdy wcześniej znormalizowana wyspa zaworowa nie zapewniała większej swobody. Ten sukces mógł zostać osiągnięty dzięki takim produktom jak wyspa zaworowa VTSA-F o zoptymalizowanym przepływie i maksymalnej wydajności oraz wieloma opcjami konfigurowalnych funkcji bezpieczeństwa. Na tym polega Safety@Festo bezpieczeństwo bezpośrednio w danym rozwiązaniu. Zawory bezpieczeństwa spełniają również wymagania normy PN-EN ISO 13849-1 oraz dyrektywy maszynowej WE. Certyfikowany blok sterujący VOFA z funkcją bezpieczeństwa odwracania kierunku ruchu Zastosowanie: Komponent, który jest również dostępny jako zdecentralizowany moduł z indywidualnymi przyłączami do odwrócenia kierunku ruchu np. siłownik prasy w przypadku zatrzymania awaryjnego odłączenia odpowietrzenia instalacji pneumatycznej. STOP Funkcje bezpieczeństwa: Kategoria 4 Poziom zapewnienia bezpieczeństwa e Architektura sterująca: dwa kanały Element bezpieczeństwa zgodny z MD 2006/42/WE Certyfikat IFA Podstawowe zalety: Zawory załączające i wolnego startu gwarantują większą niezawodność procesu podczas załączania zasilania elementów wykonawczych Wiele stref napięciowych w jednej wyspie zaworowej Sygnalizacja zmiany położenia zaworów zapewniająca lepsze wykrywanie usterek, np. przy uruchamianiu prasy (jeden/dwa kanały) Bezpieczne sterowanie zasilaniem pneumatycznym pilotów jako zabezpieczenie przed nieoczekiwanym ponownym uruchomieniem systemu np. w trybie prac serwisowych, nastawczych czy usuwania skutków awarii, maks. do poziomu zapewnienia bezpieczeństwa d zgodnie z normą EN 13849-1 (możliwe także dla zaworów bistabilnych z funkcją wyłączenia w przypadku usterki) Zawory specjalne do ręcznych pneumatycznych elementów zaciskowych, siłowników podnoszących i obrotowych Opcja: zawory zwrotne uruchamiane przez zawór pilota pneumatycznego (dwukanałowego) dla chwytania pneumatycznego 9

Sterownik silnika CMMP-AS- -M3 Moduł bezpieczeństwa CAMC-G-S3 integruje bezpieczeństwo funkcjonalne w sterownikach silników serii CMMP-AS- -M3 w postaci modułu karty wtykowej. W wielu zastosowaniach nie są już potrzebne zewnętrzne wyłączniki bezpieczeństwa. Zespoły przygotowania powietrza serii MS Zawór bezpieczeństwa MS6-SV-... integruje funkcje bezpieczeństwa z zespołami przygotowania powietrza serii MS6, idealnie wiążąc w ten sposób czujniki z bezpieczeństwem. Moduł bezpieczeństwa CAMC-G-S3 Zawór bezpieczeństwa MS6-SV-D/E Zastosowanie: Bezpieczne wyłączenie, zatrzymanie, zabezpieczenie przed przypadkowym uruchomieniem oraz bezpieczne ograniczenie prędkości Funkcje bezpieczeństwa: Kategoria 4 Poziom zapewnienia bezpieczeństwa e Architektura sterująca: dwa kanały Element bezpieczeństwa zgodny z MD 2006/42/WE STOP Zastosowanie: Bezpieczne, szybkie odpowietrzanie bez ciśnienia resztkowego oraz łagodne uruchamianie (tylko funkcjonalne) dzięki zintegrowanej funkcji wolnego startu Funkcje bezpieczeństwa: Kategoria 3/4 Poziom zapewnienia bezpieczeństwa d/e Architektura sterująca dla funkcji odpowietrzania: dwa kanały Element bezpieczeństwa zgodny z MD 2006/42/WE dla AS-Interface w przypadku zaworu MS6-SV-E Pozostałe rozwiązania Festo: Odpowiednie komponenty dla zastosowań związanych z bezpieczeństwem są dostępne w naszym sklepie Online Shop, np. pneumatyczne urządzenia hamujące, luzowniki, rygle, zawory znormalizowane dla siłowników podnoszących i obrotowych, zawory bezpieczeństwa wolnego startu/szybkiego odpowietrzania, napędy elektryczne oraz czujniki do niezawodnej sygnalizacji położenia. awww.festo.com/onlineshop 10

Portfolio rozwiązań Wiedza jako sposób na poprawę bezpieczeństwa Przykładem jest nasz bezpłatny przewodnik po technice bezpieczeństwa. Można też skorzystać ze szkolenia Festo Didactic. Większa wiedza na temat koncepcji bezpieczeństwa i zabezpieczeń przekłada się na bezpieczniejsze środowisko pracy bez zmniejszenia dostępności i wydajności maszyn. Przewodnik po technice bezpieczeństwa Przewodnik po technice bezpieczeństwa Festo zawiera odpowiedzi na podstawowe pytania dotyczące systemów pneumatycznych i elektrycznych związanych z bezpieczeństwem. Opisuje bardziej szczegółowo zagadnienia omówione w niniejszej broszurze, opisuje normy i oferuje właściwe rozwiązania. Aby pobrać, kliknij link: awww.festo.com/safety Aby uzyskać więcej informacji, prosimy o kontakt z naszymi specjalistami. Bezpieczeństwo zaczyna się od wiedzy Bezpieczeństwo to coś więcej niż tylko sprzęt i odpowiednie schematy obwodów. Bezpieczeństwo zaczyna się od wiedzy. Festo Didactic oferuje specjalne szkolenia oraz doradztwo zapewniające kompleksowe przeszkolenie w zakresie bezpieczeństwa. Skorzystaj z ponad 40-letniego doświadczenia oraz pomocy konsultantów posiadających międzynarodową i praktyczną wiedzą, dzięki której optymalnie przygotujesz się do realizacji zadań związanych z bezpieczeństwem. Więcej informacji można znaleźć na naszej stronie internetowej: awww.festo-didactic.com Baza danych Festo Sistema Wartości charakterystyczne komponentów Festo związanych z bezpieczeństwem są dostępne w ramach biblioteki Sistema i można je pobrać z naszej strony internetowej: awww.festo.com/safety 11

Bezpieczeństwo maszyn to duże wyzwanie w przemyśle motoryzacyjnym. Wysoki poziom automatyzacji wymaga szczegółowego zrozumienia działania maszyn. Wykorzystując naszą wiedzę i portfolio odpowiednich rozwiązań, pomagamy połączyć maksymalną produktywność z najwyższym możliwym poziomem zapewnienia bezpieczeństwa. Ułatw sobie pracę skontaktuj się z nami! Reinhard Keller Dyrektor Działu Festo Automation Engineering Przemysł motoryzacyjny i Dostawcy Tier 1 Chcesz mieć poczucie bezpieczeństwa. Wymagasz nieprzerwanej produkcji. Zapewniamy niezawodność i bezpieczeństwo. 135900 pl 2019/01 Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian