Odpowietrznik automatyczny



Podobne dokumenty
Odpowietrzniki automatyczne pionowe i kątowe

Instrukcja montażu i użytkowania

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK

Filtr strumieniowy. Instrukcja obsługi i montażu

Termostat przylgowy BRC

Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC

Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM

Miarkownik ciągu. Instrukcja obsługi i montażu

Temperaturowy zawór ochronny kotła TSK

Grupa bezpieczeństwa zasobnika c.w.u. DN 15

instrukcja montażu i użytkowania

instrukcja montażu i użytkowania

Membranowe zawory bezpieczeństwa do zasobników ciepłej wody użytkowej MSW. Instrukcja obsługi i montażu CE 0036

Grupa bezpieczeństwa KSG magnum

Dynamiczne zawory równoważące PVM

Zawory regulacyjno pomiarowe STV, STVM, STVU

Elektroniczne mierniki temperatury TM7 / TMD7

Instrukcja montażu i użytkowania

Termostatyczne zawory mieszające ATM

Elektroniczny miernik temperatury T1 TM6

Instrukcja montażu i użytkowania

Instrukcja montażu i użytkowania

Grupy bezpieczeństwa kotła KSG maxi

Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK

Elektroniczny miernik ciśnienia S2600

Urządzenie alarmujące do szamb bezodpływowych Strażnik szamba

Miernik prędkości przepływu powietrza LGM1

4-drogowe zawory mieszające ARV

3-drogowe zawory mieszające ARV

Grupa bezpieczeństwa zasobnika c.w.u. ASB

Mierniki temperatury i wilgotności FT30 / FT40 / FT50

Elektromechaniczny czujnik niskiego poziomu wody WMS WP 6 Instrukcja obsługi i montażu CE 0036

Elektroniczny miernik temperatury T1 na podczerwień TM8-IR

Termostat pokojowy TA3

Instrukcja montażu i użytkowania

Elektromagnetyczne zawory odcinające

Instrukcja montażu i użytkowania

Detektor gazu GSP 1. Instrukcja użytkowania

Agregat ssący GPS. Instrukcja montażu i użytkowania

Instrukcja montażu i użytkowania

Elektromechaniczny czujnik niskiego poziomu wody WMS WP 6

karta produktowa Termostatyczne zawory mieszające ATM OEM Zastosowanie Dane techniczne Opis Zgodność z normami i dyrektywami Wymiary [mm]

Instrukcja obsługi i montażu ZESPOŁU POBORU OLEJU OPAŁOWEGO EUROFLEX ORAZ MINIFLEX

Rozdzielacze poliamidowe ProCalida EF1

Zespół poboru oleju opałowego EUROFLEX

Uniwersalny zespół poboru oleju opałowego z możliwością rozszerzenia szeregowego

Urządzenie alarmujące do szamb bezodpływowych Strażnik szamba. Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja użytkowania FlowTemp ST

Instrukcja montażu i użytkowania

Agregat pompowy FP. Instrukcja montażu i użytkowania

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

Agregat pompowy GP. Instrukcja montażu i użytkowania

Pneumatyczny wskaźnik poziomu oleju opałowego i napędowego Unitel

Pneumatyczny wskaźnik poziomu Unitop

Urządzenie alarmujące do szamb bezodpływowych Strażnik szamba - wersja bezprzewodowa. Instrukcja obowiązuje dla poniższych artykułów: Art.

Nakrętka zaciskowa KTR

Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Grzejnikowe zawory powrotne

Instrukcja montażu i użytkowania

Instrukcja montażu i obsługi GRUPA POMPOWA PODWÓJNA 8-28 l/min

Manometr elektroniczny S2600 Instrukcja użytkowania

Instrukcja montażu i użytkowania

Instrukcja montażu i użytkowania

Napełnianie płynem chłodzącym

Szklane detektory wycieku LAS

Siłowniki elektryczne ARM

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Wymiana układu hydraulicznego

Klapy odcinające PN6

Zraszacz Kątowy typ ZK-15

V2420. Zawór powrotny Verafix - E. Zastosowanie: Właściwości. Konstrukcja. Dane techniczne. Materiały KARTA KATALOGOWA

FY 32. Filtr skośny gwintowany. Karta katalogowa

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

przegląd produkcji Rozdzielacze poliamidowe ProCalida EF1 do ogrzewania i chłodzenia płaszczyznowego

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA PROFIBUS, PROFINET. Nr katalogowy Nr dokumentu. jiqb10pl1-04 (1503)

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do montażu na powrocie

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej

KYTOLA Przepływomierze pływakowe

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

zeszyt techniczny 4a Rozdzielacze poliamidowe ProCalida wydanie I

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)

FY 69P Filtr skośny kołnierzowy

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Materiał : Stal węglowa albo nierdzewna

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYP ESK 01 I ESK 11

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

- skuteczny automatyczny odpowietrznik

OW REINFORCED PUMP TP

Instrukcja obsługi punktów poboru gazu PdG, PdG.S i PdG-A

Elektroniczny miernik temperatury T1 na podczerwień TM8-IR

Transkrypt:

1Kunda, Odpowietrznik automatyczny Instrukcja obsługi i montażu AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 32 330 33 55; Fax. 32 330 33 51; www.afriso.pl 03.2010 0 Id.-Nr.: 854.011.0508

Spis treści 1. Objaśnienia do instrukcji obsługi... 3 1.1. Znaki ostrzegawcze... 3 1.2. Wyjaśnienie znaczenia symboli... 3 2. Bezpieczeństwo... 4 2.1. Przeznaczenie urządzenia... 4 2.2. Ograniczenie stosowania... 4 2.3. Bezpieczeństwo... 4 2.4. Modyfikacje produktu... 4 2.5. Odpowiedzialność... 4 3. Opis urządzenia... 5 4. Dane techniczne... 7 5. Montaż i uruchomienie... 7 6. Działanie... 8 7. Konserwacja... 8 8. Wyłączenie z eksploatacji, złomowanie... 8 9. Gwarancja... 8 10. Prawa autorskie... 9 11. Satysfakcja klienta... 9 2

1. Objaśnienia do instrukcji obsługi Instrukcja obsługi jest ważnym elementem dostawy. Dlatego zalecamy: Przeczytać instrukcję obsługi przed instalacją urządzenia Przechowywać instrukcję przez cały czas eksploatacji urządzenia Przekazać instrukcję każdemu następnemu posiadaczowi lub użytkownikowi urządzenia. 1.1. Znaki ostrzegawcze OSTRZEŻENIE Określa rodzaj i źródło zagrożenia. Opisuje co zrobić, by uniknąć zagrożenia. Zagrożenia mają 3 poziomy: Zagrożenie Niebezpieczeństwo Ostrzeżenie Uwaga Znaczenie Bezpośrednie niebezpieczeństwo! Nieprzestrzeganie grozi śmiercią lub poważnym uszkodzeniem ciała. Możliwe niebezpieczeństwo! Nieprzestrzeganie może spowodować śmierć lub poważne uszkodzenia ciała. Niebezpieczna sytuacja! Nieprzestrzeganie może spowodować lekkie lub średnie uszkodzenie ciała albo szkody materialne. 1.2 Wyjaśnienie znaczenia symboli Symbol Znaczenie Wykonanie działania Działanie w jednym kroku 1. Działanie w kilku krokach Wynik działania Wyliczanie TEXT Wskazanie na wyświetlaczu 3

2. Bezpieczeństwo 2.1. Przeznaczenie urządzenia Odpowietrznik automatyczny przeznaczony jest wyłącznie do usuwania powietrza z zamkniętych instalacji grzewczych zgodnie z normą EN 12828. Dopuszczone media: Woda Mieszanina wody i glikolu o maksymalnym stężeniu glikolu wynoszącym 50% Każde inne zastosowanie jest zabronione! 2.2. Ograniczenie stosowania Odpowietrznik automatyczny nie może być stosowany w instalacjach z parą. 2.3. Bezpieczeństwo Konstrukcja odpowietrznika odpowiada obecnemu stanowi techniki i normom technicznym dotyczącym bezpieczeństwa. Każde urządzenie sprawdzane jest przed wysyłką pod względem poprawności działania i bezpieczeństwa. 2.4. Modyfikacje produktu Zmiany oraz modyfikacje przeprowadzone przez nieupoważnione osoby mogą powodować zagrożenia i są zabronione ze względów bezpieczeństwa. 2.5. Odpowiedzialność Producent nie ponosi odpowiedzialności za bezpośrednie uszkodzenia lub ich konsekwencje wynikające z niedokładnego przeczytania instrukcji obsługi, wskazówek i zaleceń. Producent oraz firma sprzedająca urządzenie nie odpowiadają za uszkodzenia i koszty poniesione przez użytkownika lub osoby trzecie korzystające z urządzenia, w szczególności za uszkodzenia powstałe w wyniku niewłaściwego użycia, niewłaściwego lub wadliwego montażu, niesprawności urządzenia. Producent oraz firma sprzedająca nie są odpowiedzialne za zniszczenia, będące rezultatem jakiegokolwiek użycia niezgodnego z instrukcją. AFRISO sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za błędy drukarskie. 4

3. Opis urządzenia Odpowietrznik automatyczny przeznaczony jest do ciągłego usuwania powietrza z instalacji grzewczej. Dzięki temu zmniejsza się ryzyko korozji wszystkich elementów instalacji. Obecność powietrza w instalacji powoduje też powstawanie tzw. korków powietrznych, utrudniając, lub nawet całkowicie blokując przepływ wody. Rysunek Wersja Przyłącze Zawór stopowy Nr katalogowy Miejsce montażu Prosty G⅜ R⅜ 77 700 Kotłownia, G⅜ R½ 77 706 pion G⅜ - 77 710 grzewczy G½ - 77 752 G⅜ R½ 77 735 Kątowy, z zaworkiem Aqua-Stop R½ - 77 753 Grzejnik Zasada działania A Wysoki poziom wody brak odpowietrzania B Niski poziom wody automatyczne odpowietrzanie 1 Pływak Rys. 1: Zasada działania W środku korpusu odpowietrznika zamontowany jest pływak, który połączony jest z dźwignią. Jeżeli w instalacji nie ma powietrza (wysoki poziom wody 5

w odpowietrzniku), dźwignia uszczelnia otwór wentylacyjny w pokrywce odpowietrznika. Jeżeli w instalacji pojawia się powietrze, zbiera się ono w odpowietrzniku, który jest montowany w najwyższym punkcie instalacji. Poziom wody w odpowietrzniku obniża się i pływak opada w dół. Jednocześnie pływak pociąga za sobą dźwignię i otwiera otwór wentylacyjny. Powietrze wydostaje się na zewnątrz. Gdy poziom wody i pływak podniosą się, dźwignia jest dociskana do otworu wentylacyjnego i zamyka go. Aqua-Stop 8 x Jasnobrązowa podkładka, grubość 0,5 mm 1 x Czerwona podkładka, grubość 1 mm Rys. 2: Dodatkowy system Aqua-Stop w zaworku powietrznym System Aqua-Stop zabezpiecza przed wyciekiem wody z instalacji w wypadku, gdyby otwór wentylacyjny stracił szczelność, np. wskutek zabrudzenia. W skład zaworka Aqua-Stop wchodzi 9 podkładek wchłaniających wilgoć. Podkładki w wyniku nasiąknięcia wodą zwiększają swoją objętość powodując zamknięcie wylotu odpowietrznika. Gdy tylko w odpowietrzniku pojawi się ponownie powietrze i podkładki wyschną, zmniejszają swoją objętość i powietrze może znów swobodnie być usuwane z odpowietrznika. Uwaga: Podczas odkręcania zaworka powietrznego, krążki mogą wypaść i zaginąć. Jeżeli nie jest to konieczne, nie należy odkręcać zaworka powietrznego. Jeżeli jednak zaistnieje taka konieczność, należy zachować ostrożność. Nie zmieniać kolejności krążków, patrz rysunek 2. Podczas pracy, konserwacji, napełniania lub montażu odpowietrznika, zaworek powietrzny nie powinien być odkręcony. 6

4. Dane techniczne Tabela 1. Dane techniczne Parametr Wartość Ogólna specyfikacja Ciśnienie nominalne Maks. 12 bar Temperatura pracy Maks. 110 C Materiały Obudowa, gwint Wykonanie proste: Mosiądz Wykonanie kątowe: Mosiądz niklowany Pokrywka Plastik wzmacniany włóknem szklanym 5. Montaż i uruchomienie Wykonanie kątowe Odpowietrznik jest montowany na grzejnikach. 1. Zamknąć termostat oraz przyłącze grzejnika. 2. Podstawić naczynie na gorącą wodę pod zaworem spustowym grzejnika. 3. Zawór spustowy odkręcić do końca. 4. Uszczelnić gwint odpowietrznika przy pomocy teflonu i wkręcić odpowietrznik. Zaworek powietrzny musi być skierowany do góry. 5. Nie odkręcać zaworka powietrznego. Jeżeli zaworek powietrzny zostanie odkręcony, krążki mogą wypaść i zaginąć. Podczas pracy lub konserwacji odpowietrznika kątowego, zaworek powietrzny powinien być zakręcony. Wykonanie proste Odpowietrznik należy zamontować pionowo, w najwyższym punkcie instalacji oraz wszędzie w miejscach, gdzie istnieje ryzyko pojawienia się powietrza. 1. Instalacja musi zostać starannie przepłukana tak, aby żadne zabrudzenia nie zbierały się w odpowietrzniku i nie zakłócały jego pracy. 2. Wkręcić zawór montażowy przy pomocy klucza SW 19 (R⅜ ) lub SW 22 (R½ ). 3. Wkręcić odpowietrznik. 4. W celu ułatwienia późniejszej konserwacji, należy tak wybrać miejsce montażu, aby odpowietrzniki były łatwo dostępne. 5. Nakrętkę zaworka powietrznego na czas pracy odpowietrznika odkręcić. 7

6. Działanie Nakrętka zaworka powietrznego odpowietrznika prostego musi być odkręcona podczas pracy. Zaworek powietrzny odpowietrznika kątowego musi być całkowicie zakręcony. 7. Konserwacja Wykonanie kątowe Odpowietrznik kątowy jest urządzeniem bezobsługowym. Wykonanie proste Zanieczyszczenia znajdujące się w instalacji mogą spowodować nieszczelność odpowietrznika automatycznego. W zależności od jakości i stopnia zanieczyszczenia cieczy w instalacji, odpowietrznik automatyczny należy regularnie sprawdzać pod kątem szczelności. Jeżeli odpowietrznik przecieka, musi zostać natychmiast wymieniony: Zakręcić nakrętkę zaworka powietrznego tak szybko jak to możliwe, aby woda nie wyciekała do momentu, aż zostanie wymieniony. Z zakręconą nakrętką odpowietrznik nie usuwa powietrza z instalacji. Jeżeli jest zainstalowany zawór montażowy, odpowietrznik może zostać wymieniony przy działającej instalacji. Przy wymianie odpowietrznika, z zaworu montażowego może delikatnie wypływać woda. 8. Wyłączenie z eksploatacji, złomowanie 8 1. Zdemontować urządzenie (patrz: rozdział 5, str. 7, odwrotnej kolejności). 2. W trosce o ochronę środowiska naturalnego nie wolno wyrzucać wyłączonego z eksploatacji urządzenia razem z nie posegregowanymi odpadami gospodarczymi. Urządzenie należy dostarczyć do odpowiedniego punktu złomowania. Odpowietrznik zbudowany jest z materiałów, które można poddać recyklingowi. 9. Gwarancja Producent udziela na urządzenie 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu. Gwarancja traci ważność w wyniku dokonania samowolnych przeróbek lub instalacji niezgodnej z niniejszą instrukcją.

10. Prawa autorskie Prawa autorskie niniejszej instrukcji należą do AFRISO sp. z o.o. Przedruk, tłumaczenie i powielanie, także częściowe jest bez pisemnej zgody zabronione. Zmiana szczegółów technicznych, zarówno pisemnych jak i w postaci obrazów jest prawnie zabroniona. 11. Satysfakcja klienta Dla AFRISO sp. z o.o. zadowolenie klienta jest najważniejsze. W razie pytań, propozycji lub problemów z produktem, prosimy o kontakt: zok@afriso.pl. 9