Dokumentacja Techniczno Ruchowa

Podobne dokumenty
Detektor przepływu. do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25

Termometr bimetaliczny z urządzeniem kontaktowym Wykonanie ze stali CrNi, model 55

Przetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750

Przełączniki pływakowe ze stały magnesem Montaż horyzontalny (poziomy) Model HIF

Magnetyczny przełącznik pływakowy Wersja z tworzywa Model RLS-2000, do aplikacji przemysłowych

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI

Magnetyczny przełącznik pływakowy Wersja ze stali nierdzewnej Model RLS-1000, do aplikacji przemysłowych

Czujnik przepływu. Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25

Zawór EVRM wersja gwintowana. Zawór EVRM wersja kołnierzowa CIŚNIENIE 6 BAR (EVRM6-NA) MODEL PRZYŁĄCZE

Pomiar poziomu. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis

Czujnik poziomu Wersja ze stali nierdzewnej Model RLT-1000, do aplikacji przemysłowych

Magnetyczne regulatory poziomu ERH-xx-20

Przetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750

MID-EX-GC. Miernik przepływu współpracujący z COMBA-EX

Dwustanowe regulatory poziomu ERH-xx-04,-06,-07,-16,-16.1

R e g u l a t o r y p o z i o m u E R H - x x - 2 0

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Do sterylnych procesów technologicznych Model DSS19T, z przyłączem typu SMS

Magnetyczny przełącznik pływakowy z wyjściem temperaturowym Wersja ze stali nierdzewnej Model RLS-3000, do aplikacji przemysłowych

Membranowe systemy pomiarowe. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis

D 06F Regulator ciśnienia

Regulator temperatury RTSZ-4.1/A, RTSZ-4.1/B

GI-22-2, GIX-22-2 Programowalny przetwornik dwuprzewodowy

Instrukcja obsługi. Model

Czujnik poziomu Wersja z tworzywa Model RLT-2000, do aplikacji przemysłowych

01F 02F 03F 04F. bezpośredniego działania bezpośredniego działania membranowy membranowy pośredniego działania DN 1,5 4 mm 1/8 1/4

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

Capanivo Seria CN 4000

Łopatkowy czujnik przepływu z mieszkiem sprężystym

D05F Regulator ciśnienia

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Zawór klapowy zwrotny typ 33

do neutralnych i lekko agresywnych czynników ciekłych i gazowych

Detektor przepływu QVE1901

DOKUMENTACJA TECHNICZNA ZAWORU PRZECIWPRZEPEŁNIENIOWEGO ZPP-2

Pirometr stacjonarny Pyro NFC

Manometr membranowy z urządzeniem kontaktowym Model PGS43.1x0, wersja ze stali nierdzewnej

D 06F Regulator ciśnienia

Karta katalogowa Strona 1 / 5

01F 02F 03F 04F. DN mm 1/ bar 40 bar 25 bar 25 bar. DN mm 1/4 1

Do przemysłowego zastosowania Do morskiego zastosowania Z kontaktem zbliżeniowym TŁOKOWE WSKAŹNIKI PRZEPŁYWU

Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Dla procesów sterylnych Model DSS18T, z przyłączem mleczarskim

URZĄDZENIA STYKOWO - DŹWIGNIOWE EZ / EM

Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Odpowietrzniki automatyczne pionowe i kątowe

Termostat pomieszczeniowy do instalacji z samym ogrzewaniem lub samym chłodzeniem

Mechatroniczny pomiar ciśnienia. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10


Instrukcja obsługi Mechatroniczny sygnalizator przepływu SBY / / 2011

Urządzenia stykowo-dźwigniowe EZ/EM

WARUNKI INSTALACYJNE. Spektrometry ICP serii Integra.

Zawór proporcjonalny do różnych mediów VZQA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

MB /1. Dane techniczne. Tabela doboru

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

Przetworniki ciśnienia do wysokich temperatur MBS 3200 i MBS 3250

Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C

Mechatroniczny Pomiar Ciśnienia. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne Deklaracja zgodności UE...

Informacja o produkcie Przepustnica odcinająca w wersji Ex AK-Ex

Opis serii: Wilo-DrainLift Box

PRESOSTATY INFORMACJE OGÓLNE

ZASILACZ SEPARATOR ZS-30 DTR.ZS-30 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Regulator różnicy ciśnienia PN25

Pompy gazu mierzonego P2.x ATEX

Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC

DTR.ZSP-41.SP-11.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termometry bimetaliczne wersja przemysłowa model 52

Karta danych technicznych

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

Regulator różnicy ciśnienia z ograniczeniem przepływu maksymalnego

Zanurzeniowe czujniki temperatury

MICRA. Zawory z siłownikami eletrotermicznymi dla układów Fan Coil, PN16

ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NZ) ESM86

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYP ESK 01 I ESK 11

Zawory Valvex stosowane w górnictwie

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)

Przetworniki i czujniki ciśnienia z wyjściem dwustanowym otwarty-kolektor typu MEP

NIVOMAG POZIOMY TO NASZA SPECJALNOŚĆ PŁYWAKOWY SYGNALIZATOR POZIOMU SYGNALIZATORY POZIOMU

NIVOSWITCH R 400 / R 500 Wibracyjne sygnalizatory poziomu

Instrukcja obsługi. Model

Czujniki różnicy ciśnienia

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne... 6

Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz

Przetworniki ciśnienia do wymagających zastosowań przemysłowych, typu MBS 1200 i MBS 1250

Instrukcja obsługi. Model WP

ZASUWY NOŻOWE. LECHAR Art.170TH, 172TH. Przeznaczenie i zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. HYDROSTATYCZNA SONDA GŁĘBOKOŚCI HS-25x. Toruń HYPERSENS DTR-HS25x-V1.

MK MK GESTRA Systemy pary i kondensatu

Przetworniki ciśnienia z funkcją pomiaru temperatury typu MBS 1300 i MBS 1350

DWM 1000 / 2000 przepływomierze i sygnalizatory elektromagnetyczne 2/6

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Instrukcja obsługi. Model

LDPY-11 LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK POŁOŻENIA DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, czerwiec 1997 r.

Termometry bimetaliczne Model 54, wersja przemysłowa

Instrukcja obsługi. Model

Transkrypt:

Dokumentacja Techniczno Ruchowa DWM-L Spis 1. Wstęp 2. Wskazówki ogólne 3. Zasada działania 4. Montaż 5. Podłączenie elektryczne 6. Nastawianie punktu sygnalizacji 7. Konserwacja 8. Usterki 9. Dane techniczne 1. Wstęp Sygnalizator przepływu przeznaczony jest do prostej, stykowej sygnalizacji przepływu. UWAGA!!! Każda osoba montująca i eksploatująca te urządzenie, musi obowiązkowo zapoznać się i zrozumieć niniejszą instrukcję ze zwróceniem szczególnej uwagi na zachowanie bezpieczeństwa. 2. Wskazówki ogólne Stosowanie wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji zapewni bezpieczeństwo pracy urządzenia i jego obsługi. Sygnalizator DWM-L służy jako monitor ciągłego przepływu dla mediów gazowych. Skala zawarta na urządzeniu odnosi się do przepływu powietrza warunkach normalnych. Wszelkie specjalne zastosowania powinny być skonsultowane z naszymi doradcami technicznymi. Podczas uruchamiania należy zadbać o powolne otwieranie zaworów i elementów zasilających tak by nie powstawały fale uderzeniowe, które mogą uszkodzić sygnalizator. Podczas pracy sygnalizatora należy unikać gwałtownych zmian ciśnienia, temperatury i przepływu. Nie należy go używać jako jedynego zabezpieczenia instalacji i urządzeń potencjalnie niebezpiecznych. Sygnalizator musi być instalowany i używany przez osoby wykwalifikowane i świadome jego przeznaczenia. 3. Zasada działania Przepływomierz DWM-L działa na zasadzie pływakowego przepływomierza mechanicznego. Płynące medium przesuwa pływak sygnalizatora. Zabudowany w pływaku magnes oddziaływuje magnetycznie na kontaktron zabudowany w podstawce z pinami do wtyczki. W momencie gdy pływak będzie mijał położenie nastawy wartości przełączenia, nastąpi zwarcie kontaktronu. Sygnalizator powinien być montowany w instalacji pionowo, a medium powinno płynąć z dołu do góry. 4. Montaż Dla uniknięcia uszkodzenia sygnalizatora podczas montażu, należy przestrzegać następujących zasad: - odpowiednie podłączenia powinny być przewidziane w przyszłej instalacji, - proszę sprawdzić zgodność średnic i gwintów podłączeń sygnalizatora i miejsca jego instalacji, - proszę używać odpowiedniego materiału do uszczelnienia (płynne uszczelnienia mogą dostać się do środka i uszkodzić mechanizm), DWM-L 1/5

- proszę stosować profesjonalne uszczelnienia, - sygnalizator nie może być zamontowany jako element nośny instalacji i nie może przenosić jej naprężeń, - medium płynące przez sygnalizator nie może zawierać żadnych stałych substancji, - substancje czynne magnetycznie mogą przylegać do pływaka i zakłócać pracę urządzenia, - przed pełnym użytkowaniem proszę o sprawdzenie warunków zamarzania i korozyjności UWAGA!!! Nieprzestrzeganie powyższych, warunków może spowodować nieprawidłową pracę sygnalizatora, otrzymywanie niewłaściwych wyników pomiaru lub niepoprawną prace sygnalizatora. Proszę uwzględniać pole magnetyczne od sygnalizatora, które może niewłaściwie wpływać na urządzenia elektroniczne zamontowane w pobliżu. Rurociągi, podłączenia i uchwyty wykonane z materiału ferromagnetycznego mogą wpływać na pole magnetyczne sygnalizatora. Minimalna bezpieczna odległość od tych elementów to 100 mm. Na dokładność przełączania kontaktronu mają wpływ wszelkiego rodzaju kształtki na instalacji, zamontowane w pobliżu urządzenia. Zmiana średnicy na wyjściu i wejściu nie jest zalecana, ale jest możliwa dla kolejnych średnic z typoszeregu. Nigdy nie wolno redukować średnicy tuż zaraz za sygnalizatorem. 5. Podłączenie elektryczne Kontaktron w sygnalizatorze jest beznapięciowy i nie wymaga zasilania. UWAGA!!!! Kontaktron i jednostka przełączeniowa są skalibrowane ze sobą. Przy ewentualnej wymianie kompletne urządzenie wymaga ponownego sprawdzenia działania. Pozycje kontaktronu przy braku przepływu: normalnie otwarty: chang over: Schemat podłączania elektrycznego dla wtyczki (dostarczana w komplecie DIN 43650 A lub C). Pin uziemienia pozostaje niepodłączony i jest niewykorzystany. W przypadku użycia wtyczki DIN 43650 stopień ochrony IP65 jest zagwarantowany tylko z przewodem o średnicy przewidzianej dla dławika wtyczki. Na życzenie klienta możliwe jest wykonanie sygnalizatora ze specjalnymi podłączeniami. Dla wersji Ex (dla stref zagrożonych wybuchem) sygnalizator należy podłączać według oddzielnej instrukcji. UWAGA!!! Powyższe wymagania muszą być uwzględnione. Niestosowanie tych zaleceń może doprowadzić do uszkodzenia kontaktronu. Nie wolno przekraczać dopuszczalnych napięć i obciążeń. Niebezpieczeństwo przeciążenia może wypływać z obciążeń: indukcyjnych, pojemnościowych i opornościowych. DWM-L 2/5

Obciążenie indukcyjne może pochodzić od silników elektrycznych, cewek elektrozaworów, styczników i przekaźników. Piki napięcia nie mogą przekraczać maksymalnie 10 krotną wartość napięcia nominalnego. Obciążenie pojemnościowe może być wywołane ekstremalnie długim okresem obciążenia lub zużyciem pojemnościowym. (limitacja wartością rezystora ) Obciążenie rezystancyjne może powstawać np. podczas uruchamiania silników czy zapalania żarówek. W tym przypadku dla układu włókno ma małą oporność przy stosunkowo małej temperaturze. (limitacja wartością rezystora lub podgrzewaniem włókna) Dla podłączenia sygnalizatora do obwodów o dużej rezystancji (np. SPS), obwód zabezpieczający nie jest wymagany. 6. Nastawianie punktu sygnalizacji Proszę wykonywać poniższe punkty w podanej kolejności. - proszę poluzować śrubki podtrzymujące kontaktron (podstawka z pinami do podłączenia wtyczki), - proszę przesuwać kontaktron do momentu gdy strzałka z obudowy kontaktronu pokryje się z wymaganą wartością przepływu na korpusie sygnalizatora (naklejka z zakresem nastaw punktu progowego), - po uzyskaniu właściwego punktu przełączenia proszę zablokować kontaktron wcześniej odkręconymi śrubkami Wskazówki: - ustawiony punkt odpowiada punktowi wyłączenia przy spadku przepływu, - nastawiony punkt przełączenia może być sprawdzony za pomocą dowolnego przepływomierza - powyższe dwa punkty dotyczą nastaw dla styku typu normalnie otwartego 7. Konserwacja Zastosowanie małej ilości części ruchomych spowodowało, że sygnalizator nie wymaga szczególnych czynności serwisowych. Standardowe sprawdzanie poprawności działania podczas zaplanowanych przeglądów serwisowych całej instalacji jest wystarczające. Okresy między kolejnymi przeglądami serwisowymi zależą od stanu zanieczyszczenia medium, czynników niewłaściwych (np. wibracje) i wymogów dla całej instalacji. Podczas konserwacji należy dokonać: sprawdzenia ruchu pływaka (powinien być swobodny), ogólnego testu na szczelność urządzenia, sprawdzenia poprawności pracy kontaktronu. Wskazówki: - sprawdzenie ruchu pływaka i pracy kontaktronu dokonuje się przez podawanie przepływu w jedną lub w drugą stronę i obserwowanie stanu styku kontaktronu, - w większości przypadków zabrudzeń urządzenia dozwolone jest używanie ogólnie dostępnych środków myjących o ile nie są one agresywne dla materiałów, z których został wykonany sygnalizator. DWM-L 3/5

8. Usterki a) stan kontaktronu jest stale otwarty - kontaktron nie przełącza styku - brak przepływu: proszę sprawdzić czy w instalacji płynie medium, przepływ jest zbyt mały lub próg sygnalizacji jest ustawiony za wysoko, - nieprawidłowa redukcja rozmiaru podłączeń (zbyt mała średnica rury): redukcja zgodna z punkt 4 - kontaktron działa w dziwny sposób: wyeliminować przyczynę zakłóceń (zwarcie, przeciążenie) i wymienić kontaktron, b) kontaktron ma styk stale włączony - kontaktron nie przełącza styku - przepływ zbyt wysoki lub zbyt nisko nastawiono próg sygnalizacji: wyregulować punkt przepływ i punkt nastawy, - kontaktron działa w dziwny sposób: wyeliminować przyczynę zakłóceń (zwarcie, przeciążenie) i wymienić kontaktron, c) punkt przełączenia nie odpowiada aktualnej wartości przepływu - kontaktron nie przełącza styku - zastosowanie sygnalizatora do niewłaściwego medium: ponowna kalibracja urządzenia, - nieprawidłowa redukcja rozmiaru podłączeń (zbyt mała średnica rury): redukcja zgodna z punkt 4, - inne uszkodzenie urządzenia: zwrot urządzenia do producenta 9. Dane techniczne DWM-L 1,5-12 DWM-L-18 DWM-L 35-50 34 40 SW D B G DN T L 27 30 71 27 30 71 40 76 1/4" 1/2" 1/2" 3/4" 3/4" 1" 8 10 15 15 20 20 25 14 17 18 130 148 152 156 DWM-L 100 50 50 81 1" 25 20 200 DWM-L 4/5

ciśnienie [bar] mosiężny PN 200 stal kwasoodporna PN 300 strata ciśnienia [bar] 0,02...0,4 temperatura [ C] 80 dokładność [%] ±10% końcowej wartości typ styku SPST NO SPDT IP65 (wtyczka DIN43650 A,C) IP67 ( 1mb przewodu) ATEX II 2G EEx m II T6 max. 80 C (2mb przewodu IP67) max. 230V 1A 50VA max. 250V 2A 60VA max. 250V 1,5A 50VA max. 250V 1A 30VA EEx m II T6 max. 80 C max. 250V 2A 60VA max. 250V 1A 30VA sygnał wyjściowy zasilanie średnica przewodu dla IP65 styk beznapięciowy - styk jest wyłączony jeżeli przepływ jest poniżej wartości nastawionej nie wymaga 6...8 mm zanieczyszczenia grade 2 (EN 61058-1) inne rodzaje podłączeń na zamówienie materiał części zwilżanych mosiądz stal kwasoodporna materiał pływaka delrin materiał uszczelki NBR (inne na zamówienie) Viton (inne na zamówienie) Kontakt: TR Automatyka Sp. z o.o. ul. Lechicka 14, 02-156 Warszawa NIP: 522-27-58-993 tel. (22) 886 10 16 fax (22) 846 50 37 http:\\ www.trautomatyka.pl e-mail: biuro@trautomatyka.pl DWM-L 5/5