XIII Dział 8 Językoznawstwo. Nauka o literaturze. Literatura piękna wiadomości ogólne

Podobne dokumenty
XIII Dział 8 Językoznawstwo. Nauka o literaturze. Literatura piękna

V.2 Poddziały wspólne formy (Tablica Id) Wskaźnik (0 )

Biuletyn Uniwersalnej Klasyfikacji Dziesiętnej

Wiadomości ogólne. VIII Dział 2 Religia. Teologia. VIII.1 Dział 2 Religia. Teologia wiadomości ogólne

Poradnik UKD projekt. XV Ogólnopolskie Warsztaty JHP BN i UKD 2013, 13 września 2013 r. Jolanta Hys, Joanna Kwiatkowska

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2015/2016. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

Załącznik Nr 4. Standardy nauczania dla kierunku studiów: filologia STUDIA MAGISTERSKIE I. WYMAGANIA OGÓLNE

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2017/2018. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

Biuletyn Uniwersalnej Klasyfikacji Dziesiętnej

Wykaz przedmiotów objętych egzaminami i zaliczeniami w roku akademickim 2014/2015. Rok I, semestr I

ROK STUDIÓW: I TOK STUDIÓW

III Tablice skrócone i kartoteka wzorcowa UKD III.1 Tablice skrócone UKD

FILOLOGIA GERMAŃSKA Plan studiów na rok akademicki 2015/2016 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie) (dla naboru 2015/2016)

Literatura Opracowanie literatury z użyciem Deskryptorów BN

INSTYTUT GERMANISTYKI Minimum programowe dla MISH Studia II stopnia (od )

polski ENCYKLOPEDIA W TABELACH Wydawnictwo Adamantan

FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2017/2018

Uchwalono przez Radę Wydziału Humanistycznego w dniu... Obowiązuje od roku akad. 2015/2016

Kierunek: filologia Specjalność: filologia rosyjska - oferta dla kandydatów rozpoczynających naukę języka rosyjskiego od podstaw

STUDIA POLONISTYCZNO-GERMANISTYCZNE

Zasady przydziału symboli PKT

DOTACJA NA UTRZYMANIE POTENCJAŁU BADAWCZEGO DOTACJA Wykaz planowanych do realizacji zadań badawczych, ujętych w planie zadaniowym jednostki

FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2018/2019. I rok 7 grup

09.1-xxxx-111 Praktyczna nauka języka angielskiego P 05.9-xxxx-050 Psychospołeczne aspekty okresu PP

Poddziały wspólne czasu wiadomości ogólne

studia rozpoczęte od roku akademickiego 2011/2012 Lp. Przedmiot ECTS studia niestacjonarne

PLAN STUDIÓW Kierunek studiów: FILOLOGIA POLSKA, studia I stopnia, forma studiów: stacjonarne, profil praktyczny

PLAN STUDIÓW STACJONARNYCH Studia pierwszego stopnia SEMESTR I

ZAPIS PIONOWY UKD (metoda stosowana w Przewodniku Bibliograficznym )

Rok II Semestr III Zajęcia dydaktyczne obligatoryjne

A. Moduły przedmiotowe kształcenia ogólnego. B. Moduły przedmiotowe kierunkowe

DESKRYPTORY BIBLIOTEKI NARODOWEJ

NAUKI I SZKOLNICTWA WYŻSZEGO z dnia 13 lipca 2012 r. pokazuje

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2017/2018 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie) z językiem niemieckim od poziomu A1

V Poddziały wspólne -02 Własności (Właściwości) wiadomości ogólne Poddziały -02 wskazują na ogólne właściwości i atrybuty podmiotów.

MATURA 2010/2011 TEMATY DO EGZAMINU USTNEGO I. LITERATURA

Tematy maturalne na rok szkolny 2013/ Literatura

XII.1 Dział 7 Sztuka. Rozrywki. Sport wiadomości ogólne

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2016/2017 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie) Dla naboru 2016/2017

WYDZIAŁ FILOLOGICZNY (INST. JĘZYKA ANGIELSKIEGO I INST. KULTUR I LITERATUR ANGLOJĘZYCZNYCH)

3 sem. ćw.lab./ćw.prow. w jęz. obcym/ semin.dypl. ECTS w. ćw. ćw. A. Moduły przedmiotowe kształcenia ogólnego

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2019/2020. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

FILOLOGIA POLSKA (I, II, III, IVa lub IVb lub IVc, V) PROGRAM STUDIÓW W SYSTEMIE ECTS. STUDIA STACJONARNE PIERWSZEGO STOPNIA

PLAN STUDIÓW STACJONARNYCH PIERWSZEGO STOPNIA Wydział: FILOLOGICZNO-HISTORYCZNY Piotrków Tryb. dn Kierunek: FILOLOGIA POLSKA

PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU FILOLOGIA W ROKU AKAD. 2014/2015

A. Moduły kierunkowe

Szkolna lista tematów do części ustnej egzaminu maturalnego w sesji wiosennej 2013 przygotowana przez Komisję Języka Polskiego w ZSZiO w Sułkowicach

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2017/2018. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

Oprac. Małgorzata Praczyk-Jędrzejczak POLE 008 REKORDU BIBLIOGRAFICZNEGO

... data i podpis dyrektora. Nr tematu

I. Opracowanie literatury z użyciem Deskryptorów BN (zagadnienia ogólne)

TEMATY Z JĘZYKA POLSKIEGO NA MATURĘ USTNĄ na rok 2010/ 2011 w ZSP im. Orląt Lwowskich w Stopnicy

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2018/2019

Kryteria oceniania z języka polskiego dla klasy III gimnazjum

Prezentacja zastosowania UKD w Bibliotece Uniwersytetu Zielonogórskiego / Elżbieta Czarnecka, Maja Chocianowska-Sidoruk, Maria Macała

Studia licencjackie (I stopnia)

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE

MISH-S PLAN STUDIÓW. filologia polska l (licencjat) stacjonarne 2017/2018. kierunek studiów: stopień: forma studiów: od roku:

Biuletyn Uniwersalnej Klasyfikacji Dziesiętnej

Program studiów. Wykaz modułów kształcenia

Elżbieta Słoń Nowy sposób tematowania wprowadzony przez Bibliotekę Narodową w Warszawie : hasło formalne

INSTYTUT GERMANISTYKI Studia II stopnia (od )

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014/2015

DESKRYPTORY BIBLIOTEKI NARODOWEJ

PLAN STUDIÓW STACJONARNYCH PIERWSZEGO STOPNIA OD ROKU AKADEMICKIEGO 2014/2015. II rok. 2 semestr 3 semestr

FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2016/2017

MISH-S. filologia polska akademicki II (studia magisterskie) 2017/2018

Oznaczenia: N - liczba godzin zajęć wymagających bezpośredniego udziału nauczyciela akademickiego S - liczba godzin samodzielnej pracy studenta

Konspekt lekcji języka polskiego w klasie szóstej szkoły podstawowej. Temat: DLACZEGO POWIEŚĆ HISTORYCZNA NIE JEST PODRĘCZNIKIEM HISTORII?

PLAN STUDIÓW STACJONARNYCH PIERWSZEGO STOPNIA OD ROKU AKADEMICKIEGO 2015/2016. II rok

Filologia Angielska Studia drugiego stopnia stacjonarne

Szkolna lista tematów na ustny egzamin maturalny z języka polskiego - Zespół Szkół Budowlanych im. E.Kwiatkowskiego w Lublinie Rok szkolny 2014/2015

TABELA WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA DLA PROGRAMU Z ODNIESIENIEM DO PRZEDMIOTÓW Z MODUŁÓW DLA ST. 1. ST.

II rok. 4 semestr 1, ,

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2015/2016

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2011/2012. Wydział Filologiczny

Plany studiów na rok akademicki Etnolingwistyka

Język polski wymagania edukacyjne na poszczególne stopnie szkolne

Szkolna lista tematów na ustny egzamin maturalny z języka polskiego - Zespół Szkół Budowlanych im. E.Kwiatkowskiego w Lublinie Rok szkolny 2011/2012

TEMATY DO CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ EGZAMINU MATURALNEGO Z JĘZYKA POLSKIEGO NA ROK SZKOLNY 2008/2009

Rok III. Semestr V Zajęcia dydaktyczne obligatoryjne. Kursy do wyboru. Moduły specjalności do wyboru Kod modułu. punkty ECTS. godziny kontaktowe

INSTYTUT GERMANISTYKI

FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne pierwszego stopnia rok akademicki 2016/2017

MINIMUM PROGRAMOWE DLA STUDENTÓW MISH od roku akademickiego 2019/2020 SPECJALNOŚĆ PRZEKŁAD I TECHNOLOGIE TŁUMACZENIOWE

Kierunek studiów: LINGWISTYKA STOSOWANA Poziom kształcenia: studia I stopnia Profil kształcenia: ogólnoakademicki Forma studiów: stacjonarne

FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne pierwszego stopnia rok akademicki 2015/2016

Lista tematów na egzamin wewnętrzny z języka polskiego. Liczba przygotowanych tematów LITERATURA

LISTA TEMATÓW Z JĘZYKA POLSKIEGO NA CZĘŚĆ USTNĄ EGZAMINU MATURALNEGO W ROKU SZKOLNYM 2016/2017.

PLAN STUDIÓW NIESTACJONARNYCH DRUGIEGO STOPNIA OD ROKU AKADEMICKIEGO 2014/2015. I rok. 2 semestr 3 semestr

Język a a komunikacja Tłumacz wobec problemów kulturowych Monografia z cyklu Język trzeciego tysiąclecia pod redakcją Marii Piotrowskiej

FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne pierwszego stopnia rok akademicki 2017/2018

Program kształcenia Studia międzykulturowe Polacy i Niemcy w Europie

Zagadnienia egzaminacyjne z j. polskiego dla kl. 3f semestr letni 2014/ Ferdydurke W. Gombrowicza styl, język, pojęcie formy

WYDZIAŁ FILOLOGICZNY część druga

SZKOLNA LISTA TEMATÓW 2013/2014

I ROK Specjalność: język polski (specjalizacja nauczycielska)

Za realizację uchwały odpowiada Dziekan Wydziału Filologicznego. Uchwała obowiązuje od dnia podjęcia przez Senat.

II rok kultury antycznej Historia myśli humanistycznej 2 1,

LISTA TEMATÓW NA EGZAMIN WEWNĘTRZNY Z JĘZYKA POLSKIEGO

Transkrypt:

piękna wiadomości ogólne XIII Dział 8 Językoznawstwo. Nauka o literaturze. Literatura piękna XIII.1 Dział 8 Językoznawstwo. Nauka o literaturze. Literatura piękna wiadomości ogólne W dziale 80 klasyfikuje się zagadnienia odnoszące się do językoznawstwa i literatury, filologię oraz retorykę. Klasyfikuje się tu opracowania dotyczące filologii w najszerszym znaczeniu, włącznie z badaniem tekstów literackich jako materiałów z zakresu historii kultury. W dziale 81 klasyfikuje się zagadnienia językoznawcze oraz poszczególne języki. Dział 82 obejmuje ogólne zagadnienia literaturoznawcze oraz literaturę piękną w poszczególnych językach. XIII.2 Działy główne 80 Ogólne zagadnienia językoznawstwa i literatury. Filologia 81 Językoznawstwo. Języki 82 Nauka o literaturze. Literatura piękna XIII.3 Rozbudowa działu 81 Językoznawstwo. Języki XIII.3.1 Rozbudowa za pomocą poddziałów analitycznych z kreską - 1, z apostrofem 01/ 08 oraz z apostrofem 1/ 4 81-1 Szkoły i kierunki w językoznawstwie. Metodologia, charakterystyczne cechy języka 81 01/ 08 Pochodzenie i okresy rozwoju języka 81 01 Okres archaiczny 81 02 Okres klasyczny 81 04 Okres średni. Okres średniowieczny 1

piękna wiadomości ogólne 81 06 Okres nowożytny, współczesny 81 08 Język przywrócony do życia, ożywiony 81'1/'4 Pochodzenie i okresy rozwoju języka, przedmioty zainteresowania i główne problemy lingwistyki 81 1 Językoznawstwo ogólne 81 2 Teoria znaku. Teoria przekładu. Standaryzacja języka. Stosowanie języka. Dialektologia 81 3 Językoznawstwo matematyczne. Językoznawstwo stosowane. Fonetyka. Grafemika. Gramatyka. Semantyka. Stylistyka 81 4 Lingwistyka tekstu. Analiza mowy. Językoznawstwo typologiczne XIII.3.2 Rozbudowa za pomocą poddziałów wspólnych języka Rozbudowę symbolu 811 jest przeprowadzana według poddziałów wspólnych języka =1/=9 wymienionych w Tablicy 1c i przez zastąpienie wskaźnika = symbolem 811, np.: =111 Język angielski 811.111 Język angielski Poddziały wspólne języka stanowią wzorzec dla rozbudowy działu 811 Poszczególne języki. XIII.4 Rozbudowa działu 82 Nauka o literaturze. Literatura piękna XIII.4.1 Rozbudowa za pomocą poddziałów analitycznych z kreską 1/-9, z kropką.0 oraz apostrofem 01/ 06 82-1/-9 Rodzaje i gatunki literackie 82-1 Poezja 82-2 Dramat. Utwory dramatyczne 82-3 Powieści, nowele, opowiadania 82-4 Szkice, eseje 82-5 Mowy. Przemówienia 82-6 Listy. Korespondencja 2

piękna wiadomości ogólne 82-7 Satyra prozą. Humoreski. Parodie 82-8 Miscellanea literackie 82-9 Inne gatunki literackie 82.0 Teoria literatury i technika literacka 82.02 Szkoły, kierunki i prądy literackie 82.09 Krytyka literacka. Literatura porównawcza 82 01/ 06 Pochodzenie i okresy literatury. Fazy rozwoju literatury 82 01 Wczesny okres. Wczesne formy literackie 82 04 Okres średni. Okres średniowieczny 82 06 Okres nowożytny, współczesny XIII.4.2 Rozbudowa za pomocą poddziałów wspólnych języka Rozbudowa 821 jest przeprowadzana według poddziałów wspólnych języka =1/=9 wymienionych w Tablicy 1c i przez zastąpienie wskaźnika = symbolem 821, np.: =111 Język angielski 821.111 Literatura angielska Poddziały wspólne języka stanowią wzorzec dla rozbudowy działu 821 Literatura poszczególnych języków. XIII.4.3 Rozbudowa za pomocą poddziałów wspólnych miejsca Literaturę regionalną lub narodową należy oznaczać za pomocą poddziałów wspólnych miejsca (4/9), dołączając je do symboli literatur danego języka, np.: 821.133.1(494) Literatura szwajcarska w języku francuskim 3

XIII.5 Dział 8 Językoznawstwo. Nauka o literaturze. Literatura piękna w zapisie pionowym (metoda BN) XIII.5.1 Zasady ogólne Stosuje się poddziały wspólne: formy (0 ), miejsca (1 /9 ) rasy, narodowości i grupy etnicznej (= ) czasu " z kreską -05. Nie stosuje się poddziałów wspólnych: z kreską 02, z kreską 03, z kreską 04. XIII.5.2 Zasady szczegółowe XIII.5.2.1 80 Ogólne zagadnienia językoznawstwa i literatury. Filologia 80(= ) Poszczególne filologie Do symbolu 80 dopisywane są poddziały wspólne rasy, narodowości i grupy etnicznej (= ), np.: 80(=161.1) Filologia rosyjska 80(=162.1) Filologia polska 80(=124+=14) Filologia klasyczna 801.6 Prozodia Prozodię poszczególnych języków klasyfikuje się dodając w drugim polu 080 symbol odpowiedniego języka lub literatury, np.: Prozodia polska (badania językoznawcze) 4

801.6 811.162.1 Prozodia polska (badania literackie) 801.6 821.162.1(091) 801.8 Źródła filologiczne i językoznawcze Rozbudowa przez dodanie w drugim polu 080 odpowiedniego symbolu, np.: Dramaty Schillera jako źródło lingwistyczne 801.8 821.112.2(091)-2 XIII.5.2.2 81 Językoznawstwo. Języki 81 24 Praktyczna znajomość języków Rozmówki językowe klasyfikuje się symbolem odpowiedniego języka, dodając symbol analityczny 81 24, np.: 811.111 24 Rozmówki angielskie 81 25 Teoria przekładu (tłumaczenie) Przekłady jednostronne zapisuje się w jednym polu 080 przez zestawienie za pomocą dwukropka symbolu wyrażającego język z którego dokonano przekładu i symbolu języka na który tekst został przełożony oraz za pomocą poddziału analitycznego 81 25 Przekłady, np.: 811.162.1:811.111 25 Przekład z języka polskiego na angielski Przekłady dwustronne zapisuje się w dwóch polach 080, np.: Przekłady z języka polskiego na angielski i angielskiego na polski 811.162.1:811.111 25 5

811.111:811.162.1 25 Przekłady literackie klasyfikuje się symbolem historii literatury i symbolem języka z poddziałem analitycznym 81 25 Przekłady, np.: Przekład literatury włoskiej na język polski 821.131.1(091) 811.162.1 25 81 276-053.2 Język dziecka. Mowa niemowlęca lub dziecięca Klasyfikuje się tu opracowania na temat języka dziecka (w ujęciu lingwistycznym). 81 34/ 38 Fonetyka. Ortografia. Gramatyka. Semantyka. Stylistyka Poddziały analityczne 81 34/ 38 dodawane są do poszczególnych języków, np.: 811.161.1 36 Gramatyka języka rosyjskiego 811.135.1 373.7 Frazeologia języka rumuńskiego Jeżeli istnieje potrzeba dodania do konkretnego języka większej liczby poddziałów analitycznych z grupy 81 34/ 38 dopisuje się je wymaganą liczbę razy, powtarzając symbol dla każdego języka z wybranymi poddziałami, np.: Fonetyka i ortografia języka polskiego 811.162.1 34 811.162.1 35 Synonimy, neologizmy i archaizmy języka niemieckiego 811.112.2 421 811.112.2 43 811.112.2 44 6

Jeżeli istnieje potrzeba dodania konkretnego poddziału analitycznego z grupy 81 34/ 38 do różnych języków powtarza się symbol dla języka z tym samym poddziałem analitycznym, np.: Gramatyka języka polskiego i rosyjskiego 811.162.1 36 811.161.1 36 81 373.46 Terminy specjalistyczne. Słownictwo fachowe z punktu widzenia językoznawstwa Podręczniki do języka obcego według zawartego w nich słownictwa fachowego klasyfikuje się za pomocą symbolu 81'373.46 oraz symbolu wyrażającego daną dziedzinę oraz poddziału wspólnego formy (07), np.: Podręcznik do języka angielskiego z terminologią ekonomiczną 811.111'373.46 33 (07) 81 374 Leksykografia. Słowniki 1 Słowniki dwujęzyczne jednostronne zapisuje się w jednym polu 080 przez zestawienie za pomocą dwukropka symboli obydwu języków oraz za pomocą poddziału analitycznego 81 374, np.: 811.162.1:811.133.1 374 Słownik polsko-francuski 811.111:811.162.1 374 Słownik angielsko-polski Słowniki dwujęzyczne dwustronne klasyfikuje się przez zestawienie za pomocą dwukropka w dwóch polach 080, np.: Słownik polsko-angielski i angielsko-polski 811.162.1:811.111 374 1 Metodę klasyfikowania słowników dziedzinowych opisano w rozdziale V.2.6.1 Poddziały wspólne formy w zapisie pionowym: http://www.bn.org.pl/download/document/1438001271.pdf 7

811.111:811.162.1 374 Słownik polsko-francuski i francusko-polski 811.162.1:811.133.1 374 811.133.1:811.162.1 374 Słowniki z zakresu ortografii, semantyki poszczególnych języków klasyfikowane są za pomocą właściwego symbolu danego języka z dodaniem poddziału analitycznego 81 35 lub 81 373 oraz symbolu danego języka z dodaniem poddziału analitycznego 81 374, np.: Słownik ortograficzny języka polskiego 811.162.1 35 811.162.1 374 Słownik frazeologiczny języka polskiego 811.162.1 373.7 811.162.1 374 811 Poszczególne języki Klasyfikuje się tu poszczególne języki oraz grupy języków jako przedmiot studiów językoznawczych, filologicznych. Rozbudowę symbolu 811 należy przeprowadzać według poddziałów wspólnych języka =1/=9 wymienionych w Tablicy 1c i przez zastąpienie wskaźnika = symbolem 811., np. 811.111 Język angielski (jako przedmiot badań językoznawczych) pochodzi od symbolu poddziału wspólnego języka =111 Język angielski. XIII.5.2.3 82 Nauka o literaturze. Literatura piękna 82.09 Krytyka literacka Krytyki i recenzje poszczególnych utworów klasyfikuje się odpowiednim symbolem historii literatury, np.: 821.162.1(091) 19 Opracowania krytyczne polskiej literatury 8

międzywojennej 82(091) Historia literatury Stosuje się stulecia "xx dla wyrażenia historii poszczególnych literatur, np.: 821.162.1(091) 18 Historia literatury polskiej 19 wieku Historia literatury baroku 82(091) 16 82(091) 17 Prace historyczne i krytyczne dotyczące twórczości poszczególnych pisarzy oraz ich dzieł klasyfikuje się symbolem historii odpowiedniej literatury, np.: Poezja Adama Mickiewicza 821.162.1(091)-1 18 Dramaty Szekspira 821.111(091)-2 15 821.111(091)-2 16 Biografie i pamiętniki pisarzy klasyfikuje się symbolem historii odpowiedniej literatury, dodając w drugim polu 080 symbol 929-051 dla pamiętników, a 929-052 dla biografii, np.: Pamiętniki Józefa Hena 821.162.1(091) 19 929-051(438) 19 Biografia Adama Mickiewicza 821.162.1(091) 18 929-052(438) 18 Recepcję literatury danego języka, utworów literackich danego autora klasyfikuje się symbolem historii literatury z odpowiednim poddziałem wspólnym czasu, np.: 821.162.1(091) 19 Recepcja twórczości Zbigniewa Herberta 9

82-1/-9 Rodzaje i gatunki literackie Symbole poddziałów analitycznych 82-1/-9 dodaje się do symboli poszczególnych literatur, np.: 821.162.1-1 Poezja polska 821.131.1-2 Dramat włoski 82-1 Poezja. Pieśni i piosenki Pieśni i piosenki zostały omówione w Biuletynie UKD nr 2/2012. Wiersze do muzyki, piosenki (teksty poetyckie) klasyfikuje się za pomocą symbolu 82-1, np.: 821.162.1-1 Piosenka polska. Piosenka wojskowa polska. Pieśń ludowa polska Wiersze do muzyki, piosenki z nutami (teksty poetyckie z nutami) klasyfikuje się za pomocą symboli 82-1 oraz 784, np.: Piosenki polskie z nutami, chwytami gitarowymi 821.162.1-1 784(438) Pieśni wojskowe polskie z nutami, chwytami gitarowymi. Pieśni patriotyczne polskie z nutami, chwytami gitarowymi 821.162.1-1 784.71(438) Pieśni ludowe polskie z nutami, chwytami gitarowymi 821.162.1-1 784.031.4(438) 82-2 Utwory dramatyczne 10

Przedstawienia z tekstem słownym, dramaty (z punktu widzenia przedstawienia, rzemiosła teatralnego) klasyfikuje się symbolem 792.2, np.: Inscenizacja Balladyny Juliusza Słowackiego 792.2(438) 821.162.1(091)-2"18" 82-2:394.2 Scenariusz imprez okolicznościowych Scenariusz imprez okolicznościowych klasyfikuje się symbolem 82-2:394.2, bez rozbudowy na symbole poszczególnych literatur. 82-3 Powieści, nowele, opowiadania W praktyce klasyfikowania w Przewodniku Bibliograficznym nie stosuje się następujących poddziałów analitycznych, wyrażających odmiany powieści (gatunki powieści ze względu na zakres tematyczny): 82-311.1 Powieści psychologiczne 82-311.2 Powieści społeczno-obyczajowe 82-311.3 Powieści przygodowe, westerny 82-311.5 Powieści humorystyczne, satyryczne 82-311.6 Powieści historyczne, wojenne 82-311.8 Powieści podróżnicze, egzotyczne 82-311.9 Powieści fantastyczne, fantastycznonaukowe (science fiction) 82-312.1 Powieści filozoficzne, powiastki filozoficzne 82-312.2 Powieści o tematyce religijnej, legendy o świętych 82-312.4 Powieści kryminalne i detektywistyczne 82-312.6 Powieści biograficzne 82-343 Powieści podania, baśnie, legendy 82-344 Powieści grozy, powieści niesamowite 82-35 Powieści o zwierzętach 82-39 Powieści mitologiczne 11

82-6 Listy. Korespondencja 2 Klasyfikuje się tu tylko listy wielotematyczne, np.: 821.162.1-6 Listy Czesława Miłosza 82-92 Publicystyka 3 Teksty publicystyczne wielotematyczne klasyfikuje się za pomocą 82-92, np.: 821.162.1-92 Reportaż polski Teksty publicystyczne na określony temat klasyfikuje się symbolem reprezentowanej dziedziny, np.: 94(100)"1914/1918" I wojna światowa w publicystyce 308(438) Sytuacja społeczna Polski w publicystyce 82-93 Literatura dziecięca. Literatura dla dzieci i młodzieży. Książki dla małych dzieci. Książki zabawki. Książki do kolorowania 4 Książki dla małych dzieci, książki zabawki, książki do kolorowania bez względu na tematykę klasyfikuje się symbolem 82-93, bez rozbudowy na symbole poszczególnych literatur, np.: 82-93 Książki zabawki o zwierzętach Piosenki dziecięce (teksty poetyckie) klasyfikuje się za pomocą symbolu 82-93, np.: 821.162.1-93 Piosenka dziecięca polska Piosenki dziecięce z nutami (teksty poetyckie z nutami) klasyfikuje się za pomocą symbolu 82-93 oraz 784.67, np.: 2 Metodę klasyfikowania listów opisano w rozdziale V.2.6.1 Poddziały wspólne formy w zapisie pionowym: http://www.bn.org.pl/download/document/1438001271.pdf 3 Metodę klasyfikowania reportaży opisano w rozdziale V.2.6.1 Poddziały wspólne formy w zapisie pionowym: http://www.bn.org.pl/download/document/1438001271.pdf 4 Metodę klasyfikowania wydawnictw dla dzieci i młodzieży opisano w rozdziale V.2.6.1 Poddziały wspólne formy w zapisie pionowym: http://www.bn.org.pl/download/document/1438001271.pdf 12

Piosenki dziecięce polskie z nutami, chwytami gitarowymi 821.162.1-93 784.67(438) 82-93:792.077 Utwory sceniczne dla dzieci. Scenariusze imprez szkolnych Utwory sceniczne dla dzieci, scenariusze imprez szkolnych klasyfikuje się symbolem 82-93, bez rozbudowy na symbole poszczególnych literatur. 82-93-91 Komiksy dla dzieci i młodzieży Komiksy dla dzieci i młodzieży klasyfikuje się symbolem odpowiedniej literatury, np.: 821.162.1-93-91 Komiksy młodzieżowe polskie 13