vs01 - PL Numerr JHg12-054 ckclad Konstruktieweg System 1 Ocenęę Techniczną: ETA-Danmark Faks: +45 72 24 Strona 1 z 9 ROCKWOOL ROCKPANEL



Podobne dokumenty
vs01 - PL Numerr JHg Durable Konstruktieweg System 1 Ocenęę Techniczną: ETA-Danmark Faks: Strona 1 z 12 ROCKWOOL ROCKPANEL

kclad System 1 ETA-Danmark Konstruktieweg Faks: Ocenęę Techniczną: i ROCKPANEL ROCKWOOL Strona 1 z 12

ROCKPANEL. ckclad. ych oraz sufitu. ROCKWOOL Konstruktieweg. System 1. - PL - vs011 NR 0764-CPR Tel. Jednostka ds. oceny. 3. Producent.

- PL - vs01 ROCKPANEL. 3. Producent: ROCKWOOL Konstruktieweg. Tel. System 1. wydano: Strona1z122

6. Charakterystyka wyrobu

Informacja o produkcie ROCKPANEL Chameleon

Karta produktowa ROCKPANEL Stones

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 0764-CPD-0195_JHg vs01-pl

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH (na podstawie rozporządzenia UE 305/2011, załącznik V) nr

PolTherma TS PIR I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA II. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. b. Cechy charakterystyczne. a.

tylko przy użytkowaniu w warunkach wilgotnych b) tylko dla poszycia konstrukcyjnego podłóg i dachu opartego na belkach

2. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek inny element umożliwiający identyfikację wyrobu budowlanego, wymagany zgodnie 11 ust.

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodna z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego (UE) Nr 305/2011

YOUR BEST CONNECTIONS 1 HALFEN GmbH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH NR 9/2013/P

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SGb/01/2015

Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta:

PolTherma DS I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA I. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. a. Cechy charakterystyczne. a.

DOSTĘPNE DŁUGOŚCI [mm]: minimalna: standardowo 2800 ( dla TS 40 i TS 50 ), 2300 ( dla TS 60 ) 2100 dla pozostałych grubości

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH NR TB 10

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

PolTherma PS I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA I. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. a. Cechy charakterystyczne. a.

PolTherma TS EI 30 I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA I. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. b. Cechy charakterystyczne. a.

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Deklaracja właściwości użytkowych

ThermaStyle PRO I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA II. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. b. Cechy charakterystyczne. a.

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Deklaracja Właściwości Użytkowych G4222HPCPR

Europejska Ocena Techniczna ETA-18/0237 z dnia 2018/05/16

Deklaracja Właściwości Użytkowych EN 13813:2002. żywica do. włoka żywicznaa. grunt. 4. Nazwa, Austria. w art 12 (2): 6. AVCP: Posadzki. Edycja 07.

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 dla produktu Disboxid 464 EP-Decksiegel DIS

Deklaracja Właściwości Użytkowych

PANELE POLIWĘGLANOWE KARTA TECHNICZNA

3. Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta:

Ocena Techniczna z dnia 26 stycznia 2015 r.

1104 ETAG 026 3:2011 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr ETICS-01/2017

Deklaracja Właściwości Użytkowych

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPox BV 100

RUUKKI LIBERTA ZALECENIA PROJEKTOWE

PolDeck TD I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA II. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. b. Cechy charakterystyczne. a.

Deklaracja Właściwości Użytkowych

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 dla produktu Disboxid 420 E.MI Primer DIS

KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr 0033/2017

Charakterystyka proponowanych w projekcie. płyt elewacyjnych z włókno cementu f-y Equitone

Stal o f yk 500 MPa, (f t/f y) k 1,05 i ε uk 2,5% według EN , załącznik C i zdeponowany dokument Statyczne, quasi-statyczne i zmęczeniowe

Alder. Mahogany. Merbau. Carbon Oak. Slate Oak. Rhinestone Oak. Ebony Granite. Ebony Limestone. Ebony Marble

PolDeck BD I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA II. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. b. Cechy charakterystyczne. a.

ETA-16/0132 z dnia 16 stycznia 2017 r. Techniczna. Część ogólna. Techniczna Jednostka Aprobująca, która wystawia Europejską Ocenę Techniczną

Deklaracja Właściwości Użytkowych. Sikasil -670 Firee. aplikacji na. Uszczelniacz doo. z art. 11 ust. 5. w art 12 (2): 6. AVCP: System 1.

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE SPOSÓB MONTAŻU DOSTĘPNOŚĆ ZGODNOŚĆ. TRANSPORT i PRZECHOWYWANIE ALFA FR BOARD A TDS EW

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 (Wyroby budowlane)

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Tłumaczenie z języka angielskiego

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH CONF-DOP_T-FIXX 02/17

KARTA TECHNICZNA AQUAFIRE

KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr 0054/2017

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPox KU 615

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (EU) Nr 305/2011. dla produktu SCHÖNOX ES.

Wyznaczony zgodnie z artykułem 29 Rozporządzenia (UE) nr 305/2011 SELLAFOC

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH NR 24/2016/S/C supor EPS PLUS dach podłoga EPS-EN T2-L3-W3-Sb5-P10-BS100-CS(10)60-DS(N)5-DS(70,-)2-TR100

2. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek inny element umożliwiający identyfikację wyrobu budowlanego, wymagany zgodnie 11 ust.

weber KS122 klej do systemów ociepleń, do mocowania płyt styropianowych i wykonywania warstwy zbrojonej

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPox GH 205 S

A B ITB-KOT-2018/0456 wydanie 1 z 2018 r. ITB-KOT-2018/0454 wydanie 1 z 2018 r. ITB-KOT-2018/0452 wydanie 1 z 2018 r.

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

KAMINZENTRUM NIKO DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH No. 2/02/2014 Declaration of Performance (DOP)

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

ETA-14/0333 z 30/09/2014

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr 0016/2013

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPox CS 100

1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: swisspor C16/2016, typ wyrobu EPS Zamierzone zastosowanie lub zastosowania:

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH. DoP No CPD PL

G4222MPCPR. Deklaracja Właściwości Użytkowych. [CompanyGraphic]

AT /99 2/14 POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE SPIS TREŚCI

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr 17TP-20/18 1.Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Kształtownik UA 50

KAMINZENTRUM NIKO DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH No. 1/03/2015 Declaration of Performance (DOP)

A B ITB-KOT-2018/0455 wydanie 1 z 2018 r. ITB-KOT-2018/0456 wydanie 1 z 2018 r. ITB-KOT-2018/0353 wydanie 1 z 2018 r.

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ SPOSÓB MONTAŻU. PRZECHOWYWANIE i UTYLIZACJA

Deklaracja Zgodności Nr: S/Heraklith C/003a/10

R4308JPCPR. Deklaracja Właściwości Użytkowych. [CompanyGraphic]

DEKLARACJA WŁACIWOCI UYTKOWYCH termpir/bt/8. Płyty Izolacyjne termpir BT

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

PN-EN 13163:2004/AC. POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY

T120 P1 W2 O00 LI E U0. Model 2 TEC-LAS-PP < DN200 T120 H1 W2 O00 LE E U0. Model 3 TEC-LAS-PP-VL < DN200 T120 H1 W2 O00 LI E U0

Deklaracja Zgodności nr 1/2011

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁACIWOCI UYTKOWYCH termpir/agro AL/8. Płyty Izolacyjne termpir AGRO AL

Transkrypt:

ROCKWOOL B.V. / ROCKPANEL Groupp Konstruktieweg 2 NL-6045 JD Roermond www.rockpanel.com DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Numerr JHg12-054 vs01 - PL 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: ROCKPANEL Durable 6 mm z wykończeniem Colours/Roc ckclad 2. Typ, partia, numer seryjny lub inny element pozwalający na identyfikację wyrobu budowlanego na podstawie art. 11 ust. 4: Certyfikat Zgodności WE 0764 CPD 0183 3. Zastosowanie lub użytkowanie wyrobu budowlanego zgodnie z obowiązującą zharmonizowaną specyfikacją techniczną i zaleceniami producenta: Elementy wykończeniowee ścian wewnętrznych i zewnętrznych oraz sufitu 4. Nazwa, zarejestrowana nazwa handlowa lub zarejestrowany znak handlowy oraz adress kontaktowy producenta zgodnie z art. 11 ust. 5: ROCKWOOL B.V./Grupa ROCKPANEL Konstruktieweg 2 NL-6045 JD Roermond Tel..: +31 475 353 000 Faks: +31 475 353 550 5. W stosownym przypadku nazwa i adres kontaktowy autoryzowanego przedstawiciela upoważnionego do wykonywania czynności określonych w art. 12 ust. 2: Nie dotyczy. 6. System lub systemyy oceny i weryfikacji stałości właściwości i użytkowych wyrobu w budowlanego, jak podano w załączniku V: System 1 7. W odniesieniu do deklaracji właściwości użytkowych wyrobu budowlanegoo zgodnej ze zharmonizowanym standardem: Nie dotyczy. 8. W odniesieniu do deklaracji właściwości użytkowych wyrobu budowlanego, dla której sporządzono Europejską Ocenęę Techniczną: ETA-Danmark A/S Kollegievej 6, DK-2920 Charlottenlund Tel..: +45 72 24 59 00 Faks: +45 72 24 59 04 Strona internetowa www.etadanmark.dk Adres e-mail: eta@etadanmark.dk ROCKWOOL BV/Grupa ROCKPANEL Strona 1 z 9

wydano : data obowiązywania od 18.12.2008 do 18.12.2013 na podstawie CUAP 04.04/12 aktualizacja 25.06.2008 Jednostka notyfikowana Materialprüfanstalt für das Bauwesen (Instytut Kontroli Materiałów dla Budownictwa) Nienburger Strasse 3, D-30167 Hanower Jednostka Notyfikowana nr 0764 Tel.: +49 511 762 3104 Faks: +49 511 762 4001 Strona internetowa www.mpa-bau.de/ przeprowadzono (i) badanie typu wyrobu, (ii) wstępną inspekcję zakładu produkcyjnego i fabrycznej kontroli produkcji, (iii) stały nadzór, ocenę i ewaluację fabrycznej kontroli produkcji pod systemem 1 i zgodnie z Certyfikatem zgodności WE 0764 CPD 0183 Charakterystyka wyrobu Jedna strona paneli ROCKPANEL Durable Colours jest pokryta czterowarstwowo emulsją polimerową na bazie wody w szerokiej gamie kolorów. Właściwości fizyczne paneli ROCKPANEL DURABLE 6 mm: - grubość 6 ± 0,3 mm - długość maks. 3 050 mm - szerokość maks. 1 250 mm - ciężar właściwy nominalny 1050 ± 150 kg/m³ - wytrzymałość na zginanie, długość i szerokość f 05 27 N/mm² - Moduł Younga 4 015 N/mm² - Przewodność cieplna 0,35 W/(mK) W klauzuli 9 podano wytyczne dotyczące paneli ROCKPANEL DURABLE 6 mm. Strona 2 z 9

9. Zadeklarowane właściwości użytkowe ER2 Bezpieczeństwo pożarowe Właściwości użytkowe Tabela 1 Podział konstrukcji z wykorzystaniem paneli ROCKPANEL na euroklasy Mocowanie mocowania mocowane mechanicznie Z wentylacją/bez wentylacji Bez wentylacji Szczelina wypełniona wełną mineralną Z wentylacją oraz uszczelką EPDM na listwach [a] Z wentylacją oraz listwami pośrednimi RockPanel 6 lub 8 mm umieszczonymi na listwach [b] pionowa drewniana konstrukcja spodnia Durable Colours B-s1,d0 zamknięte łączenie poziome B-s2,d0 otwarte łączenie poziome 6 mm B-s2,d0 otwarte łączenie poziome 6 mm 18.12.2008 EN 13501-1:2007 [a] uszczelka szersza po obu stronach od listwy o 15 mm [b] listwa pośrednia szersza po obu stronach od listwy o 15 mm Zakres zastosowań Obowiązuje niniejszy zakres stosowalności. Podział wyrobu na euroklasy Klasyfikacja podana w tabeli 1 ma zastosowanie w następujących warunkach docelowego zastosowania: Montaż Panele mocowane mechanicznie w sposób opisany w tabeli 1, a następnie do ramy spodniej opisanej poniżej Konstrukcja z izolacją z wełny mineralnej umieszczoną za panelami, o grubości min. 50 mm i gęstości 51 69 kg/m³ przy zachowaniu szczeliny powietrznej między panelami a izolacją (mocowanie mechaniczne). Konstrukcja z izolacją z wełny mineralnej umieszczoną za panelami, o grubości min. 40 mm i gęstości 51 69 kg/m³ przy zachowaniu szczeliny powietrznej między panelami a drewnianą ramą spodnią (mocowanie mechaniczne, bez wentylacji). Podłoże: Ściany betonowe, ściany murowane, rusztowania drewniane. Strona 3 z 9

Izolacja: Konstrukcje wentylowane: za listwami znajduje się izolacja z wełny mineralnej o grubości min. 50 mm i gęstości 51 69 kg/m³ przy zachowaniu szczeliny powietrznej min. 28 mm między panelami a izolacją. Konstrukcje bez wentylacji: za panelami znajduje się izolacja z wełny mineralnej o grubości min. 40 mm i gęstości 51 69 kg/m³ (pomiędzy listwami) i grubości min. 50 mm i gęstości 51 69 kg/m³ (za listwami) bez szczeliny powietrznej. Wyniki mają zastosowanie również dla izolacji z wełny mineralnej o większej grubości i tej samej gęstości oraz tej samej lub większej klasie reakcji na ogień. Konstrukcja spodnia: Pionowe listwy z miękkiego drewna bez impregnacji środkiem ogniochronnym, grubość min. 28 mm. Wyniki mają zastosowanie dla paneli tego samego typu mocowanych na konstrukcji aluminiowej lub stalowej. Mocowania: Wyniki mają zastosowanie dla mocowań o mniejszym rozstawie. Wyniki mają zastosowanie dla paneli tego samego typu mocowanych nitami wykonanymi z tego samego materiału co wkręty i odwrotnie. Szczeliny: Bez izolacji lub z izolacją z wełny kamiennej o gęstości nominalnej 51 69 kg/m 3 Głębokość szczelin wynosi min. 28 mm. Wyniki mają zastosowanie również w przypadku szczelin powietrznych o większej głębokości, znajdujących się pomiędzy panelami a izolacją. Łączenia: Łączenia pionowe wzmacniane są za pomocą uszczelki piankowej EPDM lub listwy pośredniej RockPanel (zob. tabela 1), natomiast łączenia poziome mogą zostać otwarte (konstrukcje z wentylacją) lub zabezpieczone profilem aluminiowym (konstrukcje z wentylacją i bez wentylacji). Wyniki badań łączeń otwartych mają zastosowanie również dla paneli tego samego typu stosowanych w konstrukcjach z łączeniami zamkniętymi stalowymi lub aluminiowymi profilami. Klasyfikacja ta znajduje zastosowanie również przy następujących parametrach: Grubość: Nominalna grubość 6 mm, tolerancja ± 0,3 mm. Ciężar właściwy: Nominalna gęstość 1 050 kg/m 3, tolerancja ± 150 kg/m 3 Strona 4 z 9

ER3 Warunki higieniczne, zdrowotne i ochrona środowiska Tabela 2 Właściwości użytkowe Przepuszczalność pary wodnej i wody Właściwość Deklarowane wartości Durable Colours: s d < 1,80 m przy 23 C i 85% RH Przepuszczalność pary W celu zminimalizowania zjawiska skraplania się pary projektant wodnej powinien uwzględnić potrzeby dotyczące wentylacji, ogrzewania oraz izolacji. Przepuszczalność wody, w tym łączeń, przy zastosowaniach bez zapewnionej wentylacji: 50 Pa 18.12.2008 EN ISO 12572 warunki badawcze B 18.12.2008 ER3 Warunki higieniczne, zdrowotne i ochrona środowiska Tabela 3 Właściwości użytkowe Uwalnianie substancji niebezpiecznych Właściwość Specyfikacja wyrobów Wpływ na jakość powietrza Uwalnianie substancji niebezpiecznych do gleby i wody Materiał niesklasyfikowany jako niebezpieczny. *) Użyte włókna nie są rakotwórcze. Panele ROCKPANEL nie zawierają biocydów. Panele nie zawierają środków uniepalniających. Panele nie zawierają kadmu. Stężenie formaldehydu 0,0105 mg/m 3 Klasa formaldehydu E1 18.12.2008 *) Zgodnie z http://europa.eu.int-/comm/enterprise/construction/internal/dangsub/dangmain.htm Oprócz specjalnych punktów związanych z substancjami niebezpiecznymi zawartych w niniejszej europejskiej aprobacie technicznej mogą występować inne wymagania mające zastosowanie do wyrobów zgodnych z jej zakresem (np. transponowane prawo europejskie i prawo państwowe, rozporządzenia i przepisy administracyjne). W celu spełnienia zapisów dyrektywy UE w sprawie materiałów budowlanych wymagania te muszą także być stosowane, kiedy i gdzie mają zastosowanie. Tabela 4a Właściwości użytkowe Wartość projektowa obciążeń osiowych mocowań mechanicznych paneli Durable 6 mm Klasa zastosowania 2 (patrz Uwaga ) i klasa trwania obciążenia Chwilowe [c] W przypadku średnic otworów mocowań zob. tabela 5 Właściwość Panele 6 mm Rozstaw w mm [b] X d = X k / M w N Tabela a mocowanie b panel Środek/Krawędź/Narożnik w ETA Wartość wkręty mocujące [a][e] z uszczelką 300 400 C18/C24[d ]: 334 / 182 /111 6 [c] projektowa wkręty mocujące [a][e] ER4 obciążeń 300 400 C18/C24[d ]: 334 / 182 /111 7 [c] z listwami pośrednimi ROCKPANEL 8 mm Bezpieczeństwo osiowych gwoździe (32 mm) [e] C18 [d] : 183 / 157 / 132 X d = X k / M z uszczelką C24 [d] : 219 / 157 / 132 gwoździe (40 mm) [e] z listwami pośrednimi C18 [d] : 183 / 157 / 132 ROCKPANEL 6 lub 8 mm C24 [d] : 219 / 157 / 132 [a] gdzie 30 : jest kątem pomiędzy osią wkrętu a kierunkiem ułożenia włókien. [d] Klasa wytrzymałościowa BS EN 338 [b] zob. tabela 6 [e] specyfikacja montażu jest podana w tabeli 8 [c] k mod = 1,10 zgodnie z tabelą 3.1 Wartości k mod BS EN 1995-1-1:2004+A1:2008; W przypadku klasy zastosowania 2 [nie dotyczy BS EN 1995-1-1:2004+A1:2008 Tabela NA.2 Stosowanie na zewnątrz, gdy element jest zabezpieczony przed bezpośrednim zawilgoceniem ] oraz klasy trwania obciążenia Chwilowe [Tabela NA.1 nie dotyczy BS EN 1995-1-1:2004+A1:2008] EN 14592:2008 +A1:2012 (E) Uwaga (zgodnie z BS EN 1995-1-1:2004+A1:2008 2.3.1.3 (3)P): Klasa zastosowania 2 charakteryzuje się wilgotnością materiałów odpowiadającą jedynie temperaturze 20 C oraz wilgotności względnej powietrza przekraczającej 85% przez kilka tygodni w roku. W przypadku klasy zastosowania 2 średnia wilgotność większości elementów z miękkiego drewna nie przekroczy 20%. Strona 5 z 9

Tabela 4b Właściwości użytkowe Wartość projektowa obciążeń osiowych mocowań mechanicznych paneli Durable 6 mm Klasa zastosowania 3 (patrz Uwaga ) i klasa trwania obciążenia Chwilowe [c] W przypadku średnic otworów mocowań zob. tabela 5 Właściwość Panele 6 mm Rozstaw w mm [b] X d = X k / M w N Tabela a mocowanie b panel Środek/Krawędź/Narożnik w ETA Wartość wkręty mocujące [a][e] z uszczelką 300 400 C18/C24[d ]: 334 / 182 / 111 6 [c] projektowa wkręty mocujące [a][e] C18 [d] : 313 / 182 / 111 ER4 obciążeń 300 400 7 [c] z listwami pośrednimi ROCKPANEL 8 mm C24 [d] : 334 / 182 / 111 Bezpieczeństwo osiowych gwoździe (32 mm) [e] C18 [d] : 150 / 150 / 132 X d = X k / M z uszczelką C24 [d] : 179 / 157 / 132 gwoździe (40 mm) [e] z listwami pośrednimi C18 [d] : 150 / 150 / 132 ROCKPANEL 6 lub 8 mm C24 [d] : 179 / 157 / 132 [a] gdzie 30 : jest kątem pomiędzy osią wkrętu a kierunkiem ułożenia włókien. [d] Klasa wytrzymałościowa BS EN 338 [b] zob. tabela 6 [e] specyfikacja montażu jest podana w tabeli 8 [c] k mod = 0,90 zgodnie z tabelą 3.1 Wartości k mod BS EN 1995-1-1:2004+A1:2008; W przypadku klasy zastosowania 3 [nie dotyczy BS EN 1995-1-1:2004+A1:2008 Tabela NA.2 Stosowanie na zewnątrz przy pełnym wystawieniu na działanie czynników zewnętrznych ] oraz klasy trwania obciążenia Chwilowe [Tabela NA.1 nie dotyczy BS EN 1995-1-1:2004+A1:2008] EN 14592:2008 +A1:2012 (E) Uwaga (zgodnie z BS EN 1995-1-1:2004+A1:2008 2.3.1.3 (3)P): Klasa zastosowania 3 charakteryzuje się warunkami klimatycznymi związanymi z większym poziomem wilgotności niż w przypadku klasy zastosowania 2 (porównanie z Uwagą w tabeli 4a). Tabela 4c Właściwości użytkowe Wartość projektowa obciążeń osiowych mocowań mechanicznych paneli Durable 6 mm Klasa zastosowania 2 (patrz Uwaga ) i klasa trwania obciążenia Stałe [c] W przypadku średnic otworów mocowań zob. tabela 6 Właściwość Panele 6 mm Rozstaw w mm [b] X d = X k / M w N Tabela a mocowanie b panel Środek/Krawędź/Narożnik w ETA Wartość wkręty mocujące [a][e] z uszczelką 300 400 C18/C24 [d] : 334 / 182 / 111 6 [c] projektowa wkręty mocujące [a][e] C18 [d] : 209 / 182 / 111 ER4 obciążeń 300 400 7 [c] z listwami pośrednimi ROCKPANEL 8 mm C24 [d] : 224 / 182 / 111 Bezpieczeństwo osiowych gwoździe (32 mm) [e] C18 [d] : 100 / 100 / 100 X d = X k / M z uszczelką C24 [d] : 120 / 120 / 120 gwoździe (40 mm) [e] z listwami pośrednimi C18 [d] : 100 / 100 / 100 ROCKPANEL 6 lub 8 mm C24 [d] : 120 / 120 / 120 [a] gdzie 30 : jest kątem pomiędzy osią wkrętu a kierunkiem ułożenia włókien. [d] Klasa wytrzymałościowa BS EN 338 [b] zob. tabela 6 [e] specyfikacja montażu jest podana w tabeli 8 [c] k mod = 1,10 zgodnie z tabelą 3.1 Wartości k mod BS EN 1995-1-1:2004+A1:2008; W przypadku klasy zastosowania 2 [nie dotyczy BS EN 1995-1-1:2004+A1:2008 Tabela NA.2 Stosowanie na zewnątrz, gdy element jest zabezpieczony przed bezpośrednim zawilgoceniem ] oraz klasy trwania obciążenia Chwilowe [Tabela NA.1 nie dotyczy BS EN 1995-1-1:2004+A1:2008] EN 14592:2008+A1:2 012 (E) Uwaga (zgodnie z BS EN 1995-1-1:2004+A1:2008 2.3.1.3 (3)P): Klasa zastosowania 2 charakteryzuje się wilgotnością materiałów odpowiadającą jedynie temperaturze 20 C oraz wilgotności względnej powietrza przekraczającej 85% przez kilka tygodni w roku. W przypadku klasy zastosowania 2 średnia wilgotność większości elementów z miękkiego drewna nie przekroczy 20%. Strona 6 z 9

Tabela 5 Właściwości użytkowe mocowań mechanicznych: średnice otworów w przypadku paneli Durable Typ mocowania [a] Otwór stały Otwór ruchomy Otwór szczelinowy Wymiary panelu specyfikacja techniczna ER4 Bezpieczeństwo Wkręt 3,2 6,0 3,4 * 6,0 1200 * 3050 Gwóźdź 2,5 3,8 2,6 * 3,8 1200 * 2420 [a] specyfikacja montażu jest podana w tabeli 8 Tabela 6 Właściwości użytkowe mocowań zgodnie z tabelami 4 i 5 oraz z zachowaniem wymaganych odległości między krawędziami, maksymalnych odległości oraz metody mocowania l m a 1 b b a 1 specyfikacja techniczna l mv a 2 ER4 Bezpieczeństwo SP FP SP C E E M a l mv : odległość osioowa 1510 mm l m : odległość maksymalna 3050 mm Punkty stałe FP i punkty ślizgowe SP w środku pionowej części płyty Rozmieszczenie pozostałych punktów: punkty ruchome Typ mocowania Rozmieszczenie mocowań z uwagi na obciążenie M: mocowania w części środkowej E: mocowania na krawędzi C: mocowania w narożnikach b maks. w mm a maks. w mm a 1 w mm a 2 w mm Wkręt 400 300 15 50 Gwóźdź 480 300 15 50 Strona 7 z 9

ER4 Bezpieczeństwo Tabela 7 Właściwości użytkowe mocowań mechanicznych w odniesieniu do wytrzymałości na ścinanie Mocowanie Obciążenie niszczące Odkształcenie Charakterystyka wytrzymałości mocowań mechanicznych na Wkręty 1182 N 8 mm ścinanie Wartości średnie Gwoździe 1062 N 12 mm Tabela 8 Specyfikacja mocowań mechanicznych Gwóźdź pierścieniowy Stal nierdzewna zgodna z EN 10088 Materiał nr 1.4401 lub 1.4578 Wkręty Torx Stal nierdzewna zgodna z EN 10088 Materiał nr 1.4401 lub 1.4578 specyfikacja techniczna ER4 Bezpieczeństwo d n = 2.6 2.8 d 1 = 2,8 3,0 l n = 31 32,5 39 40,5 l g = 24 26 32 36 D H = 5.8 6.3 = 0.8 1.0 d s = 3,3 3,4 d g = 4,3 4,6 l = 35-1.25 b = 26.25 28.5 D = 9.6-0.4 Tabela 8 ER4 Bezpieczeństwo Tabela 9 Właściwości użytkowe w odniesieniu do odporności na uderzenia Czynnik oddziałujący Energia Kategoria Ciało twarde Kula stalowa 0,5 kg 3 J I Ciało miękkie Kula 3 kg 10 J III ER4 Bezpieczeństwo Tabela 10 Właściwości użytkowe w odniesieniu do stabilności wymiarowej Długość Szerokość Łączna zmiana wymiarów [a] 0.088% 0.094% Współczynnik rozszerzalności pod wpływem ciepła (m/m). K 10.9. 10-6 11.0. 10-6 Współczynnik rozszerzalności pod wpływem wilgoci 42% Różnica 0.293 0.310 wilgotności względnej po 4 dniach (mm/m) [a] W rezultacie minimalna szerokość łączenia powinna wynosić 3 mm, zalecana szerokość: 5 mm. Zagadnienia związane ze sprawnością techniczną i trwałością Tabela 11 Odporność na działanie warunków higrotermicznych i lampy ksenonowej o wyładowaniu łukowym Właściwości użytkowe Odporność na warunki higrotermiczne Zaliczone Odporność na działanie lampy ksenonowej o wyładowaniu wykończenie ISO 105 A02: 4 lub więcej łukowym, 3000 godzin sztucznego postarzania Colours/Rockclad (wykończenie czerwone: 3) Strona 8 z 9

10. Właściwości użytkowe wyrobu określone w punktach 1 i 2 są zgodne z deklarowanymi własnościami użytkowymi wymienionym w punkcie 9. Niniejsza deklaracja właściwości użytkowych została opublikowana na wyłączną odpowiedzialność producenta określonego w punkcie 4. Podpisano za oraz w imieniu producenta przez: ROCKWOOL B..V. Maurice Husson - Dyrektor Techniczny, DE D Niemcy, NL - Holandia (imię, nazwisko i stanowisko) Roermond, Holandia 1 Lipca 2013 (podpis) (miejsce i data wydania) Deklaracja właściwości użytkowych jest zgodna z treścią Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej EN L 88/38 z dnia 4.4.2011/ZAŁĄCZNIK III Strona 9 z 9