Powierzchnie i powłoki chemiczne elementów złącznych
N A S Z E O S I Ą G N I Ę C I A Na nas można zawsze polegać już od ponad 140 lat Doświadczony partner u Państwa boku: Tradycje i zorientowane na klienta usługi są podstawą naszej codziennej działalności Produkty typu C z obsługą klasy A: Wydawałoby się, że jest to bardzo proste i oczywiste, ale w codziennej praktyce to ciągłe wyzwanie. Wszystkie nasze działania są podporządkowane temu hasłu. Innowacje, jak np. różne poziomy naszych systemów zarządzania częściami typu C, opracowujemy wspólnie z klientami, aby mieć pewność, że ich potrzeby będą optymalnie uwzględnione. Naszym celem jest oparte na zaufaniu długookresowe partnerstwo z klientem. Tradycje i wartości, jak rzetelność, niezawodność, wytrwałość i otwartość, przyświecają nam w codziennej współpracy z naszymi klientami. Dbałość o środowisko i troska o stojące do naszej dyspozycji zasoby naturalne towarzyszą wszystkim naszym działaniom. Nasze produkty muszą po prostu być do dyspozycji we właściwej ilości, we właściwej jakości, na właściwym miejscu i we właściwym czasie. Te zadania i wartości traktujemy jako zobowiązanie nowoczesnego usługodawcy. Nasi pracownicy są specjalnie szkoleni pod kątem tych wymagań i dzięki temu klienci mogą na nich polegać już od 140 lat i przez 5 pokoleń to Excellent S/crew. 3
P O W I E R Z C H N I O W A O C H R O N A P R Z E C I W K O R O Z Y J N A Powierzchnie, ochrona przeciwkorozyjna Ochrona przeciwkorozyjna bez Cr(VI) Równorzędne rozwiązania alternatywne Stosowanie powłok zawierających Cr(VI) jest zgodnie z aktualnymi dyrektywami UE 2000/53/EG (ELV) dla zastosowań w samochodach i 2002/95/EG (RoHS) dla zastosowań w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych zabronione. Dziś także bez tego od dawno dobrze sprawdzonego składnika powłok przeciwkorozyjnych dostępne są równorzędne rozwiązania alternatywne, których trwałość nie ustępuje trwałości uzyskiwanej metodą tradycyjną. 4 5
P O W Ł O K I G A L W A N I C Z N E Powłoki galwaniczne Standard jak zawsze Różne możliwości dostosowywania Tak jak dotychczas cynkowanie galwaniczne jest w dalszym ciągu standardem dla większości elementów złącznych. W przeciwieństwie do stosowanej dawniej obróbki wykończającej nie stosuje się już jednak chromianowania z Cr(VI), które zastąpiła pasywacja bez Cr(VI). Chromianowanie żółte z Cr(VI) zastępuje się dziś tzw. pasywacją grubowarstwową, która przy takiej samej grubości warstwy cynku zapewnia porównywalną odporność na korozję. Spełnienie wyższych wymagań w zakresie odporności na korozję, jakie są stawiane np. w przemyśle samochodowym, przy zastosowaniu metod galwanicznych możliwe jest tylko przez zastosowanie powłok ze stopów cynkowych na bazie cynku i niklu lub cynku i żelaza, pasywacji i ewentualnie dodatkowych powłok typu Topcoat. Powłoki Topcoat umożliwiają ponadto dopasowanie do różnych wymagań, np. w odniesieniu do kolorystyki lub zdefiniowanych przedziałów współczynnika tarcia. 6 7
P Ł Y T K O W E P O W Ł O K I C Y N K O W E Płytkowe powłoki cynkowe Bardzo dobra odporność na korozję Eliminacja kruchości wodorowej Dzięki bardzo dobrej odporności na korozję (do 1 000 godzin w teście odporności w komorze solnej) te powłoki nadają się szczególnie do części ze stali sprężynowej. Niegalwaniczne powłoki Topcoats nadają się także do elementów złącznych o odporności na rozciąganie 1000 N/mm lub > 320 HV, ponieważ również eliminują kruchość wodorową. Te powłoki są znane pod nazwami np. Geomet lub Delta Protekt. Nakładane dodatkowo lub też zintegrowane w powłoce materiały smarne lub barwniki umożliwiają dopasowanie do najróżniejszych wymagań i potrzeb. Możliwości zastosowań są uniwersalne. 8 9
W S K A Z Ó W K I Wskazówki ogólne Zmiana parametrów Uwaga! Zalecamy badanie przed zastosowaniem W przypadku zmiany z jednego rodzaju powłoki na drugi należy uwzględnić także możliwą zmianę ważnych parametrów. Przykładowo nałożone dodatkowo lub zintegrowane dodatki zwiększające poślizg wywierają wpływ na przyleganie chemicznych zabezpieczeń śrub, w szczególności klejów w mikrokapsułkach. Powłoki dodatkowe Topcoats pogorszają przewodnictwo elektryczne połączeń z masą. Staranne zbadanie przydatności nowej powłoki przeciwkorozyjnej jest w każdym przypadku niezbędnie i dlatego zalecamy je z naciskiem. 10 11
C H E M I C Z N E Z A B E Z P I E C Z E N I A D O Ś R U B Chemiczne zabezpieczenia do śrub Liczne zalety Części gotowe do montażu Powłoki preaplikowane maszynowo mają wiele zalet. Są one trwale umieszczone na produktach, nie można o nich zapomnieć przy montażu, zapewniają także czystość miejsca pracy. Wystarczy zapewnić dostępność jednej części i nie trzeba troszczyć się o dostępność wielu składników. Części są gotowe do montażu. Zasadniczo rozróżnia sie preaplikowane powłoki zabezpieczające i uszczelniające. 12 13
P O W Ł O K I K L E J Ą C E Powłoki klejące Działanie zabezpieczające i uszczelniające Jednorazowe zastosowanie Mały nakład wielki efekt: Przy wkręcaniu śruby w gwint otworu mikrokapsułki ulegają zniszczeniu pod wpływem nacisku i/lub obciążenia ścinającego. Zawarte w mikrokapsułkach klej i utwardzacz są uwalniane i mieszane. W wyniku reakcji chemicznej klej twardnieje i w ten sposób uzyskuje się pożądane działanie zabezpieczające oraz dodatkowe działanie uszczelniające. Utwardzanie zaczyna się krótko po montażu, a kompletne utwardzenie następuje po 24 godzinach. Utwardzanie kleju można jednak przyspieszyć przez ogrzewanie. Mikrokapsułkowe zabezpieczenia gwintu są zabezpieczeniami tylko jednorazowymi. Systemy spełniające wymagania DIN267, cz. 27: 3M 2353 Scotch Grip 2353, kolor niebieski Precote 80, kolor czerwony Precote 85, kolor turkusowy Inne, pozanormatywne systemy: Precote 30, kolor żółty 14 15
P O W Ł O K I Z A C I S K O W E Powłoki zaciskowe Zaciskowe działanie tworzywa sztucznego Wielokrotne stosowanie Przy powłokach zaciskowych na część gwintu nakładane jest tworzywo sztuczne, które wywołuje podczas wkręcania efekt zaciskowy. Luz osiowy między gwintem śruby i gwintem nakrętki wypełnia się tworzywem sztucznym i zwiększa docisk między naprzeciwległymi powierzchniami noś-nymi gwintu bez powłok. Takie połączenie zapobiega odkręcaniu nakrętki przy obciążeniach dynamicznych. Powłoki zaciskowe dobrze sprawdziły się w wszystkich dziedzinach budowy maszyn, w instalacjach hydraulicznych oraz w przemyśle elektrotechniczny. Zaciskowe zabezpieczenia gwintu mogą być wykorzystywane w zależności od stopnia obciążenia wielokrotnie. Systemy spełniające wymagania DIN 267, cz. 28: Polyamid-Fleck/Rundum, kolor niebieski/czerwony TufLok-Fleck/Rundum, kolor niebieski Clemm-Loc, kolor brązowy Inne, pozanormatywne systemy: Long-Lok 16 17
P O W Ł O K I U S Z C Z E L N I A J Ą C E Powłoki uszczelniające Uszczelnienia gwintu Uszczelnienia pod łbem śruby Uszczelnienie gwintu uzyskuje się przez nałożenie emulsji, wytwarzającej błonę z niereaktywnych mineralnych substancji stałych na gwincie. Nietoksyczna i nieszkodliwa dla zdrowia powłoka służy do natychmiastowego uszczelniania gwintów walcowych i stożkowych. Powłoka nie jest lepka. Systemy: Precote 4, kolor biały Precote 5, kolor biały Precote 6, kolor biały Precote 9, kolor czerwony/brązowy Uszczelnienia pod łeb śruby natapiane na powierzchnię części metalowych pod łbem sprawiają, że drogie pierścienie uszczelniające O są zbędne. Uszczelnienia pod łbem mogą być wykorzystywane wielokrotnie w zależności od obciążenia. Systemy: Nylonowy pierścień uszczelniający GESI GESI-Seal, kolor zielony Nyseal, kolor zielony/bezbarwny 18 19
Śruby Części wykonywane wg rysunków Narzędzia Asortymenty techniczne Zarządzanie częściami typu C Grupa Ferdinand Gross Ferdinand Gross GmbH & Co. KG 70771 Leinfelden-Echterdingen Daimlerstraße 8 Phone: +49 711 1604-0 Fax: +49 711 1604-253 gross@schrauben-gross.de www.schrauben-gross.de Ferdinand Gross Dresden 01129 Dresden Großenhainer Straße 137 Phone: +49 351 85007-0 Fax: +49 351 85007-77 dresden@schrauben-gross.de www.schrauben-gross.de Ferdinand Gross Logistikzentrum Hannover 30916 Isernhagen Tischlerstraße 10 Ferdinand Gross Austria 5020 Salzburg Bayerhamerstraße 31 Phone: +43 662 879118 Fax: +43 662 879137 gross@schrauben-gross.at www.schrauben-gross.at Ferdinand Gross Hungary Kft. 1119 Budapest Nándorfejérvári út 36 40 Phone: +36 1 4257523 Fax: +36 1 4270463 gross@schrauben-gross.hu www.schrauben-gross.hu Ferdinand Gross Czech, s.r.o. Praha 4 Podoli Ve Svahu 482 / 5 Phone: +420 236 163 666 Fax: +420 236 163 667 gross@schrauben-gross.cz www.schrauben-gross.cz Ferdinand Gross Polska Sp. z o.o. 51-318 Wrocław Zakrzowska 21 Phone: +48 71 3376660 Fax: +48 71 3725467 gross@schrauben-gross.pl www.schrauben-gross.pl Ferdinand Gross Romania S.R.L. 310229 Arad Calea Timişorii Nr. 212 / 2 Phone: +40 357 435 926 Fax: +40 357 435 927 gross@schrauben-gross.ro www.schrauben-gross.ro Ferdinand Gross Industrial Fasteners Trading Co., Ltd. Shanghai Shanghai Regus Silver Centre 1388 Shaan Xi North Road Shanghai 200060 Phone: +86 21 6149 8000 Fax: +86 21 6149 8001 shanghai@schrauben-gross.de www.schrauben-gross.com 97660770 FG 04/09_PL 1.000