St. APRIL 15, 2018 Third Sunday of Easter Thomas Becket MASS TIMES Saturday: 4:30pm Sunday: 9:00am & 12:30pm 7:30am & 10:45am Polish Weekdays: 9:00am Mass: Monday, Tuesday, Wednesday & Friday Friday 7:00pm Mass in Polish PARISH PHONE NUMBER (847) 827-9220 PARISH E-MAIL: stthomasbecket@stbmp.org PARISH STAFF Pastor: Rev. Chris Kulig Administrator: Rev. Curt Lambert Pastor Emeritus: Rev. John Roller Deacon Couple: Tony and Doreen Jannotta: (847) 690-9970 jannotta@comcast.net Administrative Assistant: Krystyna Maciorowski kmaciorowski@stbmp.org Parish Secretary / Bulletin Editor: Liz Mika: emika@stbmp.org Business Director: Patrick Reynolds: preynolds@stbmp.org Religious Education & Formation: Renata Sosin: (847) 296-9051 rsosin@stbmp.org Music Director: Paula Kowalkowski pkowalkowski@stbmp.org (847) 298-5450 Maintenance: Mariusz Klimek 1321 Burning Bush Lane Mt. Prospect, IL 60056 www.stthomasbecketmp.org
St. Thomas Becket Women s Guild Please join us for the Women s Guild meeting on Monday, April 16th. The meeting will begin at 7 pm with the general business, door prize and split the pot followed by refreshments and games. After refreshments, we will play bingo and some easy games for prizes. This relaxed evening will allow us plenty of time to visit and finish luncheon plans. As always guest and new members are welcome. ST. THOMAS BECKET MEN S CLUB MEETING WEDNESDAY, APRIL 18, 2018 7:00 P.M. Mark your calendars now --- Wednesday, April 18th, 7:00 p.m. is the date and time of our next Men s Club meeting. Your attendance is especially important this month because of the following important discussion topics. **Final preparation for our annual Great Lakes Veterans get together to be held on April 30th in the Church Hall. If you have not participated in this special pizza/card party, you ve missed a truly wonderful event. We have about 35 vets attend and they so much appreciate the time away and our hospitality. We ask our members to arrive between 4 and 4:30 P.M. to help set up and the vets will arrive around 5:30 p.m. **MAN OF THE YEAR voting. Nomination ballots will be passed out at this meeting. All voting must be completed during the month of April. You can turn your ballot in during the meeting or drop it off at the rectory office. More information will be sent via e-mail prior to the meeting or you can stop at the rectory to pick up a ballot. **CHARITABLE GIFTS During this meeting, you will receive a suggested list of programs and dollar amounts to be distributed for 2018/2019. Your input as to which programs we should support, and the level of financial support is necessary. SO PLEASE MARK YOUR CALENDAR AND BE THERE. PLANNING MEETING FOR THE ANNUAL PARISH PICNIC Our annual parish picnic will be on Sunday, August 19th. All interested in taking a leading role on the picnic committee are invited to attend a meeting on Monday, April 23 at 6:30pm in the hall. Questions? Ideas? Please call Liz at the parish office: 847-827-9220 or email: emika@stbmp.org PARAFIALNY PIKNIK 19 sierpień Wszystkich zainteresowanych przyłączeniem się do komitetu planowania pikniku serdecznie zapraszamy na zebranie, które odbędzie się 23-go kwietnia o godz. 6:30pm w sali parafialnej. Pytania? Propozycje? Prosimy o kontakt z biurem parafialnym. 2 l Welcome to St. Thomas Becket Catholic Community The St. Thomas Becket Women s Guild is pleased to announce our Woman of the Year 2018 PAT JASON! Since the initial founding of the church, Pat has been an active member and even served as church secretary for period of time. Over the years Pat has helped on many hospitality events including the Soup and Bread and Lenten Fish Fries as well as Sunday and Easter Vigils. As an energetic part of the Journey to Justice Program, Pat helped renovate two homes providing much needed upgrades in our community. Being a Minister of Care, Pat brings communion to those who are ill and disabled. Her caring presence and compassionate heart is a true blessing. As a member of the Bereavement Ministry, Pat graciously assists families in their time of grief throughout the planning and funeral Mass. Finally, Pat co-chairs the parish Spiritual Life Committing, insuring that programs like Bible Study, Taize, Lenten presentations and even movie nights like Zootopia, bring faith and God into all our lives as part of the St. Thomas Becket community. Pat will be honored at an Archdiocesan luncheon in May, as well as at a parish dinner.
KLUB KOBIET ZAPRASZA NA WIOSENNY LUNCH 28 KWIECIEŃ, 2018 11AM-3PM W ELK CLUB. BILETY NA LUNCH W CENIE $36 I NA GŁOWNĄ LOTERIE MOŻNA ZAKUPIĆ PO MSZACH ŚW. BILETY NA LOTERIE RÓWNIEŻ ZAŁĄCZONE SĄ PONIŻEJ ZWYCIĘZCA NIE MUSI BYĆ OBECNY. April 15, 2018 Third Sunday of Easter l 3
Reflection on the Gospel Lk 24:35-48 In today s Gospel from Luke we hear again about the Resurrection of Jesus. That is, today s passage takes us back to Easter Sunday and refers to the moments when the Resurrected Christ appears to his disciples. On the morning of Resurrection Sunday Jesus showed Himself to some women, and in the afternoon He was walking with two of his downcast disciples to Emmaus. In the present scene, we see those same disciples back in Jerusalem. Full of enthusiasm they confirm the truth of the earlier testimonies of the women about the resurrection of the Lord, as they tell the other disciples about their own encounter with the risen Jesus. As they were speaking, suddenly, Jesus appears in the midst of them. He greets them with the common Jewish greeting, Peace be with you that also conveys forgiveness. Realizing, however, that the disciples became frightened, thinking they are seeing a ghost, Jesus tells them to look at and even touch His wounds. To further reassure them that they do not experience any illusions or hallucinations, He asks for something to eat. Only then, the disciples recognize Jesus and are no longer frightened but overjoyed and amazed by his presence amongst them. Today s passage is truly worthy and beneficial for us to take some time to ponder and reflect upon our merciful God. The Resurrected Christ overcomes the closed doors and comes into the midst of the very ones who betrayed Him. He is not judgmental or reproachful but comes with love and forgiveness. The first words he says to the subdued and frightened disciples are Peace be with you and Why are you troubled? He then explains that for the salvation of the world, His suffering and the raising from the dead was bound to occur in accordance with what was written in the Scriptures. Let us try to take some time to reflect on this wonderful passage. Maybe you are someone who is wounded and scarred by life, or someone who feels sinful or guilty beyond redemption. Perhaps you keep the door leading to your heart closed and have lost zest or hope for living. If you are in such a state then please know there is a way out for you. You have only to look to the Risen Christ especially at His wounded hands and feet, which are not only the price He had to pay for our sins, but also a tangible sign of our human suffering. Life is not easy, indeed, just the opposite, it is oftentimes unbearable but, we Christians should not abandon, or live without, hope. The Resurrection event tells us that, despite of all the closed doors, despite of all the sinful acts we commit, despite of the pain and suffering we so often experience, the God in Christ can and wants to offer peace and salvation into our lives not only in our eternal life but also here and now. Have a blessed Easter Season! Zamyślenie nad Ewangelią Łk 24,35-48 Dzisiejszy urywek z Ewangelii św. Łukasza dotyczy zmartwychwstania Chrystusa. Mianowicie, fragment ten przenosi nas z powrotem do Niedzieli Wielkanocnej i nawiązuje do momentów ukazania się Zmartwychwstałego Chrystusa swoim uczniom. Wczesnym rankiem ukazał się niektórym kobietom, po południu towarzyszył dwóm pogrążonym w smutku uczniom w drodze do Emaus po czym zasiadł z nimi do posiłku. W obecnej scenie widzimy tych samych uczniów z powrotem w jerozolimskim Wieczerniku. Pełni entuzjazmu potwierdzają oni prawdziwość wcześniejszych zeznań kobiet o zmartwychwstaniu Pana, opowiadając pozostałym uczniom o ich własnym spotkaniu ze Zmartwychwstałym Jezusem. W samym środku ich relacji nagle pojawia się Jezus. Pozdrawia ich potocznym żydowskim pozdrowieniem "Pokój wam!", które zawiera w sobie również subtelne przesłanie przebaczenia. Widząc jednak, że uczniowie przestraszyli się, myśląc, że ujrzeli "ducha", Jezus każe im popatrzeć na Jego rany, a nawet zaleca ich dotknięcie. Aby jeszcze bardziej upewnić ich, że nie doświadczają złudzeń czy halucynacji, prosi o coś do jedzenia. Wtedy uczniowie rozpoznają Jezusa i ich przerażenie przemienia się w zdumienie i ogromną radość. Dzisiejszy fragment jest naprawdę godny, abyśmy - z dużym pożytkiem dla nas - poświęcili mu trochę czasu na głębszą refleksję, uświadamiając sobie jak wielkie jest Boże Miłosierdzie. Zmartwychwstały Chrystus pokonuje barierę zamkniętych drzwi i pojawia się wśród tych, którzy Go zawiedli i opuścili. Nie przychodzi, aby osądzać czy też czynić wyrzuty, lecz przynosi miłość i przebaczenie. Pierwsze słowa, które kieruje do przerażonych uczniów to Pokój wam, a także Nie bądźcie strapieni. Następnie wyjaśnia, że dla zbawienia świata, Jego cierpienie i zmartwychwstanie musiało nastąpić zgodnie z tym co zostało napisane w Pismach. Postarajmy się poświęcić trochę czasu na refleksję nad tym wspaniałym urywkiem Ewangelii. Może jesteś kimś, kto jest zraniony i pokaleczony przez życie, lub kimś, kto czuje się grzesznikiem, dla którego nie ma już zbawienia. Może drzwi prowadzące do twego serca są szczelnie zamknięte i nie masz już nadziei ani zapału do życia. Jeśli w takim stanie się znajdujesz, to wiedz, że jest dla ciebie ratunek. Popatrz na Zmartwychwstałego Chrystusa - szczególnie na Jego zranione dłonie i stopy, które są nie tylko ceną, jaką musiał zapłacić za nasze grzechy, ale także namacalnym znakiem naszego ludzkiego cierpienia. Życie nie jest łatwe, wręcz przeciwnie, często jest nie do zniesienia, ale my, chrześcijanie, nie powinniśmy porzucać nadziei. Wydarzenie zmartwychwstania mówi nam, że pomimo wszystkich naszych "zamkniętych drzwi", pomimo wszystkich grzesznych czynów, które popełniamy, pomimo bólu i cierpienia, których tak często doświadczamy, Bóg w Chrystusie może i chce zaoferować nam pokój i zbawienie w naszym życiu zarówno już tu na ziemi - jak i w wieczności. Z wielkanocnym pozdrowieniem, Krystyna Maciorowski 4 l Welcome to St. Thomas Becket Catholic Community
What Is Domestic Violence? Domestic violence (also known as spouse abuse, partner violence, intimate-partner violence, battering, and numerous other terms) is a pattern of coercion used by one person to exert power and control over another person in the context of a dating, family, or household relationship. The spectrum of domestic violence includes much more than physical assault. Domestic violence encompasses a constellation of controlling behaviors. Domestic violence is learned, purposeful behavior and is a manifestation of the abuser s need to achieve and maintain power and control over the victim. The single most influential factor of domestic violence in adulthood is domestic violence in the household in which the person was reared. Please consider coming to a meeting on Tuesday, April 17 at 7:00PM in the parish hall to discuss forming a domestic violence outreach ministry. If you are a victim of domestic violence, or know someone who is, and need help, please contact one of these numbers: * WINGS 24 hr. Hotline and Counseling Services and Emergency Shelter at (847) 221-5680 * National Domestic Violence Hotline 24 hr. (800) 799-7233 * National Dating Abuse Helpline (866) 331-9474 * In an Emergency dial 911 Deacon Peery Duderstadt from the Archdiocese of Chicago Domestic Violence Outreach will be preaching at our Masses this weekend on this topic. A meeting to organize a domestic violence outreach ministry will be held the Tuesday following, April 17, in the parish hall. All are invited. CO TO JEST PRZEMOC DOMOWA? Przemoc domowa (zwana również przemocą małżeńską, przemocą ze strony partnera, przemoc intymna, agresja fizyczna, itp.) to rodzaj przymusu stosowanego przez jedną osobę wobec drugiej w celu wywierania wpływu i kontroli nad nią w kontekście randki, rodziny, lub związku domowego. Spektrum przemocy w rodzinie obejmuje znacznie więcej niż atak fizyczny. Przemoc domowa obejmuje konstelację kontrolujących zachowań. Przemoc domowa jest wyuczona, jest to celowe zachowanie i jest przejawem potrzeby sprawcy, aby osiągnąć i utrzymać władzę i kontrolę nad ofiarą. Jednym z najbardziej wpływowych czynników przemocy domowej u dorosłych jest przemoc domowa, w której dana osoba została wychowana. Diakon Peery z diecezji Chicago, mówi dzisiaj na ten temat podczas wszystkich Mszy Św. Zapraszamy na spotkanie we wtorek, 17-go kwietnia o godz. 7pm w celu utworzenia ministerstwa w naszej parafii ds. przemocy w rodzinie. YOUTH KNIGHTS OF THE IMMACULATA ALL STUDENTS IN HIGH SCHOOL AND COLLEGE ARE INVITED TO PATRICIPATE IN THIS YOUTH GROUP. OUR NEXT MEETING WILL BE ON SATURDAY, APRIL 21st FROM 5:30-7PM. PLEASE JOIN US AND BRING A FRIEND. ELLIOT ZAK FROM THE MUNDELEIN SEMINARY IS LEADING THIS GROUP. MŁODZI RYCERZE NIEPOKALANEJ - nasza grupa Młodzieżowa prowadzona przez kleryka Elliota Żak, spotyka się co drugą sobotę od 5:30-7pm. Serdecznie zapraszamy młodzież z High School i College na następne spotkanie w sobotę, 21-go kwietnia. April 15, 2018 Third Sunday of Easter l 5
SAVE THE DATE MAY 6, 2018 SEVENTH ANNUAL MOTHER S DAY BAKE SALE. ZAZNACZ TĄ DATĘ W SWOIM KALENDARZU 6 MAJ JUŻ SIÓDMA COROCZNA SPRZEDAŻ SŁODKICH TALERZY Z OKAZJI DNIA MATKI. FR. CHRIS CAN RECEIVE WRITTEN CORRESPONDANCE WHILE HE IS AWAY. IF YOU WISH TO WRITE TO HIM, PLEASE DROP OFF YOUR LETTERS/CARDS AT THE PARISH OFFICE AND THEY WILL BE FORWARDED TO HIM. KS. KRZYSZTOF MOŻE OTRZYMYWAĆ KORESPONDENCJĘ PODCZAS SWOJEJ NIEOBECNOŚCI. WSZYSTKIE LISTY/KARTKI NALEŻY DOSTARCZYĆ DO BIURA PARAFIALNEGO. BĘDĄ MU PRZEKAZANE. RELIGIOUS EDUCATION Registration for 2018/2019 School Year Classes are on Wednesdays from 6:15 to 7:30pm at St. Emily s school and they are being formed for the 2018-2019 school year now. Please register on-line: www.stemilyreled.org Rejestracja na Religie w roku szkolnym 2018/2019 Nasza parafia współpracuje z parafią Św. Emilli i oferuje klasy religii od pierwszej do ósmej. Zajęcia odbywają się w parafii Św. Emilii. Uczniowie z naszej parafii otrzymują sakramenty u Św. Tomasza Becketa. Klasy są w środy od 6:15 do 7:30pm i prosimy o rejestrowanie się już teraz na religiie w 2018/2019 www.stemilyreled.org. Renata Sosin odpowiada na pytania: 847-296-9051 lub email rsosin@stbmp.org. 6 l Welcome to St. Thomas Becket Catholic Parish Community
April 15, 2018 Third Sunday of Easter l 7
COMING UP THIS WEEK Sunday, April 15, 2018 5pm Rodzinny Kongress Modlitwy Monday, April 16, 2018 7pm Women s Guild meeting Tuesday, April 17, 2018 9:45am Bereavement meeting 10:30am Women s Guild Board meeting 7pm Domestic Violence meeting Wednesday, April 18, 2018 7pm Men s Club meeting 7pm Choir Thursday, April 19, 2018 6pm Polonia 6:30pm SPRED Friday, April 20, 2018 7pm Mass (P) Saturday, April 21, 2018 11am Women s Guild Spring Fundraising Luncheon at Elks Club 5:30pm Youth Group meeting Food Drive Sunday, April 22, 2018 Food Drive INTENCJE MSZALNE Drodzy Parafianie, Z uwagi na wzrastającą liczbę intencji mszalnych zamawianych w ostatniej chwili, t.j bezpośrednio tuż przed rozpoczęciem Mszy, i związanych z tym różnego rodzaju trudności, zmuszeni jesteśmy o poproszenie zaniechania tej praktyki. Prosimy natomiast o zamawianie intencji Mszalnych korzystając z przygotowanych do tego celu kopert i przekazywanie ich odpowiednio wcześniej do biura parafialnego. Przed Mszą będzie można nadal zamawiać intencje dotyczące spraw nagłych czy nieprzewidzianych. Koperty dostępne są w przedsionku kościoła. Dziękujemy za współpracę i zrozumienie. MASS TIME 4:30pm 7:30am 9:00am MINISTRY SCHEDULE FOR April 21/22 PRESIDER Rev. John Roller Rev. Peter Wojcik Rev. John Roller 10:45am Rev. Peter Wojcik 12:30pm Rev. Chris Ciaston MUSIC/ CANTOR Paula K. Beverly Choir LECTOR EUCHARISTIC MINISTERS Pete S. Lorry N. Mira L. Fran G. Allan K. Margaret M. Adam W. Adam S. Anna C. Adam S. Teresa K. Halina S. Paula K. Val G. Mary K. Edyta W. Marlene P. Daisy K. Debbie H. Marie V. Adam W. Beata K. Agnieszka N. Beata K. Wojciech G. Jan K. Paula K. Val G. SUNDAY OFFERING / KOLEKTA Each Sunday Budget $ 7,800 April 1 $ 760 April 8 $ 8,859 Building Fund $ 2,881 April E-Give $ 1,875 RICE BOWL $ 3,412 YTD Budget $ 323,149 YTD Actual Collections $ 317,783 Darlene M. Helen B. Linda M. Darlene M. SACRISTAN Bob K. Dariusz B. Sandy O. Jan K. Bogdan Z. 8 l Welcome to St. Thomas Becket Catholic Parish Community
MASS TIMES 4:30pm 9:00am & 12:30pm 7:30am & 10:45am Polish Weekdays: 9:00am Mass: Monday, Tuesday, Wednesday & Friday Friday 7:00pm Mass in Polish Saturday: Sunday: READINGS OF THE WEEK PARISH PHONE NUMBER (847) 827-9220 PARISH FAX NUMBER (847) 827-0370 PARISH E-MAIL: stthomasbecket@stbmp.org PARISH WEBSITE www.stthomasbecketmp.org PARISH OFFICE HOURS Monday/Tuesday/Wednesday/ Friday 8:00am - 4:00pm Thursday 8:00am - 2:00pm Saturday Closed Sunday Closed Readings for the Week of April 15, 2018 INFORMACJE PARAFIALNE Sunday: Acts 3:13-15, 17-19/Ps 4:2, 4, 7-8, 9 [7a]/1 Jn 2:1-5a/Lk 24:35-48 Parafia Świętego Tomasza Becketa Monday: Acts 6:8-15/Ps 119:23-24, zaprasza całą wspólnotę polskojęzyczną 26-27, 29-30 [1ab]/Jn 6:22-29 do wspólnej modlitwy i nabożeństw. Tuesday: Acts 7:51-8:1a/Ps 31:3cd-4, 6 and Msze Św. w jęz. polskim niedziela: 7b and 8a, 17 and 21ab [6a]/Jn 6:30-35 7:30am i 10:45am piątek: 7:00pm Wednesday: Acts 8:1b-8/Ps 66:1-3a, w jęz. angielskim sobota: 4:30pm 4-5, 6-7a [1]/Jn 6:35-40 niedziela: 9:00am i 12:30pm Thursday: Acts 8:26-40/Ps 66:8-9, 16-17, 20 [1]/Jn 6:44-51 Parish Mission Statement Friday: Acts 9:1-20/Ps 117:1bc, 2 [Mk 16:15]/Jn 6:52-59 We, the parish family of St. Thomas Saturday: Acts 9:31-42/Ps 116:12-13, Becket, are a community of believers 14-15, 16-17 [12]/Jn 6:60-69 Next Sunday: Acts 4:8-12/Ps 118:1, 8-9, 21 united in Christ, who dedicate ourselves to proclaim the Good News and foster a -23, 26, 28, 29 [22]/1 Jn 3:1-2/Jn 10:11-18 Observances for the Week of April 15, Sunday: 3rd Sunday of Easter Tuesday: Income Tax Day Saturday: St. Anselm, Bishop & Doctor of the Church Next Sunday: 4th Sunday of Easter; World Day of Prayer for Vocations; Earth Day Duszpasterstwo Imigranci-Imigrantom Małgorzata Antoniak: 847-917-0422 Catholic Cemeteries: www:catholiccemeterieschicago.org 708-449-6100 Zespół POLONIA Anna Krysińska 847-529-2555 Give Central On line donation system accessible through our website: www.stthomasbecketmp.org sense of belonging. As we gather together in prayer and worship, we draw our nourishment from His word and the Bread of His Table. With shared responsibility we go forth to serve and affirm our sisters and brothers. Guided by the Holy Spirit, we strive to build the Kingdom of God within and beyond our parish. My, Parafia Świętego Tomasza Becketa, jesteśmy wspólnotą wiernych zjednoczonych w Chrystusie, którzy troszczymy się o Boże dziedzictwo i z oddaniem głosimy Dobrą Nowinę. We wspólnym gromadzeniu się i modlitwie, karmimy się Jego Słowem i Chlebem z Jego Stołu. Sunday, April 15, 2018 7:30am Jan Rogalewski Adam Kulig 9:00am Margaret Mary McCarthy Lisa McCormick Camille Chmela Krzysztof Kogut 10:45am Adam Kulig Cecylia Rudnicka Franciszka Kotwicka SPECIAL: Maria Szulc o zdrowie 12:30pm Walter L. Kolbus Monday, April 16, 2018 9:00am Krzysztof Kogut Tuesday, April 17, 2018 9:00am Edna Bigda 1st death annv Krzysztof Kogut SPECIAL: Beata & Jerry 25th wedding anniversary Wednesday, April 18, 2018 9:00am Krzysztof Kogut Thursday, April 19, 2018 NO MASS OR SERVICE Friday, April 20, 2018 9:00am Thomas Oakson Krzysztof Kogut 7:00pm Adam Kulig Saturday, April 21, 2018 4:30pm Greg Kleczynski Krzysztof Kogut Sunday, April 22, 2018 7:30am SPECIAL: Maria urodziny 9:00am Kathy Keane Margaret Mary McCarthy Camille Chmela Krzysztof Kogut 10:45am Adam Kulig 12:30pm Val Pawlak Bernadette Lupa Z poczuciem wspólnego obowiązku podążamy w służbie naszym braciom i siostrom. Pod przewodnictwem Ducha Świętego dążymy do budowania Królestwa Bożego wewnątrz i poza naszą parafią. April 15, 2018 Third Sunday of Easter l 9
To Register in Our Parish, for Baptisms & Weddings Please call the rectory to make arrangements: 847-827-9220. Sacrament of Penance Friday: 6:15pm-6:45pm, Saturday: 3:30-4:15pm. First Fridays of the month: 5:30pm-6:45pm and ADORATION: 5:30 6:45pm REJESTRACJA DO PARAFII, SAKRAMENT CHRZTU I MAŁŻEŃSTWA Prosimy o kontakt z biurem parafialnym w celu otzymania informacji i ustalenia daty: 847-827-9220. SAKRAMENT POKUTY Piątek: 6:15pm-6:45pm i Sobota: 3:30pm- 4:15pm. PIERWSZE PIĄTKI MIESIĄCA Spowiedź i Adoracja Najświętszego Sakramentu: 5:30pm-6:45pm, Msza Św. w jęz. polskim: 7pm Lenten Pilgrimage to the Holy Land with Fr. Chris Kulig and Fr. Robert Pajor March 11-20, 2019 Trans World Travel, Inc 847-432-2400 10-CIO DNIOWA WIELKOPOSTNA PIELGRZYMKA DO ZIEMI ŚWIĘTEJ Z KS. KRZYSZTOFEM KULIG I KS. ROBERTEM PAJOR MARZEC 11-20, 2019. Szczegóły na ulotkach umieszczonych w przedsionku kościoła. A Pilgrimage to the Holy Land and Jordan with Fr. Ed Panek October 30 to November 10, 2018 OBERAMMERGAU PASSION PLAY 2020 with Fr. Ed Panek May 26 to June 5, 2020 Fliers are available in the lobby. Vacation Bible School 2018 July 30 to August 3 9 am to 12 pm We invite students entering kindergarten through fifth grade in the fall to join us in Babylon for a great adventure. Students entering sixth grade and up, as well as adults, are welcome as guides. Check it all out at www.stemilyreled.org Come to our First Annual Trunk Sale- May 12 from 9 AM to 2:30 PM Sellers: Come to buy or to sell! Rent one, two or even three of our parking lot spaces for $25 each. Clean out your garage, basement and gather all your trash to treasure items Load them into your car and bring them here! Buyers: You get the best of dozens of garage sales without having to drive around. There will be games for kids and refreshments. All proceeds to benefit St. Emily Youth Ministry and Religious Education programs. Contact Cathy Crino (ccrino@stemily.org) or David Mika (dmika@stemily.org) for more info and to reserve your space. Go to our web site, www.stemilyreled.org. 10 l Welcome to St. Thomas Becket Catholic Parish Community WHY DO WE DO THAT? CATHOLIC TRADITIONS EXPLAINED Question: My friend has never heard of Christ and I want to share the Gospel with her but I'm afraid to. How do I share my faith? Answer: There are a lot of ways to bring up the topic of religion, without being judgmental or pushy. Begin by asking what her thoughts are about religion, or what her experience was growing up. Finding common ground is often easier than you think, because the questions and problems we have about God, the presence of evil, our purpose in life, and our relationship with God are universal concerns. Why are you afraid? If you do not want to insult or offend someone, don't be pushy or judgmental. If you are uncertain about how to explain your own faith, do a little reading or practice with a friend. If you measure success only by this person converting, focus your attention more on beginning the conversation, not on bringing it to a perfect close! Faith is a journey of many acts of belief, many discussions about God, and many choices about how we practice what we preach. In some we will have great success; in others we will need forgiveness and perseverance. The most important thing to keep in mind is that the Holy Spirit is always at work and our most humble efforts can bear great fruit. Have faith in God because he has faith in you!