Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0013

Podobne dokumenty
tłumaczenie Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-07/0013 EJOT Flachdachbefestiger z języka niemieckiego

Europejska Aprobata Techniczna ETA-09/0346

Europejska Aprobata Techniczna

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0149. GUNNEBO FASTENING łączniki do dachów płaskich

opakowanie [szt.] HTV-82/

ZALECANE KOMBINACJE ŁĄCZNIKÓW DACHOWYCH. włókno mineralne TKR/TKE + HTK polistyren. bez izolacji - TKR + HTV F FPS-E + HTV F FBS-R + HTV F

Ocena Techniczna z dnia 17 czerwca 2014

System EJOT HTK 2G. Nowe rozwiązanie systemowe do montażu łączników na dachach płaskich

Techniczna ETA-09/0346

Europejska Aprobata Techniczna ETA-10/0200

Europejska Aprobata Techniczna ETA-10/0200

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2005

Ocena Techniczna z dnia 8 stycznia 2014

Dopuszczenie do obrotu i stosowania w budownictwie

Ocena Techniczna z dnia 23 marca 2018

Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0144

Dopuszczenie do obrotu i stosowania w budownictwie

G1, G2 TULEJE TWORZYWOWE

Europejska ocena techniczna. ETA-17/0508 z dnia 20 października 2017 r. Wersja angielska przygotowana przez DIBt oryginał w języku niemieckim

EJOT łączniki dachowe

ETA-16/0132 z dnia 16 stycznia 2017 r. Techniczna. Część ogólna. Techniczna Jednostka Aprobująca, która wystawia Europejską Ocenę Techniczną

Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0502

System EJOT HTK 2G. Nowe rozwiązanie systemowe do montażu łączników na dachach płaskich

Ocena Techniczna z dnia 29 maja 2015

Europejska Aprobata Techniczna ETA-08/0313

Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0573

Tłumaczenie informacyjne na język polski Europejskiej Aprobaty Technicznej ENKOPUR wydanej przez DIBT

ETA-13/0483 GZON, GZOD, GZON

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2006

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2007

Europejska Aprobata Techniczna ETA-10/0200

R-WBT Wkręt do betonu

Europejska Aprobata Techniczna ETA-13/0459 GZB, GZBs, GSZB, GZPMi, GZPMis i GSZPMi Stalowe łączniki przypawane

Europejska Aprobata Techniczna ETA-10/0183

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2006

Ocena Techniczna z dnia 6 grudnia 2017

EJOT FP profil dachowy

pobrano z

Europejska Aprobata Techniczna

EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-05/0202 SYSTEM WEWNĘTRZNEGO SPRĘŻANIA BETONU BBV L3 - BBV L31

FERMACELL płyty gipsowo-włóknowe. Europejska Aprobata Techniczna ETA-03/0050. Tłumaczenie

Tłumaczenie na język polski z języka niemieckiego - oryginalna wersja w języku niemieckim EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-04/0003

ZAMOCOWANIA IZOLACJI DACHOWYCH MATERIAŁ

Dopuszczenie do obrotu i stosowania w budownictwie

Ocena Techniczna z dnia 17 października 2017

Europejska Ocena Techniczna. ETA-10/0183 z 25 czerwca Deutsches Institut für Bautechnik

Rozdział 1 Przepisy ogólne

ETA-09/0171 z dnia 18 marca 2016 Niniejsza wersja jest tłumaczeniem z języka niemieckiego oryginalna wersja w języku niemieckim

ocena techniczna z dnia 27/10/2014

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 of Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

pobrano z

Ocena Techniczna z dnia 29 sierpnia 2014

Tłumaczenie kopii elektronicznej ETA z j.niemieckiego. Carbon Fix

Designated according. to Article 29 of. and member of EOTA. Technical Assessment) Draft

Ocena Techniczna z dnia 30 stycznia 2015

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2014

KRAJOWA OCENA TECHNICZNA ITB-KOT-2018/0159 wydanie 1

ETA-11/0095 z dnia 11 marca Europejska Ocena Techniczna. Tłumaczenie z języka niemieckiego, oryginał w języku niemieckim.

Deklaracja Właściwości Użytkowych

Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0026

pobrano z

Ogólne Świadectwo Kontroli Nadzoru Budowlanego. regulatorów strumienia firmy Rüscho-Schotenröhr GmbH Art.-Nr. 238 PALL, Art.-Nr.

Deutsches Institut für Bautechnik Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej

Europejska Aprobata Techniczna

pobrano z

Europejska Aprobata Techniczna

według zestawienia i klasyfikacji wymienionej w załączniku 1 do Certyfikatu wprowadzone do obiegu przez

Europejska Ocena Techniczna

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2013

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH CONF-DOP_T-FIXX 02/17

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

Jakość materiałów budowlanych w Polsce. Systemy oceny, atesty, polskie normy. Badania.

pobrano z

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2006

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012. Łączniki wkręcane GTRW i GTRW FH do mocowania blach do podłoży betonowych i drewnianych WARSZAWA

POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

Deklaracja właściwości użytkowych 1309-CPD-0056

Europejska Ocena Techniczna. ETA-17/0450 z dnia 29 styczeń Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2008

Deklaracja Właściwości Użytkowych

EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-06/0175

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2016

ZAKRES AKREDYTACJI JEDNOSTKI CERTYFIKUJĄCEJ WYROBY Nr AC 202

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

ETA-13/0198 z 09/05/2014

Tłumaczenie z języka angielskiego Europejska Aprobata Techniczna ETA-13/0724 Strona 1 z czerwca 2013

Europejska Ocena Techniczna

Ogólne świadectwo dozoru budowlanego

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr DoP-13/0085

Tłumaczenie z języka angielskiego

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH (na podstawie rozporządzenia UE 305/2011, załącznik V) nr

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2006

Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta:

GTR W SP A19 ŁĄCZNIKI Z PODKŁADKĄ DO MOCOWANIA PŁYT WARSTWOWYCH

Transkrypt:

Deutsches Institut für Bautechnik Placówka Certyfikująca produkty budowlane i konstrukcje Urząd Badań Techniki Budowlanej Placówka prawa cywilnego prowadzona wspólnie przez Federację i Kraje Związkowe Kolonnenstr. 30 B 10829 Berlin Tel.: +49 30 787 30 0 Fax: +49 30 787 30 320 E-mail: dibt@dibt.de Internet: www.dibt.de Członek EOTA Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0013 Nazwa handlowa Właściciel Aprobaty EJOT Baubefestigungen GmbH In der Stockwiese 35 57334 Bad Laasphe NIEMCY Przedmiot dopuszczenia i cel zastosowania łączniki do mocowania systemów dachów płaskich Okres ważności od do 13 czerwca 2013 17 stycznia 2017 Zakłady produkcyjne Zakład 1, Zakład 2, Zakład 3, Zakład 4, Zakład 5, Zakład 6, Zakład 7 Niniejsza Aprobata składa się z 38 stron łącznie z 32 załącznikami Niniejsza Aprobata zastępuje ETA-07/0013 o terminie ważności od 17.01.2012 do 17.01.2017

Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0013 Strona 2 z 38 13 czerwca 2013 I Podstawy prawne i postanowienia ogólne 1. Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna została wydana przez Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej w oparciu o: - dyrektywę 89/106/EWG Rady Europy z dnia 21 grudnia 1988 dotyczącą zrównania przepisów prawnych i administracyjnych państw członkowskich w zakresie wyrobów budowlanych 1, zmienioną dyrektywą 93/68/EWG Rady Europy 2 oraz poprzez rozporządzenie (WE) nr 1882/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady Europy 3 - ustawę o wprowadzeniu do obiegu i wolnym obrocie wyrobami budowlanymi do zastosowania dyrektywy 89/106/EWG Rady Europy z dnia 21 grudnia 1988r. dotyczącej zrównania przepisów prawnych i administracyjnych państw członkowskich w zakresie wyrobów budowlanych oraz innymi aktami prawnymi Wspólnoty Europejskiej (ustawa o wyrobach budowlanych BauPG) z dnia 28 kwietnia 1998 4, ostatnio zmienioną artykułem 2 ustawy z 8 listopada 2011 5 - wspólnymi uregulowaniami w zakresie wnioskowania, przygotowania oraz udzielania Europejskich Aprobat Technicznych zgodnie z załącznikiem do decyzji 94/23/WE Komisji Europejskiej 6 - wytyczne do Europejskich Aprobat Technicznych Systemy pokryć dachowych z elastycznych wyrobów wodochronnych mocowanych mechanicznie, ETAG 006. 2. Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej jest uprawniony do sprawdzenia, czy postanowienia niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej są spełniane. Kontrola ta może być przeprowadzona w zakładzie produkcyjnym. Posiadacz Europejskiej Aprobaty Technicznej jest odpowiedzialny za zgodność produktów z Europejską Aprobatą Techniczną oraz jej użytecznością dla przewidzianego zakresu zastosowania. 3. Europejska Aprobata Techniczna nie może być przenoszona na innych niż wymieniony na pierwszej stronie producentów lub przedstawicieli producentów lub też na inne zakłady produkcyjne niż te wymienione na pierwszej stronie Europejskiej Aprobaty Technicznej. 4. Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej może odwołać niniejszą Europejską Aprobatę Techniczną, w szczególności po informacji Komisji na podstawie art. 5 ust. 1 Dyrektywy 89/106/EWG. 5. Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna może być powielana także w formie elektronicznej w wersji nieskróconej. Po otrzymaniu pisemnej zgody Niemieckiego Instytutu Techniki Budowlanej można powielać fragmenty niniejszej Aprobaty. W takim przypadku jednak należy zaznaczyć, że chodzi tylko o fragmenty. Teksty i rysunki broszur reklamowych nie mogą stać w sprzeczności z niniejszą Europejską Aprobatą Techniczną, ani też używać jej niezgodnie z jej przeznaczeniem. 6. Europejska Aprobata Techniczna udzielona zostaje w języku urzędowym obowiązującym daną jednostkę certyfikującą. Wersja ta odpowiada wersji udzielonej przez EOTA. Tłumaczenia na inne języki powinny zawierać odpowiednią adnotację i być oznaczone, jako tłumaczenia. 1 Dziennik Urzędowy Wspólnoty Europejskiej L 40 z dnia 11 lutego 1989, str. 12 2 Dziennik Urzędowy Wspólnoty Europejskiej L 220 z dnia 30 sierpnia 1993, str. 1 3 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 284 z dnia 31 października 2003, str. 25 4 Federalny Dziennik Ustaw część I 1998, str. 812 5 Federalny Dziennik Ustaw część I 2011, str. 2178 6 Dziennik Urzędowy Wspólnoty Europejskiej L 17 z dnia 20 stycznia 1994, str. 34

Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0013 Strona 3 z 38 13 czerwca 2013 II Szczegółowe postanowienia Europejskiej Aprobaty Technicznej 1. Opis produktu i zakres zastosowania 1.1 Opis wyrobów budowlanych Wyroby budowlane do połączeń mechanicznych. Elementy mocujące składają się z wkrętu ze stali powlekanej lub ze stali nierdzewnej oraz talerzyka mocującego z lub bez tulei. Talerzyki mocujące bez tulei produkowane są ze stali powlekanej, a talerzyki mocujące z tuleją produkowane są z tworzywa sztucznego (poliamid lub polietylen). 1.2 Zakres zastosowania Zastosowanie w/w elementów do mocowania izolacji na dachach płaskich, zgodnie z ETAG 006. Podkonstrukcjami mogą być profile z blachy trapezowej, beton zwykły, beton komórkowy lub drewno. Postanowienia niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej bazują na przyjętym okresie użytkowania elementów mocujących wynoszącym 10 lat. Dane dotyczące okresu użytkowania nie mogą być traktowane, jako gwarancja Producenta, są jedynie pomocą przy wyborze odpowiedniego produktu w odniesieniu do oczekiwanego odpowiedniego gospodarczego okresu użytkowania budowli. Dla zastosowania w/w elementów mocujących do mechanicznego mocowania systemów izolacji dachów płaskich zgodnie z ETAG 006 konieczna jest dodatkowa ETA dla całego systemu izolacji dachów. 2. Cechy produktu i postępowanie wykazujące 2.1 Cechy produktu Elementy mocujące muszą odpowiadać danym z załączników od 1 do 30. Cechy surowca, wymiary i tolerancje, których nie podano w załącznikach od 1 do 30, muszą być zgodne z danymi w dokumentacji technicznej 7 do niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. 2.2 Bezpieczeństwo użytkowania (ER 4) Wartości charakterystyczne oraz średnie wytrzymałości na wyrwanie elementów mocujących podano w załącznikach numer 31 i 32. Wartości te wykazane zostały w czasie prób wytrzymałości na wyrwanie przeprowadzonych zgodnie z wytycznymi według ETAG 006. Elementy mocujące spełniają ustalone według ETAG 006 wymagania dotyczące zachowania się w procesie wyrywania. Ocenione zostało to na podstawie przedstawionych praktycznych doświadczeń Producenta. 2.3 Aspekty wytrzymałości Wymagania dotyczące wytrzymałości zgodnie z ETAG 006 (odporność na korozję elementów mocujących z metalu, wytrzymałość udarnościowa i łamliwość elementów mocujących z tworzywa sztucznego przed i po starzeniu cieplnym, wymagania dotyczące wyników badania metodą Charpy ego na próbkach z tworzywa sztucznego przed i po starzeniu cieplnym) spełnione zostały dla wszystkich komponentów elementów łączących ze stali powlekanej, stali nierdzewnej, poliamidu oraz polietylenu. 7 Dokumentacja techniczna niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej złożona została w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej i, jeżeli jest to ważne dla zadań placówek włączonych do postępowania dotyczącego zaświadczenia o zgodności, może być wydane tym placówkom.

Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0013 Strona 4 z 38 13 czerwca 2013 Wszystkie komponenty ze stali powlekanej zaliczyły pomyślnie 15 cykli badawczych wg ETAG 006 (badanie Kesternicha); wykazują maksymalnie 15% korozji powierzchniowej. Wyniki badań dotyczących sprawdzenia wytrzymałości udarnościowej i łamliwości komponentów z poliamidu i polietylenu wykazują wysokość spadania z wysokości ponad 1,0 m przed i po starzeniu cieplnym tych komponentów. Następnie wyniki dotyczące badań Charpy ego po starzeniu cieplnym nie wykazały różnic wartości w stosunku do wyników przed starzeniem cieplnym. 3. Ocena i zaświadczenie zgodności oraz oznaczenie CE 3.1 System oceny zgodności Zgodnie z decyzją 98/143/EC Komisji Europejskiej 8 należy zastosować system 2+ zaświadczenia o zgodności. Niniejszy system zaświadczania o zgodności opisany jest następująco: System 2+: Oświadczenie Producenta o zgodności dla produktów na podstawie: a) Zadania Producenta: (1) wstępne badania produktów; (2) zakładowa kontrola produkcji; (3) badanie próbek wyrobu pobranych przez Producenta w zakładzie produkcyjnym zgodnie z ustalonym planem badań. b) Zadania jednostki notyfikowanej: (4) certyfikacja zakładowej kontroli produkcji na podstawie: - wstępnej inspekcji zakładu produkcyjnego i zakładowej kontroli produkcji; - ciągłego nadzoru, oceny i akceptacji zakładowej kontroli produkcji. Uwaga: Notyfikowane jednostki certyfikujące zwane są także jednostkami notyfikującymi. 3.2 Zakres odpowiedzialności 3.2.1 Zadania Producenta 3.2.1.1 Własna kontrola produktu przez zakład produkcyjny. Producent musi prowadzić ciągły nadzór nad własnymi produktami. Wszystkie dane, wymagania i przepisy podane przez Producenta należy przechowywać w formie pisemnych wskazówek zakładowych i procesowych, łącznie z protokołami poszczególnych wyników. Własna kontrola produktu przez zakład produkcyjny ma zagwarantować, że produkty zgodne są z niniejszą Europejską Aprobatą Techniczną. Producent może używać tylko surowców wymienionych w dokumentacji technicznej niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. 8 Dziennik Urzędowy Wspólnoty / Unii Europejskiej L 42 z dnia 14.02.1998

Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0013 Strona 5 z 38 13 czerwca 2013 Kontrola własna produktu przez zakład produkcyjny musi być zgodna z planem kontrolnym i planem nadzorowania, który jest częścią do niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. Plan kontrolny i plan nadzorowania ustalony jest w związku z systemem własnej kontroli produktu przez zakład produkcyjny używany przez Producenta i złożony został w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej 9. Wyniki własnej kontroli produktu przez zakład produkcyjny należy przechowywać i oceniać zgodnie z postanowieniami planu kontrolnego i planu nadzorowania. 3.2.1.2 Pozostałe zadania Producenta Producent powinien na podstawie umowy włączyć do przeprowadzenia działań zgodnie z rozdziałem 3.2.2. notyfikowaną jednostkę certyfikującą do zadań zgodnych z rozdziałem 3.1. dla zakresu elementy mocowania termo i hydroizolacji na dachach płaskich. Producent musi w tym celu przedstawić notyfikowanej jednostce certyfikującej plan kontroli i plan nadzorowania zgodnie z rozdziałem 3.2.1.1. i 3.2.2. Producent powinien przedstawić Deklarację Zgodności wraz z oświadczeniem, że wyroby budowlane zgodne są z postanowieniami niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. 3.2.2 Zadania notyfikowanej jednostki certyfikującej Notyfikowana jednostka certyfikująca winna przeprowadzić następujące zadania w zgodności z postanowieniami planu kontroli i planu nadzorowania: - pierwsza inspekcja zakładu i własna kontrola produktu przez zakład produkcyjny, - bieżący nadzór, ocena i uznanie własnej kontroli produktu przez zakład produkcyjny. Notyfikowana jednostka certyfikująca powinna przechowywać ważne punkty jej wyżej wymienionych zadań i dokumentować uzyskane wyniki i wnioski końcowe w raporcie pisemnym. Włączona przez Producenta notyfikowana jednostka certyfikująca powinna przydzielić Certyfikat Zgodności WE z oświadczeniem, że własna kontrola produktu przez zakład produkcyjny zgodna jest z postanowieniami niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. Jeżeli postanowienia niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej oraz należącego do niej planu kontrolnego i nadzoru nie są spełnianie, notyfikowana jednostka certyfikująca powinna odebrać Certyfikat Zgodności i niezwłocznie poinformować Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej. 3.3 Oznakowanie CE Oznakowanie CE powinno być naniesione na każdym opakowaniu łączników. Za symbolem CE powinien być podany numer identyfikacyjny notyfikowanej jednostki certyfikującej, jak również następujące dane dodatkowe: - nazwa i adres Producenta (osoba prawna odpowiedzialna za produkcję), - ostatnie dwie cyfry roku, w którym przyznano znak CE, - numer certyfikatu zgodności WE dla kontroli produktu przez zakład produkcyjny, - numer Europejskiej Aprobaty Technicznej, - nazwa produktu. 9 Plan kontroli i nadzorowania jest poufną częścią niniejszej dokumentacji do Europejskiej Aprobaty Technicznej i wydana może być tylko jednostce dopuszczonej w postępowaniu potwierdzającym zgodność. Patrz rozdział 3.2.2.

Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0013 Strona 6 z 38 13 czerwca 2013 4. Założenia, zgodnie, z którymi użyteczność produktu dla przewidzianego zastosowana została oceniona pozytywnie. 4.1 Produkcja Europejską Aprobatę Techniczną udzielono produktowi na podstawie konkretnych danych i informacji, które ustalono w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej, a które służą do identyfikacji ocenianego i opiniowanego produktu. O zmianach w produkcie lub procesach produkcyjnych, które mogłyby prowadzić do tego, że ustalone dane i informacje przestaną być poprawne należy przed ich wprowadzeniem poinformować Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej. Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej zdecyduje o tym, czy zmiany te będą miały wpływ na Aprobatę, a w następstwie także na ważność znaku CE przydzielonego na podstawie certyfikatu, czy też nie stwierdzi, czy konieczne jest dodatkowe opiniowanie lub zmiana niniejszej Aprobaty. 4.2 Montaż Montaż łączników odbywa się wyłącznie zgodnie z danymi Producenta. Producent przekazuje wskazówki dotyczące montażu firmie przeprowadzającej montaż wyrobów. Dla użycia elementów mocujących do mechanicznie mocowanych systemów izolacji dachów płaskich zgodnie z ETAG 006, obowiązuje w danym momencie ETA dla systemów izolacji dachowych. ETA obejmuje zarówno odporność całego sytemu na działanie wiatru, jak również cechy poszczególnych produktów dla systemu. Prawidłowość zamontowanych elementów mocujących z postanowieniami niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej potwierdzana jest przez firmę przeprowadzającą montaż. 5. Wytyczne dla Producenta Producent powinien zagwarantować, że poinformował zainteresowane podmioty o wymaganiach dotyczących rozdziałów 1, 2 i 4. Może się to odbyć np. poprzez przekazanie kopii odpowiednich rozdziałów niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. Poza tym wszystkie ważne dla procesu montażu dane powinny zostać jednoznacznie podane na opakowaniu lub na dołączonym opisie do produktu. Zaleca się zastosowanie w tym celu odpowiednich ilustracji. Andreas Kummerow z up. kierownika działu [okrągła pieczęć Niemieckiego Instytutu Techniki Budowlanej z herbem] (-) podpis nieczytelny

Strona 7 Europejskiej Aprobaty Technicznej EJOT Dabo SW 8 R 4,8 x L s EJOT HTV 82/40 kombinacja 1 załącznik 1 wkręt: EJOT Dabo SW 8 R 4,8 x L s talerzy: EJOT HTV 82/40

Strona 8 Europejskiej Aprobaty Technicznej EJOT Dabo SW 8 RT 4,8 x L s EJOT HTV 82/40 kombinacja 2 załącznik 2 wkręt: EJOT Dabo SW 8 RT 4,8 x L s talerzyk: EJOT HTV 82/40

Strona 9 Europejskiej Aprobaty Technicznej EJOT Dabo TKR 4,8 x L s EJOT HTK kombinacja 3 załącznik 3 wkręt: EJOT Dabo TKR 4,8 x L s talerzyk: EJOT HTK

Strona 10 Europejskiej Aprobaty Technicznej EJOT Dabo TKE 4,8 x L s EJOT HTK kombinacja 4 załącznik 4 wkręt: EJOT Dabo TKE 4,8 x L s talerzyk: EJOT HTK

Strona 11 Europejskiej Aprobaty Technicznej EJOT Dabo VHT-R 4,8 x L s EJOT HTK kombinacja 5 załącznik 5 wkręt: EJOT Dabo VHT-R 4,8 x L s talerzyk: EJOT HTK

Strona 12 Europejskiej Aprobaty Technicznej EJOT Dabo TKR 4,8 x L s EJOT HTK 2G kombinacja 6 załącznik 6 wkręt: EJOT Dabo TKR 4,8 x L s talerzyk: EJOT HTK 2G

Strona 13 Europejskiej Aprobaty Technicznej EJOT Dabo TKE 4,8 x L s EJOT HTK 2G kombinacja 7 załącznik 7 wkręt: EJOT Dabo TKE 4,8 x L s talerzyk: EJOT HTK 2G

Strona 14 Europejskiej Aprobaty Technicznej EJOT Dabo VHT-R 4,8 x L s EJOT HTK 2G kombinacja 8 załącznik 8 wkręt: EJOT Dabo VHT- R 4,8 x L s talerzyk: EJOT HTK 2G

Strona 15 Europejskiej Aprobaty Technicznej EJOT TKR 4,8 x L EJOT HTV 82/40 TK kombinacja 9 załącznik 9 wkręt: EJOT Dabo TKR 4,8 x L s talerzyk: EJOT HTV 82/40 TK

Strona 16 Europejskiej Aprobaty Technicznej EJOT Dabo TKE 4,8 x L s EJOT HTV 82/40 TK kombinacja 10 załącznik 10 wkręt: EJOT Dabo TKE 4,8 x L s talerzyk: EJOT HTV 82/40 TK

Strona 17 Europejskiej Aprobaty Technicznej EJOT Dabo VHT-R 4,8 x L s EJOT HTV 82/40 TK kombinacja 11 załącznik 11 wkręt: EJOT Dabo VHT- R 4,8 x L s talerzyk: EJOT HTV 82/40 TK

Strona 18 Europejskiej Aprobaty Technicznej EJOT TKR 4,8 x L s EJOT HTV 82/40 F kombinacja 12 załącznik 12 wkręt: EJOT Dabo TKR 4,8 x L s talerzyk: EJOT HTV 82/40 F

Strona 19 Europejskiej Aprobaty Technicznej EJOT TKE 4,8 x L s EJOT HTV 82/40 F kombinacja 13 załącznik 13 wkręt: EJOT Dabo TKE 4,8 x L s talerzyk: EJOT HTV 82/40 F

Strona 20 Europejskiej Aprobaty Technicznej EJOT Dabo SW 8 R 4,8 x L s EJOT Dabo SW 8 RT 4,8 x L s EJOT HTV 82/40 F kombinacja 14 załącznik 14 wkręt: EJOT Dabo SW 8 R 4,8 x L s / SW 8 RT 4,8 x L s talerzyk: EJOT HTV 82/40 F

Strona 21 Europejskiej Aprobaty Technicznej EJOT Dabo VHT-R 4,8 x L s EJOT HTV 82/40 F kombinacja 15 załącznik 15 wkręt: EJOT Dabo VHT- R 4,8 x L s talerzyk: EJOT HTV 82/40 F

Strona 22 Europejskiej Aprobaty Technicznej EJOT Dabo TKR 4,8 x L s EJOT HTV 40 RU 6,5 kombinacja 16 załącznik 16 wkręt: EJOT Dabo TKR 4,8 x L s talerzyk: EJOT HTV 40 RU 6,5 mm

Strona 23 Europejskiej Aprobaty Technicznej EJOT Dabo TKE 4,8 x L s EJOT HTV 40 RU 6,5 kombinacja 17 załącznik 17 wkręt: EJOT Dabo TKE 4,8 x L s talerzyk: EJOT HTV 40 RU 6,5 mm

Strona 24 Europejskiej Aprobaty Technicznej EJOT Dabo VHT-R 4,8 x L s EJOT HTV 82/40 RU 6,5 kombinacja 18 załącznik 18 wkręt: EJOT Dabo VHT- R 4,8 x L s talerzyk: EJOT HTV 82/40 RU 6,5 mm

Strona 25 Europejskiej Aprobaty Technicznej EJOT Dabo TKR 4,8 x L s EJOT EcoTek 50 kombinacja 19 załącznik 19 wkręt: EJOT Dabo TKR 4,8 x L s talerzyk: EJOT EcoTek 50

Strona 26 Europejskiej Aprobaty Technicznej EJOT Dabo TKE 4,8 x L s EJOT EcoTek 50 kombinacja 20 załącznik 20 wkręt: EJOT Dabo TKE 4,8 x L s talerzyk: EJOT EcoTek 50

Strona 27 Europejskiej Aprobaty Technicznej EJOT FBS - R - 6,3 x L s EJOT HTV 82/40 F kombinacja 21 załącznik 21 wkręt: EJOT FBS - R - 6,3 x L s talerzyk: EJOT HTV 82/40 F

Strona 28 Europejskiej Aprobaty Technicznej EJOT FBS - R - 6,3 x L s EJOT HTV 40 RU 6,5 kombinacja 22 załącznik 22 wkręt: EJOT FBS - R - 6,3 x L s talerzyk: EJOT HTV 40 RU 6,5 mm

Strona 29 Europejskiej Aprobaty Technicznej EJOT FBS - R - 6,3 x L s EJOT EcoTek 50 kombinacja 23 załącznik 23 wkręt: EJOT FBS - R - 6,3 x L s talerzyk: EJOT HTV EcoTek 50

Strona 30 Europejskiej Aprobaty Technicznej EJOT FPS - E - 8,0 x L s EJOT HTV 82/40 F kombinacja 24 załącznik 24 wkręt: EJOT FPS - E - 8,0 x L s talerzyk: EJOT HTV 82/40 F

Strona 31 Europejskiej Aprobaty Technicznej EJOT FPS - E - 8,0 x L s EJOT HTV 40 RU 6,5 kombinacja 25 załącznik 25 wkręt: EJOT FPS - E - 8,0 x L s talerzyk: EJOT HTV 40 RU 6,5 mm

Strona 32 Europejskiej Aprobaty Technicznej EJOT FPS - E - 8,0 x L s EJOT EcoTek 50 kombinacja 26 załącznik 26 wkręt: EJOT FPS - E - 8,0 x L s talerzyk: EJOT EcoTek 50

Strona 33 Europejskiej Aprobaty Technicznej EJOT FDD plus 50 x L D - R kombinacja 27 łącznik: EJOT FDDplus 50 x L D R (jednoczęściowy) załącznik 27

Strona 34 Europejskiej Aprobaty Technicznej EJOT FDD plus 50 x L D - R kombinacja 28 łącznik: EJOT FDDplus 50 x L D R (dwuczęściowy) załącznik 28

Strona 35 Europejskiej Aprobaty Technicznej EJOT FDD plus 50 x L D - E kombinacja 29 łącznik: EJOT FDDplus 50 x L D E (jednoczęściowy) załącznik 29

Strona 36 Europejskiej Aprobaty Technicznej EJOT FDD plus 50 x L D - E kombinacja 30 łącznik: EJOT FDDplus 50 x L D E (dwuczęściowy) załącznik 30

Strona 37 Europejskiej Aprobaty Technicznej nr wartości charakterystyczne sił wytrzymałości na wyrywanie z podłoża wkręt talerzyk blacha stalowa drewno podkonstrukcja 1) 2) 3) 4) 5) 6) beton 7) lekki beton 8) beton komórkowy 9) [kn] 1 Dabo SW 8 R 4,8 x L HTV 82/40 1,06 1,42 1,70 1,08 2 Dabo SW 8 RT 4,8 x L 1,06 1,42 1,70 1,08 5 Dabo VHT- R - 4,8 x L 0,86 0,94 0,90 1,20 1,20 1,20 1,06 1,20 1,20 1,08 0,86 0,94 0,90 1,21 1,30 1,30 1,06 1,42 1,70 1,08 0,86 0,94 0,90 1,21 2,61 1,76 12 Dabo TKR - 4,8 x L 13 Dabo TKE - 4,8 x L 1,06 1,42 1,70 1,08 HTV 82/40 F 14 Dabo SW 8 R(T)4,8 x L 15 Dabo VHT- R - 4,8 x L 0,86 0,94 0,90 1,21 2,61 1,76 1,06 1,42 1,70 1,08 18 Dabo VHT- R - 4,8 x L 0,86 0,94 0,90 1,21 2,61 1,76 EcoTek 50 1,06 1,42 1,58 1,08 21 FBS R 6,3 x L HTV 82/40 F 1,78 22 FBS R 6,3 x L HTV 40 RU 6,5 mm 1,73 23 FBS R 6,3 x L EcoTek 50 1,58 24 FPS E 8,0 x L HTV 82/40 F 1,72 10) 25 FPS E 8,0 x L HTV 40 RU 6,5 mm 1,72 10) 26 FPS E 8,0 x L EcoTek 50 1,58 10) 27 FDDplus 50 x L- R (jednoczęściowy) 1,35 1,34 1,78 11) 30 FDDplus 50 x L- E (dwuczęściowy) 3 6 9 16 19 28 Dabo TKR - 4,8 x L Dabo TKR - 4,8 x L Dabo TKR - 4,8 x L Dabo TKR - 4,8 x L Dabo TKR - 4,8 x L FDDplus 50 x L- R (dwuczęściowy) 4 7 10 17 20 29 Dabo TKE - 4,8 x L Dabo TKE - 4,8 x L Dabo TKE - 4,8 x L Dabo TKE - 4,8 x L Dabo TKE - 4,8 x L FDDplus 50 x L- E (jednoczęściowy) HTK HTK 2G HTV 82/40 TK HTV 40 RU 6,5 mm 8 11 Dabo VHT- R - 4,8 x L Dabo VHT- R - 4,8 x L 1) S280GD - EN 10326, grubość t min = 0,63mm 2) S280GD - EN 10326, grubość t min = 0,75mm 3) drewno strukturalne: EN 338/C24, grubość 25 mm 4) płyta wiórowa P4; EN 12369-1, grubość 19 mm 5) sklejka: EN 12369-2; grubość 21 mm 6) OSB/3: EN 300, EN 13986, grubość 18 mm 7) C 12/15 EN 206, efektywna głębokość zakotwienia 30 mm 8) LC 12/13 EN 206; efektywna głębokość zakotwienia 30 mm 9) P 3.3 / 5,0 EN 12602 10) efektywna głębokość zakotwienia 60 mm 11) efektywna głębokość zakotwienia 65 mm wartości charakterystyczne sił wytrzymałości na wyrywanie z podłoża załącznik 31

Strona 38 Europejskiej Aprobaty Technicznej nr wkręt wartości średnie sił wytrzymałości na wyrywanie z podłoża talerzyk blacha stalowa drewno podkonstrukcja 1) 2) 3) 4) 5) 6) beton 7) lekki beton 8) beton komórkowy 9) [kn] 1 Dabo SW 8 R 4,8 x L HTV 82/40 1,28 3,07 3,14 2,04 2 Dabo SW 8 RT 4,8 x L 1,28 2,12 2,12 2,04 5 Dabo VHT- R - 4,8 x L 1,10 1,10 1,28 1,28 1,28 1,28 1,28 1,28 1,28 1,28 1,10 1,10 1,38 1,38 1,38 1,38 1,28 3,07 3,14 2,04 1,10 1,10 1,94 1,47 5,54 2,08 12 Dabo TKR - 4,8 x L 13 Dabo TKE - 4,8 x L 1,28 2,96 2,96 2,04 HTV 82/40 F 14 Dabo SW 8 R(T)4,8 x L 15 Dabo VHT- R - 4,8 x L 1,10 1,10 1,94 1,47 5,54 2,08 1,28 3,07 3,14 2,04 18 Dabo VHT- R - 4,8 x L 1,10 1,10 1,94 1,47 5,54 2,08 EcoTek 50 1,28 1,61 1,61 1,61 21 FBS R 6,3 x L HTV 82/40 F 2,96 22 FBS R 6,3 x L HTV 40 RU 6,5 mm 3,21 23 FBS R 6,3 x L EcoTek 50 1,61 24 FPS E 8,0 x L HTV 82/40 F 2,15 10) 25 FPS E 8,0 x L HTV 40 RU 6,5 mm 2,15 10) 26 FPS E 8,0 x L EcoTek 50 1,61 10) 27 FDDplus 50 x L- R (jednoczęściowy) 1,59 1,83 1,89 11) 30 FDDplus 50 x L- E (dwuczęściowy) 3 6 9 16 19 28 Dabo TKR - 4,8 x L Dabo TKR - 4,8 x L Dabo TKR - 4,8 x L Dabo TKR - 4,8 x L Dabo TKR - 4,8 x L FDDplus 50 x L- R (dwuczęściowy) 4 7 10 17 20 29 Dabo TKE - 4,8 x L Dabo TKE - 4,8 x L Dabo TKE - 4,8 x L Dabo TKE - 4,8 x L Dabo TKE - 4,8 x L FDDplus 50 x L- E (jednoczęściowy) HTK HTK 2G HTV 82/40 TK HTV 40 RU 6,5 mm 8 11 Dabo VHT- R - 4,8 x L Dabo VHT- R - 4,8 x L 1) S280GD - EN 10326, grubość t min = 0,63mm 2) S280GD - EN 10326, grubość t min = 0,75mm 3) drewno konstrukcyjne: EN 338/C24, grubość 25 mm 4) płyta wiórowa P4; EN 12369-1, grubość 19 mm 5) sklejka: EN 12369-2; grubość 21 mm 6) OSB/3: EN 300, EN 13986, grubość 18 mm 7) C 12/15 EN 206, efektywna głębokość zakotwienia 30 mm 8) LC 12/13 EN 206; efektywna głębokość zakotwienia 30 mm 9) P 3.3 / 5,0 EN 12602 10) efektywna głębokość zakotwienia 60 mm 11) efektywna głębokość zakotwienia 65 mm wartości średnie sił wytrzymałości na wyrywanie z podłoża załącznik 32